1016万例文収録!

「かんけいどうぶつもん」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かんけいどうぶつもんの意味・解説 > かんけいどうぶつもんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かんけいどうぶつもんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 206



例文

溶液中で金電極11を使用する際に問題となる外部変動(夾雑物等の影響)による表面電位の不安定性を低減するために、金電極11と参照電極5間に電源6により1kHz以上の高周波電圧を印加した。例文帳に追加

Furthermore, a high-frequency voltage of 1 kHz or more is applied across the gold electrode 11 and a reference electrode 5 by using a power supply 6, in order to reduce instability of a surface potential which is caused by external fluctuations (influences of foreign substances and the like) and poses a problem when using the gold electrode 11 in a solution. - 特許庁

常温保存特性、成形性、難燃性、耐半田性、及び耐湿信頼性に優れ、実質的にハロゲン、アンチモンを含まないため環境に対する安全性の高い、挿入実装、表面実装対応の半導体封止用エポキシ樹脂組成物を提供すること。例文帳に追加

To provide a semiconductor-encapsulating epoxy resin composition which corresponds to an insertion mount and a surface mount, and which is excellent in the storage characteristics at ordinary temperature, moldability, flame-retardancy, soldering resistance and moisture-resistant reliability, and also which has a great safety for the environment because of containing substantially no halogen and no antimony. - 特許庁

歯科用タイポデント10には門歯、臼歯及び双頭歯といった対応する複数個の歯18を離脱自在に受け入れる複数個の離間された凹部16を含む歯肉部分14を有する動物の上顎部材24と下顎部材12が含まれる。例文帳に追加

This dental typodent 10 contains a maxillary member 24 and a mandibular member 12 of animal which have gingival parts 14 comprising a plurality of separated recess 16 which receive detachably a plurality of teeth 18 corresponding to incisive teeth, molar teeth, bicuspid teeth and so on. - 特許庁

トレンチゲート型半導体装置において、膜厚がなるべく均一で段差の小さい層間絶縁膜を形成し、段差に起因するソース電極のシート抵抗増大、加工精度の低下、レジストやその他の異物の残留等の問題を解決し、信頼性を向上させる。例文帳に追加

To improve reliability by forming an interlayer dielectric film having as uniform film thickness as possible and a small stepwise difference, and over coming problems such as an increase in a sheet resistance of a source electrode due to the difference, a decrease in a processing accuracy, a residue in a resist or another contamination or the like. - 特許庁

例文

PRTRに指定されてなく、アンチモン化合物を用いた摩擦材よりも環境負荷が小さく、高温耐摩耗性が優れ、相手材攻撃性が低く、負荷の異なる条件で摩擦係数の変動の小さい、高温度域で良好な機能を発揮するブレーキ摩擦材を提供する。例文帳に追加

To provide a friction material for a brake which is not specified as PRTR (Pollutant Release and Transfer Register), imparting a less environmental load than a friction material using antimony compounds, excellent in abrasion resistance at elevated temperature, low in the aggressiveness to the mating member, low in change of friction coefficient in the condition of varying loads, manifesting a preferable performance at an elevated temperature. - 特許庁


例文

連続洗濯機を使用した各種リネンの洗浄においてなど、性質の異なる2種の炭酸ナトリウムを特定比率で添加して、実質的にアルミノ珪酸塩を含有なく粉の流動性を向上し、長期保管にも固化などの問題を生じないランドリー用洗浄剤組成物を提供する。例文帳に追加

To obtain a detergent composition for laundry capable of improving the fluidity of a powder without causing problems such as solidification, etc., even in long-term storage by adding two kinds of sodium carbonates different in properties at a specific ratio in cleaning various kinds of linens using a continuous washing machine. - 特許庁

エストロゲンまたはその代謝物などの性ステロイドホルモン、その誘導体、構造類似体、エストロゲン作用物質またはSERM又はノンフェミナイジングエストロゲン(ノンホルモナールエストロゲン)を含有する点眼剤または洗眼剤等の形態にある各種疾患の治療剤。例文帳に追加

There is provided the agent for treating various kinds of diseases which contains a sexual steroid hormone such as estrogen or a metabolite thereof, a derivative thereof, a structural analogue thereof, an estrogen agonist or SERM (selective estrogen receptor modulator) or a non-feminizing estrogen (non-hormonal estrogen), and has a form of eye drops or eye washes etc. - 特許庁

二 第二条第六号に掲げる建築物その他の構築物に係る工業標準(次号に掲げるものを除く。)に関する事項については、政令で定めるところにより、総務大臣、文部科学大臣、厚生労働大臣、農林水産大臣、経済産業大臣、国土交通大臣又は環境大臣とする。例文帳に追加

(ii) The competent minister shall be the Minister of Internal Affairs and Communications, Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology, Minister of Health, Labor and Welfare, Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries, Minister of Economy, Trade and Industry, Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, or Minister of the Environment, pursuant to the provisions of a Cabinet Order, with regard to the matters related to the Industrial Standards for buildings and other structures listed in Item 6 of Article 2 (except for those specified in next Item).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3次元モデルを複数の3次元の要素に分割して所定の物理量についての解析を行う解析ツールの解析結果データから、設定された条件により特定される範囲に対応する解析結果のみを自動的に3次元モデル化して、形状等の専門知識を有していない利用者でも簡単に対象形状内の問題となる部位を容易に確認できるようにすること。例文帳に追加

To automatically, three-dimensionally model only the analytic result corresponding to the range specified by a set condition from the analytical result data of an analytical tool for dividing a three-dimensional model into a plurality of 3-dimensional elements and performing analysis about a predetermined physical quantity, and to easily recognize a controversial part in an objective shape even by a user having no technical knowledge such as a shape. - 特許庁

例文

東西それぞれに与力20騎と同心50人が付いていたが、享保年間から元文年間にかけて訴訟の受付と市中警備を担当する番方、闕所された財物の処分を入札監督などを担当する闕所方、制札や各種証明書の発給や宗門改・鉄砲改・浪人改を行う証文方、建築の届出・確認や道路管理などの都市計画を行う新家方、奉行所内外の監察業務を行う目付(後に新家方を統合して目付方とも)、奉行所内の会計・公的な入札業務及び天領の年貢収納を行う勘定方、一般の刑事・行政を扱う公事方、鴨川の管理を行う川方といった担当部門に分離されてそこに与力・同心が配置されるようになる。例文帳に追加

During the Kyoho and Genbun era, 20 yoriki (a police sergeant) and 50 doshin (a police constable), who used to serve for each of the East and West Magistrates, came to be dispatched to separate divisions such as Ban-kata responsible for lawsuit registration and city guard, Kessho-gata responsible for bidding and managing confisticated properties, Shomon-gata responsible for issuing paper bills and various certificates as well as checking the religion, gun-owning and ronin status, Niinomi-gata responsible for urban development including construction registration and checking as well as road management, Metsuke responsible for auditing the Magistrate both internally and externally (later merged with Niinomi-gata to be collectively called Metsuke-gata), Kanjo-gata responsible for the Magistrate's accounting, official bidding and collecting land taxes from the shogunate demesne, Kuji-kata responsible for general criminal investigation and administration, and Kawa-gata responsible for management of the Kamo-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

芳香族炭化水素系のプロトン伝導性ポリマーが含有され、かつニュートン粘性を示す組成物を使用して作製した電極と、非フッ素系のプロトン伝導性ポリマー膜の接合体とすることで、電極と電解質膜間の接合性不良の問題を改善でき、その結果、燃料電池の信頼性を向上することが可能となる。例文帳に追加

A problem of bad jointing between an electrode and an electrolyte membrane can be solved by forming a jointed body between the electrode made by using the composition containing the proton-conductive polymer of the aromatic hydrocarbon group and having Newtonian viscosity, and the proton-conductive polymer membrane of the non-fluorine group, and as a result, the reliability of a fuel cell can be improved. - 特許庁

外部循環型流動床焼却炉による廃棄物の燃焼方法であって、特に、近年、処理が問題となっているBSE(牛海綿状悩症いわゆる狂牛病)関連の肉粉等の有機リン系化合物を主体とする廃棄物を安全、かつ効率的に燃焼して無害化することができるとともに、発生する燃焼排ガス中の硫黄酸化物(SOx)、塩酸(HCl)をも、低減化することができる、廃棄物の燃焼方法を提供する。例文帳に追加

To provide a combustion method for waste by use of an external circulation type fluidized bed incinerator capable of safely and efficiently burning waste containing organic phosphorus compound such as meat powder related to BSE (bovine spongiform encephalopathy) which is, in particular, a recent problem as a main substance to make it harmless and reducing sulfur oxide (SOx) and hydrochloric acid (HCl) in generated combustion exhaust gas. - 特許庁

付着およびシーティングを、連続プロセス、特に商業的又はラージスケールプロセスを問題なく稼働させるため充分なレベルまでは、低減することができ、触媒の生産性がより安定しており、付着/シーティング傾向が低減しており、そして稼働期間がより長い連続稼働重合プロセスを有する触媒組成物、製造方法およびオレフィンモノマー類の重合における使用方法の提供。例文帳に追加

To provide: a catalyst composition which reduces adhesion and sheeting to a sufficient level for activating a continuous process, especially a commercial or large-scale process, without a problem and has a more stabilized catalyst productivity, a reduced adhesion/sheeting tendency, and a continuously operating polymerization process in a longer operation term; a method for producing the composition; and a method for using the composition in the polymerization of olefin monomers. - 特許庁

圧電基板上に形成された櫛歯電極及び反射器を有する表面弾性波共振子からなるセンサ素子101とアンテナ120からなる振動センサ102が測定領域内の被測定物に設置されており、さらに振動センサ102に搬送波信号を無線送信して振動センサ102からの反射波を監視する質問器103が設置されている。例文帳に追加

A sensor element 101 comprising a surface elastic wave resonator having an interdigital electrode and a reflector formed on a piezoelectric substrate, and a vibration sensor 102 comprising an antenna 120 are installed on a measuring object in a measuring domain, and an interrogator 103 for transmitting by radio a carrier wave signal to the vibration sensor 102 and monitoring a reflected wave from the vibration sensor 102 is installed. - 特許庁

FPD駆動パッケージのように、回路幅及び回路間隔が狭く、高電圧で駆動する回路を備えたCOF形式の半導体装置において特に問題となる、高温高湿下で生じるマイグレーションによる絶縁性の低下を抑制することができるCOF用液状エポキシ樹脂組成物を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a liquid state epoxy resin for a COF (chip-on film) capable of inhibiting the reduction of insulation property caused by a migration occurring under a high temperature and high humidity and especially becoming a problem in the COF type semiconductor device having a narrow circuit width and circuit interval and equipped with a circuit driven by a high electric voltage such as a FPD (flat panel display)-driving package. - 特許庁

こうした環境問題と資源問題を同時に克服し、今後も持続的な経済発展を続けていくためには、棄物の発生抑制(リデュース)、部品等の再使用(リユース)、使用済み製品等の原材料としての再利(リサイクル)のいわゆる「3R(スリー・アール)」を推進し、循環型社会を構築していくことが重要となます。例文帳に追加

In order to overcome problems with the environment as well as with resources, it is essential to establish a sustainable society by promoting what is called the “3Rs”: reduce waste generation, reuse parts, and recycle used products as raw materials.  - 経済産業省

電子線又はX線を使用する半導体素子の微細加工における性能向上及び従来の問題点を解決することであり、電子線又はX線の使用に対して良好な感度、解像度、レジスト形状に加え、現像欠陥を低減し、良好な塗布性を有する電子線又はX線用ネガ型化学増幅系レジスト組成物を提供することである。例文帳に追加

To enhance performance in the microfabrication of a semiconductor device using electron beams or X-rays, to solve the conventional problems and to provide a negative type chemical amplification type resist composition for electron beams or X-rays having good sensitivity, resolution and resist shape when electron beams or X-rays are used, reducing development defects and having good suitability to coating. - 特許庁

十分な耐熱性を有するため夏季日中の自動車内のような高温環境に一時的に放置され、高温に加熱された後でも変形せず、各種の部材としての性能を損なうことがなく、また自然界に放置されても最終的に微生物によって分解され、環境上の問題が生じるおそれがない樹脂成形品およびその製造方法の提供。例文帳に追加

To provide a resin molding which is not deformed even when allowed to stand temporarily in a high temperature environment such as the inside of a car during the daytime in summer due to its high heat resistance, prevents its performance as various members from being deteriorated, is bio-degraded finally when allowed to stand in the nature, and causes no environmental problems, and also to provide a method for producing the molding. - 特許庁

細菌を捕捉するろ過膜と、マイクロタイタープレートのようなデバイスとシグナルを電気信号に換えて読み取る装置を組み合わせることにより、目視計測による労力や測定者間の誤差に問題のある蛍光顕微鏡を必要とせず、同時に複数の検体について簡易かつ迅速に微生物を検出する。例文帳に追加

The microorganisms of plural specimens can be simply and rapidly detected without requiring work force for a visual measurement and a fluorescence microscope which has the problem of difference between measurers by combining a filtration film for capturing microbes, a device such as a microtiter plate and a device for reading a signal by converting the signal to an electric signal. - 特許庁

企業の経営に当たって必要な3要素として、“ヒト(組織機能)”、“モノ(流通・生産機能)”、“カネ(金融機能)”の3つがしばしば指摘されるが、これらは別個独立した存在ではなく、それぞれが相互に影響を及ぼす関係にある。 財務構造の悪化や債務超過に陥った場合においても、そこに至るまでには、業界の動向や消費者の需要の変化、経営方針、販売・物流の状況、設備投資、設備の稼働・在庫管理、労務管理、原価管理などのマネジメントが根元的な問題として存在するはずである(第1-2-25図)。例文帳に追加

Three factors are typically identified as being necessary to an enterprise in business: people (organizational functions), goods (distribution and production functions), and money (financial functions). Rather than existing in isolation, though, each of these factors affects the others; even should an enterprise suffer a deterioration in its financial health or fall into insolvency, one would expect there to exist fundamental problems with its management of things such as industry trends, changes in consumer demand, business policy, state of sales and distribution, capital investment, capacity utilization, inventory control, labor management cost control, and so on before it reaches that stage (Fig. 1-2-25).  - 経済産業省

第二十四条 国は、学校教育及び社会教育における生物の多様性に関する教育の推進、専門的な知識又は経験を有する人材の育成、広報活動の充実、自然との触れ合いの場及び機会の提供等により国民の生物の多様性についての理解を深めるよう必要な措置を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 24 The government shall take necessary measures to improve public understanding of biodiversity by promoting education relating to biodiversity in school education and social education, developing human resources with expert knowledge or experience, enriching public relations activities, providing places and opportunities to interact with nature and conducting other activities.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

貴金属酸化物薄膜を用いた、ラマン散乱増強を利用した分子センシング装置において、貴金属酸化物薄膜31の上に誘電体材料薄膜又は半導体材料薄膜32を形成することによって、プラズモンによる電場増強をさらに強くし、センサーの高感度化を得るとともに、小型化を実現する。例文帳に追加

The molecule sensing apparatus for utilizing the Raman scatteration enhancement using a noble metal oxide membrane is formed from a dielectric material membrane or a semiconductor material membrane 32 on the noble metal oxide membrane 31, enhances an electric field due to plasmon, sensitizes and miniaturizes the sensor. - 特許庁

昆虫または節足動物による刺傷もしくは咬傷、または有毒草もしくは植物との皮膚接触によって生じた知覚過敏症、知覚障害、疼痛、および掻痒に対する新規かつ効果的な局所処置、特に、そのような事例の直後に適用して患者の苦痛を軽減し、さらなる問題を予防することが可能な処置を提供する。例文帳に追加

To provide new and effective topical treatments for hyperesthesia, paresthesia, achiness, and pruritus caused by an insect or arthropod sting or bite, or a skin contact with a noxious weed or plant, particularly a treatment which can be applied immediately after the instance to reduce the suffering of a patient and to prevent further complications. - 特許庁

外乱光の影響を受けにくい高い光隠蔽性を確保した上で、ブロム化合物、三酸化アンチモン等の環境規制物質を使用することなく、従来以上に耐炎性が高く、薄い肉厚の成形品でも高い耐炎性を確保することができるような光半導体封止用樹脂組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a resin composition for sealing a photo-semiconductor capable of ensuring high light-hiding property hardly receiving an influence of a disturbance light, not using an environmental pollutant such as a bromo compound and antimony trioxide, having higher flame-resistant property than conventional ones and ensuring high flame-resistant property even in a molded article of thin thickness. - 特許庁

定盤上に形成されたダイヤモンド粒子を含む固定砥粒ツールに、固定砥粒砥石を押し付け、研削液310を循環して供給しながら定盤と固定砥粒砥石とを相対的に移動させて、固定砥粒ツールの表面を修正する方法であって、固定砥粒砥石から遊離化した遊離砥粒の研削液中の濃度が実質的に一定になるよう濃度調整部330により濃度調整する。例文帳に追加

A concentration of the loose abrasives isolated from the bonded abrasive grinding stone is kept substantially constant in the grinding fluid by a concentration adjusting section 330. - 特許庁

兵食の問題(実は航海食がビタミン欠乏状態)、艦船の行動範囲拡大、高木の脚気原因説(たんぱく質と炭水化物の比例の失衡)の誤りの影響、「海軍の脚気は撲滅した」という信仰がくずれたこと(脚気診断の進歩もあって見過ごされていた患者を把握できるようになった(それ以前、神経疾患に混入していた可能性がある))である。例文帳に追加

The quality of army food (food on board was short in vitamins), expansion of the sailing area, the effect of Takagi's incorrect theory on the causes of beriberi (unbalance between protein and carbohydrate), the collapse of the belief that 'beriberi in the Navy has been exterminated' (thanks to the progress of diagnostic standards of beriberi, patients who might before have been diagnosed with nervous disorder could now receive a correct diagnosis).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

凸版印刷において、従来のネガフィルムおよびその代替品を用いた場合の問題点と、感光性樹脂層表面に直接インク組成物によりマスクパターンを形成する場合の問題点とを同時に解決することのできる凸版印刷用原版と、該凸版印刷用原版を用い凸版印刷版の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide an original plate for letterpress printing with which the problems with the use of the conventional negative film and its alternative and the problems with formation of a mask pattern by an ink composition directly on the surface of a photosensitive resin layer can be simultaneously solved and a method for manufacturing a letterpress printing plate using the original plate for letterpress printing. - 特許庁

溶融はんだ液循環噴流式自動はんだ付装置および方法において、フラックスや酸化銅など不純物が経時的に混入蓄積することを防止することにより、極狭リードピッチ部のオーバーボリュームの問題等を解決し、更に劣化したはんだを頻繁に廃棄することに伴う経済的不効率を改善する装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device that solves a problem of overvolume of a very narrow pitch part etc., and further reduces economical inefficiency accompanying frequent disposal of deteriorated solder by preventing impurities such as flux and copper oxide from being mixed and accumulated over time in a molten solder liquid circulating jet type automatic soldering device and method. - 特許庁

この点、著作権法第20条第2項第3号には、「プログラムの著作物を電子計算機においてより効果的に利用し得るようにするために必要な改変」については著作権法第20条第1項の適用がないと規定されていることから、この場合も同一性保持権を侵害することになるのか否かが同条項の解釈と関連して問題となる。例文帳に追加

In this regard, pursuant to Article 20, Paragraph 2, Item 3 of the Copyright Law, Article 20, Paragraph 1 of the Copyright Law will not apply to "modification which is necessary to make more effective the use of a program work on a computer". In light of the above-mentioned provision, we need to consider whether such modification nonetheless constitutes an infringement of the author's right to preserve the integrity of his or her work.  - 経済産業省

慶長6年(1601年)5月、徳川家康は後藤庄右衛門(金座の後藤庄三郎光次と同一人物、または別人との二説あり)および摂津国平野区の豪商末吉勘兵衛の建議により、堺の湯浅作兵衛に大黒常是と名乗らせ、常是を長とする銀座を京都の伏見に設立し、慶長丁銀の鋳造が始まった(設立時期には諸説あり)。例文帳に追加

In May 1601, based on the suggestion by Shouemon GOTO (there are two theories that he was the same as Shozaburokoji GOTO of kinza and he was a different person) and kanbe SUEYOSHI, wealthy merchant in Hirano, Settsu Province, Ieyasu TOKUGAWA decided that Sakube YUASA in Sakai was Daikoku-Joze, and ginza was established in Fushimi, Kyoto with Joze as its head where keicho- chogin started to be minted (there are several theories about establishment period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電気、ガス、水道水等の供給物の供給量を計測した計測値の収集等の巡回して情報を収集する場合に、情報の流出を防止し、情報の収集に用いる装置の処理負荷に関する問題を解決することが可能な情報記録方法、入力装置及び通信システムを提供する。例文帳に追加

To provide an information recording method, an input device, and a communication system that can prevent information leakage and solve a problem related to the processing load of a device used for informational collection, when collecting information such as measured values of the supply quantity of supplied matter such as electricity, gas, or tap water. - 特許庁

モリブデン、リン、バナジウム、セシウム、アンモニア、銅、およびアンチモンを必須の活性成分とする触媒の製造方法であって、これら必須成分を含有する化合物と水を混合したスラリーを乾燥し、次いで得られた乾燥粉末を焼成し、これを成型することを特徴とするメタクリル酸製造用触媒の製造方法例文帳に追加

In this manufacturing method of the catalyst containing molybdenum, phosphorus, vanadium, cesium, ammonia, copper and antimony as essential active components, a slurry, which is prepared by mixing a compound containing these essential active components with water, is dried and the obtained dry powder is baked before molded. - 特許庁

本発明は、1個のポンプシリンダ(12)が形成されたポンプハウジング(1)を持ち、ポンプシリンダ(12)内にポンププランジャ(2)が軸方向に移動可能に配置された内燃機関のコモンレール式燃料噴射装置におけるプランジャポンプに関し、ポンプシリンダとポンププランジャとの間の隙間に付着物が生じないようにする。例文帳に追加

To prevent a deposit from being produced in a space between a pump cylinder and a pump plunger, in relation to a plunger pump in a common rail type fuel injection device of an internal combustion engine having a pump housing 1 with one pump cylinder 12 formed therein and having a pump plunger 2 arranged movably in the axial direction in the pump cylinder 12. - 特許庁

発色剤や化合物を用いた判定終了確認による種々の問題を解決することができ、液体試料のpHが大きく変動したり、長時間経過した場合であっても、判定終了を確実に確認することができ、材料点数の低減及び製造工程の簡略化を果たすことができる、安価な免疫測定具を提供する。例文帳に追加

To provide an inexpensive immunoassay instrument solving various problems on determination finish confirmation using a coloring agent or a compound, confirming surely determination completion even when pH of a liquid sample is greatly fluctuated or when a long time has elapsed, and realizing reduction of the number of materials and simplification of a manufacturing process. - 特許庁

従来、破砕装置で密閉型圧縮機を破砕すると、本体より分離した蓋体やアキュームレータの上側容器が、他の破砕片や破砕装置内壁との接触で、細片化されることなく、そのまま塊状に塑性変形し、その破砕塊が排出されることがあり、塊状の破砕物内に吐出管および吸入管を形成する銅管が埋没されて破砕塊が鉄として回収されたとき銅が混入し分別回収した鉄が、鉄としての価値が下がり有効に再利用されないという問題点が生じる。例文帳に追加

To provide a sealed compressor capable of preventing copper from being mixed in shredding pieces which are sorted into iron for collection when the sealed compressor is shredded by a shredding apparatus and the shredding pieces are sorted into iron, copper, aluminum, or the like for collection. - 特許庁

従来の技術の問題点を解決して、光学材料分野や電気・電子材料分野の改良特性が期待されるトリシクロペンタジエン系ポリエステル系樹脂の原料となる新規なペンタシクロペンタデカンジオールと、光学材料分野及び電気・電子材料分野における要求に対応することができ、同時に、従来からのアクリル化合物の吸湿性を改善したペンタシクロペンタデカンジオールの誘導体を提供する。例文帳に追加

To provide a new pentacyclopentadecanediol that can be expected as a raw material for tricyclopentadiene polyester resin, since the polyester can solve the problems in conventional technology to achieve the improvement of characteristics in the fields of optical materials and electric/electronic materials and to simultaneously provide pentacyclopentadecanediol derivatives that can improve the moisture absorption of conventional acrylic compounds. - 特許庁

本発明は係る問題点を解決するため、ステータのティース先端部をロータ外形に対して非同心円形とし、ロータと対向するティース先端部の形状を逆円弧形とすることにより、ティース先端部に内接する同心円とステータのティース先端部の間に間隙部を設けて、巻線を絶縁する絶縁物をスロットの内側からスリットを通して間隙まで一体にステータコアを樹脂モールドにより巻線とステータコアの絶縁距離を増加したDCブラシレスモータを提供する。例文帳に追加

A gap is provided between a concentric circle inscribed on the teeth ends and teeth ends of the stator by shaping teeth ends facing the rotor into an inverse circular arc, and an insulation distance between the windings and the stator core is increased by passing an insulator, which insulates the windings, from the inside of slots to the gap through the slits and by integrally molding the stator core with a resin. - 特許庁

(1)いずれかの国家,居留地,市,自治都市,町,地方,会,法人,政府組織,法定委員会,機関又は人物の名称,頭文字,紋章,記章,騎士団勲章,勲章,旗又は図形の表現が登録出願の対象である意匠に表れる場合は,登録官は,その意匠の登録を進める前に出願人に対し,同意を与える権利を有すると登録官が認める公務員又はその他の者による当該事項の登録及び使用に対する同意を登録官に提出するよう求めることができる。例文帳に追加

(1) Where a representation of the name, initials, armorial bearings, insignia, orders of chivalry, decorations, flags or devices of any state, settlement, city, borough, town, place, society, body corporate, government body, statutory board, institution or person appears on a design which is the subject of an application for registration, the Registrar may, before proceeding to register the design, require the applicant to furnish the Registrar with the consent to the registration and use of the matter in question of such official or other person as appears to the Registrar to be entitled to give consent. - 特許庁

また、上奏する資格も平安時代中期以後には天文博士を世襲した阿倍氏と局務の中原氏の両家のみに限定されるようになっていく(なお、中原氏の天文密奏は醍醐天皇の時代の中原以忠(後に天禄2年(972年)に宗家の中原有象とともに中原のカバネを与えられて同氏の祖となる)に遡り、同氏本来の外記の職務とは別に同氏が家学としていた明経道の出典である漢籍には天文現象の解釈に関する記述が含まれていることが多く、天文道に通じた人物を輩出することが多かった事によるとされている)。例文帳に追加

After the mid Heian period, such direct access to the emperor was only allowed to the Abe clan whose hereditary occupation was tenmon hakase and the Nakahara clan which was kyokumu (the chief secretary of the Daijokan, or Grand Council of State); incidentally, the Nakahara clan had assumed the role of tenmon misso from Mochitada NAKAHARA in the tenure of Emperor Daigo (afterwards in 972, he was granted the family name of NAKAHARA along with Uzo NAKAHARA [中原] of the head family and originated the clan), allegedly because, besides the clan's hereditary occupation of Geki [Secretary of the Grand Council of State], it inherited the family learning of Myogo-do [the study of Confucian classics] and used many Chinese classics as source books, many of which contained elucidation of astronomical phenomena so that the clan produced many persons well versed in tenmondo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(6) (1)に定めた請求書は,生物学的材料の寄託に言及している特許出願の提出,及び利害関係人又は第 75条に従って同人によって指名された専門家が,その材料の試料の提供を受ける権利を有している旨の事実の双方を証明する庁の書類についての認証手数料の納付証明書を添付して,OSIM宛に提出しなければならない。例文帳に追加

(6) The request provided for in paragraph (1) accompanied by the proof of payment of the fee for the certification of an official document shall be addressed to OSIM that certifies both the filing of a patent application referring to a biological material deposit and the fact that the interested person or the expert appointed by that person, in compliance with Art. 75 is entitled to deliver a sample of this material. - 特許庁

本発明が解決しようとする課題は、船舶バラスト水の世界的移動により生ずる生態系の乱れとそれによって引き起こされる各種の世界規模の問題を防止するために、既造船にも容易に後付け可能で、環境負荷が低く、設備が安価で、ランニングコストが低く船内処理が可能なバラスト水微生物殺滅技術を提供することである。例文帳に追加

To provide a technology for killing microbes in ship ballast water, which can be easily retrofitted to an already-built ship and enables treatment in the ship with low environmental load, low equipment cost and low running cost, in order to prevent the disturbance of ecosystems due to the global transfer of ship ballast water and prevent various global-scale problems caused thereby. - 特許庁

液状物の液体加熱供給装置の温度制御装置として、温度センサーの断線や低地高地に関係なく、また局部過熱等による品質劣化の問題がなく、また電磁誘導コイルの焼損がなく、より精度が優れ安全良好に温度制御ができる温度制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a temperature controlling device with improved accuracy capable of controlling temperature with safety and in good order, irrespective of breaking of a temperature sensor, or low or high lands, without any problem of quality deterioration due to local overheating or the like, and without burnout of an electromagnetic induction coil, as a temperature controlling device of a liquid heating supply equipment for a fluid matter. - 特許庁

試料の利用を希望する者(「請求人」)は,試料の提供を受けさせたい者(「専門家」)を指名して,様式8により長官に申請する(寄託物がブダペスト条約に基づき国際寄託当局に寄託される場合は同様式2通をブダペスト条約に基づく規則に規定する様式と共に提出する)。請求人は,同時に,(8)に定める内容の専門家による誓約書を提出するものとし,かつ,所定の手数料を納付する。 (b) 長官は,本項に基づき長官に提出された様式の写し1通及び試料の分譲を許可する長官の証明書を次の者に送付する。 (i) 特許出願人 (ii) 関係する寄託機関 (iii) 請求人,及び (iv) 専門家例文帳に追加

Any person wishing to have a sample made available (“the requester”) shall apply to the Controller in Form No. 8 (which shall be filed in duplicate together, in the case of a deposit which is deposited under the Budapest Treaty with an international depositary authority, with the form provided for by he Regulations under the Budapest Treaty) nominating the person (“the expert”) to whom he, she, they or it wishes the sample to be made available. The requester shall at the same time file undertakings by the expert in the terms set out in paragraph (8) and shall pay the prescribed fee. (b) The Controller shall send a copy of any form lodged with him or her under this paragraph and his or her certificate authorising the release of the sample, (i) to the applicant for the patent, (ii) to the depositary institution concerned, (iii) to the requester, and (iv) to the expert. - 特許庁

閉経路形状によってユーザーの目と耳との隔たりに応じて内径の大きさが調節され、事物の判断の補助になるレンズを含むレンズ支持部材が回動可能になることによって、眼鏡のずり落ちる現象が取り除かれ、眼鏡をかけた者が感じられる耳、および鼻の上端に対する痛みが最少化され、頻繁に眼鏡をかけたり外したりする煩わしさと眼鏡を置いた位置を一々覚えておかなければならないという問題点が除去されるともに、弾力的に前方を取り除く、頭に固着できるようにされた結合式眼鏡の提供。例文帳に追加

To provide coupling type spectacles arranged with lens supporting members including lenses for assisting judgment of things in such a manner that these members can be turned. - 特許庁

これらの取組に加え、中国製品の海外における問題事例の発生を受けて、輸入品の安全確保に関する緊急官民合同会議(平成19年7月)において改めて喚起された安全確保のための取組の徹底を図るとともに、国内における中国産食品による薬物中毒事案の発生を受けて、関係閣僚による会合(平成20年2月)において申し合わせがなされた再発防止策の速やかな実施に努めていくこととする。例文帳に追加

In addition to these measures, due to problem cases with Chinese products arising in othercountries, it was decided to again draw up complete measures for securing safety upon beingmade aware at an emergency joint meeting of government and private enterprise related tosecuring the safety of imported goods (July 2007).Along with this, due to the occurrence ofdomestic cases of drug poisoning with Chinese foods, it was decided to make every effort topromptly implement measures to prevent such reoccurrence with an agreement reached at ameeting of related Cabinet Ministers (February 2008). - 厚生労働省

第三十二条 農林水産大臣、経済産業大臣又は厚生労働大臣は、前条第一項の場合において必要があると認めるときは、独立行政法人農林水産消費安全技術センター、独立行政法人種苗管理センター、独立行政法人家畜改良センター、独立行政法人水産総合研究センター、独立行政法人製品評価技術基盤機構又は独立行政法人医薬品医療機器総合機構(以下「センター等」という。)に対し、次に掲げるセンター等の区分に応じ、遺伝子組換え生物等の使用等をしている者、又はした者、遺伝子組換え生物等を譲渡し、又は提供した者、国内管理人、遺伝子組換え生物等を輸出した者その他の関係者がその行為を行う場所その他の場所に立ち入らせ、関係者に質問させ、遺伝子組換え生物等、施設等その他の物件を検査させ、又は検査に必要な最少限度の分量に限り遺伝子組換え生物等を無償で収去させることができる。例文帳に追加

Article 32 (1) The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries, the Minister of Economy, Trade and Industry or the Minister of Health, Labour and Welfare may, when recognizing it necessary in cases listed in paragraph (1) of the preceding Article, Food and Agricultural Materials Inspection Center (Incorporated Administrative Agency), the National Center for Seeds and Seedlings (Incorporated Administrative Agency), the National Livestock Breeding Center (Incorporated Administrative Agency), the Fisheries Research Agency (Incorporated Administrative Agency), the National Institute of Technology and Evaluation (Incorporated Administrative Agency) or the Pharmaceuticals and Medical Device Agency (Incorporated Administrative Agency) (hereinafter referred to as "Centers"), in accordance with the categories of Centers listed below, to enter premises where a person who has used or is using living modified organisms, a person who has transferred or supplied living modified organisms, a Domestic Administrator, a person who has exported living modified organisms, or other relevant persons carry out such acts, or other places, and there to question relevant persons, inspect living modified organisms, Facilities, and other properties, or remove living modified organisms, at no cost, limited to the minimum amount necessary for inspection.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

中越沖地震の地震動が、設計時に想定していた基準地震動を上回るものであったことから、想定外の大きな力がかかった可能性があると考えられたため、柏崎刈羽原子力発電所の健全性を評価するために、地震が発電所内の設備・機器や建屋・構築物に与えた影響について、安全上問題となるような目に見えない損傷や影響が残っているか否かも含めて評価することが必要であった。例文帳に追加

The ground motions of the Niigata-ken Chuetsu-oki Earthquake exceeded the design basis ground motion, and un-expectedly large force may have been applied. Thus it was necessary to evaluate the impact of the earthquake on the facilities, equipment, buildings and structures in the power station, including assessment of whether any invisible damage or effect that may influence safety was left, in order to evaluate the integrity of the Kashiwazaki Kariwa Nuclear Power Station. - 経済産業省

第185条 著作権を有する著作物の公正な使用 185.1批評,論評,事件の報道,教室での使用のための複数の複製を含む授業,学問,研究その他類似の目的のための著作権を有する著作物の公正な使用は,著作権の侵害ではない。独立して創作されたコンピュータ・プログラムと他のコンピュータ・プログラムとの間で適時情報交換することができることを達成するためのコンピュータ・プログラムの形式のコード及びトランスレ-ションの複製であると理解されるデコンピレ-ション(decompilation)も,公正な使用である。具体的な事件において公正な使用であるか否かを決定するに当って考慮すべき要因には,次のものを含む。 (a)使用の目的及び特性。使用が商業的性質のものであるか否か又は非営利の教育上の目的の使用であるか否かを含む。 (b)著作権を有する著作物の性質 (c)著作権を有する著作物全体との関連における使用される部分の意義及び実質的価値 (d)著作権を有する著作物の潜在的市場における使用の効果又は同著作物の価値例文帳に追加

Sec.185 Fair Use of a Copyrighted Work 185.1. The fair use of a copyrighted work for criticism, comment, news reporting, teaching including multiple copies for classroom use, scholarship, research, and similar purposes is not an infringement of copyright. Decompilation, which is understood here to be the reproduction of the code and translation of the forms of the computer program to achieve the inter-operability of an independently created computer program with other programs may also constitute fair use. In determining whether the use made of a work in any particular case is fair use, the factors to be considered shall include: (a) The purpose and character of the use, including whether such use is of a commercial nature or is for non-profit education purposes; (b) The nature of the copyrighted work; (c) The amount and substantiality of the portion used in relation to the copyrighted work as a whole; and (d) The effect of the use upon the potential market for or value of the copyrighted work. - 特許庁

本法律において, 「物品」とは,手,道具又は機械によって作られた何らかのものをいう。 「意匠」又は「工業意匠」とは,完成品における形状,輪郭,模様若しくは装飾の特徴及びそれら特徴の組合せであって,視覚に訴え,かつ,視覚によってのみ判断されるものをいう。 「キット」とは,完成品を作るために組み立てることができる完全な又は実質的に完全な数の部品をいう。 「大臣」とは,本法律の適用上,総督により閣僚として指名された,カナダ枢密院顧問官をいう。 「所定の」とは,規則に規定されたという意味であり,手数料については,規則により規定された方法で決定されたものを含む。 「組物」とは,同一の包括的特性を備え,通常共に販売され又は共に使用されることを意図した多数の物品であって,その各個には同一の意匠又はその変形が適用されているものをいう。 「有用物品」とは,ある実用的機能を有する物品をいい,当該物品のひな形も含む。 「実用的機能」とは,物品に関して,単に美術品又は著作物の基質又は担体として役立つのみに止まらない機能をいう。「変形」とは,同一の物品又は組物に適用した意匠であって,互いに実質的な差異がないものをいう。例文帳に追加

In this Act, “articlemeans any thing that is made by hand, tool or machine; “designorindustrial designmeans features of shape, configuration, pattern or ornament and any combination of those features that, in a finished article, appeal to and are judged solely by the eye; “kitmeans a complete or substantially complete number of parts that can be assembled to construct a finished article; “Ministermeans such member of the Queen’s Privy Council for Canada as is designated by the Governor in Council as the Minister for the purposes of this Act; “prescribedmeans prescribed by the regulations and, in relation to fees, includes determined in the manner prescribed by the regulations; “setmeans a number of articles of the same general character ordinarily on sale together or intended to be used together, to each of which the same design or variants thereof are applied; “useful articlemeans an article that has a utilitarian function and includes a model of any such article; “utilitarian function”, in respect of an article, means a function other than merely serving as a substrate or carrier for artistic or literary matter; “variantsmeans designs applied to the same article or set and not differing substantially from one another.  - 特許庁

例文

本類には,特に,次が含まれる。 -建築物,道路,橋梁,ダム又は送電線の建設に関連するサービス及び塗装工,配管工,暖房装置据え付け工又は屋根職人のサービスなど建設の分野を専門とする事業のサービス -建設計画書の検査などの建設サービスに付随するサービス -造船にかかるサービス -工具又は建築材料の賃貸借にかかるサービス -修理サービス,すなわち,摩損,損傷,悪化又は部分的破壊の後に物体を良好な状態に戻すサービス(欠陥が生じて原状に戻す必要がある建築物又はその他の物体の修復) -電気,家具,器具,工具等の分野の修理サービスなどさまざまな修理サービス -性質を変えることなく物体を原状で保存するための保守サービス(本類と第40類との間の相違については,第40類の注釈参照)例文帳に追加

This Class includes, in particular: services relating to the construction of buildings, roads, bridges, dams or transmission lines and services of undertakings specialising in the field of construction such as those of painters, plumbers, heating installers or roofers; services auxiliary to construction services like inspections of construction plans; services of shipbuilding; services consisting of hiring of tools or building materials; repair services, i.e., services which undertake to put any object into good condition after wear, damage, deterioration or partial destruction (restoration of an existing building or another object that has become imperfect and is to be restored to its original condition); various repair services such as those in the fields of electricity, furniture, instruments, tools, etc.; . services of maintenance for preserving an object in its original condition without changing any of its properties (for the difference between this Class and Class 40 see the Explanatory Note of Class 40).  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS