involvesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1959件
Preferably, the method for producing the carbon fiber woven fabric of a unidirectional woven fabric at least using the carbon fiber yarns as the warp yarns and assistant fibers having ≤1/5 sizes of that of the carbon fiber yarn as the weft yarns involves weaving the fabric at ≥1 m/min speed by using the jet loom.例文帳に追加
少なくとも炭素繊維糸条をたて糸とした炭素繊維織物の製造方法であって、1m/分以上の速度でジェット織機を用いて製織する炭素繊維織物の製造方法、および、少なくとも炭素繊維糸条をたて糸とし、炭素繊維糸条の1/5以下の繊度である補助繊維をよこ糸とした一方向性織物の製造方法であって、1m/分以上の速度でジェット織機を用いて製織する炭素繊維織物の製造方法。 - 特許庁
The method for producing the oxetane derivative involves reacting a hydroxy group or mercapto group of an oxetane compound having the hydroxy group or mercapto group with a sulfonic acid ester or a sulfuric acid ester in the presence of a phase transfer catalyst in an aqueous solution or aqueous suspension of an alkaline metal compound to afford the oxetane derivative having an ether bond or a sulfide bond in a side chain.例文帳に追加
本発明は、相間移動触媒の存在下、アルカリ性金属化合物の水溶液または水懸濁液中で、水酸基またはメルカプト基を有するオキセタン化合物の水酸基またはメルカプト基とスルホン酸エステルまたは硫酸エステルとを反応させて側鎖にエーテル結合またはスルフィド結合を有するオキセタン誘導体を得ることを特徴とするオキセタン誘導体の製造方法を提供することにより上記目的を達成するものである。 - 特許庁
This manufacturing method involves bonding bristle holders to a head part of a toothbrush body 70 after fixing the needle-like bristles to the bristle holders by thermally fusing a bottom part of these bristle holders 20 and 30 by pushing a taper unformed part in the bristle holders 20 and 30 having a through-hole of a bristle implanting pattern in the needle-like bristles 60 for forming a taper on one side bristle tip.例文帳に追加
また、本発明による製造方法は、一側の毛先にテーパーが形成された針状毛60において、テーパーが形成されなかった部分を植毛される模様の通孔を有した剛毛ホールダー20、30に押し入れて、この剛毛ホールダー20、30の底部を熱溶着させることにより針状毛を剛毛ホールダーに固定させた後、この剛毛ホールダーを歯ブラシ本体70のヘッド部に接着させることを特徴とする。 - 特許庁
The cured coating film formation method is used for an active energy-curable composition and involves a step of applying the active energy- curable composition to a substrate surface, a first radiation step of radiating active energy in a gas atmosphere having 15% or higher oxygen concentration, and a second radiation step of radiating active energy in a gas atmosphere having less than 15% oxygen concentration in this order.例文帳に追加
活性エネルギー線硬化性組成物の硬化皮膜形成方法であって、基材表面に、活性エネルギー線硬化性組成物を塗工する工程の後、酸素濃度15%以上のガス雰囲気中で活性エネルギー線を照射する第一の照射工程、及び、酸素濃度15%未満のガス雰囲気中で活性エネルギー線を照射する第二の照射工程をこの順に有することを特徴とする硬化皮膜の形成方法。 - 特許庁
As such counterfeited and pirated goods become a major global issue and many countries crack down on these goods, the issue is becoming more complicated and versatile. First, it involves the international division of labor, which parts and counterfeit labels are produced in different countries. These parts are assembled and labeled in different countries and exported from there. Moreover, obscuring the origin of the products by shipping through different countries and increased in online transactions contribute lead to this complicated issues.例文帳に追加
このように模倣品・海賊版が世界的な問題となり、各国における取締りが強化されている中で、部品と模倣ラベルを別々の国で製造した後に、更に別の国で模倣ラベルを貼り付けて組み立てて輸出を行うといった国際分業化の進展や複数の国を経由することによる生産地の偽装、急速に普及するインターネットを通じた取引の増加等、模倣品・海賊版の問題は多様化、複雑化している。 - 経済産業省
In another embodiment, the method for treating the humans exposed to the bacterial endotoxin in the circulation involves a step for administering the BPI protein product in an amount effective for reducing the increase of neutrophils egranulation characterized by the increase of interleukin 8 in the circulation, and increase of lactoferrin and/or elastase/α1 antitrypsin complex, mediated by the endotoxin.例文帳に追加
本発明は、別の実施形態において、循環系中で細菌性内毒素に曝されたヒトを治療するための方法であって、内毒素によって媒介される、循環系のインターロイキン8の増加及び、循環系のラクトフェリン及び/またはエラスターゼ/α1アンチトリプシン複合体が増加せしめられることにより特徴付けられる好中球脱顆粒反応の増加を軽減するのに有効な量で、BPIタンパク質産物を投与する工程を含む方法。 - 特許庁
The method for stably producing a polyacetal involves the following process: in polymerizing trioxane in a molten state, a mixture (I) comprising (1) one or more compounds soluble to trioxane and exhibiting basicity and selected from alkali metal- and/or alkaline earth metal-containing compounds and (2) a mixed medium soluble to trioxane is continuously admixed into the reaction system to adsorb a cationic polymerization catalyst to deactivate its catalytic activity.例文帳に追加
トリオキサンの重合をメルト状態で行う重合に際し、(1)トリオキサンに可溶性であり塩基性を示す、アルカリ金属及び/又はアルカリ土類金属を含む化合物から選ばれる1種もしくは2種以上と、(2)トリオキサンに可溶性である混合媒体とからなる混合物(I)を連続的に添加混合させ、カチオン性重合触媒を吸着させることにより触媒活性を失活化させる、安定なポリアセタール樹脂を得る方法。 - 特許庁
The method for producing the ethylene/olefin interpolymer which, with a given melt index and density, has a reduced melting peak temperature (T_m), involves bringing ethylene and at least one other olefin under a polymerization condition into contact with a Ziegler-Natta catalyst and at least one modifier comprising at least one element from group 15 and/or group 16 in amounts sufficient to reduce the melting peak temperature of the ethylene/olefin interpolymer.例文帳に追加
与えられたメルトインデックス及び密度で、低下した溶融ピーク温度(T_m )を有する、エチレン/オレフィン共重合体を製造する、エチレン及び少なくとも1種の他のオレフィンを、重合条件下で、チーグラー−ナッタ触媒並びにエチレン/オレフィン共重合体の溶融ピーク温度を低下させるのに充分な量の、第15族及び/又は第16族からの少なくとも1種の元素からなる少なくとも1種の変性剤と接触させることを含むエチレン/オレフィン共重合体の製造方法。 - 特許庁
(a) is a manner of manufacture within the meaning of section 6 of the Statute of Monopolies; and (b) when compared with the prior art base as it existed before the priority date of that claim: (i) is novel; and (ii) involves an inventive step; and (c) is useful; and (d) was not secretly used in the patent area before the priority date of that claim by, or on behalf of, or with the authority of, the patentee or nominated person or the patentee's or nominated person's predecessor in title to the invention. 例文帳に追加
(a) 独占法第6条の意味での製造の態様であり,かつ (b) そのクレームの優先日前に存在していた先行技術基準に対して, (i) 新規性,及び (ii) 進歩性を有し,かつ (c) 有用であり,更に (d) 特許地域において,そのクレームの優先日前に,その発明に係わる特許権者若しくは名義人,又は特許権者若しくは名義人の前権原者により,又はその代理として若しくはその許可を得て,内密に使用されていなかったこと - 特許庁
(a) is a manner of manufacture within the meaning of section 6 of the Statute of Monopolies; and (b) when compared with the prior art base as it existed before the priority date of that claim: (i) is novel; and (ii) involves an innovative step; and (c) is useful; and (d) was not secretly used in the patent area before the priority date of that claim by, or on behalf of, or with the authority of, the patentee or nominated person or the patentee's or nominated person's predecessor in title to the invention. 例文帳に追加
(a) 独占法第6条の意味での製造の態様であり,かつ (b) そのクレームの優先日前に存在していた先行技術基準に対して, (i) 新規性,及び (ii) 革新性を有し,かつ (c) 有用であり,更に (d) 特許地域において,そのクレームの優先日前に,その発明に係わる特許権者若しくは名義人,又は特許権者若しくは名義人の前権原者により,又はその代理として若しくはその許可を得て,内密に使用されていなかったこと - 特許庁
(a) whether the specification complies with section 40; and (b) whether, to the best of his or her knowledge, the invention, so far as claimed, satisfies the criterion mentioned in paragraph 18(1)(a); and (c) whether, to the best of his or her knowledge, the invention, so far as claimed in any claim and when compared with the prior art base as it existed before the priority date of that claim: (i) is novel; and (ii) involves an inventive step; and (d) such other matters (if any) as are prescribed. 例文帳に追加
(a) 明細書が第40条の要件を満たしているか否か,及び (b) 局長が知る限りにおいて,クレームされている範囲での発明が第18条(1)(a)に記載した基準を満たしているか否か,及び (c) 局長が知る限りにおいて,発明がクレームにおいてクレームされている範囲で,かつ,そのクレームの優先日前に存在していた先行技術基準に対して, (i) 新規性,及び (ii) 進歩性, を有しているか否か,及び (d) 他に所定の事項があるときは,その事項 - 特許庁
The method for producing the hyperthermostable endoglucanase derived from the archaebacterium involves culturing bacteria belonging to the genus Bacillus, and having a gene expression vector obtained by linking a nucleic acid sequence encoding the endoglucanase derived from the archaebacterium and having 1-20 amino acids added to the amino terminus (N-terminus), to the downstream of a DNA sequence encoding a signal peptide region derived from Bacillus brevis to produce and secrete the endoglucanase.例文帳に追加
バチルス・ブレビス(Bacillus brevis)由来のシグナルペプチド領域をコードするDNA配列の下流に、超好熱性古細菌由来でアミノ末端(N−末端)に1ないし20個のアミノ酸を付加したエンドグルカナーゼをコードする核酸配列が接続された遺伝子発現ベクターを有するバチルス(Bacillus)属細菌を培養し、エンドグルカナーゼを産生および分泌させることを特徴とする、古細菌由来超耐熱性エンドグルカナーゼの製造方法。 - 特許庁
This method for heating a food/drink involves a hydroexothermic reaction between a small amount of quicklime and at least phosphorus or a phosphoric acid compound, or redox reaction between a small amount of quicklime and a peroxide, or mixed reaction of a mixed liquid containing a small amount of quicklime, a phosphoric acid compound (including phosphorus) and a peroxide, to afford high exothermic temperature within a short time.例文帳に追加
少量の生石灰と少なくともリンまたはリン酸化合物を水和発熱反応によって短時間内に高い発熱温度を得て飲食品を加熱したり、または少量の生石灰と過酸化物を酸化-還元反応によって短時間内に高い発熱温度を得て飲食品を加熱したり、または、少量の生石灰とリン酸化合物(リンを含む)と過酸化物を混合した混合液を混合反応によって短時間内に高い発熱温度を得て飲食品を加熱する。 - 特許庁
However, between the three ministers who held a meeting today, the policy toward SMEs tends to lack coordination. In Tokyo, Minister of Economy, Trade and Industry Edano and Minister of Economic and Fiscal Policy Furukawa and I worked together to adopt the policy package. In Japan's 47 prefectures, there are liaison councils on support for rehabilitation of SMEs and there are commerce and industry departments in prefectural and municipal governments, and these organizations will also be involved, so the policy for SMEs is wide-ranging and involves various organizations. 例文帳に追加
今、東京ではきちんと、枝野(経産)大臣と古川(経済財政政策担当)大臣と私と、スクラムを組んでこういう政策パッケージもとらせていただいたのですが、(地方でも)47都道府県に中小企業再生支援協議会があり、またこれに県庁や市町村の商工部というのがございますし、その辺もまた絡んできますから、非常になかなか中小企業政策というのは多岐に渡って、いわゆる多方面の色々関係があるのです。 - 金融庁
This business model involves a series of processes in which the underlying asset created through a deal between the lender and the borrower is securitized by the arranger and sold to investors. We have recognized the risk that the problem of moral hazards could occur during various stages of the securitization process. 例文帳に追加
その中で、それぞれの証券化プロセスの各段階でいわゆるモラルハザードの問題があるのではないかという認識を持っていたところであり、具体的には原債権の信用リスクについてきちんとした情報伝達がなされていなかったとか、ディスクロージャーが不十分であったとか、あるいは原債権の組成の部分、つまり借り手と貸し手の関係においても、商品性のきちんとした説明とかがなされていたのかどうか、といったことがあったのであろうと思っております。 - 金融庁
Where an invention concerns biological material or the carrying out thereof involves the use of a biological material which neither is available to the public nor can be described in the application documents in such a manner as to enable a person skilled in the art to carry out the invention, a sample of the biological material shall be deposited no later than on the date the application was filed. 例文帳に追加
発明が生物学的材料に関係するか又はその実施時に生物学的材料を使用する場合において,当該生物学的材料が公衆に利用可能とされておらず,かつ,当該技術の熟練者が当該発明を実施することができるような態様で出願書類に記載することができない生物学的材料の使用を必要とするときは,当該生物学的材料の試料は,出願日以前に寄託されなければならない。 - 特許庁
Because the user of the self-mobile wheelchair cannot make driving manipulation if it involves lower limb motions, the side wheel is attached to a scooter type motorcycle (a vehicle called scooter having an automatic centrifugal type clutch to be manipulated by two hands and a continuously variable transmission) which does not require the lower limb motions of the driver.例文帳に追加
但し自走式車いす利用者は二輪自動車の運転操作に下肢動作が伴っては運転が出来ないので運転に下肢動作を必要としないスクーター二輪自動車(スクーターと呼ばれるタイプの二輪自動車で運転操作が両手で出来るクラッチが自動遠心式で変速機が無段変速を備えた車両)を側車と組合せて側車付き二輪自動車を製作することで自走式車いす利用者の運転できる側車付き二輪自動車の完成である。 - 特許庁
The image forming apparatus for forming images with toners includes: a developing means to which the plurality of detachable developing units storing the respective toners are attached; and a control means for executing a replacement process for requested one or more developing units, which involves the process of moving the developing units of the developing means from the present attached positions based upon a request for the replacement of one or more developing units.例文帳に追加
トナーを用いて画像形成を行う画像形成装置が、前記トナーを収容する複数個の現像ユニットが着脱可能に装着される現像手段と、1以上の前記現像ユニットについての交換要求を受け取って、当該交換要求に基づいて、前記現像手段における前記現像ユニットの装着位置を移動させる処理を含む、前記要求された1以上の現像ユニットについての交換処理を実行する制御手段とを有する。 - 特許庁
Under the Companies Act (CA), where the capital increase involves favorable terms being offered to the parties concerned, a special resolution at a shareholders' meeting is required; and if the issuance terms offered are extremely unfair to existing shareholders, the issuance becomes subject to an injunction. However, if third-party share issuance does not fall under either of these cases, it can be executed with only a resolution by the board of directors, without any direct involvement by shareholders, regardless of the degree by which their control would be diluted. 例文帳に追加
我が国の会社法では、第三者割当増資について、有利発行に該当する場合には、株主総会の特別決議が必要であり、また著しく不公正な発行に該当する場合には、差止請求の対象となっているが、これらの場合に該当しない第三者割当増資については、支配比率の希釈化等の程度に関わらず、株主の直接の関与なく取締役会の決議のみによって行うことが可能となっている。 - 金融庁
At a time when land prices are continuing to rise and the myth that they will always continue to rise is believed, providing loans to SMEs secured by land involves extremely little risk for financial institutions. In contrast, when land prices are falling, real estate security is no longer sufficient to cover the risk. In such circumstances, financial institutions are expected to cover this risk by strengthening their "relationship banking" capabilities by methods including diverse means of lending without the use of real estate security, and methods of dealing with risk.例文帳に追加
地価は下落しないという「土地神話」を前提に地価が上昇し続ける局面では、土地を担保にとっていれば、中小企業融資に伴う金融機関側のリスクは極めて少なかったのに対し、地価下降局面では不動産担保だけではリスクをカバーしきれなくなってきており、そのリスクを不動産担保以外の多様な融資手法やリスク対応方法も含めた、リレーションシップバンキング機能の強化でカバーするようになってきていると推測される。 - 経済産業省
The area of standards and conformity assessment involves technical aspects of the regulatory system and special characteristics of the region. Thus, the appropriate and effective means to ensure the systematic transparency and international consistency of technical criteria and the like is to share concerns on systematic issues through multilateral consultations amongst experts (such as the WTO/TBT (Technical Barriers to Trade) Committee and the APEC/SCSC (Sub-Committee on Standards and Conformance)), while falling in line with other countries in respect of harmonization of standards and conformity assessments.例文帳に追加
基準認証分野は、制度上の専門性、地域の特殊性等の要素が非常に強いため、WTO/TBT(貿易の技術的障害)委員会、APEC/SCSC(基準・適合性小委員会)等の多国間における専門家間の協議を通じて制度的な問題点の共有化を図り、各国と共同歩調を取りながら議論を進めることにより、制度面での透明性及び技術基準等の国際整合性の確保等を図っていくことが適切かつ有効な手段である。 - 経済産業省
This method for producing the carbon fiber involves carbonizing an acrylonitrile-based precursor fiber in which wet heat draw ratio in a wet type spinning step is ≥2.5 times and carrying out electrolytic surface treatment of the carbon fiber in an electrolytic solution having 1-2 normal concentration of nitric acid ion at 10-30°C under a condition of 7.5-50 coulomb/g quantity of electricity.例文帳に追加
表面積比が1.1以上であり、サイクリックボルタンメトリー法により測定される表面特性ipaが0.3〜0.8μA/cm^2であることを特徴とする炭素繊維及び湿式法紡糸工程における湿熱延伸倍率が2.5倍以上であるアクリロニトリル系前駆体繊維を炭素化した後、温度が10〜30℃、硝酸イオン濃度が1〜2規定の電解質液中で、電気量が7.5〜50クーロン/gの条件で該炭素繊維を電解表面処理することを特徴とする炭素繊維の製造方法である。 - 特許庁
(1) If a patented invention cannot be exploited without infringing a plant variety protection (hereinafter referred to as the "dominant plant variety protection"), a compulsory license shall be granted, on request and to the extent necessary for the exploitation of the variety according to the dominant plant variety protection, to the holder of the dependent patent, provided that the invention claimed in the dependent patent involves significant technical progress of considerable economic interest compared with the variety claimed in the dominant plant variety protection.例文帳に追加
(1) 植物品種保護(以下「基本植物品種保護」という)を侵害することなしには特許発明を実施することができない場合は,請求に基づき,かつ,基本植物品種保護に応じた当該品種の実施に必要な範囲で,強制ライセンスを従属特許の所有者に付与する。ただし,従属特許において主張される発明が,基本植物品種保護において主張される品種と比較して,相当な経済的利益がある,著しい技術的進歩を伴うことを条件とする。 - 特許庁
If an invention protected by a patent (in this section referred to as ‘the second patent’) cannot be exploited in the State without infringing rights deriving from another patent (in this section referred to as ‘the first patent’) the proprietor of the second patent may apply to the Controller for a licence under the first patent to the extent necessary for the exploitation of the invention concerned, provided that such invention involves an important technical advance of considerable economic significance in relation to the invention claimed in the first patent. 例文帳に追加
特許により保護されている発明(本条では「第2特許」という)が,他の特許(本条では「第1特許」という)から派生した権利を侵害することなしに,アイルランドにおいて実施することができないときは,第2特許の所有者は,関係する発明の実施に必要な範囲での第1特許に基づくライセンスを求めて長官に申請することができる。ただし,当該発明が第1特許においてクレームした発明に比して相当の経済的意義の重要な技術的進歩を含むことを条件とする。 - 特許庁
The method for producing the cyclopentenone by dehydrohalogenating the halogenocyclopentanone in a solvent in the presence of a lithium salt involves using, as the solvent, a cycloalkyl alkyl ether compound of the formula: R1-O-R2 [wherein, R1 is a (substituted) cyclopentyl or (substituted) cyclohexyl; and R2 is a (substituted) 1-10C alkyl or (substituted) 3-8C cycloalkyl].例文帳に追加
ハロゲノシクロペンタノンを、溶媒中、リチウム塩の存在下に脱ハロゲン化水素してシクロペンテノンを製造する方法において、前記溶媒として、式:R1−O−R2(式中、R1は、置換基を有していてもよいシクロペンチル基または置換基を有していてもよいシクロヘキシル基を表し、R2は、置換基を有していてもよい炭素数1〜10のアルキル基または置換基を有していてもよい炭素数3〜8のシクロアルキル基を表す。)で表されるシクロアルキルアルキルエーテル化合物を用いることを特徴とするシクロペンテノンの製造方法。 - 特許庁
An application which concerns a microbiological process or the product thereof and involves the use of any novel strain of microorganism shall be allowed only when the following conditions are met: (a) A deposit was made in a recognized international depositary authority; (b) Proof of such deposit together with the proper identification or deposit number assigned by the depositary is submitted; and (c) That the depositary should be under the contractual obligation to place the culture in permanent collection, and to provide access to persons who shall have interest therein in regard to matters relating to the patent application as published.例文帳に追加
微生物学的方法又はこれにより得られる物に関連し,かつ,微生物の新種の株の使用を必要とする出願は,次の条件が満たされた場合にのみ許可される。 (a)寄託が公認の国際寄託機関になされたこと (b)当該寄託の証拠及び寄託機関が割り当てた適切な識別又は寄託番号が提出されたこと,及び (c)寄託機関が,培養体を永続的に保管し,公開された特許出願に関する事項について利害を有する者に当該培養体を分譲する契約上の義務を負っていること - 特許庁
(3) The Patent Division shall be competent to make decisions when at least three members participate, who shall include two technical members when the Division handles an opposition procedure. If the case involves particular legal difficulties and if none of the members participating is a legal member, one of the legal members belonging to the Patent Division is to assist in rendering the decision. A decision, by which a request to call in a legal member is refused, cannot be independently appealed. 例文帳に追加
(3) 特許部は,少なくとも3の構成員が参加するときは決定を行うことができ,異議申立手続を処理する場合は,参加者は 2の技術的構成員を含んでいなければならない。事案が特別の法律的困難性を伴い,かつ,参加構成員の何れも法律的構的員でない場合において,決定をするときは,特許部に属する法律的構成員の 1が更に加わるものとする。法律的構成員の関与を求める請求を退ける決定に対しては,独自に不服申立をすることができない。 - 特許庁
Of course, capital injection is conditioned on screening. At today’s plenary Diet session, opposition lawmakers were speaking apparently on the assumption that capital will be injected into Shinginko Tokyo. This is an issue that concerns a decision to be made as a result of our screening, which will be conducted if Shinginko Tokyo applies for capital injection. In any case, capital injection involves procedures such as application and screening. I hope that financial institutions will actively use the capital injection scheme and provide necessary loans while keeping the capital adequacy ratio at an appropriate level. 例文帳に追加
もちろん審査が前提ですし、何か今日の本会議でも、野党の方々はいかにも新銀行東京に資本注入するみたいな前提で演説をされておりましたけれども、それは新銀行東京が申請してきて、そして我々が審査をした結果どうなるかという判断でございますけれども、いずれにしても申請、あるいは審査という手続が必要になりますけれども、私としてはどんどんこれを活用して、そして自己資本比率を維持しながら、必要なお金を提供していただきたいというふうに思っております。 - 金融庁
I am not well versed in ADR, but I assume that it means out-of-court settlements. Insurance involves a variety of factors, including, as a matter of fact, peace of mind and security for the public, as well as the viability as a business. At the same time, its social security aspect also matters in the light of its public nature and public interests that rest with, in particular, sickness insurance, a segment that is now booming. I think that we must put user protection aspects firmly into perspective as well. 例文帳に追加
ADRについては、私もいよいよ詳しくはございませんけれども、裁判所以外の調停という意味でございますか。色々と保険に関しては、当然、国民の安心あるいは安定、あるいは今は疾病保険が非常に盛んでございまして、その辺で、やはり当然、企業としても成り立っていかなければいけませんけれども、同時に、やはり社会的な安心、特に疾病の場合ですと公共性・公益性もございますし、それから利用者の保護といったこともしっかり視野に入れていかなければならないと思っています。 - 金融庁
(5) In any action for infringement of a registered trade mark where the infringement involves the use of a counterfeit trade mark in relation to goods or services, the plaintiff shall be entitled, at his election, to — (a) damages and an account of any profits attributable to the infringement that have not been taken into account in computing the damages; (b) an account of profits; or (c) statutory damages — (i) not exceeding $100,000 for each type of goods or service in relation to which the counterfeit trade mark has been used; and (ii) not exceeding in the aggregate $1 million, unless the plaintiff proves that his actual loss from such infringement exceeds $1 million.例文帳に追加
(5)登録商標侵害に係る訴訟において,侵害が商品又はサービスに関する模造商標の使用に関係する場合は,原告は次を選択する権利を有する。(a)損害賠償及び当該賠償に算入されていなかった侵害に起因する利益の返還 (b)利益の返還,又は (c)次の法定損害賠償 (i)それに関して模造商標が使用された商品又はサービスの種類ごとに10万ドル以下,かつ(ii)侵害による実際の損失が100万ドルを超えていることを原告が証明する場合を除き,総額100万ドル以下。 - 特許庁
Technical prejudice refers to the understanding of technicians in the art of a certain technical problem in a technical field during a certain period of time that departs from the objective facts, leads the technicians to believe that there is no other possibility and hinders the research and development in that technical field. If an invention is made by overcoming such technical prejudice and adopting the technical means which was abandoned by the technicians due to the prejudice, and hereby has solved a technical problem, then the invention has prominent substantive features and represents notable progress, and thus involves an inventive step. 例文帳に追加
技術的偏見とは、ある一定期間、ある技術分野において、特定の技術課題に対して存在する、客観的事実から偏った技術者の認識をいい、技術者に、他の可能性がないと思い込ませ、その技術分野の研究開発を妨げる。発明がこのような技術的偏見を克服し、技術的偏見のために技術者が断念していた技術手段を採用することによって技術課題を解決できる場合、当該発明には突出した実質的特徴と顕著な進歩があるため、創造性を有する。 - 特許庁
(4) Notwithstanding the provision of paragraph (2), where the merger involves an extinct stock company that is a public company (referring to a public company as defined in Article 2, item (v) (Definitions) of the Companies Act; hereinafter the same shall apply in this Section), and all or Part of the Shares, etc. to be distributed to the shareholders of the extinct stock company are shares with restriction on transfer, the resolution set forth in paragraph (1) shall be a resolution under Article 309, paragraph (3) of that Act; provided, however, that this shall not apply to the cases where the extinct stock company is a company with class shares. 例文帳に追加
4 第二項の規定にかかわらず、消滅株式会社が公開会社(会社法第二条第五号(定義)に規定する公開会社をいう。以下この節において同じ。)である場合において、消滅株式会社の株主に対して交付する株式等の全部又は一部が譲渡制限株式であるときは、第一項の決議は、同法第三百九条第三項に定める決議によらなければならない。ただし、当該消滅株式会社が種類株式発行会社である場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 199 (1) The reasons for a petition for the acceptance of a final appeal shall be stated by indicating that the judgment of prior instance contains a determination that is inconsistent with precedents rendered by the Supreme Court (or, precedents rendered by the former Supreme Court or those rendered by high courts as the final appellate court or the court of second instance, if there are no precedents rendered by the Supreme Court) or involves material matters concerning the construction of laws and regulations. In this case, the provisions of paragraph (2) and paragraph (3) of Article 191 (Method of Stating Reasons for Final Appeal Set Forth in Paragraph (3) of Article 312 of the Code) shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加
第百九十九条 上告受理の申立ての理由の記載は、原判決に最高裁判所の判例(これがない場合にあっては、大審院又は上告裁判所若しくは控訴裁判所である高等裁判所の判例)と相反する判断があることその他の法令の解釈に関する重要な事項を含むことを示してしなければならない。この場合においては、第百九十一条(法第三百十二条第三項の上告理由の記載の方式)第二項及び第三項の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The integrated catalytic process for conversion of an alkane to its corresponding alkene involves exothermically converting a portion of an alkane to its corresponding alkene by oxidative dehydrogenation in an exothermic reaction zone, in the presence of oxygen and a suitable catalyst, and then feeding the product of the exothermic reaction zone to an endothermic reaction zone wherein at least a portion of the remaining unconverted alkane is endothermically dehydrogenated, in the presence of carbon dioxide and another suitable catalyst.例文帳に追加
本発明は、アルカンをそれらの対応するアルケンに変換するための一体化されたマルチゾーン方法に関するものであり、その方法は、アルカンの一部の、酸素および適切な触媒の存在下における、発熱反応ゾーンでの酸化的脱水素化によりその対応するアルケンに発熱的に変換し、その後、発熱反応ゾーンの生成物を吸熱反応ゾーンへ送り、吸熱反応ゾーン内において、少なくとも、残留する未変換アルカンの一部が二酸化炭素および他の適切な触媒の存在下で吸熱的に脱水素化されることを含む。 - 特許庁
Sec.35 Disclosure and Description of the Invention 35.1. Disclosure. - The application shall disclose the invention in a manner sufficiently clear and complete for it to be carried out by a person skilled in the art. Where the application concerns a microbiological process or the product thereof and involves the use of a micro-organism which cannot be sufficiently disclosed in the application in such a way as to enable the invention to be carried out by a person skilled in the art, and such material is not available to the public, the application shall be supplemented by a deposit of such material with an international depository institution.例文帳に追加
第35条 発明の開示及び明細書 35.1開示-出願には,当該技術の熟練者が実施するために十分な程度に明確かつ完全な記述方法で発明を開示する。出願が微生物学的方法又はそれにより得られる物に関連し,その発明を当該技術の熟練者が実施することができるような方法で出願において十分に開示することができない微生物の使用に係り,かつ,その微生物を公衆が利用することが可能でないものである場合は,出願は当該微生物の国際寄託機関への寄託によって補う。 - 特許庁
(3) Conservation and sustainable use of biodiversity shall be carried out for the purpose of making responses by a preventive method in which biodiversity is conserved while endeavoring to enrich scientific knowledge and by an adaptive method in which the state of biodiversity is monitored even after project, etc. is started, scientific evaluations are made on the monitoring results and the evaluation results are reflected on said project, etc., taking into consideration that biodiversity is based on a subtle balance and involves many phenomena that have yet to be scientifically explained and that it is difficult to regenerate biodiversity once it is damaged. 例文帳に追加
3 生物の多様性の保全及び持続可能な利用は、生物の多様性が微妙な均衡を保つことによって成り立っており、科学的に解明されていない事象が多いこと及び一度損なわれた生物の多様性を再生することが困難であることにかんがみ、科学的知見の充実に努めつつ生物の多様性を保全する予防的な取組方法及び事業等の着手後においても生物の多様性の状況を監視し、その監視の結果に科学的な評価を加え、これを当該事業等に反映させる順応的な取組方法により対応することを旨として行われなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(8) The Prime Minister may, when he/she finds that it is particularly necessary for confirming the state of a Specially Permitted Business Notifying Person's business which involves an act specified under item (ii) of paragraph (1), within the limit necessary, have his/her official enter the business office, office or other establishment of the Specially Permitted Business Notifying Person or persons who have been entrusted with the business of the Specially Permitted Business Notifying Person, inquire about the notification under paragraph (2), or inspect documents or other articles (limited to those necessary in relation to the notification under said paragraph) held by the Specially Permitted Business Notifying Person. 例文帳に追加
8 内閣総理大臣は、第一項第二号に掲げる行為に係る業務を行う特例業務届出者の業務に係る状況を確認するため特に必要があると認めるときは、その必要の限度において、当該職員に当該特例業務届出者又は当該特例業務届出者から業務の委託を受けた者の営業所、事務所その他の施設に立ち入らせ、第二項の届出に関して質問させ、又は当該特例業務届出者の書類その他の物件の検査(同項の届出に関し必要なものに限る。)をさせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 4 (1) When a prefectural governor finds the existence of land falling under the criteria set forth by the Cabinet Order for the categories of land that involves a threat of harmful effects on human health due to soil contamination by any Designated Hazardous Substance, in addition to cases mentioned in paragraph (1) of the preceding article, the governor may order the Owner, etc. of the site to cause a person designated by the Minister of the Environment as prescribed in the said paragraph to conduct an investigation of the site in the manner prescribed by the Ordinance of the Ministry of the Environment as mentioned in the said paragraph, and to make a report on its results. 例文帳に追加
第四条 都道府県知事は、前条第一項本文に規定するもののほか、土壌の特定有害物質による汚染により人の健康に係る被害が生ずるおそれがあるものとして政令で定める基準に該当する土地があると認めるときは、政令で定めるところにより、当該土地の土壌の特定有害物質による汚染の状況について、当該土地の所有者等に対し、同項の環境大臣が指定する者に同項の環境省令で定める方法により調査させて、その結果を報告すべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 2 (1) With regard to the matter of securing a stable supply of energy, given that the international situation regarding world energy involves unstable factors and for other reasons, measures shall be taken with the basic aim of diversifying energy supply sources, increasing energy self-sufficiency and achieving stability in the energy sector by undertaking such measures as reducing excessive dependence on specific geographic regions for the import of primary energy sources such as oil, promoting the development of energy resources that are important to Japan, providing for energy transportation systems, promoting the stockpiling of energy and energy use efficiency, and implementing appropriate crisis management concerning energy. 例文帳に追加
第二条 エネルギーの安定的な供給については、世界のエネルギーに関する国際情勢が不安定な要素を有していること等にかんがみ、石油等の一次エネルギーの輸入における特定の地域への過度な依存を低減するとともに、我が国にとって重要なエネルギー資源の開発、エネルギー輸送体制の整備、エネルギーの備蓄及びエネルギーの利用の効率化を推進すること並びにエネルギーに関し適切な危機管理を行うこと等により、エネルギーの供給源の多様化、エネルギー自給率の向上及びエネルギーの分野における安全保障を図ることを基本として施策が講じられなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Where: (a) an invention involves the use, modification or cultivation of a micro-organism, other than the micro-organism mentioned in subsection (1); and (b) a person skilled in the relevant art in the patent area could not reasonably be expected to perform the invention without having a sample of the micro-organism before starting to perform the invention; and (c) the micro-organism is not reasonably available to a person skilled in the relevant art in the patent area; the specification is to be taken to comply with paragraph 40(2)(a), so far as it requires a description of the micro-organism, if, and only if, the deposit requirements are satisfied in relation to the micro-organism. 例文帳に追加
(a) 発明が,(1)に記載した微生物以外の微生物の使用,変異又は培養を伴っており,かつ (b) 特許地域において関連技術に熟練した者が,その発明の実施を開始する前にその微生物試料を入手することなしには,当該発明を実施することを合理的に期待することができないと推定され,かつ (c) 当該微生物が,特許地域において関連技術に熟練した者にとって合理的に利用可能でない場合において,明細書は,当該微生物についての説明を必要とする限り,当該微生物に関する寄託要件が満たされているとき,かつ,そのときに限り,第40条(2)(a)の要件を満たしているものとみなす。 - 特許庁
(a) the court is to make the order only if the court is further satisfied that the patented invention involves an important technical advance of considerable economic significance on the invention (other invention) to which the other patent relates; and (b) the court must further order that the patentee of the other invention: 例文帳に追加
(a) 裁判所は,その特許発明が他の特許に係わる発明(「他の発明」)に対し,顕著な経済的意義を有する重要な技術的進歩を含んでいることを更に認めたときに限り,命令を出すものとし,また (b) 裁判所は更に,他の発明の特許権者が, (i) 申請人に対し,その特許発明を実施するのに必要な範囲において他の発明を実施するライセンスを付与しなければならない旨,及び (ii) 特許権者が要求するときは,合理的条件に基づき特許発明を実施するクロスライセンスを受けることができる旨,の命令を出さなければならず,また (c) 裁判所は,他の発明の特許権者によって付与されたライセンスについては,申請人が次の条件で譲渡することができる旨を指示しなければならない。 - 特許庁
The function of determining whether or not an application for grant of patent should be allowed or denied under the facts disclosed in the application and in the references consulted by the Examiner and under the applicable law (statutory and decisional), is a quasi-judicial function and involves the exercise of judicial discretion. Thus, with respect to such function, the Director cannot lawfully exercise direct control, direction and supervision over the Examiners but only general supervision, exercised through a review of the recommendation they may make for the grant of patent and of other actions, and through a review of their adverse decisions by petition or appeal.例文帳に追加
出願において及び審査官が参照した引例において明らかにされた事実並びに適用法(制定法及び判例法)に基づき特許出願を認めるべきか又は拒絶すべきかを決定する職務は,準司法的な職務であり,司法裁量権の行使を伴う。 従って,当該職務に関しては,局長は,審査官に対して直接的な管理,指揮及び監督を合法的に行うことはできず,特許付与及びその他の処分について審査官によってされる勧告の検討を通じて,また,申請又は不服申立に基づき審査官がなした不利な決定の検討を通じて統括的な監督のみを行うことができる。 - 特許庁
I recognize that supporting individuals and companies suffering from overlapping loan problems as a result of the disaster is a very important task. As I have mentioned at Budget Committee meetings and on other occasions, this matter involves such government organizations as the FSA, the Ministry of Finance, the Ministry of Economy, Trade and Industry and the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. Moreover, the Cabinet Secretariat naturally plays the central role in dealing with the overlapping loan problem. So, the relevant ministries and agencies are drawing up and implementing specific support measures in accordance with the government's policy on how to deal with that problem, which was determined in June. 例文帳に追加
二重債務問題、今、質問がございましたが、被災者、被災事業者等の支援は、政府全体で取組むべき大変大事な課題であると認識いたしておりまして、何回か予算委員会等々で私も答弁させていただきましたけれども、金融庁、財務省、経産省、あるいは国土交通省、そういったところにみんな関係がございますし、それから当然ですが、内閣の官房に、ご存じのように、この二重ローン問題の中心を置かせていただいたわけでございまして、そういったことを踏まえて、6月に決定した政府の対応方針を踏まえて、現在、各関係省庁において具体的な支援策の策定、実施に取り組んでいるところでございます。 - 金融庁
In any case, a confidence vote will apparently be held today, so the situation is still chaotic. This is not a problem limited to Greece alone, but it involves the 27 EU countries and the 17 countries that use the single currency, the euro. Since the 17th century, sovereign countries have been created. The European countries have taken half a step beyond the limits of sovereign countries, as I have said several times. As the euro is a single currency, its adoption by various countries is somewhat like their abandoning respective national monetary policies. 例文帳に追加
いずれにいたしましても、今日、信任投票するというような話もございますし、まだ実は混沌といたしておりますけれども、私は、日本国の金融を預かっている責任者として、やはりギリシャの問題だけにとどまらず、これはEUという27か国、それから統一通貨ユーロをつくった17か国、私は何回かこの席で申し上げましたように、人類というのは、主権国家というのを17世紀以来ずっとつくってきたわけです。主権国家というのは、当然ご存じのように主権国家でございまして、それを半歩踏み出したということを、私、何回か申し上げましたようにEUだとか、お金に関しましては、ユーロは統一通貨ですから、言うなれば国家として金融政策を放棄するようなものでもございます。 - 金融庁
The specification of an application for a patent, or of a patent, for an invention which involves the use of or concerns biological material: (a) which is not available to the public at the date of filing of the application; and (b) which cannot be described in the specification in such a manner as to enable the invention to be performed by a person skilled in the art; shall, in relation to the biological material itself, be treated for the purposes of the Act as disclosing the invention in such a manner only if one of the conditions set out in paragraph (2)(and, where applicable, the further condition where paragraph (17) applies) is or are satisfied and the application as filed contains such relevant information as is available to the applicant on the characteristics of the biological material.例文帳に追加
次の生物学的材料,すなわち, (a) 出願日に公衆の利用に供されておらず,かつ (b) 当該技術の熟練者が当該発明を実施できるように明細書で説明できないもの, の使用を伴う発明又はこれに関する発明に係る特許出願又は特許の明細書で,(2)に定める条件の1(及び(17)が適用される場合に該当するときはそれ以外の条件)が満たされ,かつ,出願時の出願に,生物学的材料の特性に関して出願人が利用可能な関係情報が含まれる場合に限り,当該生物学的材料自体に関して,法の適用上,そのような方法で当該発明を開示するものとして取り扱われる。 - 特許庁
Article 6 (1) In the event that information relating to the use or other handling of a Class I Designated Chemical Substance set forth in a notification under paragraph 2 of the preceding paragraph involves a production method or other technical information useful for business activities that is maintained as a secret and not known to the public, a Business Operator Handling a Class I Designated Chemical Substance, etc. may request that the competent minister give the notice under paragraph 1 of the following Article by using the name of the category to which said Class I Designated Chemical Substance belongs and which is specified by an ordinance of the competent ministry (hereinafter referred to as the "Name of Category Corresponding to Chemical Substance") instead of the name of said Class I Designated Chemical Substance. 例文帳に追加
第六条 第一種指定化学物質等取扱事業者は、前条第二項の規定による届出に係る第一種指定化学物質の使用その他の取扱いに関する情報が秘密として管理されている生産方法その他の事業活動に有用な技術上の情報であって公然と知られていないものに該当するものであるとして、当該第一種指定化学物質の名称に代えて、当該第一種指定化学物質の属する分類のうち主務省令で定める分類の名称(以下「対応化学物質分類名」という。)をもって次条第一項の規定による通知を行うよう主務大臣に請求を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
I appreciate the awareness that Hokenmainichi always has of this matter – well, I understand that the proposed amendment to the Act is to be continued to the next session for deliberation. The amendment involves establishing, from the standpoint of policyholder protection, certain regulations applicable to those corporations already engaged in a mutual aid business prior to the 2005 amendment to the Insurance Business Act that meet certain requirements, in order for them to maintain their mutual aid business, at the same time to ensure that proper operation in their activities. As your question implies, public interest corporations have thus far been supervised by their respective competent government agencies, which accordingly have knowledge of their operations and a set of information accumulated through the work of supervision in the past. 例文帳に追加
保険毎日さんには、いつもこのことに大変、問題意識を持っていただいて、今のご質問でございますけれども、今回の法律の改正は、ご存じのように継続審議になったと認識いたしておりますけれども、平成17年の保険業法改正前から共済事業を行ってきた団体のうち、一定の要件に該当するものについて、契約者保護の観点から一定の規制を設けることにより、共済事業の持続を可能にしつつ、業務の適正な運営を確保しようとするものでございまして、今、ご質問がございましたように、公益法人については各主務官庁でこれまで監督を行ってきており、その業務に関する知見や、これまでの監督を通じての蓄積された情報を有しております。 - 金融庁
In cases where a Financial Instruments Business Operator, etc., who has recognized the likelihood of becoming the target of an adverse disposition during the hearing process concerning the requirement for the submission of a report, requests that an opportunity be provided for an exchange of opinions (refer to Note 1) between senior supervisors (refer to Note 2) and senior officials of the business operator, and where the supervisory authorities intend to take adverse disposition that involves opportunities for hearings or explanations, an opportunity for an exchange of opinions about the facts that constitute the basis of the adverse disposition and their seriousness shall be granted before the notification of the said opportunity for hearings and explanations, unless it is necessary to take the said administrative disposition urgently. 例文帳に追加
金商法第56条の2第1項の規定に基づく報告徴求に係るヒアリング等の過程において、自社に対して不利益処分が行われる可能性が高いと認識した金融商品取引業者等から、監督当局の幹部(注1)と当該金融商品取引業者等の幹部との間の意見交換の機会の設定を求められた場合(注2)であって、監督当局が当該金融商品取引業者等に対して聴聞又は弁明の機会の付与を伴う不利益処分を行おうとするときは、緊急に処分する必要がある場合を除き、聴聞の通知又は弁明の機会の付与の通知を行う前に、行おうとする不利益処分の原因となる事実及びその重大性等についての意見交換の機会を設けることとする。 - 金融庁
Where an invention involves the use of or concerns biological material which is not available to the public and which cannot be described in a patent application in such a manner as to enable the invention to be reproduced by a person skilled in the art, the description shall be considered inadequate unless: the biological material has been deposited no later than the date, from which the right of priority belongs to the applicant, with the recognized depositary institution, which has acquired this status by virtue of Article 7 of the Budapest Treaty of 28 April 1977 on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure, (hereinafter referred to as the "Budapest Treaty"), the application of invention as filed contains such relevant information as is available to the applicant on the characteristics of the biological material deposited, and the patent application states the name of the depository institution and the accession number of the sample. 例文帳に追加
発明が,公衆に利用可能でなくかつ特許出願の明細書において当該技術分野の熟練者が複製することが可能な態様で説明することができない生物学的物質自体又はその使用に係る場合,かかる明細書は,次に掲げる要件を満たさない限り不十分なものとみなされる。出願人にとっての優先権発生日以前に当該生物学的物質が1977年4月28日の特許手続上の微生物寄託の国際的承認に関するブダペスト条約(以下「ブダペスト条約」という。)第7条により国際寄託当局として承認された寄託機関に寄託されること,提出された願書に,寄託された生物学的物質の特徴についての出願人に手に入る情報が含まれていること,及び願書に寄託機関の名称と試料の寄託番号が記載されていること - 特許庁
The market share of state-owned enterprises, which were dominant in the period of the planned economy,has dwindled dramatically in terms of total industrial production through the process of reform and open has dwindled dramatically in terms of total industrial production through the process of reform and openhas dwindled dramatically in terms of total industrial production through the process of reform and open involves the issue of a main body seeking corporate governance, the other issue concerns accounting systems that are adjusted to harmonize with recent trends in the capital market.例文帳に追加
計画経済期には中国経済において圧倒的な地位を占めていた国有企業は、改革・開放を経て、工業生産総額に占めるシェアを大幅に低下させており、また、国有企業全体に占める赤字企業の比率は上昇している状況である。1980年代半ばから本格的に実施されてきた国有企業改革は、結局、国有企業の経営状況の改善をもたらさなかったと言える。この背景として、競争激化と国有企業自体の抱える構造的な負担が挙げられる。また、現在、大多数の国有企業は民営化の方向に向かいつつあるが、特に、株式会社への改組・上場が行われた大型国有企業に関し、大きく2つのコーポレート・ガバナンス上の問題が存在する。1つは、ガバナンスを効かせる主体に関する問題であり、もう1つは、近年の資本市場の動きに併せて整備されてきた会計制度が抱える問題である。 - 経済産業省
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
