1016万例文収録!

「だけではいけない」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > だけではいけないに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

だけではいけないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 704



例文

ない薬剤量で、汚泥や脱水ケーキから発生する硫化水素やメチルメルカプタンなどのイオウ系悪臭だけでなく有機酸類などの悪臭も長時間にわたって防止することができる消臭剤および消臭方法の提供。例文帳に追加

To provide a deodorant and a deodorization method capable of preventing not only sulfur-based malodors from hydrogen sulfide, methanethiol or the like generated from sludge or a dehydrated cake but also the malodors of organic acids or the like for a long time with a small amount of chemical. - 特許庁

安全性・経時安定性に優れ、室温付近でも10^-3S/cm以上の高いイオン導電性を発揮し、成形性にも優れ、簡便に、且つ不純物の出来るだけない状態で製造した高分子固体電解質を提供する。例文帳に追加

To provide a high polymer solid electrolyte having an excellent safety, stability with age, and displaying a high ion conductivity of 10^-3 S/cm or more, which is excellent in moldability and is simply manufactured in a condition wherein impurities are lessened as far as possible. - 特許庁

しかしながら、所有権留保の特約が付された売買契約においては、債務不履行があった場合には売主が自力で目的物を搬出することができ買主はこれに異議を述べない旨の特約(いわゆる取戻約款)が置かれることが多いが、このような合意があることだけをもって自力救済が認められることとはならないというのが通説である。例文帳に追加

However, generally, in a case of title retention ("shoyuken-ryuho"), contract clauses usually include such clause as the debtor shall bear a self-enforcement by the creditor, by virtue of recovery clause ("torimodosi-yakkan"). However, common theories did not justify such self-enforcement only based on the prior agreement as mentioned above.  - 経済産業省

窒化物層14の表面が露出されるまで、窒化物層14上に残留する酸化物層18bに対して2次化学的機械研磨工程を遂行し、トレンチ領域16内にだけ酸化物層が埋められるようにする。例文帳に追加

A secondary chemical mechanical polishing process is performed on an oxide layer 18b remaining on a nitride layer 14 until the surface of the nitride layer 14 is exposed, so that the oxide layer is embedded only in a trench region 16. - 特許庁

例文

このため、パッケージをハーメチックシールするのに、パッケージ内の所定位置に成形品41,42を設け、蓋体を本体に接合するだけでよい。例文帳に追加

This enables hermetic sealing of the package only by disposing the molds 41 and 42 at the prescribed positions in the package and jointing the lid to the body. - 特許庁


例文

領域ごとに背景色が異なる帳票に対しても、単一領域内の一部にだけ網かけが施されている画像でも、文字認識に好適な二値画像の生成を可能とする。例文帳に追加

To generate a binary image suitable for character recognition even in an image subjected to a half-tone dot meshing in its one part and in slips different in background color for every region. - 特許庁

この発明による水中で使用可能なマッサージ機Mは、本体ケース1上の凸状部4R上にスイッチ操作子2を備えており、このスイッチ操作子2を押圧操作すると、本体ケース1内のスイッチ本体は操作子2を押している間だけオンするようになっている。例文帳に追加

A massaging machine M usable in water is provided with a switch operator 2 on a projecting part 4R on a main body case and when the switch operator 2 is pushed, a switch main body becomes on only during the operator 2 is pushed. - 特許庁

本発明は、飛行中の航空客室内において、着座中に装着するだけで脚の浮腫みを改善し、下肢静脈内血液の粘度増加を防止することで、エコノミークラス症候群予防のための靴下を提供すること課題とする。例文帳に追加

To provide a stockings for preventing economy-class syndrome, ameliorating swelling on the wearer's leg and preventing blood in vein of lower legs pf the wearer from being increased in its viscosity only by putting it on the legs when taking a sheet in the cabin of an airplane on the wing. - 特許庁

公園等芝生育成管理に於いて、芝を刈るだけせは解決しない除草剤否定の雑草除去と踏み固め風雨影響等で凹凸が出来た部分を、芝を一定の高さで刈りながら芝生地面の平坦化と除草を行う省力化。例文帳に追加

To provide an apparatus by which removal of weeds without using a herbicide which is not solved only by mowing a lawn and planarizing and weeding of a lawn ground by mowing the lawn at a constant height at an uneven part caused by treading or wind and rain can be carried out with a saved labor in raising and maintenance of the lawn at a park, etc. - 特許庁

例文

重複した記載をできるだけ回避するようにして、記載事項の不整合をなくすとともに、転記による時間の無駄を無くし、領収書と、これに対応する出金伝票または振替伝票とを探して照合する必要がない領収書兼会計伝票を得る。例文帳に追加

To obtain an receipt-cum-accounting invoice that avoids overlapped description to the rest of its ability to eliminate the inconsistency of contents in conjunction with to eliminate the waste of time caused by posting to eliminate the need to search for checking a receipt against a payment slip or a transfer slip corresponding to it. - 特許庁

例文

塩基配列群やアミノ酸群などの類似度情報を表示するデータ群内類似度の幾何学化方法において、従来の類似度表示方法では、距離の近い順に表示していたが、1種類の距離だけでは十分に類似度を示すことができなかった問題を解決する。例文帳に追加

To solve the problem that similarities can not be represented sufficiently by only one kind of distance although they are displayed in the increasing order of distances by the conventional similarity display method as to a geometricizing method for similarities in a data group which displays similarity information on a base array group, an amino acid group, etc. - 特許庁

下部フィルム332における凹型成形部の発電体111と接しない領域の少なくとも一部332bを、減圧封止前の当初、電池外側方向に膨らんだ形状に予め成形する。例文帳に追加

At least a part 332b of the region which is not in contact with a power generation body 111 of a recessed molded part in the lower film 332 is formed beforehand in a shape swollen to the outside direction of the battery, initially before reduced-pressure sealing. - 特許庁

接合界面に気泡が入らず均一に接合でき、流体の漏れなどが発生しないだけでなく、接合時に流路の内径変化、形状変化がなく、さらに、最終的なマイクロリアクターチップが薄い場合でも、前記接合不良の問題がなく、反りなどが発生しないマイクロリアクターチップ作製方法を提供することである。例文帳に追加

To provide a micro reactor chip that bubbles do not enter a bonding interface and it can be evenly bonded, a fluid neither leaks nor change in inner diameter and shape of a passage at the time of bonding occurs, further, the problem of the defective bonding neither occurs nor any warp generates even though a final micro reactor chip is thin. - 特許庁

これは言ってみれば、ルールとプリンシプルの文脈でいけば、内部統制にせよ金商法のリスク性商品の販売ルールにせよ、ルールの大きな趣旨が何であるのか、その大きな趣旨に立ち返ったときにどのような運用をすることが期待されているのかということをある程度ブレイクダウンして具体的にお示しをしたというものとして解釈していただけるのではないかと思っております。例文帳に追加

In the context of the issue of rules and principles, this may be seen as an action to provide specific examples of how the rules - be they rules on internal control or rules on the sale of risk-involving products under the Financial Instruments and Exchange Act - should be enforced from the broader viewpoint of the purposes for which those rules have been established.  - 金融庁

本発明は、粒状であったホットメルト材を不織布状とし、点接着を線・面接着としたものであり、その接着力が確実となっただけでなく、ホットメルト材がウレタンフォ−ムの内部へ侵入したり、革の表側に出てきたりする欠点を解決したものである。例文帳に追加

To make adhesion reliable and prevent a hotmelt material from penetrating into the inside of a urethane foam or coming out of the surface of a leather by using a nonwoven-fabric hotmelt material instead of a granular hotmelt material and utilizing line/face adhesion instead of spot adhesion. - 特許庁

また、単純にモノを作るだけならば、コンピュータで制御された加工機械により、経験をそう積んでいない従業者であっても機械の性能で加工することは可能となるかもしれないが、機械を制御するプログラム自体を高度に組み上げ、段取りを工夫し、難易度の高い加工を効率よく行うことは、それ自体が従業者の技能であろう。例文帳に追加

And while it might be possible to process products using computer-controlled machinery requiring little experience to use, skilled workers are still needed to devise the programs required to actually control such machinery and to perform difficult processing work.  - 経済産業省

この弁証法とは本質的に哲学や人生についての大問題についての否定的な討議なのですが、熟達した技巧でもって、広く受け入れられた意見の陳腐な言い回しをただ採用しただけの人に、自分が問題を理解していないということ、つまり、信じていると公言している教説に明確な意味をまだ与えていないということを納得するよう仕向けることなのです。例文帳に追加

They were essentially a negative discussion of the great questions of philosophy and life, directed with consummate skill to the purpose of convincing any one who had merely adopted the commonplaces of received opinion, that he did not understand the subject—that he as yet attached no definite meaning to the doctrines he professed;  - John Stuart Mill『自由について』

COCは、上記「Transform.」に続き、リーマン・ショック直後の2008 年10月に「Prepare.」を発表し、『我々はグローバル化によってより密接につながり相互依存するようになった結果、一つの地域の出来事は他の地域に大きな影響を与えるようになった、そして、未来を正確に予測することは不可能かもしれないが、一つだけ明らかなことがあるとすれば、通常のリスクマネジメントだけでは企業や国の競争力や安全を守ることはできない、新しい経営革命が起こるとすればこの「リスクマネジメントと弾力性」の分野であろう』と結論づけている。例文帳に追加

Following the "Transform" report, the COC released "Prepare" in October 2008, just after the Lehman Brothers Shock, concluding: "Rapid globalization is altering our world in fundamental ways, and we are more connected and more interdependent than ever before While we may not be able to predict the future with great accuracy, one thing is certain: risk management as usual will not be enough to secure competitiveness or security for either companies or countries The next new revolution in business will be in risk management and resilience." - 経済産業省

しかしながら、当庁及び証券取引等監視委員会は、不公正取引については日常的に監視を行い、法令違反等違反行為が認められれば厳正に対処していくところでございますし、また公募増資時の空売りについても、市場というのは当然公正で、できるだけ透明でないいけないというのは、ご存じのとおりでございまして、我が国市場の公正性を確保する上で何らかの対応を行う必要がないかという点も含めてしっかり勉強していきたいというふうに思っています。例文帳に追加

However, the FSA and the Securities and Exchange Surveillance Commission are committed to monitoring any signs of illegal trading on a daily basis and taking a strict line in the event that any act of violation, including a statutory violation, is discovered. Considering that, on the subject of short selling in the course of public stock offering, there is a natural expectation that a marketplace should be fair and as transparent as possible, we are eager to do good research to figure out, among other matters, whether some step needs to be taken to ensure fairness in markets in Japan.  - 金融庁

復号制御部104は、スライスヘッダ取得後にエラー範囲検出部109から入力されるエラー範囲が0でない場合、すなわちスライスヘッダに復号エラーがあった場合、そのエラー範囲だけ逆VLC部101にスキップマクロブロックの復号処理を行わせる。例文帳に追加

When the error range to be inputted from the error range detection part 109, after the acquisition of a slice header is not 0, that is when there is the decoding error in the slice header, a decoding control part 104 makes the inverse VLC part 101 perform the decoding processing on a skip macro block corresponding to only the error range. - 特許庁

ですから、その結果として政権与党になるわけでございますから、それは自由民主党のときも、今の民主党を見ても同じ私の気持ちでございますが、私はそんな目で見て、分かれるというか、分裂するなんていうことが今世間で言われていますが、それだけはやめた方がいいのではないですかということを今日党首会談でも申し上げておきました。例文帳に追加

As a result of such effort, a ruling party is established. Therefore, when I look at the DPJ now, I feel, as when I looked at the LDP, that a breakup of the party should be avoided, although the possibility of the DPJ being broken up has been discussed among the general public. I told Prime Minister Noda so at my meeting with him today.  - 金融庁

このため、本発明の方法であれば、非線形の多次元の偏微分方程式を直接に計算することなく、低計算容量により対応する行列の固有値解析をするだけで制御要求の誤差がない、最適操作量を計算するための関数を計算することができる。例文帳に追加

Thus, in the method, without calculating a nonlinear multidimensional partial differential equation directly, only by performing an analysis of the characteristic value in a corresponding matrix with the low calculated amount, the function for calculating an optimum manipulated variable, which is free from errors of control requirements, can be calculated. - 特許庁

また、記録紙切れをユーザに知らせるため、ピンチローラ23の軸部23bを特定の形状に成形するだけでよく、ユーザに記録紙切れを認知させるための部品を新たに設ける必要がないので、コストの抑制を図ることができる。例文帳に追加

The shaft part 23b of the pinch roller 23 is only required to be formed in a special shape to inform the user of the running out of the recording paper and it is not necessary to newly provide parts for enabling the user to recognize the running out of the recording paper, and thus the cost can be suppressed. - 特許庁

私の方からせっかくの機会だから言えば、今日、全銀協(全国銀行協会)の会長がお出でになられまして、当面、中小企業、零細企業向けの融資の実態、これが本来は当事者間できちんとやっていけばいいことなのだけれども、残念ながら前から皆さん方にも言っているように、小泉・竹中さんのああいう間違った金融政策のもとで、うちの金融庁自体が、この適正ではない方向で末端での指導をしたという経緯の中で、しかし去年あたりから金融庁自体もそれを修正して、あるべき検査・監督に変えていくという、一生懸命努力して頑張っていますよね。だけれども、残念ながら、そうした貸し手と借り手との関係がうまく理想どおりにいっていない。そういう中で、経済が今の非常に厳しい、特に中小企業にとって厳しい状況下にあって、そういう中小・零細企業が潰れないで頑張っていくためには、本来、経済が本調子でちゃんといっている場合は、しっかりした中小企業はきちんと資金繰りをしていけるわけだけれども、なかなか当面仕事も来ないというような、これは中小企業者の責任ということではなくて経済全体の責任です。例文帳に追加

Let me use this occasion to talk about my meeting today with the chairman of the Japanese Bankers Association (ZENGINKYO). Regarding loans to small and medium-size enterprises (SMEs), the relationship between lenders and borrowers is essentially a matter that should be dealt with by themselves. However, as I have been telling you, the FSA (Financial Services Agency) unfortunately guided financial institutions in the wrong direction under the wrong financial policy of Mr. Koizumi (former Prime Minister) and Mr. Takenaka (former Minister for Financial Services).  - 金融庁

次いで、ゴム材料層10の硬化前にゴム材料層10内にその成形収縮分だけ小さい外径で樹脂製の管状成形体3を遊嵌するとともに、管状成形体3をその弾性変形領域内で膨張させてゴム材料層10に密着させ、ゴム材料層10を硬化させてゴム被覆管状成形体を製造する。例文帳に追加

Then a resin rubber molded body 3 of the outer diameter smaller by the portion of the molding shrinkage of the layer is fitted movably in the rubber material layer 10 before the rubber material layer 10 is cured, and the tubular molded body 3 is expanded within its elastic deformation area and bonded on the rubber material layer 10, and the rubber material layer 10 is cured to manufacture a rubber coated tubular molded body. - 特許庁

保護主義も同様で、一国が自分の経済を守ろうと海外からの輸入を制限すると、各国が同様の報復措置を行い、結果的に世界の貿易量が激減して不況は一層悪化し、当初の目的である「自分の国だけでも守ろう」とした意図とは反対の結果になってしまう。例文帳に追加

It is the same case with protectionism. If one country restricts some imports in a bid to protect its economy, other countries may take retaliatory actions to eventually result in a substantial decline in world trade and a more serious recession. One country's protectionist approach to defend its economy could backlash. - 経済産業省

世界日報社の野村でございますけれども、資本増強とか、政府による公的資金の注入とか、そういう痛み止めは打たなければいけないと思うのですけれども、しかし、それで欧州の財政・金融危機が解決されるのかどうか。抜本的な治療法があるかどうかということが、国際金融市場に不安を与えていると思うのですけれども、今のギリシャでやっているような緊縮・増税政策だけでは、大規模なデモが起きたりして極めて厳しい状況にあると思うのですけれども、そういう財政・金融危機の根本を改定するためには、その引き金になりましたアメリカ主導のネオリベラリズム、これを根本的に克服していくということで世界の首脳が知恵を出し合っていかなければいけないのではないかと思いますけれども、こうした点について大臣のご所見をいただければ幸いでございます。例文帳に追加

I am Nomura from Sekai Nippo. Although provisional remedial measures such as recapitalization and governmental capital injection are certainly necessary, will they resolve the European fiscal and financial crisis? Is there any fundamental solution? These questions are the cause of concern for international financial markets. The kind of policy centering on austerity and tax increase that has been adopted by Greece has created a very difficult situation, triggering large-scale demonstrations. The kind of policy centering on austerity and tax increase that has been adopted by Greece has created a very difficult situation, triggering large-scale demonstrations. Could you offer your thoughts on that?  - 金融庁

液体トナー層濃度を検出するに際して、パターンローラでは生じたような目詰まりとか削れの問題を無くして、経年変化の少ない検出を可能にするだけでなく、液粘度の変化とか使用材質の温度変化にも対応可能にする。例文帳に追加

To provide a toner density adjusting device which can perform detection of liquid toner layer density little in change over time and is adaptive to a variation in liquid viscosity and in temperature of materials to be used by eliminating problems of clogging and abrasion which are caused by a pattern roller when the liquid toner layer density is detected. - 特許庁

先に加工された成形部分が、後に行われる周辺のパンチ加工によって潰されることを回避でき、かつできるだけパンチ回数の少ない効率の良い工具配置が行える板材加工機用工具配置装置を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus of arranging tools for a sheet metal working machine in which a precedingly worked formed portion is avoided from being crushed by peripheral punching to be succeedingly performed and a highly efficient tool arrangement capable of reducing the number of punchings as much as possible can be performed. - 特許庁

フェルールを円錐台形のキャップ部だけのものにして、ホーゼル部差し込み穴の大径部には合成樹脂製の円筒状スリーブを差し込み、固着した後、円筒状スリーブ内部と差し込み穴の小径部とにシャフトを差し込んで、両者の内面に接着剤で固着した。例文帳に追加

A ferrule is limited to the circular truncated cone-shaped cap portion, a synthetic resin cylindrical sleeve is inserted in the large diameter portion of a hosel portion insertion hole, after fixing, the shaft is inserted in the inside of the cylindrical sleeve and the small diameter portion of the insertion hole and is fixed with an adhesive to the insides of both. - 特許庁

膜材料の端縁部同士や端縁部と中間部などを溶着などによって接ぎ合わせた接合部を検査する膜材料接合部の非破壊検査装置において、溶着がされていない部分だけでなく、溶着が不十分な不良の部分も確実に検出することができるようにする。例文帳に追加

To certainly detect not only a non-welded part but also a defective part insufficient in welding in a non-destructive inspection device of a membrane material joint part for inspecting the joint part formed by mutually welding the end edge parts of membrane materials or the end edge parts and its intermediate parts. - 特許庁

これは、過飽和度が非常に高くなることによって製品中にHCBが大量に取り込まれ易くなるだけでなく、疎水性の高いHCBが水系の溶媒中に溶解されないことから、HCBがソルベントレッド135中により高濃度で残留すると説明付けられる。例文帳に追加

It can be explained that a higher concentration of residual HCB is left in Solvent Red 135 not only because the very high degree of supersaturation makes it easy for a large quantity of HCB to be taken into products, but also because highly-hydrophobic HCB is not soluble in water-type solvents.  - 経済産業省

だれしも容易に想像するように、理想的な公衆というのは、あらゆる不確実な事態のなかで、個人の自由と選択を妨げらないようにしておいて、ただ万人共通の経験が糾弾するようなふるまい方をやめるよう求めるだけなのです。例文帳に追加

It is easy for any one to imagine an ideal public, which leaves the freedom and choice of individuals in all uncertain matters undisturbed, and only requires them to abstain from modes of conduct which universal experience has condemned.  - John Stuart Mill『自由について』

古来より人間は、現代の科学による「酵母」という概念ではないにしても、日常生活をさまざまに左右する酵母の存在を陰に陽に認識し、経験則によってこれを選択し、自分たちの目的にかなう酵母だけを利用するようにしてきた。例文帳に追加

Though not in the concept of 'yeast' defined by the modern science, the human being have been, since the ancient times, explicitly and implicitly aware of the presence of yeast which variously influences our daily life, have been selected the yeast based on our empirical rules, and have been used only the yeast which is suitable for the purpose of ours.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、従来の通信装置の持つ問題点の解決を図るべく、個人が築いた貴重な人脈という資源をできるだけ失わないようにするために、時刻記録を基盤として利用者を支援する新たな連絡先提示技術の提供を目的とする。例文帳に追加

To provide a new contact destination exhibiting technique which so aids users based on the recording time as to solve the problems in conventional communication equipment and as not to lose as much as possible the precious resources of human relations individually established. - 特許庁

高齢者や障害者が、収納体の手摺りにつかまっていても、足元の凹凸或いは段差などに足を取られた場合には、体重を支えるだけの手摺りをつかむ握力や腕力がないため、手摺りで体重を支えきれずに転倒してしまうという問題点を解決する。例文帳に追加

To solve the problem that a person of advanced age or physically handicapped person falls as this person lacks the gripping force and arm force to grip the handrail of a housing body merely supporting his or her weight and cannot be supported by his or her weight when the person loses balance on the ruggedness or difference in level at the feet even if the person grips the handrail. - 特許庁

IMFプログラムの内容の見直しにあたっては、 危機時に安定の回復だけでなく経済の過度の収縮・コンフィデンスの更なる低下を回避するような財政・金融政策のあり方、 危機の予防・解決のための民間の関与のさせ方、等を中心に再検討が必要。例文帳に追加

For the review of the Fund programs, it is necessary to consider (1) fiscal and monetary policies which may not only recover stability in crises, but also avoid excessive contraction of economy and any further erosion of confidence, and (2) measures to ensure private sector involvement for the prevention and resolution of crises. - 財務省

原口(総務)大臣がおっしゃっているのは、そのうちの一つとして、そういう考え方を言っておられると思いますけれども、私は、そういうことを含めて、今後、日本郵政が挑んでいく、それには、そういうことをやり得る仕組み、ノウハウを身につけなければいけないと思います。これは、この法律が成立した後、どうやってそういう仕組みなり、態勢なり…。それだけではありません。そういうことだけではなくてやるのかと。例文帳に追加

My understanding is that Mr. Haraguchi expressed one of his ideas or thoughts in this regard, and I believe the Japan Post Bank must attain a mechanism (structure) and expertise to gain the ability to make challenges in the future, including the overseas investments he suggested. That is, how [the Japan Post Bank will build] such mechanism or structure after the legislation comes into effect ... Our ideas are not limited to the one mentioned by Mr. Haraguchi. Not only that, but also...  - 金融庁

すみません、ちょっと話は違うのですが、明日でリーマン・ショックからちょうど2年になるので、この2年を振り返り、かつここ最近振興銀ですとかバーゼルとか、今日円高が15年ぶりに83円10銭ぐらいに進んでいるということですけれども、この2年振り返り、かつ、今後、日本の金融というのはどうあるべきかということを、ちょっと幅広いのですけれども、ご意見いただけないでしょうか。例文帳に追加

Excuse me for changing the subject; tomorrow is the second anniversary of the Lehman Brothers shockwave. This may be a slightly broad question, but could you please share your opinion with us on the past two years, including the recent developments such as the Incubator Bank of Japan and Basel III, and looking at the yen appreciating to a 15-year high at around 83.10 yen today, as well as the future vision of Japan’s financial sector?  - 金融庁

従来の弾性体を両側面だけで挟持する構成では、ロ−タの内径部とシャフトが触れているためモ−タを駆動するとロ−タとステ−タとの間に働く電磁力によりロ−タが振動し、ロ−タの先端に取り付けられているファンに振動が伝達されて共振し、騒音を発生するという課題を有していた。例文帳に追加

Both side faces and an inside diameter section of a rotor 2 are held between elastic bodies 6. - 特許庁

これにより、反射型の出口検知センサによる検知出力だけでは小児券に対する正確な正券カウンタのカウントダウンが行われない場合を回避し、つまり正券カウンタのカウントダウンが正確に行われ、後続の客が無札で通過できてしまう可能性を回避でき、正確な人間検知制御を行うことができる。例文帳に追加

To avoid the case that accurate counting-down of a correct ticket counter to a child ticket is not performed by only detection output by a reflection type exit detection sensor, that is, to perform accurate counting-down of the correct ticket counter, and to avoid possibility that a following passenger can pass without a ticket, resulting in performing accurate person detection control. - 特許庁

この物体判別部38は、各コンパレータ36,37の出力信号波形を受け、これに基づいて、検知エリア内における一方向への物体の移動だけが検知された場合のみ、その物体は侵入者であると判断し、物体検知信号を発信(発報)するよう構成されている。例文帳に追加

The object discrimination part 38 is constituted so as to receive output signal waveforms from each comparator 36, 37, and to determine based thereon that the object is the intruder and dispatch (report) an object detection signal, only when only the movement of the object in one direction in the detection area is detected. - 特許庁

本発明では、この課題を解決するために、白と黒だけでなく、多階調化したり、複数の色彩を使用したりすることにより、バーの幅、色又は階調の組合せが多様化され、一定面積内における情報の記録量を増大させる。例文帳に追加

Not only black and white colors are used for bars, but also gradation is multi-leveled or a plurality of colors are used to diversify the combination of bar width, color, and gradation, and to increase the recording capacity of information within a fixed area. - 特許庁

まず、消費者から見た中心市街地への必要性については、「まちなかや中心市街地のにぎわいのために大切」47%、「買い物をするために大切」37%、「何となく大切」21%など、中心市街地に買物場所だけではない意義を認める意見が多く、「大切ではない」を選んだ人はわずか5%となっている(第2-3-43図)。例文帳に追加

Regarding first of all the need for central urban areas from the point of view of consumers, a large proportion of respondents see central urban areas as being significant not just for shopping, with responses including "important to liveliness of downtown areas and town centers" (47%), "important for shopping" (37%), and "somehow important" (21%). Conversely, only 5% of respondents said that they are "not important" (Fig. 2-3-43). - 経済産業省

かかる現状について我々は強い懸念を共有するとともに,ラウンドの成功裏の妥結に向けた我々の継続した要望に整合的な形で,今後の明確かつ現実的な道筋を策定するために我々は協働しなければならない例文帳に追加

We share a strong concern about this state of affairs, and we must work together to develop a clear and realistic path forward that is consistent with our continuing aspiration for the successful conclusion of the Round.  - 経済産業省

貸借関係だとか何だと言ったって、色濃くその国の生活習慣とか人間関係とか、いろいろなものがやはりこれに絡んでいることは間違いないので、それが無色透明な貸借関係ということはないわけで、そうした債務を返済猶予としたことがすぐ不良債権ではないという判断を、金融庁自体もそういう判断をして検査等をやるわけですから、そういうことについて外資の方々がおかしいと思われることは私はないと思うのだけれども例文帳に追加

There is no doubt that essentially, the lender-borrower relationship in each country strongly reflects the various circumstances of the country, such as social customs and the state of human relationships. The lender-borrower relationship is not pure and mechanical. The FSA will conduct its inspections, etc. based on the judgment that loans to which the moratorium scheme is applied are not necessarily non-performing loans, so I do not think foreign companies should regard that as unnatural  - 金融庁

この弾力性材料3で被包された電気部品4〜8を成形型22内に配置し、透光性硬化体形成用の流動性材料を該成形型22に充填する。例文帳に追加

The electronic components 4 to 8 covered with the elastic material 3 are arranged in a molding tool 22 and a fluid material for light-transmissive cured body formation is filled in the molding tool 22. - 特許庁

WTOの紛争解決手続によらない制裁措置の発動は、関税引上げ等の措置それ自体が貿易を歪曲するだけでなく、相手国による逆制裁を招く可能性が高く、制裁関税の競争的な引上げといった事態につながるおそれが極めて高い。例文帳に追加

Retaliatory measures that are not based on WTO dispute settlement procedures have enormous potential to distort trade. Tariff hikes and the like are themselves trade distortive measures; their unilateral application is likely to provoke retaliation from the trading partner, leading to a competitive escalation of retaliatory tariffs. - 経済産業省

多種類の周辺型を用意しておけば、共通型に対して周辺型だけを交換着脱することによりFRPのハンドレイアップ成形による多種類の大型成形品の成形に対応でき、型にかかるコストを低減できると共に型の保管に場所を取らない大型成形品生産型を提供する。例文帳に追加

To provide a large-sized molded product molding mold capable of being adapted to the molding of many kinds of large-sized molded products by the hand-layup molding of an FRP by replacing, attaching and detaching only peripheral molds with respect to a common mold if many kinds of the peripheral molds are prepared, capable of reducing cost required in the mold and dispensing with mold storage place. - 特許庁

例文

この発明は、駐車利用した顧客が店舗内に滞在した経過情報を自動的に検知する手段を備えることにより、駐車利用した顧客の店舗内での滞在経過状況が正確に分り、これに基づいて店舗利用されない駐車を的確に識別でき、車両の管理だけでなく顧客の行動も捉えて駐車場の不正利用を防止することができる駐車場システムの提供を目的とする。例文帳に追加

To precisely grasp the behavior of a customer using a parking lot in a store, to execute not only the management of a vehicle but also the pursuit of the movement of the customer and to prevent the illegal use of the parking lot by providing a means for automatically detecting the information of the customer using the parking lot in the store with the lapse of time. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS