1016万例文収録!

「in its origin」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in its originに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in its originの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 323



例文

You remember that in that rising current having its origin at the candle, we found that one part was condensable against a cold spoon, or against a clean plate, or any other cold thing, and another part was incondensable. 例文帳に追加

ロウソクから出てくる上昇気流では、一部は冷たいおさじやきれいな皿みたいな冷たい面をかざすと、凝集しましたね。そして凝集しない部分もありました。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

(g) Is likely to mislead the public, particularly as to the nature, quality, characteristics or geographical origin of the goods or services. Geographical indications are indications which identify certain goods as originating in the territory of a country, or a region or locality in that territory, where a given quality, reputation or other characteristic of the goods is essentially attributable to its geographical origin.例文帳に追加

(g)商品又はサービスについて,特に性質,品質,特性又は地理的原産地について,公衆を誤認させる虞があるもの。地理的表示とは,特定の商品がある国の領域又は当該領域内の地域若しくは地方の原産品であることを識別する表示であって,当該商品の品質,評判又はその他の特性が基本的に当該原産地に帰される場合をいう。 - 特許庁

(b) Based on its reasonable country of origin inquiry, if the registrant determines that its necessary conflict minerals did not originate in the Democratic Republic of the Congo or an adjoining country or did come from recycled or scrap sources, or if it has no reason to believe that its necessary conflict minerals may have originated in the Democratic Republic of the Congo or an adjoining country, or if based on its reasonable country of origin inquiry the registrant reasonably believes that its necessary conflict minerals did come from recycled or scrap sources, the registrant must, in the body of its specialized disclosure report under a separate heading entitledConflict Minerals Disclosure,” disclose its determination and briefly describe the reasonable country of origin inquiry it undertook in making its determination and the results of the inquiry it performed.例文帳に追加

(b)合理的な原産国調査に基づき、必要な紛争鉱物がコンゴ民主共和国もしくはその周辺国を原産国としない、または再生利用品もしくはスクラップ起源であると判断した場合、または必要な紛争鉱物がコンゴ民主共和国もしくはその周辺国を原産国とする可能性があると信じる理由がない場合、または合理的な原産国調査に基づいて必要な紛争鉱物が再生利用品もしくはスクラップ起源であると合理的に確信する場合、登録者は、特定開示報告書の本文に「紛争鉱物の開示」という見出しの独立した部分を設け、そこにその判断を開示し、その判断を下すために実施した合理的な原産国調査とその結果を簡単に記述しなければならない。 - 経済産業省

In the case of fukkokumai from a precinct variety, if its existence is largely own to the effort of the prefecture in which it is revived, such variety is allocated to the prefecture of its revival (e.g., Shinriki's place of origin is Hyogo Prefecture and it's grown in Hyogo Prefecture even today, but it was allocated to Kumamoto Prefecture where is was revived). 例文帳に追加

ただし、いったん絶滅した復刻米などの場合で、なおかつ現存するのが復刻地の尽力に負うことが顕著である品種は復刻地都道府県の項に配した(例神力は兵庫県原産で、現在も兵庫県でも栽培されているが、復刻栽培した熊本県に)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although we do not prescribe the steps constituting a reasonable country of origin inquiry, we do view an issuer as satisfying the reasonable country of origin inquiry standard if it seeks and obtains reasonably reliable representations indicating the facility at which its conflict minerals were processed and demonstrating that those conflict minerals did not originate in the Covered Countries or came from recycled or scrap sources.例文帳に追加

我々は合理的な原産国調査を構成する手順を規定していないが、自らの紛争鉱物が加工された施設を示し、それら紛争鉱物が対象国を原産国としない、または再生利用品、もしくはスクラップ起源であることを明示する、合理的に信頼できる説明(representation)を探し求めて得る発行人は、合理的な原産国調査の基準を満たしているものと見なす。 - 経済産業省


例文

The mobile bodies which have received it determine the geographical position (its latitude and longitude, etc.) of the mobile body, the origin of transmission, and its bearing through the use of the position coordinate data included in the data, generate display data by arranging the shape data similarly included in the data for position display, and display it on a display device.例文帳に追加

これを受信した移動体は、該データに含まれる位置座標データを用いて、送信元の移動体が地理上のどの位置(緯度、経度、高度など)で、どの方位に向いているなどを決定し、同じく位置表示用データに含まれる形状データを配置して表示データを作成し、表示装置に表示する。 - 特許庁

The dispatch information server 30 registers the dispatchable staff information from the dispatching terminal 10 in its own server, and when any job offer information which is already registered in its own server is matched with the dispatchable staff information, transmits the dispatchable staff information to the job offering terminal 20 being the origin of registration.例文帳に追加

派遣情報サーバ30は、派遣端末10からの派遣可能要員情報を自サーバに登録すると共に、自サーバに登録済みの求人情報の中に、上記派遣可能要員情報と適合するものが存在する時は、その登録元の求人端末20へ上記派遣可能要員情報を送信する。 - 特許庁

In addition, any issuer that, after conducting its reasonable country of origin inquiry, has reason to believe that its minerals may have originated in the Covered Countries, and may not have come from recycled or scrap sources must perform due diligence.例文帳に追加

加えて、合理的な原産国調査を実施した上で自らの鉱物が対象国を原産国とする可能性があり、かつ再生利用品、もしくはスクラップ起源でない可能性があると確信する理由のあるいかなる発行人も、デュー・ディリジェンスを実行しなければならない。 - 経済産業省

if so, but the issuer is unable to determine that its conflict minerals did not directly or indirectly finance or benefit armed groups in the Covered Countries, if the issuer has reason to believe that its conflict minerals may have originated in the Covered Countries but is unable to determine the origin,例文帳に追加

これに該当し、しかし、紛争鉱物が対象国の武装集団の直接間接の資金源ではなかった、またはこれらに利益をもたらさなかったと発行人が判断できない場合、紛争鉱物が対象国を原産国とする可能性があると確信する理由を持っているが、原産地を判断できないならば、 - 経済産業省

例文

(2) Any person who unlawfully uses a trademark or an appellation of origin or a sign that is confusingly similar to it shall be bound: - to discontinue their use and to compensate the trademark owner or the owner of the right to use the appellation of origin for the amount of the prejudice caused; - to destroy the manufactured representation of the trademark or of the appellation of origin, to remove from a product, its packaging, headed forms or other documentation the unlawfully used trademark or appellation of origin, as well as a sign that is confusingly similar to them. Where this requirement cannot be met, the goods in question shall be destroyed under procedure provided for by the legislation of the Republic of Kazakhstan. The performance by Kazpatent of legal acts provided for in this Law including the receipt of applications for registration of a trademark, applications for registration and grant of the right to use the appellation of origin, carrying out examination, issue of certificates and any other acts giving rise to rights and obligations for participating parties, shall, under legislation in force, be subject to payment of fees to Kazpatent.例文帳に追加

(2) 何人も、本法の要件に違反して、保護を受ける商標若しくは原産地名称または誤認混同するほどそれに類似している標章を不正に使用する者は、カザフスタン共和国の法規に基づいて制裁を受けるものとする。 何人も、商標若しくは原産地名称または混乱を招くほどそれに類似する標章を不正に使用するものは、次に掲げる責任を負うものとする。 - 当該使用を中止し、侵害から生じた損失を商標権者または原産地名称使用権の所有者に賠償する - 製造した商標または原産地名称の複製を廃棄し、製品、包装、見出し様式または他の書類から不正に使用した商標または原産地名称を取り除くものとする。誤認混同するほどそれに類似している標章も同様とする。 この要求に応じない場合、本件の商品はカザフスタン共和国の法令で規定されている手続に基づいて廃棄されるものとする。 - 特許庁

例文

Some commentators argued that the statutory language should be read to require that only an issuer that knows, after conducting its reasonable country of origin inquiry, that its conflict minerals originated in the Covered Countries must perform due diligence and provide a Conflict Minerals Report.例文帳に追加

一部の意見提出者は、法律の文言は、合理的な原産国調査を実施した上で、その紛争鉱物が対象国を原産国とすることを知っている発行人だけに、デュー・ディリジェンスを実行し、紛争鉱物報告書を提供しなければならないと義務付けていると解釈すべきだと主張した。 - 経済産業省

The final rule requires an issuer that determines that its conflict minerals did not originate in the Covered Countries or did come from recycled or scrap sources to disclose in its specialized disclosure report its determination and in its specialized disclosure report briefly describe the reasonable country of origin inquiry it used in reaching the determination and the results of the inquiry.例文帳に追加

最終規則は、その紛争鉱物が対象国を原産国としない、または再生利用品、もしくはスクラップ起源であると判断する発行人に対して、特定開示報告書においてその判断を開示すること、またその特定開示報告書において、判断に達する際に行った合理的な原産国調査と調査結果について簡潔に記述することを義務付けている。 - 経済産業省

The proposed rules would have required an issuer to conduct due diligence and provide a Conflict Minerals Report if, based on its reasonable country of origin inquiry, the issuer determined that its conflict minerals originated in the Covered Countries, the issuer was unable to determine that its conflict minerals did not originate in the Covered Countries, or the issuer determined that its conflict minerals came from recycled or scrap sources.例文帳に追加

規則案は、発行人が合理的な原産国調査に基づいて、その紛争鉱物が対象国を原産国とすると判断した、その紛争鉱物が対象国を原産国としないと判断できない、またはその紛争鉱物が再生利用品、もしくはスクラップ起源であると判断した場合には、デュー・ディリジェンスを実施し、紛争鉱物報告書を提供することを義務付けていたはずである。 - 経済産業省

(9) A trade mark shall not be refused registration by virtue of subsection (7) if the application for its registration had been made in good faith, or if it had been used continuously in good faith in the course of trade by the applicant for its registration or his predecessor in title, either- (a) before 15th January 1999; or (b) before the geographical indication in question is protected in its country of origin.例文帳に追加

(9)次の何れかの期日前に商標登録出願が善意でなされた,又は登録出願人若しくはその前権利者が商標を業として引き続き使用した場合は,商標は(7)により登録を拒絶されることはない。(a)1999年1月15日前,又は (b)問題の地理的表示がその原産国において保護される前 - 特許庁

(1) A trade mark shall not be refused registration by virtue of paragraphs (f) and (g) of section 14 if the application for its registration had been made in good faith, or if it had been used continuously in good faith in the course of trade by the applicant for its registration or his predecessor in title, either . (a) before the commencement of the Geographical Indications Act 2000; or (b) before the geographical indication in question is protected in its country of origin.例文帳に追加

(1) 商標は,次の何れかの時期において,その出願が誠実になされていたか又は当該商標が出願人若しくはその前権利者により業として誠実かつ継続的に使用されていた場合は,第14条(f)及び(g)によりその登録を拒絶されないものとする。 (a) 2000年地理的表示法の施行前,又は (b) 問題の地理的表示が原産国で保護される前 - 特許庁

The Records Office had its origin in the Heian-era Office of Records for Land Deeds to Shoen established by Emperor Gosanjo in 1069 in an attempt to wrest back control over land ownership from the Fujiwara line of regents and advisors; it was set as the highest and most powerful branch of the central bureaucracy in the Kenmu government. 例文帳に追加

記録所は、平安時代に藤原摂関家から権力を取り戻そうとした後三条天皇が1069年(延久元年)に記録荘園券契所を設置したことに由来し、建武政権における中央官庁の最高機関として設置された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the dispute, Takasuke MIBU stated that 'suino' carried out imperial offerings to shrines and 'suino' was present at the conference of the court nobles in those days, which violated 'the old rules,' and besides, 'suino' obtained too much income, wore formal attire and daily attire in the imperial court, and behaved equivalent to 'the two major offices' in spite of its humble origin, all of which disturbed the order. 例文帳に追加

壬生孝亮はこの中で近年出納が諸社に対する官幣を行い、陣儀に参仕していることは「旧儀」に反すること、出納は本来凡卑の家柄であるにも関わらず身分不相応の知行を得て、衣冠束帯を身に付けており、両局と並肩しているのは「違乱」であると主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Articles 10 and 18 of this Law have been observed, and once the provisions established in this Article have been satisfied and the granting of the patent in the country where the first application was filed has been proven, the patent shall be granted in Brazil, just as it was granted in its country of origin. 例文帳に追加

第10条及び第18条が遵守されており,かつ,本条に規定した条件が充足され,最初に出願した国における特許の付与が証明されたときは,原出願国において付与されたものと同じ特許をブラジルにおいて付与するものとする。 - 特許庁

(2) Natural persons having their residence outside the territory of the Republic of Kazakhstan and foreign legal entities shall be required to act through patent agents registered with Kazpatent in all proceedings conducted for the purpose of registration of trademarks and appellations of origin, for lodging an appeal with the Board of Appeal and participating in its consideration. Natural persons having their permanent residence in the Republic of Kazakhstan but temporarily residing outside its territory may act on their own in all proceedings conducted for the purpose of registration of trademarks and appellations of origin provided that they indicate the address for business in the Republic of Kazakhstan.例文帳に追加

(2) カザフスタン共和国の領域外に居所を有する自然人または外国法人は、商標登録及び原産地名称登録の目的のため、審判委員会に異議申立を請求するため及びその審理に参加するために行うすべての手続を特許庁に登録されている特許代理人を通して行うものとする。 カザフスタン共和国内に住居を有するも一時的に域外に居住する自然人は、商標登録及び原産地名称登録の目的ですべての手続を行うことができる。ただし、カザフスタン共和国内における事業所の住所を知らせる場合に限る。 - 特許庁

Its origin is that peasants in a region where farming during only a summer period could not produce enough money due to poor lands formed a group involving young people in their villages, and they went to another region called sake-dokoro (a place famous for sake brewing) where people brewed sake using the local good water, in order to make some additional incomes during a winter period, which was an agricultural off-season. 例文帳に追加

概して土地が乏しく夏場の耕作だけでは貧しかった地方の農民が、農閑期である冬に年間副収入を得るべく、配下に村の若者などを従えて、良い水が取れ酒造りを行なっている地域、いわゆる酒どころへ集団出稼ぎに行ったのが始まりである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are several theories for its origin: one is that ukiyoe (Japanese woodblock prints) artists started to make it in the Edo period; the other is that it was started to be used in the O-oku (the inner halls of Edo Castle where the wife of the Shogun and her servants reside); or that it was invented by Kenshoin (Kazutoyo YAMAUCHI's lawful wife) in the late Sengoku period (period of warring states). 例文帳に追加

発祥は諸説あるが、江戸時代に浮世絵師が作り始めたとも、同時代に大奥で使われ始めたという説、戦国時代(日本)後期に山内一豊の妻、見性院(山内一豊室)により発明されたという説など、様々な説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a method for producing a wood fuel in which a wood waste material having its origin in construction waste materials such as wood biomass raw material can be used as a fuel in steps simplified as much as possible and to provide a method for using the wood fuel and to provide an apparatus for producing the wood fuel.例文帳に追加

木質バイオマス原料等の建築廃材を主な起源とする木質廃材を、できるだけ簡素化された工程で、しかも簡単な操作で燃料化することが可能な木質燃料の製造方法及び使用方法並びに製造装置を提供する。 - 特許庁

The origin of the Kumano-fude is said to be that, at the end of the Edo period, farmers who worked as seasonal migrant workers in Yamato Province during the agricultural off-season purchased writing brushes and ink in Nara Prefecture on the way back home and then peddled them, as well as produced them on their own to sell, and later its manufacturing developed with the help of incentives for industry from Hiroshima Domain. 例文帳に追加

江戸時代末に農閑期を利用して大和国へ出稼ぎに行った農民が帰りに奈良県で筆や墨を仕入れ、行商するとともに自ら製造し販売したことが始まりと言われ、広島藩の生産奨励も手伝って発展した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its temple history written in Kamakura period describes the origin of the shine, and according to it, after the death of the founder of the Fujiwara clan, FUJIWARA no Kamatari, a monk and his elder son Joe came back to Japan from China (Tang Dynasty) and moved his father's tomb from Ai, Settsu Province (see Abuyama Tumulus) to Yamato Province, where he erected Jusanjunoto (Thirteen-storied pagoda) in 678. 例文帳に追加

鎌倉時代に成立した寺伝によると、藤原氏の祖である藤原鎌足の死後の天武天皇7年(678年)、長男で僧の定恵が唐からの帰国後に、父の墓を摂津国安威の地(参照:阿武山古墳)から大和国のこの地に移し、十三重塔を造立したのが発祥である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to its written guarantee of origin, a family treasure of the Takeda family "Tatenashi-no-yoroi" was the one given to Empress Jingu when she prayed at Sumiyoshi-taisha Shrine for long-lasting luck in the battle of Sankan seibatsu (the conquest of three countries in old Korea), and it later came into the possession of the Koshu Takeda family for a certain reason (needless to say, it is not a historical fact because the age of Sankan seibatsu doesn't coincide with the dates) 例文帳に追加

由緒書きによると、武田家の家宝「楯無」の鎧は神功皇后が三韓征伐の時に住吉大社に武運長久を祈念し得た鎧であり、ゆえあって甲州武田家の所有するところとなった(無論三韓征伐云々の伝記は時代的に合わないので史実ではない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) In the case of interference with the rights protected by this Act or jeopardising these rights, the damaged party is entitled to claim the party who jeopardises or infringes his rights to submit to the entitled party the data related to the origin of the product, in which the registered design is incorporated or to which the registered design is applied, and circumstances of its placing on the market.例文帳に追加

(2) (1)にいう権利の侵害により損害が生じた場合は,被害者は,逸失利益を含め現実の損害に対する補償を受ける権利を有する。権利の侵害により非金銭的な損害が生じた場合は,被害者は,金銭的な形のものを含め適正な救済を受ける権利を有する。 - 特許庁

(4) The court shall not grant the right to submit the data related to the origin of the product, in which the registered design is incorporated or to which the registered design is applied, and the circumstances of its placing on market (Article 27(2)), if the seriousness of jeopardising or infringing the right is disproportionate to the seriousness of consequences following from the fulfilment of obligation imposed in this manner.例文帳に追加

(4) 権利を侵害する虞又は侵害による不利益の程度が第27a条により課される義務の履行による結果の不利益の程度に及ばない場合は,裁判所は,同条に基づく情報提供を受ける権利を付与しない。 - 特許庁

A time entry acquisition means 104 removes an audio pack from packs comprised in first stream data (a) being an origin of composition and outputs stream data (a'), extracts a time entry comprised in its pack header, and outputs the extracted time entry.例文帳に追加

時間情報取得手段104は合成元の第1ストリームデータ(a)に含まれるパックからオーディオパックを除去してストリームデータ(a’)を出力し、パックヘッダに含まれる時間情報を抽出して抽出時間情報を出力する。 - 特許庁

To achieve proper communication setting for each transmission source, and to increase the degree of freedom of use mode in network communication equipment for notifying a transmission origin side of the receiving capability of its own equipment through an IP network, and for performing communication in a communication system matched with the receiving capability.例文帳に追加

IPネットワークを介して自機の受信能力を送信元側へ通知して当該受信能力に合わせた通信方式で通信するネットワーク通信装置において、送信元毎に適切な通信設定を可能とし、使用態様の自由度を高めることができるようにする。 - 特許庁

Also, the security information detected by the home is registered in a storage means, and when such home security information is generated in the neighborhood and an inquiry for its notification request is made, the home security information is retrieved, and notified to the home at the inquiry origin.例文帳に追加

また、家庭で検出されたホームセキュリティ情報を記憶手段に登録しておいて、近隣でこのようなホームセキュリティ情報が発生している場合にはそれについて知らせて欲しいという問い合わせがあると、そのホームセキュリティ情報を検索して、それを問い合わせ元の家庭に通知する。 - 特許庁

In addition, if, based on its reasonable country of origin inquiry, the issuer has reason to believe that its necessary conflict minerals may have originated in the Covered Countries (and may not have come from recycled or scrap sources), the issuer must also exercise due diligence on the source and chain of custody of its conflict minerals.例文帳に追加

さらに、合理的な原産国調査に基づいて、必要な紛争鉱物が対象国を原産国とする可能性がある(また、再生利用品、もしくはスクラップ起源でない可能性がある)と確信する理由がある場合も、発行人はその紛争鉱物の起源と加工・流通過程に関してデュー・ディリジェンスを実行しなければならない。 - 経済産業省

This commentator’s recommendation was for the final rule to include a phase-in period through 2014 in which any issuer with conflict minerals for which the issuer was unable to determine their origin would describe the conflict minerals as from anindeterminate source” and would be permitted, instead of providing a Conflict Minerals Report, to disclose its conflict minerals policy and provide a statement that, due to the lack of current infrastructure, it is not possible to determine the origin of its conflict minerals.例文帳に追加

この提案は、最終規則において2014年までの段階的導入期間を設け、その間は、原産国を判断できない紛争鉱物を有する発行人がその紛争鉱物を「不確定の原産地」で産出されたものと記述し、紛争鉱物報告書を提出する代わりに紛争鉱物に関する会社の方針を開示し、現在インフラが未整備であるために紛争鉱物の原産地を判断できないというステートメントを示すことを認めるということであった。 - 経済産業省

As for Shihato Sanjin of the above, 'Shihato' was one of the eight Go (an administrative area larger than a village) in Hazu County and was also read as 'Shihatsu,' which changed its meaning to the origin of the place name of Hazu, and 'Sanjin' used as a suffix to pseudonyms was added to it. 例文帳に追加

このうちの磯泊散人について、「磯泊(しはと)」とは和名類聚抄にある幡豆郡八郷うちの一つで「しはつ」とも読み、転じて幡豆の語源ともいわれる地名であり、それに号に添えて用いる語の「散人」を合わせたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As is also shown in "Manyoshu," where expressions like 'reading days' or 'reading months' are used to mean measuring time (or counting days), historically speaking the cycles of the moon phase and its motion have provided a basis for calendars; and, as considered worldwide, the lunar calendar has an older origin than the solar one. 例文帳に追加

「読む」は、万葉集にも「月日を読みて」「月読めば」など時間(日月)を数える意味で使われている例があり、また暦の歴史を見ると、月の満ち欠けや運行が暦の基準として用いられており、世界的に太陰暦が太陽暦に先行して発生したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Where the quantity, dimension, measure, capacity, weight, origin or ingredients of a product constitute a factor in assessing its value, the competent minister may decide to prohibit the sale, marketing or importation of such products, unless they bear these indications. 例文帳に追加

製品の数量又は寸法、分類、重量、原産地、原料がその価値を評価する要因を構成している場合、これらの表示が当該製品に付されていない限り、管轄大臣は当該製品の販売又は市場での売買又は輸入を禁じる決定を下すことが出来る。 - 特許庁

Geographical indication means a place name or other word or sign which directly or indirectly identify certain goods as originating in a certain territory, region or locality, where a given quality, reputation or other characteristics of the goods is essentially attributable to its geographical origin.例文帳に追加

「地理的表示」とは,一定の商品の既知の品質,評判又はその他の特徴が,実質的にその原産地に由来する場合において,直接的に又は間接的に一定の領域,地域又は地方を原産地とする当該商品を特定する地名若しくはその他の語又は標識をいう。 - 特許庁

A sign may not be granted trademark protection if: (a) it is contrary to public policy or to accepted principles of morality; (b) it is liable to deceive consumers as to the nature, quality, geographical origin or other characteristics of the goods or services; (c) its registration was applied for in bad faith.例文帳に追加

標識は,次の場合は,商標保護を付与されない。(a) 当該標識が公序良俗に反する場合(b) 当該標識が,商品又はサービスの性質,品質,原産地又はその他の特徴に関して消費者を欺く虞がある場合(c) 当該標識の登録出願が,悪意でなされた場合 - 特許庁

If the examination of the application shows that the geographical indication or designation of origin filed for registration complies with the requirements specified in Regulation (EEC) No. 2081/92 and its implementing provisions, the Patent Office shall inform the applicant accordingly and transmit the application to the Federal Ministry of Justice. 例文帳に追加

登録出願に係る地理的表示又は原産地名称が規則(EEC)No.2081/92及びその実施規定に定める要件を満たしていることが出願の審査で明らかにされた場合は,特許庁は,それに応じて出願人に通知し,出願を連邦法務省に送付する。 - 特許庁

Denomination of origin shall be the geographical name of a country, city, region or locality in its territory that designates a product or service whose qualities or characteristics are due exclusively or essentially to the geographical environment, including natural and human factors. 例文帳に追加

原産地呼称とは,国,その領土内の都市,地方又は場所の地理的名称であって,専ら又は本質的に,その自然的及び人的要因を含む地理的環境に起因する品質又は特性を備えた製品又はサービスを指定するものをいう。 - 特許庁

To provide a global environment-friendly masking self-adhesive tape using plant-origin materials, exhibiting stable self-adhesiveness to an adherend and to its own back face, exihibiting low own back face self-adhesiveness in high-speed rewinding, and having good work efficiency (peelability).例文帳に追加

植物由来の原料を使用し、地球環境に優しく、被着体や自背面に対して安定した粘着性を有し、高速で巻戻す際には、自背面粘着力が低く、作業性(剥離性)に優れたマスキング用粘着テープを提供する。 - 特許庁

The individual steel bar 1 for reinforced concrete has identification marks 4 indicated thereon, and therefore after a bundle of the steel bars is released, each steel bar can be collated with a steel inspection certificate 11 on a single rod basis, which allows to easily keep track of its origin and the quality at the time of production in various circumstances.例文帳に追加

個々の鉄筋コンクリート用棒鋼1に識別標識4を表示することで、結束を解いたあとでも一本単位で鋼材検査証明書11との照合が可能になり、様々な状況において容易に出所や製造時の品質を把握可能になる。 - 特許庁

Similarly, guide marks P1-P4 measured in an XmYm (mechanical) coordinate system fixed to a boring machine on a PL1 are also expressed with an XY coordinate system with the origin at its center of gravity Pg, the same as the reference holes, and the centers of gravity Hg, Pg are superposed one above the other.例文帳に追加

同様に穴開け機に固定したXmYm(機械)座標系で測定したPL1上のガイドマークP1〜P4も基準穴と同様にその重心Pgを原点とするXY座標系で表し、重心Hg、Pgを重ね合わせる。 - 特許庁

The grooves in each groove set 128 and 132 are configured and arranged so that the fraction of the polishing surface 108 that is grooved, as measured along any circle that is concentric with the origin O and cross the grooves, is substantially constant, i.e., within 25% of its average.例文帳に追加

各溝セット128,132の溝は、原点Oと同心で溝と交差する円に沿って測定された研磨面108の溝部割合が実質的に一定である、すなわちその平均から約25%以内であるように構成され、配置される。 - 特許庁

The relay station 13 calculates its position information based on a ratio between coordinate information at a transmitting origin included in the coordinate information response frame received from the base stations 11, 12 at a hierarchy level higher than that of itself and the measured receiving intensity of the coordinate information response frame.例文帳に追加

中継局13は、自らより上位階層レベルの基地局11,12から送信された座標情報応答フレームに含まれた送信元の座標情報と、前記測定された座標情報応答フレームの受信強度の比に基づき、自らの位置情報を算出する。 - 特許庁

To set the origin of a flow control valve, while preventing the step out and the occurrence of abnormal sound and vibration of a motor, as much as possible in a simple constitution, without requiring a means of detecting that the flow control valve has reached its original position.例文帳に追加

流量調整弁が原点位置に到達したことを検知する手段を必要とすることなく、簡単な構成で、可能な限りステッピングモータの脱調や、異音、振動の発生を防止しつつ、流量調整弁の原点出しを行う。 - 特許庁

A menu panel 134 displaying the menu items is arranged so that its normal line may point toward a virtual camera C with a display position P, which is set along the moving loci Lf as the local origin, and higher transparency is set in accordance with a longer distance from the virtual camera C.例文帳に追加

メニュー項目を表示するメニューパネル134は、該移動軌跡Lfに沿って設定された表示位置Pをローカル原点として、仮想カメラCに法線が向くように配列されるとともに、仮想カメラCからの距離に応じて透明度を高く設定される。 - 特許庁

The package 10 expanded by a beak-shaped hopper is moved (D) from its installed position (C) to an origin point (E) of a temporary sealer 64 based on the recorded signal, and a push-in disk 21 approximately simultaneously pushes the part 40 into the package 10 while tracing.例文帳に追加

そこでこの記録信号に基づき、嘴型ホッパーで拡張した包袋10を、その設置位置(C)から仮シーラ64の原点位置(E)まで移動(D)させ、ほぼ同時に押し込み盤21は部位40を追跡状態で包袋10に押し入れる。 - 特許庁

The steel cord 20, in its load-elongation curve, have a low elasticity area Y1 from the origin to inflection point P and a high elasticity area Y2 that extends beyond the inflection point P, while the elongation of the inflection point P falls within a range of 1.2 to 6.1%, with the elongation of 2 to 7% at the time of 90 N loading.例文帳に追加

前記スチールコード20は、その荷重−伸び曲線において、原点から変曲点Pに至る低弾性域Y1と該変曲点Pを越える高弾性域Y2とを有し、かつ前記変曲点Pが伸び1.2〜6.1%の範囲にあり、しかも90N荷重時の伸びを2〜7%とした。 - 特許庁

Consequently, we believe it is appropriate to require disclosure regarding the reasonable country of origin inquiry so that interested parties can evaluate “the degree of care” the issuer used in making its negative determination, 480 and it willhelp ensure credibility of issuer disclosure.”例文帳に追加

このため我々は、関心をもつ人が発行人が否定的な判断を行うに際して行った「配慮の程度」を評価することができ、それが「発行人の開示の信用性を確保するのに役立つ」ように、合理的な原産国調査に関する開示を義務付けることが適切だと確信しているのである。 - 経済産業省

例文

During the course of the negotiations, Japan gives due consideration to avoid major discrepancies among its EPAs in terms of applying the country-of-origin rules, while taking note of the manufacturing processes and actual situations of trade of each partner country. The enacted EPAs have been providing certain degrees of effects of liberalizing trade.例文帳に追加

その交渉の中では、製造工程及び貿易の実態を踏まえつつ、協定間で原産地規則に大きな違いが生じないよう最大限配慮して交渉を行ってきており、発効したEPAについては、貿易自由化による一定の効果が表れつつある。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS