1016万例文収録!

「ついに」に関連した英語例文の一覧と使い方(63ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ついにの意味・解説 > ついにに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ついにを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3152



例文

細長い電気ケーブル30またはフレキシブル回路板は、導電パス36と、この導電パスを包囲する絶縁体とを備え、この絶縁体の露出面からは多数の並んだ締結部材34が延在しており、この締結部材は、支持面に結合された対になる締結部材と係合するように配置されている。例文帳に追加

An elongated electrical cable 30 or a flexible circuit board includes an electrically conductive path 36 and an insulating body enclosing the electrically conductive path, and from the exposed surface of the insulating body, a number of aligned fastener elements 34 extend, and the fastener elements are arranged so as to engage with mating fastener elements coupled to a supporting surface. - 特許庁

圧電基板上に入力トランスデユーサ(IDT)及び、出力用IDTを有し、一方のIDTの電極指の交差幅をXとする時、他方のIDTは、それぞれ交差幅を略X/2とする電極指を持つ2つのIDTに分割され、分割されたIDTのそれぞれの電極は、平衡出力端子対になる。例文帳に追加

The surface acoustic wave device has an input interdigital transducer (IDT) and an output IDT on a piezoelectric substrate, wherein when a crossing width of an electrode finger of one IDT is denoted by X, the other IDT is divided into two IDTs each having an electrode finger having a crossing width set to substantially X/2, and the electrodes of the divided IDTs become balance output terminal pairs respectively. - 特許庁

2つのアミノ酸配列の組み合わせからなる配列対を生成する配列対生成手段と、上記配列対生成手段によって生成された配列対の相互作用可能性について評価し、評価した相互作用可能性の指数をスコアとして上記配列対にスコア付けを行なう配列対評価手段とを備える。例文帳に追加

The system for predicting protein interaction comprises a sequence pair production means for producing sequence pairs each consisting of a combination of two amino acid sequences and a sequence pair rating means for rating the interaction possibility for each of the sequence pairs produced by the production means and rating the sequence pairs with each index of the thus rated possibility as a score. - 特許庁

用紙への搬送力伝達部を搬送力伝達部の回転シャフトと一体に回転する一対のハブと、ハブ対に挟まれて回転シャフト上にころがり軸受けにより回転シャフトに対して回転自在に配されたホイールと、ハブ対を回転シャフト軸のスラスト方向に押し付けるバネにより構成した。例文帳に追加

A carrying force transmission part for paper comprises a pair of hubs rotatable along with a rotary shaft of the feed force transmission part, a wheel mounted on the rotary shaft and between the hub pair in a rotatable relation to the rotary shaft via a rolling bearing, and a spring for pressing the hub pair in a thrust direction of the rotary shaft. - 特許庁

例文

シートの先端が中継ローラ対に到達した後に第1の駆動手段を逆方向回転して給送ローラと分離部材とをシート開放状態にし、シートの先端が下流側の所定位置に到達した後に第2の駆動手段を正回転から逆回転に切り換え、中継ローラ対を開放状態にする。例文帳に追加

A first drive means rotates reversely to make the feed roller and the separation member the release state after the end of sheet reaches the pair of relay rollers and a second drive means changes from forward to reverse direction rotation to make the pair of relay rollers the release state after the end of sheet reaches the prescribed point on the downstream side. - 特許庁


例文

紙幣を立位に集積する入金庫6に、紙幣取込空間616内に保留されている紙幣P1を収納空間617へ移動させる押し込み板608と、収納空間617に収納されている紙幣P2と紙幣取込空間616に搬送される紙幣との干渉を避ける仕切板611,613を設ける。例文帳に追加

A push-in plate 608 moving those of bills P1 being held in a bill take-in space 616 to a storage space 617, and two partitioning plates 611 and 613 avoiding any interference between those of bills P2 stored in the storage space 617 bills to be conveyed to the bill take-in space 616 are all installed in a receipts safe 6 stacking the bills upright. - 特許庁

電極5の電極対に電圧を印加するための電圧印加装置Aが、インバータネオントランス1と、このインバータネオントランス1の一次側に並列に接続されている電解コンデンサ2および整流スタック3とからなり、上記インバータネオントランス1の二次側が、電極5の電極対毎に接続されている。例文帳に追加

The voltage impression device A for impressing voltage on a pair of electrodes of the electrode 5 is constructed of an inverter neon transformer 1, an electrolytic capacitor 2 connected in parallel to the primary side of the inverter neon transformer 1, and a rectifier stack 3, and the secondary side of the inverter neon transformer 1 is connected to each pair of electrodes of the electrode 5. - 特許庁

接続ポイントの個別化された代理エレメント対CProxy(CP3)とCStub(CP3)によって、クライアントオブジェクトXおよび接続ポイントCP3の間で、オブジェクト−オブジェクトプロトコルを実施可能にし、この個別化された代理エレメント対により、所定の通知プロトコルを実施可能にする。例文帳に追加

An object-object protocol is enabled between the client object X and the connection point CP3 by an individuated representative element pair C Proxy (CP3) of the connection point and a C Stub (CP3) and a specified information protocol is enabled by this individuated representative element pair. - 特許庁

差動対と、当該差動対にカスコード接続されたベース接地増幅回路と、アクティブ負荷を含む初段増幅部と、エミッタフォロア回路と定電流負荷回路を備えたインバータを含む2段目増幅部と、ソースフォロア回路又はエミッタフォロア回路を含む3段目増幅部を備えた演算増幅器。例文帳に追加

The operational amplifier includes: a first amplifier section including a differential pair, a common base amplifier circuit in cascade connection to the differential pair, and an active load; a second stage amplifier section including an emitter follower circuit and a constant load circuit; and a third stage amplifier section including a source follower circuit or an emitter follower circuit. - 特許庁

例文

ヨウ化物イオンと対になっているカチオン部位A、ヨウ素と電荷移動錯体を構成させることができる部位B、及び前記AとBとを直接連結する炭素数が2個以上である連結部位Cを側鎖に有する高分子を含んで成る色素増感型光電変換素子用電解質高分子添加剤。例文帳に追加

The electrolyte polymer additive for the dye sensitizing element is made by containing a polymer having as side chains a cation region A paired with iodide ion, a region B capable of constituting a charge-transfer complex together with iodine, and a coupling region C with the number of carbons of two or more directly coupling the A and the B. - 特許庁

例文

回転により左軸端側への搬送力を有した左送ブラシローラ1と、右軸端側への搬送力を有した右送ブラシローラ2を上下一対にして、水平状、かつ平行状にして軸装し、このうち下側に位置するブラシローラ1、又は2を走行路面に接地させて進行方向前面部が上方へ向って回転するように連動構成した路面掃除装置の構成とする。例文帳に追加

The road surface sweeping equipment is constituted in such an interlocking manner that the brush roller 1 or 2, positioned on the downside, of the brush rollers 1 and 2 is brought into ground contact with a traveling road surface, so that a traveling-direction front portion can be rotated upward. - 特許庁

或いは、何れかの熱電対のBPT偏差がBPT偏差大設定値を越えて判定部からBPT偏差大信号が出力され、且つ、前記熱電対に隣接する両側の熱電対の何れかのBPT偏差がBPT偏差有設定値を越えて判定部からBPT偏差有信号が出力されたとき、BPT偏差大自動停止又はトリップ信号を出力する。例文帳に追加

Or when BPT deviation of any thermocouple exceeds BPT deviation large set value and BPT deviation large signal is output from the determination part and when BPT deviation of either of thermocouples in both side adjoining the thermocouple mentioned above exceeds BPT deviation existence set value and BPT deviation existence signal is output from the determination part, BPT deviation large automatic stop signal or trip signal is output. - 特許庁

プリンタ制御装置50は、印刷用の一組のデータチャネル46を受信し、印刷方向に依存しないデータチャネル47、および印刷方向に依存するデータチャネル48の各対における一方を選択して、印刷エンジン8の各反対の走査方向2a、2bにおける印刷用のデータを供給する。例文帳に追加

A printer controller 50 receives the set of data channels 46 for printing, selects the data channel 47 not dependent on the printing direction and one of each pair of data channels 48 dependent on the printing direction, and supplies data for printing in opposite scanning directions 2a and 2b of a printing engine 8. - 特許庁

未定着画像が形成されたシートを、ローラ対によりニップして搬送するとともに加熱することにより、前記未定着画像を定着する定着装置において、前記ローラ対50,60の少なくとも一方のローラに当接する定着分離爪54と、定着分離爪54と一体的に形成され、シートの搬送不良を検知するためのジャム検知センサレバー55とを有することを特徴とする。例文帳に追加

The fixing device for carrying a sheet on which an unfixed image is formed, while nipping the sheet by a pair of rollers 50, 60, heating the sheet and fixing the unfixed image is provided with a fixing separation claw 54 for abutting against at least one of the rollers 50, 60 and a jam detection sensor lever 55, integrally formed with the fixing separation claw 54 to detect the defective carrying of the sheet. - 特許庁

建物の外壁に沿って当該外壁から離隔された状態で縦方向ワイヤと横方向ワイヤとがそれぞれ所要の間隔を置き一対にして張架され、前記一対の縦方向ワイヤと前記一対の横方向ワイヤとにそれぞれ、揚重対象物を自在に磁気吸着して保持する磁気フレームが移動自在に設けられている揚重補助装置1である。例文帳に追加

The hoist assisting device 1 comprises a pair of vertical wires and a pair of horizontal wires stretched with a specified interval between the two wires in each pair and with a gap from an outer wall of a building along the outer wall and magnetic frames for magnetically attracting and holding a hoisting object, which frames are movably attached on the individual pairs of the vertical wires and the horizontal wires. - 特許庁

占いデータベース4には、指紋の特徴量と占い結果とが対で格納されており、類似検索装置3は、前記指紋画像情報分析装置2からの特徴量を基に占いデータベース4をアクセスし、該特徴量と距離が最も近い特徴量と対になっている占い結果を出力する。例文帳に追加

The feature amount of the fingerprint and a fortune-telling result are stored in a pair in a fortune-telling data base 4, and a similarity retrieval device 3 accesses the fortune-telling data base 4 on the basis of the feature amount from the fingerprint image information analyzer 2 and outputs the fortune-telling result paired with the feature amount in a shortest distance to the feature amount. - 特許庁

フルサイズのキーボードを中央で分割して、背面に左右対に配置することで、両手に持ちながらの状態であっても、フルサイズキーボードと同じ配列を維持しつつ文字入力することができる様になり、従来からあったモバイル環境下での文字入力の煩雑さを解消する。例文帳に追加

The full-sized keyboard is divided at the center and the divided full-sized keyboards are arranged at a right and left pair on the rear surface, thereby characters can be input while maintaining the same arrangement as that of a full-sized keyboard even while the input device is held in both hands, and complicatedness of character input under mobile environment existing from the conventional case is dissolved. - 特許庁

こうしたドーハ・ラウンドの特徴を踏まえ、我が国は、2005 年 12月の香港での第 6回閣僚会議に先立ち、発展途上国が自由貿易の利益を十分に得る体制を整えることが開発にとって重要であるとの観点から、貿易を通じた発展途上国の開発に資するための包括的な方策「開発イニシアティブ」を小泉首相(当時)が提唱し、多くの加盟国から賛同を得た。例文帳に追加

In line with this characteristic of the Doha Round, Japan set forth a Development Initiative for Trade ahead of the Sixth Ministerial Meeting of December 2005 in Hong Kong. This Initiative covers a comprehensive set of measures to contribute to the development of developing countries through trade. The Initiative is based on the stance to assume the importance of establishing a system in which developing countries can fully benefit from free trade. Many member countries acclaimed the Initiative, proposed by the then Prime Minister Junichiro Koizumi. - 経済産業省

ドーハ・ラウンドで「開発」の重要性が前面に打ち出されたことを踏まえ、我が国は、2005 年12 月に香港で行われたWTO(世界貿易機関)閣僚会議に先立ち、途上国産品の生産能力及び輸出拡大、海外市場での消費者発掘の活動を支援するための「開発イニシアティブ」を発表。例文帳に追加

In line with the emphasis by the WTO on the development aspect of trade in its entirety, Japan announced, in December 2005 just prior to the WTO Ministerial Conference in Hong Kong, the "Development Initiative" as part of Japan's efforts to support developing countries. The initiative is designed to support developing countries in expanding their production capacities, exporting their products and finding consumers in overseas markets. - 経済産業省

呪文をかけること、あらゆる魔術、聖式やそれに類する聖なる儀式、チベットのマニ車のような礼拝、製法やイメージやシンボルの崇敬、聖化された場所や建造物へのほとんど普遍的な崇拝、占星術、切り取った髪や対になった爪や写真などで行う占いといったものの中には、こうした概念が疑いようもなく存在している。例文帳に追加

It is more indubitably present in the working of charms; in all sorcery; in the sacraments and similar devout observances; in such practices as the Tibetan prayer-wheel; in the adoration of relics, images, and symbols; in the almost universal veneration of consecrated places and structures; in astrology; in divination by means of hair-cuttings, nail-parings, photographs, etc.  - Thorstein Veblen『所有権の起源』

当初、こうした政策は元寇などによって混乱する社会秩序の回復を図りたい鎌倉幕府の政策と軌を一にするもの(安達泰盛による幕政改革も「弘安徳政」と呼ばれている)であったが、やがて徳政の本格化とともに朝廷の威信回復の考えが旧体制(鎌倉幕府以前への)復帰を模索する動きに結び付けられるようになると、鎌倉幕府は皇位継承における両統迭立政策を名目とした政治介入を行い、亀山・伏見両上皇の院政停止を行った事から朝幕間に緊張状態を生み、やがて後醍醐天皇の親政に至ってついに鎌倉幕府に対する討幕運動へと転化することになったのである。例文帳に追加

Initially, these reforms were in agreement with the Kamakura bakufu's policies to recover public order after confusion due to Mongolian attempts to invade Japan, etc. (the bakufu reforms by Yasumori ADACHI are also called 'Koan-Tokusei'), but when the scale of tokusei was enlarged and consideration of reversion to the old system (before the Kamakura bakufu) became linked with the idea of recovering the authority of the Imperial Court, the Kamakura bakufu used Ryoto tetsuritsu policies for the Imperial succession as a reason to intervene politically and terminated the cloistered governments of Retired Emperors Kameyama and Fushimi, causing tension between the bakufu and the Imperial Court, leading to Emperor Godaigo's direct governance, which eventually transformed into the movement to overthrow the Kamakura bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大石寺第54世日胤は、1873年に教部省へ「大石寺一本寺独立願」を提出し、以降も数度にわたって諌暁を繰り返したが遂に容れられず、結果的に1876年より、富士門流の系列に属する大石寺・下条妙蓮寺・北山本門寺・京都要法寺・小泉久遠寺・保田妙本寺・西山本門寺・伊豆実成寺の八本山は行政上、日蓮宗興門派(後に日蓮本門宗と改称)として分類された。例文帳に追加

Although Nichiren the fifty fourth of Taiseki-ji Temple put application 'to be independent temple of Taiseki-ji Temple' to Kyobusho (Ministry of Religion) in 1873 and continued to seek approval, it was not accepted, and in 1876, Hachihonzan (eight head temples) of Taiseki-ji Temple, Shimojo Myoren-ji Temple, Kitayama Honmon-ji Temple, Kyoro Yobo-ji Temple, Koizumi Kuon-ji Temple, Hota Myohon-ji Temple, Nishiyama Honmon-ji Temple and Izu Jitsujo-ji Temple, which were belonged to the Fujimon School, were categorized as Konon Schools of Nichiren Sect (later renamed Nichiren Honmon Sect).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中には「按するに、虎哥か此の論、孟子の性善良知の説を本とし、終に王陽明か心を師とするの論に帰着す」(加筆者訳:思うにグロチウスのこの論は孟子の性善説・良知の説を基礎として、最終的には王陽明が説く心即理の説へと到達するものである。〔注:原文の片仮名は平仮名に変換〕)というように、グロチウスの自然法に関する説明は陽明学と同一視する部分すらある。例文帳に追加

This is a part of translator's note: original "按するに、此の孟子性善良知とし、終に明かとする帰着す" (translation by Yasutsugu SHIGENO: the theory of Grotius has theories of Mencius as the ground such as the ethical doctrine that human nature is fundamentally good and human nature that is ability to judge good or bad and the theory finally achieves to the theory of Yangming WANG that considers mind itself is the law); as seen above, among the such notes, there is a part that explains the explanation about international law by Grotius seems the same as Yomei-gaku (neo-Confuciasnism based on teaching of Yangming WANG).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特許を付与された発明が,第11条 (3)のみにより技術水準の一部を構成していたことが長官に認められたときは,長官は自己の発意に基づいて命令により特許を取り消すことができる。ただし,長官は,前述した技術水準の一部を構成した如何なる事項も排除するために,第38条に従い特許所有者に意見を述べ,かつ,特許明細書を訂正する機会を与えることなく特許を取り消してはならない。例文帳に追加

If it appears to the Controller that an invention for which a patent has been granted formed part of the state of the art by virtue only of section 11 (3), he may on his own initiative by order revoke the patent, but he shall not do so without giving the proprietor of the patent an opportunity of making any observations and of amending the specification of the patent in accordance with section 38 so as to exclude any matter which formed part of the state of the art as aforesaid.  - 特許庁

(b) 様式に添付する他の書類の名称,例えば,委任状原本,包括委任状の写し,優先権書類,コンピュータで読み取ることができる様式によって提示するヌクレオチド配列一覧,手数料の納付書類,微生物又は他の生物学的材料の寄託に関する書類,出願人が発明者を指定するための書類,出願人が特許出願をする及び特許の付与を受けることに関して有する権利を証明する書類,優先権の譲渡に関する許諾書,並びに個々の書類の頁数例文帳に追加

b) the denomination of other documents appended to the form, such as: power of attorney in the original or a copy of a general power of attorney, priority documents, a list of nucleotide sequences presented in a format that can be read by means of the computer, a document relating to the payment of the fees, a document relating to the deposit of a microorganism or of other biological material, document where through the applicant designates the inventors, the document where through the applicant proves is entitlement to file the application and to be granted the patent, authorization concerning the assigning of the priority right, as well as the number of pages of each document; - 特許庁

(1) 特許所有者は,特許の有効期間中,特許クレームを補正することによって特許保護の範囲を減縮すること並びに特許明細書における書誌データ並びに明白な誤記及び計算の誤りを訂正することができる。補正のる請求書,新たな特許クレーム及び,必要な場合は,新たな発明の説明を特許庁に提出し,かつ,(4-1)に定める国の手数料を納付しなければならない。特許庁は,自己の誤りを,自己の発意により又は特許所有者からの請求を受けて,無料で訂正しなければならない。 (2004年3月10日。2004年5月1日施行-RT I 2004, 20, 141)例文帳に追加

(1) The proprietor of a patent may restrict the scope of patent protection by amending patent claims and correct any bibliographical data and obvious spelling and calculation mistakes in the patent specification the during the entire period of validity of the patent. A request for making amendments and new patent claims and, if necessary, new description of the invention shall be filed with the Patent Office and a state fee prescribed by subsection (4-1) of this section shall be paid. The Patent Office shall, on its own initiative or upon request from the proprietor of a patent, correct its own mistakes without charge. (10.03.2004 entered into force 01.05.2004 - RT I 2004, 20, 141)  - 特許庁

(3)本法のいかなる規定も、何人にも、いかなる訴訟その他の手続きにおいてであれ、完全な証拠開示を行うこと、又は審問若しくは質問手続きの答弁を拒む権利を与えるものではないが、かかる証拠開示又は答弁書は、本法の第10章又は1969年税関法(1969年法律第4号)の第15条(d)、(e)及び(f)の各号の違反に対する訴追においてその者の不利な証拠として採用が許されることがないものとする。例文帳に追加

(3) Nothing in this Act shall entitle any person to refuse to make a complete discovery, or to answer any question or interrogatory in any suit or other proceeding, but such discovery or answer shall not be admissible in evidence against such person in any such prosecution for an offence under Chapter X of this Act or clause (d), (e) and (f) of section 15 of the Customs Act, 1969 (Act, IV of 1969).  - 特許庁

また、本発明の水素センサは、半導体と、半導体の表面の少なくとも一部に付設する水素吸収体と、水素吸収体の露出した面を覆うとともに水素を透過する水素透過膜と、水素吸収体の付設位置を挟んで、半導体に水素吸収体によって導通しないように配置した対になる電極とを具備してなり、水素透過膜がリンを添加した酸化珪素からなり、水素吸収体への水素吸収の有無に対応する半導体の抵抗値変化を対になる電極間で計測することにより、水素の存在を検知可能とされてなる。例文帳に追加

The hydrogen permeable membrane comprises silicon oxide to which phosphorus is added and a change in the resistance value of the semiconductor corresponding to the presence of the absorption of hydrogen by the hydrogen absorber is measured between a pair of the electrodes to sense the presence of hydrogen. - 特許庁

チェーンCを摺動案内する複数のチェーンガイド120、130と、それらを一体に保持するガイドブリッジ110からなるチェーンガイド機構100において、ガイドブリッジ110が基部113から両端に向かってチェーンガイド120、130の両側面を挟むようにそれぞれ対になって延び、チェーンガイド120、130の取付ボス部121、131を嵌合保持するガイド取付孔112を有していること。例文帳に追加

In the chain guide mechanism 100 includes the plurality of chain guides 120, 130 for slidably guiding a chain C, and a guide bridge 110 for integrally holding thereof, the guide bridge 110 has a guide mounting holes 112 which extend from a base 113 toward both the ends to sandwich both the sides of the chain guides 120, 130 by making a pair with each other and fit and hold mounting bosses 121, 131 of the chain guides 120, 130. - 特許庁

主ドラフト領域の出口ロール対に接続し、且つ供給ロール対を後に従えた繊維集束ゾーンを有し、出口ロール対と供給ロール対との間に空気式圧縮装置が配置され、この空気式圧縮装置が穿孔されたベルトと吸引装置を備え、当該吸引装置が前記ベルトに関しスライバーが位置する側と反対側で延在しており且つスライバーを通して空気を吸引する、紡績機械用のダブルエプロン式練条機用のベルトにおいて、塵埃集積または繊維の引っ掛かりを回避する穿孔を有するベルトを製造すること。例文帳に追加

To provide a improved technology of a double apron type drawframe for a spinning machinery, which drawframe is connected to the outlet roller pair of a main drafting zone and has a fiber bundling zone followed by a feed roller pair. - 特許庁

可変成形型電子ビーム露光装置における台形分割装置1は、最適な分割パターンを形成する分割線の組合せにおいて、所定の大きさよりも小さい間隔で互いに対向するような分割線対が存在するか否かを判定する判定手段11と、判定手段11で分割線対が存在すると判定されたとき、分割線対に直交するストッパー線を新たに設定し、このストッパー線を用いて台形分割すべき図形を分割する第1の分割手段12と、を備える。例文帳に追加

The device 1 for dividing trapezoid of a variable forming electron beam exposure system is provided with a discriminating means 11 which discriminates the presence of a pair of dividing lines which are faced to each other at an interval smaller than a prescribed size in a combination of dividing lines forming the optimum dividing pattern. - 特許庁

複数の線材を組んだ食器カゴの対向辺間に、少なくとも2本の基線材を架設し、該基線材に食器保持ピンを一対に複数取り付け、一方の食器保持ピンが反対側の基線材に取り付けられた食器保持ピンよりも、食器保持ピン列の後方にずれて配設されることで、洗浄水の届きにくい食器保持ピン配列最前列の食器における、食器汚れ面に対する洗浄水の噴射領域および噴射時間を増加させた。例文帳に追加

Since one tableware holding pin of each pair is disposed further to the rear in a row of tableware holding pins than the other tableware holding pin attached to the opposite base wire material, the range and time of washing water spraying on the dirty surface of the tableware can be increased for the table ware in the forefront row or the tableware holding pin rows where washing water can hardly reach. - 特許庁

一種以上の溶媒の存在下、イソブチレン、イソペンテン、イソヘプテン、イソヘキセン、イソオクテン、イソデセン及びイソドデセンからなる群より選択される少なくとも一対になって二置換されているオレフィンと触媒を接触させる工程であって、該触媒として、オレフィンと反応してカルボカチオン性重合部位を形成できるカチオン、及び共存可能な非配位性アニオンを含む触媒系を使用することにより、ポリオレフィンないしそのコポリマーを製造する。例文帳に追加

Polyolefin or its copolymer is produced by a process, in which an olefin disubstituted with a pair selected from the group consisting of isobutylene, isopentene, isoheptene, isohexene, isooctene, isodecene and isododecen is contacted with the catalyst in the presence of one or more solvents, wherein a catalyst system containing cations forming a cationic polymerization site and coexisting non-coordinating anions is used as the catalyst. - 特許庁

本発明は、組み換えポリペプチドの製造方法に関し、この方法は、(a)少なくとも1個の選択マーカー遺伝子で区切られた転写ユニットの多重コピーを有するベクターまたはそのセグメントで形質転換または形質移入した細胞を選択条件下で培養する工程であって、該転写ユニットはポリペプチドをコードしている工程;および(b)該ポリペプチドを該転写ユニットの多重コピーから発現する工程を包含する。例文帳に追加

The method for producing recombinant polypeptides comprises (a) a process for culturing a cell transformed or transfected with a vector or its segment having the multiple copies of transcription units encoding polypeptides of interest and separated by at least one selective marker gene in selected conditions, and (b) a process for expressing the polypeptides from the multiple copies of transcription units. - 特許庁

処理対象ガスに触れ揮発性有機化合物を吸着する吸着体1Cと、吸着体1Cの一部が触れるように放電を発生させる複数の電極の対1A,1Dと、この電極の対に電圧を印加することでどの電極の対1A,1Dで放電を発生させるかを制御する放電制御機構3とを備え、電極の対1A,1Dが複数のグループに分けられており、異なる吸着体1Cの部分が順番に放電に触れるように、放電制御機構3が電極の対1A,1Dのグループごとに電圧を印加する。例文帳に追加

The electrodes pairs 1A, 1D are divided into a plurality of groups and voltage is applied to every group of the electrode pairs 1A, 1D by the electric discharge control mechanism 3 so that the different part of the adsorbent 1C is exposed to electric discharge in turn. - 特許庁

本発明による、エッジ穿孔フィルムストリップと共に使用するフィルム係合スプロケット駆動器は、フィルム送り穴中でフィルムストリップを係合するために同様の形状を有し、一方のスプロケット歯車からの1つの歯と他方のスプロケット歯車の1つの歯の連続的な対に配置される一連の一定のピッチのフィルム係合歯を夫々有する2つの同軸上のスプロケット歯車の組とを有する。例文帳に追加

The film-engaging sprocket drive for use with the edge- perforated film strip comprises a set of two coaxial sprocket wheels each having a series of fixed-pitch film-engaging teeth that are similarly shaped to engage the film strip within the film perforations and that are arranged in successive pairs of one tooth from one sprocket wheel and another tooth from the other sprocket wheel. - 特許庁

5.今次会合はまた、我が国が交渉を積極的にリードし、議論の進展に貢献できたという意味でも画期的であった。会合の直前に総理自らが「開発イニシアティブ」を発表し、ラウンドの成功に対する強い決意を世界に対して発信したことは、過去に例のないもの。我が国としては規模もさることながら、一村一品をはじめ、地に足のついた、実のある手法を示せたことも重要な貢献。例文帳に追加

5. Japan made its utmost efforts to contribute strongly to the progress of the discussion. It was unprecedented that our Prime Minister has announced a comprehensive "Japanese Development Initiative" just before the meeting, and sent out a message throughout the world on his strong resolve on the success of the Round. We think that not only the size of the Initiative, but also the fact that we were able to present realistic and fruitful approach such as the "One Village One Product" initiative is a major contribution.  - 経済産業省

「朕惟うに我国通行の暦たる、太陰の朔望を以て月を立て太陽の躔度に合す。故に2,3年間必ず閏月をおかざるを得ず、置閏の前後、時に季節の早晩あり、終に推歩の差を生ずるに至る。殊に中下段に掲る所の如きはおおむね亡誕無稽に属し、人智の開発を妨ぐるもの少しとせず」と論告し、同年11月24日、太政官布告を続いて発し「今般太陽暦御頒布に付、来明治6年限り略暦は歳徳・金神・日の善悪を始め、中下段掲載候不稽の説等増補致候儀一切相成らず候」とあり、これらの布告をもって禁止されたとする主張がある。例文帳に追加

It argues that 'Our traditional calendar divides a year into 12 months according to the cycle of new moon and full moon and fits it into the position of the sun in the sky. Thus, we have to put a leap month every two or three years and there happens a climate lag before and after the intercalation, which finally causes errors in calculating the travel of celestial body. Especially, most of the annotations (rekichu) on middle and lower part of calendars are absurd and largely prevent the development of human intelligence,' and, on November 24 in the same year, the Dajokan fukoku was again issued and said, 'Now on issuing the solar calendar, the absurd annotations on middle and lower part of calendars will be totally forbidden including the lucky direction, unlucky direction, and the good or bad of the day, from 1873,' which, some insist, banned rokuyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

共同体標章の国内標章への変更が商標法第72c条(2)の要件を満たしていると証明された場合は,次のとおりであるか否かについて検査を受ける。出願が商標法第32条(2)の要件を満たしていること,団体標章又は証明標章の使用規約が商標法の各第29条(2)又は第30条(2)の要件を満たしていること,出願人がブルガリア共和国に恒久的住所又は居所を有していない場合は,地元の工業所有権代理人が委任されていること,かつ,委任状が添付されていること,商品及び/又はサービス一覧が第14条の要件を満たしていること。例文帳に追加

Where it is established that the national mark transformation of the Community mark meets the requirements of Art 72c (2) of the Law on Marks and Geographical Indications, a check shall be conducted to establish whether: the application satisfies the requirements of Art. 32(2) of the Law on Marks and Geographical Indications; the rules concerning the use of collective or certification marks meet the requirements of Art. 29(2), respectively Art 30(2) of the Law on Marks and Geographical Indications; a local industrial property representative is authorized, if the applicant has no permanent address or seat in the Republic of Bulgaria, as well as whether there is a power of attorney attached; the list of goods and/or services complies with the requirements of Art. 14.  - 特許庁

登録商標が不正に適用された商品を,(a)取引若しくは製造の目的でシンガポールに輸入する者, (b)販売する若しくは販売のために申し出る若しくは陳列する者,又は (c)取引若しくは製造の目的で所持する者は, (i)本条に基づく違反に対してすべての合理的な注意を講じており,主張される違反の時点で標章の真正さを疑う理由がなく,訴追により若しくはこの代わりになされた請求に基づき,その商品を入手した者に関するすべての情報を自己の権限において与えたこと,又は (ii)善意で行為したこと,を証明しない限り有罪とし,商標が不正に適用された商品又は事物ごとに1万ドル以下(ただし,総額で10万ドル以下)の罰金若しくは5年以下の拘禁に処し又はこれを併科する。例文帳に追加

Any person who- (a) imports into Singapore for the purpose of trade or manufacture; (b) sells or offers exposes for sale; or (c) has in his possession for the purpose of trade or manufacture, any goods to which a registered trade mark is falsely applied shall, unless he proves that- (i) having taken all reasonable precautions against committing an offence under this section, he had, at the time of the commission of the alleged offence, no reason to suspect the genuineness of the mark and on demand made by or on behalf of the prosecution, he gave all the information in his power with respect to the persons from whom he obtained the goods; or (ii) he had acted innocently, be guilty of an offence and shall be liable on conviction to a fine not exceeding $10,000 for each goods or thing to which the trade mark is falsely applied (but not exceeding in the aggregate $100,000) or to imprisonment for a term not exceeding 5 years or to both. - 特許庁

微生物が合理的に利用可能でなくなった場合 (a) 第41条(2)(a)に記載されている種類の発明に関して,特許を求める完全出願がされているか,又は特許が付与されており,かつ (b) 関連する微生物が,完全明細書の提出日において,特許地域の関連技術に熟練した者にとって(第41条の意味において)合理的に利用可能であったが,(c) 当該微生物がそのように利用することができなくなっている場合は, 所定の裁判所又は局長は,規則に従ってされた申請に基づき,又は局長は,自己の発意により,微生物に関する寄託の要件が満たされない限り,その明細書が第40条の要件を満たしていない旨を宣言することができる。例文帳に追加

(1) Where: (a) a complete application has been made for a patent, or a patent has been granted for an invention of a kind mentioned in paragraph 41(2)(a); and (b) the relevant micro-organism was, at the date of filing of the complete specification, reasonably available (within the meaning of section 41) to a skilled person working in the relevant art in the patent area; and (c) the micro-organism has ceased to be so available; a prescribed court or the Commissioner, on application made in accordance with the regulations, or the Commissioner, on his or her own motion, may declare that the specification does not comply with section 40 unless the deposit requirements are satisfied in relation to the micro-organism.  - 特許庁

駐車場への入庫時に車両一時識別子と利用者一時識別子を一時識別子生成手段が生成し,駐車場の利用時間を車両一時識別子に関連付けて駐車場利用情報保持手段が保持し,利用者情報保持手段は駐車場利用料金に関連する情報を利用者一時識別子と対にして保持し,車両の出庫時に車両一時識別子からの駐車場利用時間と,利用者一時識別子からの駐車場利用料金関連情報から利用料金を清算情報生成手段が算出し、料金清算後ゲートをオープンし、かつ、利用料金を出庫ゲート制御手段へ送出後車両一時識別子と利用者一時識別子を破棄する。例文帳に追加

After the adjustment of the fee, a gate is opened, the use fee is sent to an exit gate control means, and the vehicle temporary identifier and the user temporary identifier are discarded. - 特許庁

本「開発イニシアティブ」の一環として、経済産業省が中心となって、本年2月から開発途上国「一村一品」キャンペーンを積極的に展開している(第3-1-41図)。具体的には、本年2月にメコン地域の産品等を紹介するメコン展(第3-1-42図)等を開催したほか、2月27日から3月3日の間、経済産業省において、23の開発途上国の「一村一品」を集めた展示会本省展を開催(第3-1-43図、第3-1-44表)した。また、我が国を代表する空の玄関である成田・関西・中部各国際空港及び神戸・羽田各空港において、展示販売が行われている。今後、アフリカの産品を展示・即売する「アフリカン・フェア」を開催する等、本キャンペーンを一層展開していく。例文帳に追加

As part of the "Development Initiative for Trade," the METI is actively leading the "One Village, One Product" campaign (Figure 3-1-41), sponsoring various exhibitions as follows: Mekong exhibition that introduced products from the Mekong region (February 2006) (Figure 3-1-42); exhibition at METI that introduced "one village, one product" of 23 developing countries (February 27 through March 3) (Figure 3-1-43 and Table 3-1-44); exhibition and sale of products from developing countries at the sky gateway to Japan, international airports of Narita, Kansai and Central Japan, as well as at Kobe and Haneda Airports; and the African Fair (scheduled) which will exhibit and sell products from African countries. - 経済産業省

例文

(a)出願人が本規則に規定する期間内に出願を遂行しなかった場合は,当該出願は,取り下げられたものとみなされる。 (b)応答期間は,適切かつ十分な理由がある場合に限り,かつ,指定された合理的な期間にわたり,延長することができる。当該延長の請求は,出願人による応答の期限が到来する日以前にしなければならない。審査官は,最大2回まで延長を認めることができるが,ただし,応答書を提出するために認められた当初期間を含む合計期間は,当該応答を求める庁の処分書の郵送日から6月を超えないものとする。 (c)出願が取り下げられたとみなされないようにするための出願の遂行には,当該事案の事情から必要とされる完全かつ適切な行為を含むものとする。庁による最終処分に応答していない補正は,当該出願を取り下げたとみなされることを防ぐことができない。 (d)出願人による行為が,事案を最終処分に進めるための善意の試みであり,審査官の処分に対する実質的には完全な応答であるにも拘らず,ある事項の検討又はある要件の遵守を不注意により怠っている場合は,取下の問題を検討する前に,当該不作為を説明し,埋め合わせる機会を与えることができる。 (e)署名が脱落した又は署名が不適切な文書の場合においては,正しく署名された写しの速やかな追認又は提出が認められる。例文帳に追加

(a) If an applicant fails to prosecute his application within the required time as provided in these Regulations, the application shall be deemed withdrawn. (b) The time for reply may be extended only for good and sufficient cause, and for a reasonable time specified. Any request for such extension must be filed on or before the day on which action by the applicant is due. The Examiner may grant a maximum of two extensions, provided that the aggregate period granted inclusive of the initial period allowed to file the response, shall not exceed six months from mailing date of the official action requiring such response. (c) Prosecution of an application to save it from withdrawal must include such complete and proper action as the condition of the case may require. Any amendment not responsive to the last official action shall not operate to save the application from being deemed withdrawn. (d) When action by the applicant is a bona fide attempt to advance the case to final action, and is substantially a complete response to the Examiner’s action, but consideration of some matter or compliance with some requirements has been inadvertently omitted, opportunity to explain and supply the omission may be given before the question of withdrawal is considered. (e) Prompt ratification or filing of a correctly signed copy may be accepted in case of an unsigned or improperly signed paper. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS