1016万例文収録!

「"to cover"」に関連した英語例文の一覧と使い方(195ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "to cover"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"to cover"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9809



例文

The government provides support to human resources development in growing areas by granting a maximum of 200,000 per eligible worker to cover the employers training costs if the employer hires employees for an indefinite term or relocates company staff from other sections and then provides Off the Job Training in growing areas, such as health, environment areas, and other related manufacturing processes. 例文帳に追加

健康、環境分野及び関連するものづくり分野において、期間の定めのない従業員を雇い入れ、また他の分野から配置転換し、off-JTを実施した事業主へ、事業主が負担した訓練費用を、対象者1人当たり20万円を上限として支給する成長分野等人材育成支援事業を実施した。 - 経済産業省

One commentator asserted that the language in the Conflict Minerals Statutory Provision is intended to cover conflict minerals in tools or machines that are necessary for the production of a product and, “[i]n the absence of such specificity, the rule will fail to ensure reporting on the use of such tools or catalysts, thus leaving out a significant market for the minerals and undermining the purpose of the law.”例文帳に追加

ある意見提出者は、紛争鉱物法律規定の文言は、ある製品の生産に必要な道具または機械に使用されている紛争鉱物を対象とすることを意図しており、「このような具体性がなければ、規則はこうした道具または触媒の使用に関する報告を確保せず、よって、その鉱物のかなりの市場を除外し、法律の目的を損なうことになる」と主張していた。 - 経済産業省

At the same time, given that companies are building vast cross-border production networks in East Asia, it is considered more desirable for the region to establish comprehensive rules of country-of-origin to cover these networks, for the sake of promoting free trade.例文帳に追加

一方、東アジアにおいて企業が国境を越えた広域な生産ネットワークを構築している実態にかんがみれば、地域全体としての産業競争力を高めるため、こうした生産ネットワークをカバーする広域の原産地規則を定めることができれば、貿易の自由化を図る上でより望ましいと考えられる。 - 経済産業省

It is becoming important with respect to how to rapidly create differentiated products and services in response to diversifying needs of users, and accordingly, investment by companies is expanding in scope, extending beyond physical assets represented by buildings, facilities and machinery to cover intellectual assets such as ideas, know-how, technologies, intellectual property rights and brands.例文帳に追加

需要側のニーズが多様化する中で、差別化された製品やサービスをいかに迅速に生み出していくかが重要になっており、企業による投資も、建物や設備、機械に代表される物的資産から、アイデア、ノウハウ、技術、知的財産権及びブランド等の知的資産へとその対象が拡大してきている。 - 経済産業省

例文

(3) For the Contract on Insurance or Other Financial Security, the amount of insurance to cover the damage of the Owner of General Ship listed in item 1 of paragraph 1 (The damage to the Owner of General Ship other than listed in the respective items of the said paragraph may be included.) or the amount for which the performance of the obligations of damages is secured shall not be less than the Amount of Limit of Liability in the case where the said Owner of General Ship can limit the liability pursuant to the provision of paragraph 1, Article 3 of the Act on Limitation of Liability for each General Ship pertaining to the Contract (Hereinafter referred in this Article as "the Amount of Limit of Liability") and the amount of insurance to cover the damage of the Owner of General Ship listed in item 2 of paragraph 1 or the amount for which the payment of cost required for removing the said general ship or taking other measures is secured shall not be less than the amount equivalent to the Amount of Limit of Liability for each General Ship pertaining to the Contract. 例文帳に追加

3 保障契約は、当該契約において一般船舶所有者等の第一項第一号に掲げる損害(同項各号に掲げる損害以外の一般船舶所有者等に生ずる損害を含むことができる。)をてん補するための保険金額又は賠償の義務の履行が担保されている額が、当該契約に係る一般船舶ごとに、責任制限法第三条第一項の規定に基づき当該一般船舶所有者等がその責任を制限することができる場合における責任の限度額(以下この条において「責任限度額」という。)に満たないものであつてはならず、かつ、当該契約において一般船舶所有者等の第一項第二号に掲げる損害をてん補するための保険金額又は当該一般船舶の撤去その他の措置に要する費用の支払が担保されている額が、当該契約に係る一般船舶ごとに、責任限度額に相当する額に満たないものであつてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Article 55-7 (1) When the Port Management Body of a Major Port extends an interest-free loan to a party other than a Port Management Body (excluding the National Government), whom the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism considers to conform with the requirements specified by a Cabinet Order, for the construction or improvement of the port facilities with specific uses and the conditions of the said loan are in conformity with the requirements set by a Cabinet Order set forth in paragraph (5) in addition to the requirements set forth in the provisions of paragraph (3), the National Government may extend, to cover the said loan, an interest-free loan of the amount specified by a Cabinet Order to the said Port Management Body up to the amount of the loan extended by the Port Management Body. 例文帳に追加

第五十五条の七 国は、重要港湾の港湾管理者が港湾管理者以外の者(国を除く。)で国土交通大臣が政令で定める基準に適合すると認める者に対し、特定用途港湾施設の建設又は改良に要する費用に充てる資金を無利子で貸し付ける場合において、その貸付けの条件が第三項の規定によるほか第五項の政令で定める基準に適合しているときは、その貸付金に充てるため、その貸付金額の範囲内で政令で定める金額を無利子で当該港湾管理者に貸し付けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Where any of the events specified in the items of the preceding paragraph occur with regard to one portion of two or more claims, if the whole or part of the fee already paid is intended to cover payment for the other claim(s) that are still pending, the provisions of the preceding paragraph shall not apply to the extent that the payment of the fee is intended for such pending claim(s). Where the event specified in item (v) of said paragraph occurs with regard to the petition set forth in said item, if the whole or part of the fee already paid is intended as payment for any other petition(s) set forth in said item that is still pending, the provisions of the preceding paragraph shall not apply to the extent that the payment of the fee is intended for such pending petition(s). 例文帳に追加

4 前項の規定は、数個の請求の一部について同項各号に定める事由が生じた場合において、既に納めた手数料の全部又は一部がなお係属する請求についても納められたものであるときは、その限度においては、適用しない。同項第五号に掲げる申立てについて同号に定める事由が生じた場合において、既に納めた手数料の全部又は一部がなお係属する他の同号に掲げる申立てについても納められたものであるときも、その限度において、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Notwithstanding the provision of paragraph 1 and the preceding paragraph, the Contract on Insurance or Other Financial Security pertaining to a General Ship that does not require to use Bunker Oil for its navigation shall be an insurance contract that covers the damage listed in item 2 of paragraph 1 or a contract that secures the payment of the cost, and the amount of insurance to cover the damage of Owner of General Ship listed in the said item or the amount for which the payment of cost required for removing the said general ship or taking other measures is secured shall not be less than the amount equivalent to the Amount of Limit of Liability for each General Ship pertaining to the Contract. 例文帳に追加

4 第一項及び前項の規定にかかわらず、その航行に際し燃料油を用いることを要しない一般船舶に係る保障契約は、第一項第二号に掲げる損害をてん補する保険契約又はその費用の支払を担保する契約とし、かつ、当該契約において一般船舶所有者等の同号に掲げる損害をてん補するための保険金額又は当該一般船舶の撤去その他の措置に要する費用の支払が担保されている額が、当該契約に係る一般船舶ごとに、責任限度額に相当する額に満たないものであつてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Notwithstanding the preceding two paragraphs, if the said Contract on Insurance or Other Financial Security is concluded with a party designated by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism as an Insurer that has the financial resource and credit required to cover the damage of Owner of General Ship or secure the performance of the obligation for damages and the payment of the cost, the document of equivalent to Certificate of Contract on Insurance or Other Financial Security prescribed in the preceding two paragraphs may be substituted with a copy of the said Contract on Insurance or Other Financial Security or other document proving the conclusion of Contract on Insurance or Other Financial Security prescribed by an ordinance of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

3 前二項の規定にかかわらず、当該保障契約が一般船舶所有者等の損害をてん補し、又は賠償の義務の履行及び費用の支払を担保するために必要な資力及び信用を有する保険者等として国土交通大臣の指定するものと締結したものであるときは、当該保障契約の契約書の写しその他国土交通省令で定める保障契約の締結を証する書面をもつて前二項に規定する保障契約証明書に相当する書面に代えることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

This mage had been worn since the later Edo period in eastern Japan centering on Edo (on the other hand, in western Japan centering on Kamigata [Kyoto and Osaka area], 'Sakko' [a variation of Shimada-mage with the remaining hair arranged with a stick called "kogai"] and 'Ryowa' [two mage are made and fixed with a stick called "kogai" with the remaining hair rolled up] had been worn; according to "Morisada Manko" [a kind of encyclopedia of folkways and other affairs in the Edo period] by Morisada KITAGAWA, a certain village in present-day Okazaki City, Aichi Prefecture was the boundary between west and east: the region where married women wore 'sakko' or 'ryowa,' and the region where they wore 'marumage') and since the Meiji period it spread to the whole country and became common hairstyle; at the end of the Meiji period, a variety of 'marumagegata' (magegata [a paper frame which is wound round with hair to keep the shape of a chignon] for marumage), such as 'Ryogoku (両国) style,' 'Oimatsu style' and so on, went on sale to cover all tastes for the shape of mage. 例文帳に追加

江戸時代後期以降、江戸を中心とした東日本(上方を中心とした西日本では「先笄」「両輪」 喜田川守貞『守貞謾稿』によると現在の愛知県岡崎市内にあったある村の西と東で既婚女性が「先笄」「両輪」に結う地域と「丸髷」に結う地域の二手に分かれたらしい)で、明治以降は全国的に広く一般に結われていた髷だが、髷の形に個人の好みを反映させるため明治末期には「両国形」「老松形」など数多くの「丸髷型」が売り出されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"Hanzei" originally meant 'paying half of the tax' and thus meant, at that time, absolving peasants of half of their customs or taxes; however, in the period of the Northern and Southern Courts, "Hanzei" was used to mean that half of the customs or taxes on the manors and lands under the control of the feudal government were submitted to the troops in order for provincial constables to cover military expenditure and provisions locally, and the first hanzei law was enforced by the feudal government in 1352 (Note that "Hanzei" was also used to mean absolving peasants of half of their customs or taxes in the Northern and Southern Courts period and the Muromachi period). 例文帳に追加

元来、半済とは「年貢の半分を納付する」という意味より百姓の年貢の半分を免除することを意味していたが、南北朝時代(日本)頃から、守護が軍費・兵糧を現地調達するために、荘園・公領の年貢の半分を軍勢に預け置くことが、半済として行われ始め、1352年に最初の半済令が幕府から出された(なお、南北朝・室町時代においても年貢の半分免除の意味で「半済」という言葉が用いられる場合も存在しており注意を要する)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Banks are setting aside reserves to cover losses, and are writing off losses and enhancing their capital bases. The fact is that compared with when major banks previously tried to raise capital on their own, there are much more people who subscribe to the offering of new shares, so capital-raising by financial institutions are now proceeding more smoothly than expected. I believe that banksmanagement approaches are right as they have properly written off losses or set aside loss reserves and are moving to increase their capital as necessary in order to ensure sound management. 例文帳に追加

銀行が損をした部分はきちんと引当を積んだり償却をしたり、あるいは自己資本を充実したりということをやっておりますし、実は、以前大手銀行が自らの力で増資を試みた時に比べますと、非常に増資に対して応募する方が多くて、金融機関の増資というのは意外に円滑に迅速に進んでいると思っておりますので、今年損をきちんと立てたと、それから必要な増資をする、そういう意味では健全経営を目指している今の銀行の姿は経営としては正しいと思っております。 - 金融庁

However, while how to cover losses will depend on the cause, that is a matter that should be discussed between the parties concerned, in principle. Even so, as this case could affect the financial conditions of pension fund operators and companies, as you pointed out, it is necessary for the FSA to maintain close communications with the Ministry of Health, Labour and Welfare, since some corporate pension funds were entrusted to AIJ Investment Advisors, which manages customers' assets based on discretionary investment contracts and which is under the FSA's jurisdiction. 例文帳に追加

そういったこともございますけれども、そういった意味で、損失額の負担は、損失の発生原因にもよると思われますが、基本的には、当事者間で協議すべき事項であるものと原則は思っておりますけれども、しかしながら、ご指摘のとおり、年金基金や企業の財務状況に影響を与えかねないことから、これは基本的に企業年金でございますから、この年金の一部を金融庁の所管である投資一任業者が受託していたということでございますから、そういったことで年金行政を所管する厚生労働省ともしっかり緊密に連絡を取っていくことが必要だと。 - 金融庁

Ministers noted that, during 2012-2013, the ASEM Working Group on Customs Matters (AWC) will focus on the activities that will further assist the development of those priority areas, including revising Trade Facilitation Action Plan on Customs Matters to cover 2014-2016 , proceeding with new ASEM Joint Customs Operation , preparing a summary document on the routing and distribution of counterfeiting goods, overview of good practices on forms of cooperation with private sector, examining the role Customs can play and identifying good practice in support of sustainable forest management, continuing to engage with business sector by developing Dialogue with Traders, and following up on implementation of Authorized Economic Operator recommendation. 例文帳に追加

大臣達は、2012~13年に、ASEM税関作業部会が、税関事項に係る貿易円滑化行動計画、税関共同オペレーション、偽造品の流通と経路に係るとりまとめ、民間セクター(知的財産権利者)との協力、持続可能な森林管理の支援における税関の役割、官民対話、認定事業者(AEO)制度に係る勧告の実施フォローアップを含む優先項目の進展をさらに支援する活動に焦点を当てることに留意。 - 財務省

(1) Upon request the Hungarian Patent Office may accord an exemption from the patent filing and search fee, the examination fee and granting fees as well as from the fees of applications for plant variety, utility model, design and topography protection, moreover the Office may grant deferment of maintenance fees of patent, plant variety and utility model protection for the period from the first till the fifth years, if the holder of the right as natural person ? due to his wages, income and financial standing ? is unable to cover them; the fees subject to the deferment shall be paid together with the maintenance fee for the sixth year.例文帳に追加

(1) 請求があったときは,ハンガリー特許庁は,特許出願及び調査手数料,審査及び付与手数料並びに植物品種,実用新案,意匠及び回路配置保護の出願手数料を免除することができ,更に,特許,植物品種及び実用新案保護の維持手数料を,1年目から5年目までの期間につき猶予することができる。ただし,自然人としての権利所有者が,その賃金,収入及び金融状態のために,手数料を納付できないことを条件とする。猶予対象となった手数料は,6年目の維持手数料と共に納付しなければならない。 - 特許庁

(3) An application under paragraph (1) in respect of any transaction, instrument or event referred to in section 43(3)(a), (b), (c) or (d) need not be accompanied by a declaration of authorisation in Patents Form 41 in respect of a party or person referred to in paragraph (2) if -- (a) a declaration of authorisation in Patents Form 41 which was filed earlier in respect of that party or person is in sufficiently wide terms to cover that transaction, instrument or event; (b) that party or person is the person making the application; or (c) the person making the application complies with paragraph (4).例文帳に追加

(3) (2)にいう当事者又は人に関しては,次の場合に限り,第43条(3)(a),(b),(c)又は(d)にいう取引,証書又は事件に関する(1)に基づく申請に特許様式41による授権宣言書を添付する必要がない。 (a) 当該当事者若しくは当該人に関して先に提出された特許様式41による授権宣言書が当該取引,証書若しくは事件を包含する程度に幅広い表現を用いている場合 (b) 当該当事者若しくは当該人が申請を行う者である場合,又は (c) 申請を行う者が(4)を満たす場合 - 特許庁

The entry made on the filing of an opposition, a request for administrative re-examination and a request for termination, cf. Part IV, shall contain: (i) the name or firm name and postal address of the opponent or the person having submitted the request, respectively, (ii) if the opponent or the person having submitted the request is represented by an agent, the name or firm name and postal address of the agent, (iii) the date of the opposition or the request for administrative re-examination or termination, and (iv) with respect to a request for termination, the number of the Community patent or European patent which is considered to cover the same invention. 例文帳に追加

異議申立,行政再審査請求及び特許終了の請求(第IV部参照)についての登録には,次の事項を含める。(i) 異議申立人又は請求当事者各々の名称又は企業名及び郵便宛先(ii) 異議申立人又は請求当事者が代理人を選任しているときは,代理人の名称又は事務所名及び郵便宛先 (iii) 異議申立又は行政再審査若しくは終了の請求日,及び (iv) 終了請求については,同一の発明を対象としているとみなされる共同体特許又は欧州特許の番号 - 特許庁

The Federal Minister for Justice shall have power to prescribe by statutory order, to the extent that provision therefor has not been made by law, the collection of administrative fees to cover the costs incurred by use of the services of the Patent Office and may, in particular order that fees be charged for certificates, authentications, inspection of files and information as well as for expenses incurred, issue provisions on the person liable for costs, due date of costs, requirements on advance on costs, exemption from costs, statutory limitation and the procedure for determining costs. 例文帳に追加

連邦法務大臣は,法律に規定がない限りにおいて,特許庁の手続提供による費用を賄うために行政手数料の徴収を施行令で命令する権限を有する。特に,証明,認証,ファイル及び情報の閲覧,その他の経費を賄う手数料が徴収される旨を規定することができ,費用の債務者,手数料納付期日,前納義務,出訴期限法に該当するもの,及び費用の調達手続に関する規則を発布することができる。 - 特許庁

For imperative reason of serving public health and national defence after justified decision of the Minister of Industry, Energy, and Technology and, according to the case, any competent Ministers, a licence for exploitation of an invention can be granted to bodies of the public sector which may exploit the invention in Greece, provided that the relevant invention has not been productively exploited in Greece or the production of the products thereof is insufficient to cover local needs. 例文帳に追加

公衆衛生及び国防に資するためという不可避的な理由から,工業・エネルギー・技術大臣及び場合に応じて所管大臣の正当な決定により,ギリシャ国内で当該発明を実施することのできる公共団体に対して発明を実施するためのライセンスを与えることができる。ただし,当該発明がギリシャ国内で商業的に実施されていないか又は実施されていてもその所産たる製品の生産が地域の需要を満たすに不十分であることを条件とする。 - 特許庁

It comprises an inducing electrode 5 formed on a substrate 3 made of a nonconductor, a dielectric layer 7 covering the induction electrode 5 on the substrate 3, an ion generating electrode 9 formed on the dielectric layer 7 and a protection layer 11 to cover at least the ion generating electrode 9.例文帳に追加

絶縁体からなる基板3上に形成された誘導電極5と、基板3上に誘導電極5を覆って形成された誘電体層7と、この誘電体層7上に形成されたイオン発生電極9と、少なくともこのイオン発生電極9を覆う保護層11とを備えてなり、保護層11に、除電手段、すなわち、イオン発生電極よりも幅が狭く、イオン発生電極の表面中央部を底面とする溝部19が形成されている。 - 特許庁

In the planar heating element having a resistor 3 formed on a substrate 1 by screen-printing using ink containing conductive particles, and an insulation coating layer 4 formed to cover the resistor by screen-printing using ink containing heat-resistant resin, the resistor touches at least the insulation coating layer and the surface layer of the resistor in the thickness direction is formed of ink containing carbon particles.例文帳に追加

導電性粒子を含んだインクを用いて、スクリーン印刷によって基材1上に形成された抵抗体3と、耐熱性の樹脂を含んだインクを用いて、スクリーン印刷によって抵抗体を覆うように形成された絶縁被覆層4とを有した面状発熱体であって、前記抵抗体は、少なくとも、絶縁被覆層と接し、かつ、厚み方向の表層部が、カーボン粒子を含んだインクによって形成されていることを特徴とする面状発熱体である。 - 特許庁

The method for manufacturing a resin molded electronic component includes: arranging an element in a cavity 15 of a first mold that includes the cavity with its top face opened;injecting a main agent 17 containing a norbornene resin and a catalyst-containing curing agent 19 into the cavity 15 from separate nozzles; and arranging a second mold on the first mold so as to cover the cavity 15 to cure the norbornene resin.例文帳に追加

この目的を達成するため本発明は、上面が開放されたキャビティ15を有する第一金型のキャビティ15内に素子を配置し、キャビティ15に、ノルボルネン系樹脂を含む主剤17と、触媒を含む硬化剤19とを、それぞれ別のノズルから注入し、キャビティ15を覆うように第一金型上に第二金型を配置してノルボルネン系樹脂を硬化させる、樹脂モールド型電子部品の製造方法とした。 - 特許庁

To provide pastable and removable indexes cleanly fixed to official documents to be removed even when an order is wrong, wherein an index label and a re-peelable sheet located on its left to be repeatedly removed constitute one sheet, a rectangular hole is bored slightly left from the index label, and an strong adhesive seal having released sheet is set on the left of the hole to cover it.例文帳に追加

本発明は、正式な書類にインデックスを、順番が間違っても取り外しができ、また、きれいに貼り付けることができるように工夫したもので、インデックスラベルとそれより左に大きめな何度でも貼って剥がせる再剥離シートが1枚のシートになっており、インデックスラベル部分より少し左に長方形の穴を設け、その穴の左横に同じく穴を埋める様に剥離紙付の強粘着シールをセットした、貼ってはがせるインデックスを提供する。 - 特許庁

The method for manufacturing a semiconductor epitaxial wafer is such that a protection film for dopant vaporization prevention is formed on at least of a back surface of the semiconductor wafer; a first polysilicon film is formed so as to cover the protection film for dopant vaporization prevention then the semiconductor wafer is placed in a reactor; and gas for epitaxial growth is introduced to the reactor to form the epitaxial film on the surface of the semiconductor wafer.例文帳に追加

半導体エピタキシャルウエーハの製造方法であって、少なくとも、半導体ウエーハの裏面側にドーパント揮散防止用保護膜を形成し、その後該ドーパント揮散防止用保護膜全体を覆うように第1ポリシリコン膜を形成した後、前記半導体ウエーハを反応炉内に配置し、該反応炉内にエピタキシャル成長用ガスを導入することによって前記半導体ウエーハの表面側にエピタキシャル膜を形成することを特徴とする半導体エピタキシャルウエーハの製造方法。 - 特許庁

The projector 100 includes a device body for projecting a luminous flux for image generation using light having a plurality of luminance peak wavelengths through a projection opening 100e, and an optical member 102 that transmits the luminance peak wavelengths, has optical characteristics of reflecting or absorbing the wavelength of a predetermined visible light region of the wavelength region except the luminance peak wavelengths, and is attached to the device body to cover the projection opening.例文帳に追加

複数の輝度ピーク波長を有する光を用いた画像生成用光束を投射口100eを通して投射する装置本体と、前記輝度ピーク波長を透過し、前記輝度ピーク波長を除いた波長領域のうちの所定の可視光領域の波長を反射もしくは吸収する光学特性を有し、前記投射口を覆うように前記装置本体に取り付けられた光学部材102と、を有することを特徴とするプロジェクタ100。 - 特許庁

The semiconductor device 1A (1) includes: a semiconductor substrate 10 arranged with a semiconductor device on one surface side; a semiconductor package structure having an insulating layer 11 arranged in a region matching the semiconductor device on the one surface side of the semiconductor substrate, and a rewiring layer 12; and a reinforcing layer 20 arranged to cover at least the semiconductor package structure on the one surface side of the semiconductor substrate.例文帳に追加

本発明の半導体装置1A(1)は、一面側に半導体デバイスが配された半導体基板10と、前記半導体基板の一面側において、前記半導体デバイスと整合する領域に配された絶縁層11及び再配線層12を有する半導体パッケージ構造体と、前記半導体基板の一面側において、少なくとも前記半導体パッケージ構造体を覆うように配された補強層20と、を備えたことを特徴とする。 - 特許庁

In a plasma display panel including a plurality of pairs of display electrodes arranged with a discharge gap between them, forming a dielectric layer to cover the pairs of display electrodes and forming a protective layer on the dielectric layer, a voltage is applied at least between the display electrodes to perform aging discharge to generate discharge marks on the protective layer, whereby the discharge mark on the discharge gap is formed deeper than that on the display electrode.例文帳に追加

本発明のプラズマディスプレイパネルは、放電ギャップを介して配した複数の表示電極対と、表示電極対を覆うように誘電体層を形成し、誘電体層上に保護層を形成したプラズマディスプレイパネルにおいて、少なくとも表示電極間に電圧を印加して保護層上に放電痕を生じるエージング放電を行い、表示電極上の放電痕よりも放電ギャップ上の放電痕を深く形成したことを特徴とする。 - 特許庁

The method for manufacturing the structure includes inserting a PC steel member 50 as a prestressed member, into a prestressed member insertion groove formed over a plurality of components as a pair of precast columns 20, 30 and a precast beam 40 connected to each other, and filling the filler 60 in the prestressed member insertion groove to cover the peripheral surface of the PC steel member after introducing prestress, to manufacture the structure to which prestress is applied.例文帳に追加

本発明に係る構造体の製造方法は、互いに連結させた一対のプレキャスト20,30およびプレキャスト梁40である複数の構成要素の間に亘って形成したプレストレス材挿入溝にプレストレス材であるPC鋼材50を挿入し、プレストレス力を導入した後、PC鋼材の周面を覆うようプレストレス材挿入溝に充填材60を充填することによりプレストレス力を付与した構造体を製造するものである。 - 特許庁

The method of manufacturing the semiconductor package including a sealing resin layer embedding a semiconductor chip therein includes the steps of arranging a semiconductor chip 4 with a pad forming surface 4a faced upward, forming a sealing resin layer 6 on a supporting board 2 to cover the semiconductor chip 4, and polishing the upper part of the sealing resin layer 6 until the upper surface 5a of a pad 5 of the semiconductor chip 4 is exposed.例文帳に追加

この半導体パッケージの製造方法は、半導体チップが埋設された封止樹脂層を有する半導体パッケージの製造方法であって、支持基板2上に、パッド形成面4aを上向きにして半導体チップ4を配置する工程と、前記半導体チップ4が覆われるように、前記支持基板2上に封止樹脂層6を形成する工程と、前記半導体チップ4のパッド5の上面5aが表出するまで、前記封止樹脂層6の上部を研磨する工程と、を備える。 - 特許庁

The organic EL element panel includes an organic EL element disposed on a base material 1, wiring for driving the organic EL element, and a sealing layer disposed to cover the organic EL element and the wiring, wherein the sealing layer is disposed with the same size as the base material to or beyond a peripheral end and not provided on an extraction electrode part provided internally from the peripheral end to be connected to the wiring.例文帳に追加

基材1上に設けられた有機EL素子及び該有機EL素子を駆動する配線と、前記有機EL素子及び前記配線を覆うように設けられた封止層とを有し、前記封止層が、前記基材と同じ大きさで周縁端部まで又は該周縁端部からはみ出す大きさで設けられ、且つ前記周縁端部から内方に設けられて前記配線に接続する取出電極部には設けられていないように構成する。 - 特許庁

The construction method of a concrete structure comprises a first step of laying an electrode for electric protection on a lower layer-side concrete, a second step of placing a concrete for protection to cover the electrode for electric protection on the lower layer-side concrete, a third step of assembling reinforcements after the concrete for protection is placed, and a fourth step of placing an upper layer-side concrete after the reinforcements are assembled.例文帳に追加

コンクリート構造物の施工方法として、下層側コンクリート上に電気防食用電極を敷設する第1の工程と、前記下層側コンクリート上において前記電気防食用電極を覆うように保護用コンクリートを打設する第2の工程と、前記保護用コンクリートの打設後に鉄筋を組み立てる第3の工程と、前記鉄筋の組み立て後に上層側コンクリートを打設する第4の工程とを含む。 - 特許庁

The optical sensor is constituted by at least a first semiconductor layer 2 provided on the surface of a semiconductor substrate 1, a third semiconductor layer 4 acting as a light absorbing layer provided on the first semiconductor layer 2, a second semiconductor layer 3 provided on the third semiconductor layer 4, a first protective layer 5 provided on the rear surface of the semiconductor substrate 1, and a second protective layer 6 so provided as to cover the first protective layer.例文帳に追加

光センサは、半導体基板1の表面に設けられた少なくとも第1の半導体層2と、この第1の半導体層2上に設けられた光吸収層となる第3の半導体層4と、この第3の半導体層4上に設けられた第2の半導体層3と、半導体基板1の裏面に設けられた第1の保護層5と、この第1の保護層を被覆して設けられた第2の保護層6から構成されている。 - 特許庁

The switch includes a movable electrode 25 and a fixed electrode 24 for applying or cutting off a current; a vacuum container 20 enclosing the movable electrode 25 and the fixed electrode 24 inside and formed by joining an insulating cylinder 20a to end plates; and electric field concentration relaxing shields 5a, 5b, 5c fixed to the vacuum container 20 and arranged to cover joint parts between the insulating cylinder 20a and the end plates.例文帳に追加

上記の課題を解決するために、本発明に係る開閉器では電流の投入・遮断を行う可動電極25及び固定電極24と、可動電極25及び固定電極24を内部に収納し、絶縁円筒20aと端板とを接合させて形成される真空容器20と、真空容器20に固定され、絶縁円筒20aと端板との接合部を覆うように配置される電界集中緩和シールド5a,5b,5cとを備えることを特徴とする。 - 特許庁

This plastic jacket for the artificial joint stem not using cement is formed of plastic to cover at least a part of the artificial joint stem 31 not using cement, which is longitudinally inserted in a hole formed in the bone cavity of the human body, and provided with a porous or rough surface so that a bone 41 internally grows in the porous plastic jacket to engage with the plastic jacket.例文帳に追加

人体の骨体腔に形成された孔に長さ方向に挿入されるセメント非使用の人工関節ステム31の少なくとも一部分を覆うことができるようにプラスチックとして構成されており、骨41が多孔質のプラスチックジャケット表面に内成長しながら前記プラスチックジャケットと噛み合うように多孔質、或は粗い表面を有するセメント非使用の人工関節ステム用プラスチックジャケットが提供される。 - 特許庁

The opening portion is covered with a high-refractive-index film of a columnar-single-layer structure, and the periphery of the high-refractive-index film has a refractive index lower than the high-refractive-index film to cover its surface with a flattened insulating film.例文帳に追加

光電変換部と、前記光電変換部で生起せしめられた電荷を転送する電荷転送電極を備えた電荷転送部とを具備し、前記光電変換部の受光領域に開口を有する遮光膜で被覆した固体撮像素子であって、前記開口部が、柱状単層構造の高屈折率膜で覆われており、前記高屈折率膜の周りは、前記高屈折率膜よりも屈折率が低く、表面を平坦化された絶縁膜で被覆されていることを特徴とする。 - 特許庁

A nonvolatile memory element includes a substrate; a tunnel insulating film formed on the substrate, a floating gate formed on the tunnel insulating film, a dielectric film formed to cover the upper part and one wall of the floating gate, a selector gate formed on one wall of the dielectric film, and source/drain regions formed on the substrate exposed to either one of the selector gate and the floating gate.例文帳に追加

本発明の不揮発性メモリ素子は、基板と、該基板上に形成されたトンネル絶縁膜と、該トンネル絶縁膜上に形成されたフローティングゲートと、前記フローティングゲートの上部と一方の壁を覆うように形成された誘電体膜と、前記誘電体膜の一方の壁に形成された選択ゲートと、該選択ゲートと前記フローティングゲートとの一方に露出された前記基板に形成されたソース/ドレイン領域とを含む。 - 特許庁

The legless chair is composed of a chair main body 14 configured by integrally molding a seat 10 and a backrest 12 of urethane foam, a dissolved urethane foam sheet 16 provided to cover the front side of the chair main body 14, and fabric 18 in a honeycomb mesh structure provided in portions of the seat 10 and the backrest 12 covered with the dissolved urethane foam sheet 16 in contact with user's body at least.例文帳に追加

ウレタンフォームの座部10および背当部12を一体的にモールド成形してなる椅子本体14と、この椅子本体14の表側を被覆するように設けた熔解処理済みウレタンフォームのシート16と、この熔解処理済みウレタンフォームのシート16で被覆された前記座部10および背当部12における少なくとも使用者の身体が接する部位に設けたハニカム状メッシュ構造の生地18とから構成した。 - 特許庁

The method for inserting the ink ribbon into a gap between a printing head and an opposite platen for loading the ribbon includes the steps of inserting and placing the loading guide formed of a sheet material into a tongue form into the gap between the printing head and the platen to cover the platen, inserting the ink ribbon into the gap between the guide and the head, and thereafter drawing out the loading guide to load the ribbon.例文帳に追加

印字ヘッドとこれに対向するプラテンとの間の隙間にインクリボンを挿入してインクリボンを装填するインクリボンの装填方法において、シート材を舌片状に成形した装填ガイドを、印字ヘッドとプラテンとの間の隙間にプラテンを覆うように挿入して設置し、装填ガイドと印字ヘッドとの間の隙間にインクリボンを挿入し、その後に装填ガイドを引抜くことによって装填する。 - 特許庁

An array substrate AR of the liquid crystal display comprises a color filter 81 formed to cover a plurality of thin film transistors W and a plurality of pixel electrodes EP formed on the color filter and connected to the respective thin film transistors in a display region DSP for displaying an image and a frame-shaped light shielding layer SP disposed ao as to enclose the display region in a peripheral region DCT of the display region DSP.例文帳に追加

液晶表示装置のアレイ基板ARは、画像を表示する表示領域DSPにおいて、複数の薄膜トランジスタWを覆って形成されるカラーフィルタ81、及び、カラーフィルタ上に形成され各薄膜トランジスタに接続される複数の画素電極EPを含み、表示領域DSPの周辺領域DCTにおいて、表示領域を囲むように配置された枠状の遮光層SPを含む。 - 特許庁

The pad-attached brassiere is structured as follows: two large and small pad-storage pockets are provided so as to cover the whole or the lower half of the back surface side of the cup part; a flexibly foldable pad is provided on either of the pad storage pockets so as to adjustably volume up the bust as desired, and make the brassiere rich in wearability and functionality to be remarkably improved in its wearing feeling.例文帳に追加

ブラジャーのカップ部裏面側全体或いはカップ部裏面側の下半部を覆うようにした大小2個のパッド収納用ポケットをカップ部裏面側に夫々設け、且つパッド収納用ポケットのいずれかに折り畳み自在なパッドを収納自在に設け、好みに応じてバストのボリュームアップを調整可能にし、且つ装着性や機能性に富み、着用感を著しく向上せしめたパッド付きブラジャーに関するものである。 - 特許庁

The thin film transistor includes a channel layer formed of oxide semiconductor material, a source electrode and drain electrode facing each other on the channel layer, a protective layer formed to cover the channel layer under the source electrode and drain electrode, a gate electrode to apply an electric field on the channel layer, and a gate insulating layer interposed between the gate electrode and the channel layer.例文帳に追加

酸化物半導体物質から形成されたチャンネル層、チャンネル層上に互いに対向して位置するソース電極及びドレイン電極、ソース電極及びドレイン電極の下で、チャンネル層をカバーするように形成された保護層、チャンネル層に電界を印加するためのゲート電極、及びゲート電極とチャンネル層との間に介在されたゲート絶縁層を備えることを特徴とする薄膜トランジスタである。 - 特許庁

The bonding sheet includes a substrate sheet 2, the die attach film 3 made of a curing resin composition attached to part of one of surfaces of the sheet 2, and a dicing film 5 attached to the sheet 2 in a region outward from an outer periphery of the die attach film 3 to cover the film 3.例文帳に追加

基材シート2と、基材シート2の片面の一部に貼付された硬化性樹脂組成物からなるダイアタッチフィルム3と、ダイアタッチフィルム3を被覆するように、かつダイアタッチフィルム3の外周縁より外側の領域において前記基材シート2に貼付されたダイシングフィルム5とを備え、ダイシングフィルム5が室温よりも低い低温条件下に保管された際のダイシングフィルム5の収縮量をX、ダイシングフィルム5の基材シート2に対する剥離力をYとしたときに、収縮量Xと剥離力Yとが下記式(1)の関係にある、接合シート1。 - 特許庁

A display area 102 constituted of pixels like a matrix includes partitions 70 separating pixels PX from one another, first electrodes 60 disposed like independent islands per pixel PX, organic active layers 64 disposed on the first electrodes, and second electrodes 66 common to all pixels PX, which are disposed so as to cover the organic active layers 64 of respective pixels PX and partially expose the partitions 70.例文帳に追加

マトリクス状の画素によって構成された表示エリア102において、各画素PXを分離する隔壁70と、画素PX毎に独立島状に配置された第1電極60と、第1電極60上に配置された有機活性層64と、各画素PXの有機活性層64を覆うとともに隔壁70の一部を露出するように配置された全画素PXに共通の第2電極66と、を備えたことを特徴とする。 - 特許庁

This lubricating device is provided with both a grease bath GB to store lubricating oil for lubricating the gear parts 11a and 21a of a sluing wheel and an elastic cover 30 to cover a gap between a sluing center shaft member 1 and sluing body 2 to seal the grease bath GB.例文帳に追加

旋回輪の歯車部11a,21aを潤滑するための潤滑油を蓄えるグリースバスGBと、グリースバスGBを密封すべく旋回中心軸部材1と旋回体2との隙間を覆う弾性カバー30とを備えた建設機械の旋回輪潤滑装置において、弾性カバー30は、旋回中心軸部材1に全周にわたって係合される中央係合部31と、旋回体2に突設された係合部2Aに旋回中心軸方向に係合される周縁係合部32とを有する。 - 特許庁

The substrate 11A is further provided with a reflector 16 so as to cover at least part of the insulator seen from the region.例文帳に追加

本発明に係る発光素子実装用基板11Aは、一面に少なくとも2つの第一導電部22a、22bが配され、該第一導電部の一方又は前記一面には発光素子を載置するための領域33が設けられている配線基板(基板10)と、前記領域を取り囲むように、または前記領域を他の領域と区切るように、前記配線基板の一面から凸状をなす絶縁体30と、を備えており、さらに、前記領域から見える、前記絶縁体の少なくとも一部を覆うように反射体16が設けられている。 - 特許庁

In a fuel cell bus 10, a part under the roof cover, or a part under a cover center surface member 33 is formed to cover an upper part of a side surface 10b of a car body of the fuel cell bus 10 (a boundary part between a roof 10a and the side surface 10b), keeping a gap 47 from it.例文帳に追加

燃料電池バス10では、ルーフカバーの下方部分つまりカバー中央側面部材33の下方部分は燃料電池バス10の車体の側面10bと隙間47をもって該側面10bの上方部分(ルーフ10aと側面10bとの境界部分)を覆うように形成されているため、従来のようにルーフカバーの前面下縁部とルーフとの間に隙間を設ける場合に比べて、前方からみたときの見栄えがよくなるし、前面に隙間がないため走行風が乱流となるのを回避することもできる。 - 特許庁

The semiconductor light emitting element comprises a GaP substrate having first and second major surfaces, a light emitting layer of InGaAlP based semiconductor provided on the first major surface of the GaP substrate, a contact layer provided on the light emitting layer, an ohmic electrode provided selectively on the contact layer, and a metal layer provided to cover the ohmic electrode and the contact layer on the periphery thereof.例文帳に追加

第1及び第2の主面を有するGaP基板と、前記GaP基板の前記第1の主面上に設けられたInGaAlP系半導体からなる発光層と、前記発光層の上に設けられたコンタクト層と、前記コンタクト層の上に選択的に設けられたオーミック電極と、前記オーミック電極及びその周囲の前記コンタクト層を覆うようの設けられた金属層と、を備えたことを特徴とする半導体発光素子を提供する。 - 特許庁

In the superconducting magnet device having a superconducting solenoid coil 108 formed in a cylindrical shape as a whole and the yoke 104 arranged to cover the outside of the solenoid coil 108, the size of the yoke 104 is reduced by suppressing the load applied to a supporting member 116 which supports the solenoid coil 108 within a designed range by arranging an auxiliary yoke 12 inside the solenoid coil 108.例文帳に追加

全体が筒状に形成された超伝導ソレノイドコイル108と、上記超伝導ソレノイドコイル108の外径側を覆うように配置されたヨーク104とを有する超伝導磁石装置において、上記超伝導ソレノイドコイル108の内径側に補助ヨーク12を配置することにより、超伝導ソレノイドコイル108を支持する支持部材116にかかる荷重を設計された範囲内に抑制しながら、従来よりもヨーク104の大きさを小型化する。 - 特許庁

Further, the method of forming the optical waveguide 10 includes: forming the first waveguide core 20 on the surface of the first cladding layer 15; forming the long period grating 30 that is perpendicular to a surface of the first cladding layer 15 on the first waveguide core 20; and forming the second cladding layer 35 on the first cladding layer 15 so as to cover the first waveguide core 20.例文帳に追加

また、第一のクラッド層15の表面上に第一の導波路コア20を形成する工程と、前記第一のクラッド層15の表面に対して垂直な長周期グレーティング30を前記第一の導波路コア20に形成する工程と、前記第一の導波路コア20を覆うように前記第一のクラッド層15上に第二のクラッド層35を形成する工程と、を有する光導波路10を形成する方法を提供する。 - 特許庁

例文

The system monitors traffic by each connection service class among ends 1A-1D connected to the wavelength division multiplex network 4, sets best effort type wavelength paths by a number required to cover the traffic in excess when the traffic excess number of wavelength paths connected at present and permits the release of connection when the release of the best effort type wavelength paths connected to users with lower priority is required.例文帳に追加

波長分割多重ネットワーク4に接続されたエンドエンド1A−1D間の接続サービスクラス毎にトラヒック量を監視し、トラヒック量が現在接続されている波長パス数を超える場合、超過分のトラヒックを賄うのに必要な数までのベストエフォート型波長パスを設定し、このときに優先度の低いユーザーのための接続されているベストエフォート型波長パスの解放が必要があれば、その接続解放を許容する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS