1016万例文収録!

「えんげるはーど」に関連した英語例文の一覧と使い方(463ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > えんげるはーどに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

えんげるはーどの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23249



例文

第172条 文学的及び美術的著作物 172.1文学的及び美術的著作物(以下「著作物」という)とは,文学及び美術の領域において創作の時から保護される独創的な知的創作物をいい,特に次のものを含む。 (a)書籍,小冊子,論文その他の文書 (b)定期刊行物及び新聞 (c)口頭で行うために準備された講演,説教,演説及び学術論文(書面その他の形式にされるか否かを問わない) (d)書簡 (e)演劇用又は楽劇用の作品;舞踊の作品又は無言劇の演芸 (f)楽曲(歌詞を伴うか否かを問わない) (g)素描,絵画,建築,彫刻,版画,石版画その他の美術作品の著作物;美術作品のための模型又は下絵 (h)製造物品のための独創的な装飾的下絵又は模型(意匠として登録することができるものであるか否かを問わない)及び応用美術のその他の著作物 (i)地理学,地形学,建築学又は科学に関する図解,地図,図面,略図及び模型 (j)科学的又は技術的性質の図面又は模型 (k)写真の著作物(写真に類似する方法により製作された著作物を含む);幻灯スライド (l)視聴覚著作物及び映画の著作物(映画に類似する方法又は視聴覚記録物を製作する方法により製作された著作物を含む) (m)絵画入りの図解及び広告 (n)コンピュータ・プログラム (o)その他の文学的,学術的,科学的及び美術的著作物例文帳に追加

Sec.172 Literary and Artistic Works 172.1. Literary and artistic works, hereinafter referred to asworks”, are original intellectual creations in the literary and artistic domain protected from the moment of their creation and shall include in particular: (a) Books, pamphlets, articles and other writings; (b) Periodicals and newspapers; (c) Lectures, sermons, addresses, dissertations prepared for oral delivery, whether or not reduced in writing or other material form; (d) Letters; (e) Dramatic or dramatico-musical compositions; choreographic works or entertainment in dumb shows; (f) Musical compositions, with or without words; (g) Works of drawing, painting, architecture, sculpture, engraving, lithography or other works of art; models or designs for works of art; (h) Original ornamental designs or models for articles of manufacture, whether or not registrable as an industrial design, and other works of applied art; (i) Illustrations, maps, plans, sketches, charts and three-dimensional works relative to geography, topography, architecture or science; (j) Drawings or plastic works of a scientific or technical character; (k) Photographic works including works produced by a process analogous to photography; lantern slides; (l) Audiovisual works and cinematographic works and works produced by a process analogous to cinematography or any process for making audio-visual recordings; (m) Pictorial illustrations and advertisements; (n) Computer programs; and (o) Other literary, scholarly, scientific and artistic works. - 特許庁

20世紀の後半において国際社会が多くの危機を乗り越え、顕著な経済的成果を挙げたことは、今回の世界経済見通し(WEO)でも分析されているとおりであり、中でも、IMFが、国際収支困難に陥っている加盟国の調整努力を支援し、また、国際金融システムの安定を図り、世界経済の健全な発展と人々の厚生の増大に寄与してきたことはいまさら繰り返すまでもありません。例文帳に追加

As analyzed in the recent issue of the World Economic Outlook (WEO), the international community has overcome a number of crises and achieved remarkable economic development in the second half of the twentieth century. In all these years, by assisting members' adjustment efforts in dealing with balance of payments difficulties and by maintaining the stability of the international financial system, the IMF has significantly contributed to sound global economic development and the welfare of people throughout the world.  - 財務省

本液晶表示装置のゲート昇圧回路に含まれる1つの昇圧回路210において、遅延信号生成回路213および論理反転回路214は、第1から第3までのスイッチ制御信号Sa〜Scにより、第1から第3までのアナログスイッチ211a〜211cを適宜のタイミングでオンまたはオフすることにより、走査信号線GL1に繋がる容量素子212に対していわゆるチャージポンプ動作を行う。例文帳に追加

In one booster circuit 210 included in a gate booster circuit of the liquid crystal display device, a delay signal generating circuit 213 and a logic inverting circuit 214 turn on and off first to third analog switches 211a to 211c in proper timing with first to third switch control signals Sa to Sc to perform what is called charge pump operation for a capacity element 212 connected to a scanning signal line GL1. - 特許庁

(A)メタクリル酸ナトリウム、メタクリル酸カリウム等のアルカリ金属塩、アルカリ土類金属塩または亜鉛塩の水溶液を、(B)水溶性の重合禁止剤の存在下、減圧下で加熱して、前記(A)成分中の水を留去せしめることを特徴とする、水分含有量の小さいラジカル重合性化合物の金属塩の製造方法。例文帳に追加

The method for producing the metal salt of the radically polymerizable compound having a low water content comprises heating (A) an aqueous solution of the alkali metal salt such as sodium methacrylate, potassium methacrylate, etc., the alkaline earth metal salt or the zinc salt in the presence of (B) a water-soluble polymerization inhibitor under reduced pressure to distill away water in the component (A). - 特許庁

例文

温血動物における、ガン、カポジ肉腫、および、その他悪性でない血管増殖疾患、例えば黄斑変性、乾癬、および再狭窄、および一般に血管増殖によって特徴付けられる炎症性疾患の治療のための微細血管破壊モデルをターゲッティングするのに有用な組成物および方法を提供すること。例文帳に追加

To provide compositions and methods useful in targeting the microvessel destruction model for the treatment, in warm-blooded animals, of cancer, Kaposi's sarcoma, and other, non-malignant vascular proliferative disorders such as macular degeneration, psoriasis and restenosis, and, in general, inflammatory diseases characterized by vascular proliferation. - 特許庁


例文

グリシドールを付加重合させて得られた粗ポリグリセリンをイオン交換樹脂で処理して精製ポリグリセリンとし、該精製ポリグリセリンに脂肪酸を反応させるポリグリセリン脂肪酸エステルの製造方法であって、該処理が少なくとも強塩基性陰イオン交換樹脂によることを特徴とするポリグリセリン脂肪酸エステルの製造方法。例文帳に追加

The method for production of a polyglycerol fatty acid ester comprises a process of producing purified polyglycerol by processing crude polyglycerol, which is obtained by addition polymerization of glycidol, with an ion exchange resin, and a process of reacting a fatty acid to the purified polyglycerol, wherein the method is characterized by including the process at least with a strongly basic anion exchange resin. - 特許庁

緑色画素を形成する緑色感光性着色組成物が、少なくともハロゲン化亜鉛フタロシアニン顔料を含有し、かつ酸素遮断下の光照射で励起したラジカル捕捉剤として、特定の部分構造を有し、且つ、その分子量が2000以下であるヒンダードアミン系光安定剤を感光性着色組成物の全固形分に対する含有量で、0.1〜5質量部含有する。例文帳に追加

The green photosensitive color composition that constitutes a green pixel contains at least a halogenated zinc phthalocyanine pigment, and a hindered amine photostabilizer as a scavenger of radicals that are excited by irradiation with light in an environment blocking oxygen, having a specific moiety structure and having a molecular weight of ≤2,000, included in an amount of 0.1 to 5 pts.mass with respect to the whole solid content of the colored composition. - 特許庁

建設機械のアームの先端に装着される、円筒形の回転篩を備えた篩付きバケットに関し、掘削を伴う篩分け作業に優れ、一般的なバケットと同様な操作感で掘削作業を行うことができ、更に回転篩の軸支部のメンテナンス作業を大幅に低減した篩付きバケットを提供する。例文帳に追加

To provide a bucket with a sieve superior in sieving work causing excavation, performing excavation work in an operation feeling similar to a general bucket, and largely reducing maintenance work of a journal part of a rotary sieve in the bucket with the sieve installed on the tip of an arm of a construction machine, and having the cylindrical rotary sieve. - 特許庁

エポキシ樹脂100重量部に対し、平均粒子径が50〜500nm、トルエン不溶分が75重量%以上である高架橋粒子と、ビニル系単量体とを反応して得られ、アセトン可溶分の極限粘度〔η〕が0.25dl/g以下である熱可塑性樹脂1〜100重量部を含有するエポキシ樹脂組成物。例文帳に追加

This epoxy resin composition comprises 100 pts.wt. of an epoxy resin and 1-100 pts.wt. of a thermoplastic resin prepared by reacting highly cross-linked particles having 50-500 nm average particle diameter and ≥75 wt.% content of a toluene-insoluble fraction with a vinylic monomer and having ≤0.25 dl/g intrinsic viscosity [η] of an acetone-soluble fraction. - 特許庁

例文

成形材料の充填直後に生じる黒鉛粒子相互が激しく接して形成する歪みを抑制し、安定した流動を確保して品質を安定化できるとともに、金型の摩耗などの損傷を抑制でき、その結果成形時に発生していた注入口近傍でのクラック発生や脱型時の成形品の表面層剥離を抑制できるカーボン凝結体から成る成形炊飯釜の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a molded rice cooking pot which includes carbon aggregate which controls distortion formed by violent and mutual touching of both graphite particles produced immediately after filling of molding materials, can control damage such as wear of mold, while stabilizing quality by securing stable flow, and as a result can control crack generation near the inlet which are generated when molding or surface layer peeling of the molding during formwork removal. - 特許庁

例文

しかしながら、感染症のみならず、がん、認知症等に対するワクチンへの期待が寄せられ、世界のワクチン需要は向 10 年で現在の 3 倍以上と予測される中、このままでは日本は世界の競争に乗り遅れてしまう。「ワクチン産業ビジョン」を強力に推進することにより、ワクチン開発の新しいターゲットを、アルツハイマー等の疾患の予防・治療、がん等の疾患の予防・治療、新たな小児・成人・高齢者感染症の予防、新型インフルエンザ対策等とし、これまでの注射による古典的な予防接種技術のみならず、効率的培養法、抗原タンパク製造法等の新しい生産・製剤化技術の開発及びその臨床評価により、経鼻等の新投与経路によるワクチンやさらに効果的なワクチンとしてDNAワクチンの開発につながる次世代ワクチン開発研究を推進する必要がある。(2008 年度~)例文帳に追加

Nevertheless, hopes are gathering for vaccines for disorders such as cancer and dementia as well as for infections, and the global demand for vaccines is estimated to at least treble the current level in the next ten years. If this situation persists, Japan will be left behind in the global competition. The 'Vaccine Industry Vision' should be pushed ahead to allow new vaccine development targets to be set, including the prevention and treatment of Alzheimer's and similar disorders, the prevention and treatment of cancer and similar disorders, the prevention of new infectious diseases in adults and the elderly and the fight against new types of influenza. Second-generation vaccine research should be promoted whereby, in addition to conventional injection-based inoculation techniques, the development and clinical evaluation of new production and pharmaceutical techniques, such as efficient culture methods and antigen protein manufacturing processes, leads to the development of vaccines with transnasal or other new routes of administration and also of effective DNA vaccines. (Fiscal 2008 ~ ) - 厚生労働省

試料1を空気中及び既知比重の液体L中に載置してその重量を測定する上位計量皿2と下位計量皿3を2本の連結部材4で連結するとともに、上位計量皿2に吊上部材5を固着した試料受け6と、液体Lを浸した水槽7と、前記吊上部材5を連結し、空気中及び液体L中の試料1の重量W_1、W_2を測定し、前記連結部材4の総断面積S_1と水槽7の内面積S_2、液体比重D_Lを変数とする演算式(式3)により試料比重D_Tを算出する電子天びん8と、水槽7を上下する上下駆動部10で構成する。例文帳に追加

The specific gravity meter comprises a sample pedestal 6 where a sample 1 is mounted in the air and liquid L of a known specific gravity, an upper metering pan 2 and lower metering pan 3 for measuring the weight are interconnected through two linking members 4, and a hoisting member 5 is fixed to the upper metering pan 2. - 特許庁

次に、農民・農村の課題の解決に向け、①農業税の前倒しでの廃止、②生産資材価格の安定、農産品価格水準の維持、③「飲料水安全プロジェクト」、「農村電力網プロジェクト」等の財政支援拡充による遅れた農村部のハード・インフラ整備の推進、④段階的な農村部における義務教育生徒の学費、雑費の全額免除の推進、「新農村合作医療制度」のモデル地区の拡充や中央・地方財政補助の引上げ等によるソフト・インフラの整備、等を進めることとしている。例文帳に追加

Meanwhile, efforts to address issues related to farmers and farm villages include 1) abolition of agriculture tax ahead of schedule, 2) measures to stabilize prices of material and equipment for farm production and maintain prices of agricultural produce, 3) promotion of hardware-related infrastructure in agricultural villages by expanding financial-support measures such as a safe drinking water project and a power network-building project for farm districts and 4) efforts to upgrade software-related agricultural infrastructure by totally exempting students in farm areas from payments of tuition and miscellaneous expenses for compulsory education in a phased manner, by expanding model districts eligible for medical services under a new farm-village joint medical program and by boosting agricultural subsidies from the Central Government and provincial governments. - 経済産業省

二 介護予防小規模多機能型居宅介護及び介護予防認知症対応型共同生活介護 これらの地域密着型介護予防サービスの種類ごとに、要支援状態区分、当該地域密着型介護予防サービスの種類に係る指定地域密着型介護予防サービスの事業を行う事業所の所在する地域等を勘案して算定される当該指定地域密着型介護予防サービスに要する平均的な費用(食事の提供に要する費用その他の日常生活に要する費用として厚生労働省令で定める費用を除く。)の額を勘案して厚生労働大臣が定める基準により算定した費用の額(その額が現に当該指定地域密着型介護予防サービスに要した費用の額を超えるときは、当該現に指定地域密着型介護予防サービスに要した費用の額とする。)の百分の九十に相当する額例文帳に追加

(ii) Multifunctional Preventive Long-Term Care in a Small Group Home, and Preventive Long-Term Care for a Dementia Patient in Communal Living: the amount equivalent to 90 percent of the amount calculated according to type of Community-Based Preventive Service of Long-Term Care, after considering the average expenses (excluding the expenses necessary to provide meals and other expenses as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as necessary for daily life) that is calculated after considering the categories of Needed Support Condition, the location of the provider that performs the Designated Community-Based Preventive Service of Long-Term Care Business pertaining to the type of said Community-Based Preventive Service of Long-Term Care, etc., necessary for said Community-Based Preventive Service of Long-Term Care, based on the standards provided by the Minister of Health, Labour, and Welfare (when said calculated amount exceeds the actual expense required for said Designated Community-Based Preventive Service of Long-Term Care, the allowance shall be the actual amount required for said Designated Community-Based Preventive Service of Long-Term Care).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

出願には更に,次に掲げる事項を表示しなければならない。出願人が優先権を主張する場合は,意匠法第16条の規定に基づく優先権の請求並びに本規則第5条及び第7条の規定による情報,出願人が代理人によって代理されている場合は,代理人の名称又は会社名及び代理人の郵便宛先,並びに委任状。ただし,委任状については,代理人が特許商標庁に対して,出願人を代表する権限を有する弁護士(solicitor)又は商標代理人若しくは特許代理人であるという理由により,委任状が不要である場合を除く。1又は2以上のデザイナー(訳注:創作者と思われる)を意匠登録簿に登録することを請求する場合は(意匠法第13条(4)参照),デザイナー(デザイン・グループ又はデザイン会社を含む。)の名称及びデザイナーの郵便宛先,意匠登録が,共同で行動する複数の者によって出願され,それらの者が1の代理人によって代理されていない場合は,特許商標庁からの通知を出願人全員を代表して受領する権限を付与されている者についての情報,出願人が,意匠法第18条最終文の規定に基づく延期を請求する場合は,登録に関する公告の延期を求める期間についての陳述,保護の対象が色彩付の意匠である場合は,その意匠が色彩付で登録されるべき旨の陳述。例文帳に追加

The application shall furthermore indicate: a request for priority under section 16 of the Designs Act and information in pursuance of sections 5 and 7 if the applicant claims priority, the name or company name of an agent and the agent's mailing address, if the applicant is represented by an agent, together with a power of attorney except where a power of attorney is unnecessary because the agent is a solicitor or a trademark or patent agent entitled to represent the applicant in relation to the Patent and Trademark Office, the name of the designer, including the design group or company, and the designer's mailing address, if a request is being made for registration of one or more designers in the design register, cf. section 13of the Designs Act, information as to who shall be authorized to receive notification from the Patent and Trademark Office on behalf of all applicants, if design registration is applied for by several persons acting jointly and they are not represented by an agent, a statement of the period for which publication of registration should be deferred, if the applicant requests deferment under section 18, last sentence, of the Designs Act, a statement to the effect that the design shall be registered in color if protection is to include the design in color.  - 特許庁

非磁性支持体上に磁性粉末と結合剤を含有する磁性層を有する磁気記録媒体において、上記の磁性粉末として、希土類元素および/またはシリコン、アルミニウムの中から選ばれる少なくともひとつの元素と、鉄および窒素を少なくとも構成元素とし、かつFe_16N_2 相を少なくとも含む、平均粒子サイズが5〜50nmの本質的に球状ないし楕円状の磁性粉末を含有することを特徴とする磁気記録媒体。例文帳に追加

In the magnetic recording medium having a magnetic layer containing magnetic power and a binder on a nonmagnetic support, the magnetic powder contain at least one selected from a rare earth element and/or silicon, aluminum, and iron and nitrogen as constituting elements and an Fe_16N_2 phase an average particle size is 5 to 50nm and the particle is substantially spherical or elliptic. - 特許庁

このように、為替レートの動向から独立して我が国の交易条件の悪化が慢性的になっていることは、長年にわたって我が国製造業が国際競争力を主に輸出製品の物価を低く抑え込むことによって維持・回復しようとし、そのためにコスト削減努力を続けてきたことの証左となり、急激な円高により国内の事業環境が急速に悪化しやすい体質であることを裏付けている。例文帳に追加

Chronic deterioration of Japan’s terms of trade, which take place independently from fluctuations in exchange rates as seen earlier, is an evidence to demonstrate that it is manufacturing sector that has been continuing to maintain/restore international competitiveness mainly by making cost-cutting efforts and thus suppressing prices of export products in many years. In other words, this supports the conclusion that Japan’s domestic business environment tends to deteriorate rapidly when the yen appreciates sharply. - 経済産業省

ホルダ7と弾性部材からなる弁板9との間に、緩衝部材5を挟着するとともに、弁板9の緩衝部材5側の面上に、複数(本実施形態では2本)の同心円状の突起部9a、9bを設けて、緩衝部材5との間に空気層9cを形成したので、弁体3が弁座2eに衝突したとき、緩衝部材5により弁板9を柔軟に受けとめて緩衝すると同時に、緩衝部材5が空気層分だけ変形して緩衝するので、閉弁時の衝突音が弾性部材(弁板9)の硬度に影響されずに低減される。例文帳に追加

When a valve element 3 is butted against a valve seat 2e, the cushioning member 5 softly receives or cushions the valve plate 9, and simultaneously exhibits a cushioning effect via deformation only by the air layer, to thus reduce impact noise in the valve closing independently of the hardness of the elastic member (valve plate 9). - 特許庁

第2に、一方向両側端部に電極を対向させて配置した上基板と、前記一方向と交差する方向両側端部に電極を対向させて配置した下基板との間に、絶縁フィルムに上下基板の電極から外部機器への引き出しのための導体パターン部を形成した中間基板を設ける。例文帳に追加

An intermediate substrate including a conductor pattern part for leading electrodes of the upper and lower substrates to an external device formed on an insulating film is provided between the upper substrate having electrodes opposed at both one-directional end parts and the lower substrate having electrodes opposed at both end parts orthogonal to the one direction. - 特許庁

ソフトウエアで実現された複数のフィルタを備え、各フィルタは、フィルタ係数、フィルタの状態値、フィルタの出力値および他のフィルタの出力値メモリ領域を指すポインタを格納するメモリ領域を有し、他のフィルタの出力値をフィルタの入力値として演算を行ない、演算結果を出力値メモリ領域に格納し、前記ポインタを書き換えることによって所望数のフィルタをカスケード接続する。例文帳に追加

The filter device comprises a plurality of filters realized by software, in which each filter has filter coefficients, filter status values and a memory area for storing pointers to indicate output value of the filter and the output value memory area and calculates the output values of other filters as the input values to store the calculation results to the output value memory area and connect the desired number of filters in cascade by rewriting the pointers. - 特許庁

電解水生成装置の電解槽10のケーシング11内を隔膜12により2つの電解室R1,R2に仕切り、各電解室内に配設した両電極板13,14を直流電源30に接続し、印加した直流電圧により各電解室内を通る塩水を電気分解して電解水を生成する。例文帳に追加

The inside of a casing 11 of an electrolytic bath 10 of the electrolytic water production device is partitioned with a membrane 12 into two electrolytic rooms R1, R2, and both electrode plates 13, 14 arranged in respective electrolytic rooms are connected to a direct current source 30, and salt water passing through respective electrolytic rooms is electrolyzed with impressed direct current voltage to produce electrolytic water. - 特許庁

VOCを除去しなければならない所定の建物に、作業員が入り込むことなく、外部からの遠隔操作によってVOC除去作業が行え、作業後には、速やかに前記オゾンを消失せしめ、もって支障の生じない適性なオゾン濃度を管理でき、かつVOC除去作業技術およびその後のオゾン消失作業の画一化、均一化が図れ、作業コストの大幅な削減がなしうるホームデトックスシステムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a home detox (detoxification) system capable of executing VOC (Volatile Organic Compound) removal work by a remote control from an outside without letting workers enter a predetermined building from which VOC must be removed, immediately dissipating ozone after the work, managing to retain an appropriate ozone concentration causing no trouble, uniformizing the VOC removal work technology and ozone dissipation work thereafter, and greatly reducing the working cost. - 特許庁

半絶縁性基板上に複数の層を積層して、メサエッチングによってメサ領域とメサ領域以外の領域とを形成するときに、エッチングされるメサ領域以外の領域がエッチング速度の遅い層で選択停止することにより、メサ段差上部とメサ段差下部との段差を抑えてゲート電極の断線と狭小化を防止する。例文帳に追加

At the time of laminating a plurality of layers on a semi- insulation substrate and forming a mesa region and the other regions by mesa etching, by selectively stopping the regions other than the mesa region to be etched at the layer of a slow etching speed, a level difference between a mesa step upper part and a mesa step lower part is suppressed and disconnection and narrowing of the gate electrode are prevented. - 特許庁

エンジン2の駆動力を油圧変速機構57及びミッションケース4を介し車輪6・8に伝達させるようにした作業車において、前記油圧変速機構57の高圧油圧回路142の油圧力を減圧させるバイパス回路143を設けると共に、走行停止部材30の操作によってバイパス回路143を開とさせる。例文帳に追加

In a working vehicle transmitting driving power of the engine 2 to wheels 6.8 through a hydraulic transmission 75 and the transmission case 4, a bypass circuit 143 reducing hydraulic pressure in a high pressure hydraulic circuit 142 of the hydraulic transmission 57 is provided and the bypass circuit is closed with operation of travel stopping member 30. - 特許庁

i)結合体がリン酸アルミニウム上に吸着されている点で特徴付けられる担体蛋白質に結合したヘモフィルスインフルエンザB型の莢膜ポリサッカライド;およびii)ジフテリア、破傷風および百日咳に対する保護を付与する他の抗原を含む、混合ワクチンにより、上述した課題が解決される。例文帳に追加

The mixed vaccine comprises (i) the Haemophilus Influenzae type B capsular polysaccharide linked to a carrier protein specified in that the conjugate is adsorbed on aluminum phosphate and (ii) other antigens imparting protection to diphtheria, tetanus and pertussis. - 特許庁

こういったことを踏まえまして、私は中小企業円滑化法の期限を1年間延長するとともに、その運用に当たり開示・報告資料の大幅な簡素化、特にどこに行きましてもこの金融円滑化法を施行してから金融庁に対する報告書類が非常に増えたということを、訪問したあらゆる地域で聞きました。私は、この前20%書類を減らすということを金融庁長官に指示をいたしました。しかし必要な書類は当然必要でございますけれども、そういった意味で開示・報告資料の大幅な簡素化や金融機関によるコンサルタント機能の発揮を促すための対応を行っていくという改善を加えることが適当だというふうに判断をいたしました。例文帳に追加

Bearing those points in mind, I issued an instruction to extend the duration of the SME Financing Facilitation Act for one year and to simplify disclosure and reporting documentation in its implementation to a substantial degree. Notably, everywhere I went, I heard people talk about the substantial increase in the volume of reporting documents to submit to the FSA after the Financing Facilitation Act came into force. The other day, I instructed the FSA Commissioner to reduce the documentation by 20 percent. While what is necessary is just necessary, I concluded that it would be appropriate to improve the practice in that sense by taking steps like substantially simplifying the disclosure and reporting documentation and helping financial institutions exert their consultancy function.  - 金融庁

我々は、自動車ダイアログ、貿易投資委員会、及び貿易担当大臣が、APEC全域におけるエネルギー効率的な乗り物の導入を促進するため、十分な安全レベルを確保しつつ、少数の非販売用の先端的及び代替燃料実証動力車の輸入に関する手続きと規制の円滑化に尽力していることを支持・歓迎し、11月の首脳サミットまでに、本件に関する手続きと規制の共通の要素を明確にすることを政策担当者に要請する。例文帳に追加

We support and welcome efforts to facilitate the introduction of energy-efficient vehicles throughout the APEC region by streamlining procedures and regulations related to the importation of small numbers of non-salable advanced and alternative fueled demonstration motor vehicles with adequate level of safety, and call on officials to identify common elements of procedures and regulations in this regard by the November Leaders’ Summit. - 経済産業省

3.2 我々は、自動車ダイアログ、貿易投資委員会、及び貿易担当大臣が、APEC全域におけるエネルギー効率的な乗り物の導入を促進するため、十分な安全レベルを確保しつつ、少数の非販売用の先端的及び代替燃料実証動力車の輸入に関する手続きと規制の円滑化に尽力していることを支持・歓迎し、11月の首脳サミットまでに、本件に関する手続きと規制の共通の要素を明確にすることを政策担当者に要請する。例文帳に追加

3.2 We support and welcome efforts to facilitate the introduction of energy-efficient vehicles throughout the APEC region by streamlining procedures and regulations related to the importation of small numbers of non-salable advanced and alternative fueled demonstration motor vehicles with adequate level of safety, and call on officials to identify common elements of procedures and regulations in this regard by the November Leaders’ Summit.  - 経済産業省

本発明は、燃焼室11において、燃料と酸素含有ガスとの予混合気mを圧縮して自着火燃焼させ、ピストン2の往復運動を連結棒によってクランク軸4に伝達し、クランク軸4の回転を維持する予混合圧縮自着火エンジン100において、好ましい状態で予混合気mを自着火させ、高効率、低NOxを実現することを目的とする。例文帳に追加

To self-ignite premixed gas m in a preferable state and to realize high efficiency and low NOx in a premixed compression self-ignition engine 100 in which the premixed gas m of fuel and gas including oxygen is compressed for self-igniting and burning in a combustion chamber 11, and the reciprocating motion of a piston 2 is transmitted to a crankshaft 4 by a connecting rod to continue to rotate the crankshaft 4. - 特許庁

例えば、航空機事故に対する賠償金の額を100万円に制限した約款が公序良俗違反で無効とされた裁判例(大阪地裁昭和42年6月12日判決・下民集18巻5・6号641頁)があり、ライセンス契約の内容の不当性についても、同様の理が適用される可能性がある。例文帳に追加

For example, there exists judicial precedent in which a clause was judged invalid as contrary to public policy because it limited the amount of damages awarded for aviation accidents to 1 million yen (Judgment of Osaka District Court, June 12, 1967, 18-5 to 6 Kaminshu 641). The same principle could apply to the unreasonable contents of license agreements.  - 経済産業省

第四十六条 支援センターは、第四十三条第二号に掲げる業務に係る勘定において、中期目標の期間の最後の事業年度に係る前条第一項又は第二項の規定による整理を行った後、同条第一項の規定による積立金があるときは、その額に相当する金額のうち法務大臣の承認を受けた金額を、当該中期目標の期間の次の中期目標の期間に係る中期計画の定めるところにより、当該次の中期目標の期間における第三十条に規定する業務のうち同条第一項第三号の業務及びこれに附帯する業務以外の業務の財源に充てることができる。例文帳に追加

Article 46 (1) When, with respect to the account for business under item (ii) of Article 43, there are any reserve funds under the provision of paragraph (1) of the preceding Article after settlement of the account based on the provisions of paragraph (1) or (2) of the preceding Article for the last business year during the period of the Mid-term Plan, the JLSC may assign all or part of the amount of the reserve funds approved by the Minister of Justice for funds for the business provided by Article 30, which is business other than the business under item (iii) of paragraph (1) of Article 30 and incidental business, for the period for the Mid-term Objectives that follows the above Mid-term Plan, pursuant to the provision of the said Mid-term Plan that follows the above Mid-term Plan.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

内需減退や震災の影響等、経済環境が変化する中、中小企業が直面する経営課題は、取引先企業の海外流出、海外販路開拓や新事業展開等、より多様化、複雑化しており、従来までの支援機関(商工会、商工会議所等)に加え、中小企業の新たなニーズに対応し、中小企業に対して高度かつ専門的な経営支援を行う金融機関や税理士事務所等を取り込むことにより、中小企業の経営力強化を図ることが重要である。例文帳に追加

Changes in the economic environment, including the downturn in domestic demand and effects of the Great East Japan Earthquake, are confronting SMEs with increasingly diverse and complex business challenges, such as the need to adapt to offshoring by customers, develop markets overseas, and develop new business operations. Alongside conventional sources of support, such as societies and chambers of commerce and industry, therefore, it is important that providers of more specialized and sophisticated forms of support, such as financial institutions and accounting firms, become involved in providing support to strengthen SMEsbusiness capabilities.  - 経済産業省

カムシャフトに設けられた第1カムに従動して揺動する第1カムフォロワと、ベース円部からの突出量を第1カムよりも大きくしてカムシャフトに設けられた第2カムに従動する第2カムフォロワと、閉弁方向にばね付勢された機関弁に連動、連結される第1カムフォロワと、第1および第3カムフォロワの連結および連結解除を切換可能な第1連結ピンと、第2および第3カムフォロワの連結および連結解除を切換可能な第2連結ピンとを備える内燃機関の動弁装置において、無駄に剛性を高めることなく、コスト低減やコンパクト化を図ることを可能とする。例文帳に追加

To compact a valve gear and reduce cost thereof without uselessly increasing rigidity. - 特許庁

欧州各国の景気対策を評価した欧州委員会によるレポートでも、短期的には雇用維持や貧困層向けの支援を優先すべきとする一方、これらは期間と対象を絞ったものとし、従来、長期的視点で進めてきた労働市場改革の目標を害するべきではないし、操業短縮制度についても、域内の公平な競争原理を損ねる恐れがあり、EUレベルでの協調が必要であるとされている。例文帳に追加

One report by the European Commission evaluating the economic measures of each European country comments that, for the short term, countries should give priority to maintaining employment and supporting the poor, but that this support should be provided only to targeted groups and for a limited time, and should not interfere with efforts to realize the long-term goal of renovating the labor market. The report also states that the working-hour reduction compensation system may conflict with the principle that competition in the region should be fair, and that coordination at the EU-level is necessary. - 経済産業省

③の長期的な成長の実現については、研究開発投資の拡大(2006年の対GDP比3.2%を2012年に5%まで拡充)、様々な参入規制や営業規制等の見直しによる競争促進やIT活用の促進等によるサービス分野の競争力強化、多角的な資源外交の推進、人的資本の拡充63、国境を越えた資本移動の円滑化に向けた外国為替関連規制の緩和、対内投資促進64、FTAの推進等がうたわれている。例文帳に追加

Specific measures for long-term growth include increasing R&D investment (from 3.2% of GDP in 2006 to 5% in 2012), promoting competition by reviewing various regulations on new entry and other regulations on business operations, etc., and enhancing competitiveness in the service industry by promoting the use of IT, promoting multifaceted resource diplomacy, developing human resources, easing foreign exchange controls for flexible transnational flow of capital, promoting inward investment64 and FTAs, etc. - 経済産業省

本方法は、デバイスのタイプおよびデバイスの機能を規定する予め定められたパラメータを含むコンフィギュレーション・ファイルを読み込み、次に、コンフィギュレーション・エンジンを採用して、前記コンフィギュレーション・ファイルに従って選ばれ、バスを介してデバイス表現と接続されることによって試験環境を生成する試験部品を生成することによって前記デバイスのための試験環境を動的に生成する工程を含む。例文帳に追加

This method includes a process during which a configuration file including predetermined parameters prescribing the type and function of the device is read, and then, by generating test components, for generating a test environment, which have been selected according to the configuration file by adopting a configuration engine and have been connected, through a bus, to device representation, the test environment for the device is dynamically generated. - 特許庁

先週の半ばにアメリカの財務省が発表した金融安定化策ですが、まず安定化策についての評価をお聞きしたいということと、安定化策の内容を見るとストレス・テストをしてその上でバッド・バンクという不良資産を切り離す対策があって、場合によっては公的資金を注入するという中身ですが、1月に長官が都内で講演された時に金融危機への処方箋(せん)として4つ挙げていて、損失の把握、公的資金、バランスシートから切り離すということで大体これに沿ったものだと思いますが、一つだけ例外的な措置として国有化ということを1月の講演では挙げていましたが、国有化については金融安定化策の中で盛り込まれていませんが、そのことについての見方も併せてお願いします。例文帳に追加

I would like to ask you about the Financial Stability Plan, which was announced by the U.S. Treasury Department in the middle of last week. First, I would like to know how you assess this plan. Also, this plan calls for separating non-performing loans for transfer to a “bad bank,” based on the results of stress tests and, depending on the circumstances, injecting public funds. In a speech you made in Tokyo in January, you cited four prescriptions for the financial crisis, including recognizing losses, injecting public funds and removing (non-performing loans) off the balance sheets, and this plan is largely in line with these. However, while you cited nationalization as an exceptional measure, this is not included in the Financial Stability Plan. What do you think of this?  - 金融庁

下記式(II)の塩化ベンジルを式R^6OHの化合物および一酸化炭素と、元素周期律表第VIII族の遷移金属の少なくとも1種の化合物を含む触媒の存在下、二極性非プロトン溶媒中で反応させることによる下記式(I)のフェニル酢酸誘導体の製造法。例文帳に追加

This method for producing the phenylacetic acid derivative represented by the following formula (I) comprises reacting the benzyl chloride represented by the following formula (II) with a compound represented by the formula R6OH and carbon monoxide in the presence of a catalyst containing at least one kind of compound of a group VIII transition metal of the periodic table of elements in a dipolar aprotic solvent. - 特許庁

安価な金属塩と、アルコール及び塩基性芳香族化合物溶媒から得られる金属アルコキシド配位錯体含有液を原料として用いて調製された、保存安定性に優れた金属酸化物前駆体溶液、該溶液より形成されたクラックの全くない均質な金属酸化物薄膜、及び粉砕して得られる金属酸化物粉体を提供。例文帳に追加

To provide a metal oxide precursor solution having excellent storage stability which is prepared using a liquid containing a metal alkoxide coordination complex obtained from a low cost metal salt, an alcohol and a basic aromatic compound solution as the raw material, to provide a metal oxide thin film with no crack formed from the solution, and to provide a metal oxide powder obtained by pulverization. - 特許庁

ニッケルイオンと還元材としてのヒドラジンとを含有し、PHを弱塩基性領域とした無電解ニッケルめっき液を使用し、めっき浴100中において、被めっき物20にめっき浴固有の混生電位のマイナス電位を付加することにより、被めっき物20に無電解ニッケルめっき皮膜を形成する。例文帳に追加

An electroless nickel plated film is formed on an object 20 to be plated by using an electroless nickel plating solution containing nickel ion and hydrazine as a reducing agent and having pH in a weak basic region and then adding a negative electric potential of the hybrid electric potential inherent in a plating bath 100 to the object 20 in the plating bath 100. - 特許庁

参加者は、税関は、通関業者との協力の下、水際におけるパブリック・サービスとして、安心・安全の確保、税の徴収、貿易の円滑化という使命を有していること、アジア地域における貿易の安全確保と円滑化の両立を進めるため、WCO(世界税関機構)の「基準の枠組み」に準拠したAEO制度を発展させることが重要であること、各国のシングルウインドウの進捗状況に留意しつつ、各国の貿易関連システムの連携を図るための方策を検討していくべきであること、通関業者は輸出入者にとっての代理人(Agent)であるとともに、税関のリエゾン(Liaison)であり、国際貿易の安全確保と円滑化を実現するためのAEO制度やIT化に向けた取組みにおいて、主要な役割を担っていること、これらの課題に応えていくため、今後とも、アジア地域の税関当局及び通関業界が相互に情報や経験を交換し、協力関係を強化していくことが重要であること、について認識を共有した。例文帳に追加

The participants had active discussions and shared the views as follows. Customs authorities as a public service at the border have a mission of ensuring security and safety of the society, collection of due duties and taxes, and facilitating legitimate trade, in cooperation with Customs Brokers. The development of the AEO programs, which are consistent with the WCO SAFE framework, is significant to achieve trade security and facilitation in Asian region. A measure should be explored with an aim for networking the trade related EDI system of each county, taking into account the progress toward Single Window Systems of each country. Customs Brokers function asAgents” for client importers/exporters as well asLiaisons” for Customs authorities. Thus, they play a key role in promoting AEO programs and IT utilization to realize international trade security and facilitation. In order to address these challenges, it is important to further strengthen the cooperation among Customs authorities and Customs Brokers in Asia through sharing their information and experiences. - 財務省

(a)カチオン重合性化合物、(b)放射線の照射により酸を発生する化合物、及び、(c)構造式A^+X^-で表され、放射線の照射により分解するオニウム塩ハロゲン化物(式中、A^+は放射線の照射により分解するスルホニウムカチオン化合物またはヨウドニウムカチオン化合物を示し、X^-は塩化物イオン、臭化物イオン、ヨウ化物イオンの中から選択されるアニオンを示す)、を一種類以上含有することを特徴とするインク組成物である。例文帳に追加

The ink composition comprises (a) a cation polymerizable compound, (b) a compound generating an acid by radiation, and (c) one or more onium salt halides expressed by structure formula A^+X^- and decomposing by radiation (A^+ is a sulfonium cation compound or iodonium cation compound decomposing by radiation; and X^- is an anion selected from chloride ion, bromide ion and iodide ion). - 特許庁

少なくともNaと第13族元素と窒素元素とを含む液相中で第13族窒化物結晶を成長させる第13族窒化物結晶の製造方法において、前記液相の表面と接しかつ少なくとも前記液相の表面から上部20mmの高さまでを満たす気相が存在し、前記液相表面部分の温度T1(K)と、前記液相表面から鉛直方向に20mm離れた気相部分の温度T2(K)とが、式(1)を満たすようにして結晶を成長させる第13族窒化物結晶の製造方法。例文帳に追加

The method for producing the group 13 element nitride crystal comprises growing the group 13 element nitride crystal in a liquid phase containing at least Na, a group 13 element and nitrogen element. - 特許庁

さらに、車両用無線通信端末10は、操作ボタン11に対する操作が検知されたときに、端末位置情報の内容に応じて、車両用制御信号及び車両以外の車庫ゲート駆動装置30の遠隔制御のための車庫用制御信号のうちの一方を選択し、選択した制御信号を送信回路13を通じて外部へ送出する。例文帳に追加

Further, when an operation to an operation button 11 is detected, the on-vehicle wireless communication terminal 10 selects one of a vehicle control signal and a garage control signal for remote control of a garage gate drive unit 30 other than the vehicle, and transmits the selected control signal via a transmission circuit 13 to the external part. - 特許庁

複数の半導体素子等の電子部品を積層して搭載した積層型電子部品において、ワイヤ下部の樹脂未充填部に起因する気泡の発生を抑制した上で、下段側の電子部品のボンディングワイヤと上段側の電子部品との接触に基づく絶縁不良やショートを防止する。例文帳に追加

To provide a stack-type electronic component having a plurality of electronic components, such as semiconductor elements, mounted in a stacked construction, adapted to suppress creation of bubbles attributed to unfilled voids of resin below wires to prevent defective insulation and short circuit caused by a touch between an electronic component on the upper layer side and the bonding wire of the electronic component on the lower layer side. - 特許庁

リード線30を介して直流電源26の正極に電気的に接続された型部材18のキャビティ16に金属粉末を充填し、第1押圧部材14および第2押圧部材20の各円柱状部34、38で該金属粉末を圧縮成形することによって成形体とする(成形工程S1)。例文帳に追加

A cavity 16 of a die 18 which is electrically connected to the positive electrode of a DC power source 26 via a lead wire 30 is filled with the metal powder and this metal powder is pressed by means of the cylindrical parts 34 and 38 of a first pressing member 14 and a second pressing member 20 to prepare a compact (compacting step S1), respectively. - 特許庁

鉛直方向に立設された回転支柱11と、回転支柱11に上下動可能に配置構成された複数の昇降軸12と、回転支柱11の半径方向に延出するように各昇降軸12に支持された複数の分注アーム13と、回転支柱11の周囲に設定された複数の工程領域とを備える。例文帳に追加

This device is equipped with a rotary strut 11 erected in the vertical direction, a plurality of lifting shafts 12 arranged and constituted movably up and down on the rotary strut 11, a plurality of dispensation arms 13 supported by each lifting shaft 12 elongatively in the radius direction of the rotary strut 11, and a plurality of process domains set around the rotary strut 11. - 特許庁

ベンジルアジリジンの環状四量体化による1,4,7,10−テトラアザシクロドデカン(シクレン)の製造方法であって、ベンジルエタノールアミンを現場で硫酸と反応させることによりベンジルアジリジンを形成し、ベンジルアジリジンを単離することなく、p−トルエンスルホン酸、メタンスルホン酸又は硫酸より選ばれる、0.25〜0.35モルの強酸の存在下においてテトラベンジルシクレンに四量体化し、そして水素化によってベンジル基を除去することを含む方法。例文帳に追加

The method for producing 1,4,7,10-tetraazacyclododecane (cyclene) by cyclotetramerizing of benzylaziridine comprises: forming benzylaziridine by reacting benzylethanolamine with sulfuric acid in situ; tetramerizing it without isolation into tetrabenzylcyclene in the presence of 0.25-0.35 mol of a strong acid selected from the group consisting of p-toluenesulfonic acid, methanesulfonic acid and sulfuric acid, and removing the benzyl groups by hydrogenation. - 特許庁

我々は、IMFの融資業務が、各国固有の状況に照らし、市場へのアクセスが当面は見込まれない国も含め、適切な場合は全ての加盟国を支援する柔軟性を維持しつつ、引き続き資本市場のグローバリゼーションに適合していくべきであることを改めて強調する。従って、我々は、民間資本市場への持続的かつ安定的なアクセスの拡大を各国に促す、合理化された、インセンティブに基づくIMFの融資構造の実現に向けて、早期の進展が見られることに6優先度を置く。例文帳に追加

We reemphasize that the IMF's financial operations should continue to adapt to the globalization of capital markets, while preserving the flexibility to support all member countries, as appropriate, including those with no immediate prospects of market access, in light of their specific circumstances. Therefore, we attach priority to early progress in achieving a streamlined, incentives-based structure for IMF lending that encourages countries to develop stable access to private capital markets on a sustainable basis.  - 財務省

例文

それから、最も大きなエピソードでございましたが、東日本大震災の発生当日(3月11日)、私及び日本銀行総裁の連名で、金融機関に対し、預金通帳や印鑑を紛失した場合における預金の払戻しへの柔軟な対応や保険金の簡易・迅速な支払いなどの「金融上の措置」を適切に講じるよう要請しまして、その一例として家計向け地震保険の支払いは、8月17日現在で既に1兆1,200億円となっております。例文帳に追加

The Great East Japan Earthquake on March 11 was the biggest event during my tenure as the Minister. On that day, together with the Governor of the Bank of Japan, I requested financial institutions to take appropriate financial measures, such as flexibly paying back deposits to people who lost passbooks and seals, and quickly paying insurance claims through simplified procedures. For example, household earthquake insurance claims totaling 1.12 trillion yen had been paid as of August 17.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS