1016万例文収録!

「ろんどんでりー」に関連した英語例文の一覧と使い方(25ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ろんどんでりーに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ろんどんでりーの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1247



例文

ここで、第1ガイド板21の受面21aと商品案内方向との下側交差角度が鈍角なっているため、商品移動力が受面21aに対してガイドストッパ20を上方に移動させる力となって付与され、ガイドストッパ20全体が上方に移動する。例文帳に追加

Since lower side crossing angle between the reception surface 21a of the first guide plate 21 and a goods guide direction is an obtuse angle, the goods moving force is added relating to the reception surface 21a so as to move a guide stopper 20 upwardly, thereby the whole of the guide stopper 20 moves upward. - 特許庁

後板部22は、軒樋10の接続に供される前の自然状態で底板部23に対し鈍角をなして家屋側に傾き、しかも底板部23との境に溝20aが形成されることによって屋外側へ折り曲げ可能になっている。例文帳に追加

The rear plate part 22 forms an obtuse angle relative to the bottom plate part 23 in a natural state before being connected to the eaves gutter 10 to be inclined to the house side and is bendable to the outdoor side by forming the a groove 20a in a boundary toward the bottom plate part. - 特許庁

冷間圧延工程にて最終板厚に調整されるシャドウマスク用あるいはアパーチャグリル用薄板の製造方法であって、その冷間圧延工程の中には、お互いの圧延方向が30°以上の関係となる個々の冷間圧延の組合わせを導入し、その後に焼鈍を行なう、平均結晶粒径が10μm以下の薄板の製造方法である。例文帳に追加

A method for manufacturing the think steel plate, having an average grain size of 10 μm or less, for shadow masks or aperture grills adjusted to the final wall thickness in the cold rolling process and after introducing a combination of individual cold rolling whose mutual rolling directions are different more than 30 degrees in the cold rolling process, an annealing process follows. - 特許庁

コロイダルシリカとポリビニルアルコール及び/またはポリビニルピロリドンからなる層が主に、水性インクに対する吸収性の機能を充分に発揮し、受容層の表面部分のポリビニルアミジンがインクの定着性を良好に維持させて、印字物の耐水性が良く、高濃度の画像を提供できる。例文帳に追加

In addition, the layer comprising the colloidal silica, the polyvinyl alcohol and/or the polyvinyl pyrrolidone fully displays an absorptive function mainly to an aqueous ink, and the polyvinyl amidine on the surface part of the receptive layer maintains the fixing properties of ink satisfactorily, so that a printed matter is highly water-resistant and thus a high density image can be formed. - 特許庁

例文

本発明においては、N−メチル−2−ピロリドンのような、極性が大きい溶剤を用いることなく、樹脂を溶液化することが可能で、形成の際に、高温でのアニールを要しない配向膜を備えた光学素子を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide an optical element having an oriented film where resin is soluble without using solvent having large polarity such as N-methyl-2-pyrrolidone, and dispensing with an annealing process at high temperature in forming the film. - 特許庁


例文

外務省は、全ての在外公館(大使館、総領事館等)に対し震災関連の情報発信を強化するよう指示を行い、4 月20 日からは、世界各地における在外公館とJETRO 等の協力による説明会を開催している(6 月3 日現在、北京・ロンドン・上海・ロサンゼルス・バンコク・ソウル・パリ・デュッセルドルフ・台北(交流協会主催)・メキシコシティー・香港・ミラノ・シンガポール・ニューヨーク・ブリュッセルの12 か国・地域、15 都市で開催済み)(第4-3-2-5 図)。例文帳に追加

The Ministry of Foreign Affairs gave direction to all diplomatic missions abroad (embassies, consulate generals, etc.) to enhance transmission of earthquake disaster-related information, and held briefing sessions all over the world from April 20 with the cooperation of Japan's overseas diplomatic missions, JETRO and (as of June 3, sessions were held in Beijing, London, Shanghai,Los Angeles Bangkok Seoul Paris Dusseldorf and Taipei sponsored by the International Exchange Association), 12 countries/regions including Mexico City, Hong Kong, Milan, Singapore, New York and Brussels, and 15 other cities) (Figure 4-3-2-5). - 経済産業省

本発明により、イコサペンタエン酸、その製薬学上許容しうる塩およびエステルからなる群から選ばれる少なくとも1つを有効成分として含有する医薬組成物であって、血中のイコサペンタエン酸/アラキドン酸比(EPA/AA)比が0.5以下である患者に投与する、左室拡張機能障害治療用医薬組成物が提供される。例文帳に追加

The pharmaceutical composition for treating left ventricular diastolic dysfunction that is a pharmaceutical composition comprising at least one selected from the group consisting of icosapentaenoic acid, its pharmaceutically acceptable salt and ester as an active ingredient and is administered to a patient having the ratio of icosapentaenoic acid/arachidonic acid (EPA/AA) in blood of ≤0.5. - 特許庁

細胞間脂質成分として、スフィンゴ脂質、高級アルコール若しくは多価アルコールまたはそれらのエステル、ステロールまたはそのエステル、脂肪酸またはそのトリグリセリド、及び炭化水素よりなる群から選択される少なくとも一種; 保湿成分として、アミノ酸またはその塩、ピロリドンカルボン酸またはその塩、有機酸またはその塩、尿素、及び糖類よりなる群から選択される少なくとも一種;及び リン脂質を含有する皮膚化粧料である。例文帳に追加

This skin cosmetic contains, as an intercellular lipid component, at least 1 kind selected from a group consisting of a sphingolipid, higher alcohol or polyhydric alcohol or their esters, sterol or its ester and hydrocarbon; as a humectant, at least 1 kind selected from a group consisting of an amino acid or its salt, pyrrolidone carboxylic acid or its salt, an organic acid or its salt, urea and sugars; and a phospholipid. - 特許庁

これは、生産性上昇率が高いセクター(典型的には製造業)と低いセクター(サービス産業)が存在する経済において、所得水準の上昇に伴って生産性上昇率が相対的に低いサービス産業のウェイトが次第に上昇していくため、製造業の製品に対する所得弾力性が極端に高くない限り、生産性上昇率の低いサービスの相対価格(コスト)上昇とサービス部門の労働シェアの上昇が続き、結果として経済全体の成長率が鈍化していくという考え方である。例文帳に追加

The hypothesis is based on the concept that in an economy in which sectors with a high productivity growth rate (typically the manufacturing industry) and those with a low one (service industry) coexist, the weight of the service industry with a relatively low productivity growth rate gradually increases with the rise in the income level; therefore, unless the income elasticity of products of the manufacturing industry is extremely high, the relative price (cost) of services with a low productivity growth rate and the labor share of the service sector will continue to increase, thereby resulting in a decrease in the growth rate of the entire economy. - 経済産業省

例文

商標の優先権は,1900年12月14日にブラッセルで,1911年6月2日にワシントンで,1925年11月6日にヘーグで,1934年6月2日にロンドンで,1958年10月31日にリスボンで,1967年7月14日にストックホルムで改正され,並びに1979年10月2日に修正された工業所有権の保護に関する1883年3月20日のパリ条約の外国の加盟国において前記商標に関してなされた最初の出願の出願日によりこれを決定することができる(以下「条約優先権」という)。ただし,特許庁が,前記出願日後6月以内に当該出願を受領することを条件とする。例文帳に追加

The priority of a trade mark can be established by date of submission of the first application for a trade mark in the foreign state - the participant of the Paris Convention on Protection of Industrial Property from the March, 20, 1883, reconsidered in Brussels December, 14, 1900, in Washington - June, 2, 1911, in Hague - November, 6, 1925, in London - June, 2, 1934, in Lisbon - October, 31, 1958 and in Stockholm - July, 14, 1967 and changed October, 2, 1979 (a conventional priority) if the application has arrived in the patent body within six months from the specified date.  - 特許庁

例文

調理鍋の主原材料にラジウム鉱石を添加すると、調理鍋を用いて調理をするとき、また調理鍋を囲んで食事をするときに、ラジウム鉱石から半永久的に放出される希ガスの一種であるラドン(Rn;原子番号86)を、調理鍋の近傍にいる人は直接に又は調理鍋から立ち上がる湯気とともに呼吸器系を通して体内に吸引する。例文帳に追加

When radium ore is added to the principal raw material of the cooking pot, radon (Rn: atomic number 86) which is a kind of rare gas semi-eternally emitted from radium ore is sucked into the body by a person near the cooking pot directly or through the respiratory system together with steam generated from the cooking pot during cooking using the cooking pot or while having a meal sitting around the cooking pot. - 特許庁

半導体チップを固定した4角形のタブ(14)と、このタブ(14)にその一端が近接して設けられ、かつその一端部において前記半導体チップから延在せられたボンディングワイヤが接続された複数のリード(18)と、前記4角形タブ(14)の角部から連続してその角部を挟むタブ(14)の2辺に対して鈍角をなす方向に延在する前記タブ(14)支持用のタブ吊りリード(16A~16D)と、前記半導体チップ、タブ(14)、ボンディングワイヤ、タブ吊りリード(16A~16D)の全体及び前記複数のリード(18)の一部を被覆するレジン封止体とからなることを特徴とする半導体集積回路。例文帳に追加

Semiconductor integrated circuit, comprising 4-cornered tab (14), multiple leads (18) of which the semiconductor chip is affixed to this tab and which extends from the said semiconductor chip to which bonding wires are connected, tab leads (16A ? 16D) by which the said lead frame (14) holds 2 sides at an obtuse angle, and the resin sealer that covers the whole of said semiconductor chip, tabs (14, bonding wire, tab-holding leads 16A ? 16D), and part of said lead (18). (See Figure 2)  - 特許庁

同制度の導入の経緯としては、①環境税導入の政治的困難性(EUでは、税による対応には加盟27か国の同意が必要)②ロンドンをカーボン取引の中心にしようとする英国政府の意図、などがあったという指摘がある。例文帳に追加

According to some observers, the background for implementing the EU-ETS included the following: (a) Difficulties in levying environmental taxes due to political reasons (The introduction of environmental taxes would require consensus from all 27 Member States.) (b) The U.K. government’s intention to make London the capital of carbon trading - 経済産業省

インクの吸収速度が速く、吸収したインクの定着性に優れ、印字後のインクのべたつきが無く、耐水性に優れ、かつインクのドットの形状がシャープでインクの発色性に優れたインクの受容層を設けるための感光性樹脂組成物を提供することであり、コーンスターチ、球状シリカおよびポリビニルピロリドンの存在下により、優れたインク受容層を形成する感光性樹脂組成物を提供することができる。例文帳に追加

To provide a photopolymer composition used for forming an ink receptive layer having a high ink absorption rate, an excellent ability to fix the absorbed ink, not causing the printed ink to be stick, sharply shaping ink dots, and being excellent in the ability to develop the color of an ink and to provide a photopolymer composition that forms an excellent ink receptive layer in the presence of cornstarch, spherical silica, and polyvinylpyrrolidone. - 特許庁

下記化学式(I) [式中、Dは酸性条件下で脱保護される保護基を示し、Eは置換基を有していてもよい炭素数1乃至6のアルキル基を示す]で表される化合物を蟻酸と反応させることを特徴とする下記化学式(II) [式中、Eは上記とおなじ意味を示す]で表されるピリミドンアセタミド誘導体の製造法を提供する。例文帳に追加

The method for producing the pyrimidone acetamide represented by chemical formula (II) involves reacting a compound represented by chemical formula (I) [wherein, D is a protective group which can be deprotected under an acidic condition; and E has the same meaning as the above] with formic acid. - 特許庁

我々は市場の開放と自由を維持し、ワシントン及びロンドンで採択されたコミットメントを再確認する。すなわち、投資あるいは物品及びサービスの貿易に対する障壁を設けたり新たな障壁を課したりせず、新たな輸出制限を課さず、世界貿易機関(WTO)と整合的でない輸出刺激策をとらず、そのような措置がとられれば是正していくことにコミットする。例文帳に追加

We will keep markets open and free and reaffirm the commitments made in Washington and London: to refrain from raising barriers or imposing new barriers to investment or to trade in goods and services, imposing new export restrictions or implementing World Trade Organization (WTO) inconsistent measures to stimulate exports and commit to rectify such measures as they arise.  - 財務省

あと、これに関連して「安心実現のための経済対策」、緊急経済対策でありますが、これにどこまでの項目を盛り込むのかということについて、一度、与謝野(経済財政担当)大臣と様々な問題につきまして、例えば中小企業に対する資金供給を円滑化するためにどんな方策が考えられるかということ、検査マニュアルにおけます劣後ローンのあり方の明確化等々につきましても意見交換をしましたが、税制の項目をどこまで書き込むのかということについては、ちょっと与謝野大臣の会見を聞きますと、年末にわたる項目まで書き込むようなニュアンスもおっしゃっていますので、もう一度確認をした上で、そういったことも盛り込んでください、ということでありましたら盛り込みたいと思っております。例文帳に追加

Also, I talked with Minister (for Economic and Fiscal Policy) Yosano about a variety of issues related to an emergency economic package intended to ensure safety and security, including how to facilitate financing for small- and medium-size enterprises and the clarification of the treatment of subordinated loans under the Financial Inspection Manual. Speaking at a recent press conference, he appeared to suggest that the economic package should include items that will be discussed as part of the tax revision to be decided at the end of the year. I will consult with him on that point again and include such items in the economic package if necessary.  - 金融庁

従って、所定倍数10に近い数11の複数遊技にわたり、演出画像ナンバーがカウントアップされて1つの図柄「ドンちゃん」を完成させる演出が行われることにより、遊技者は、ボーナス入賞態様が入賞態様抽選手段によって抽選される確率が高くなることを知ることが出来る。例文帳に追加

A performance is executed wherein the number of performance images is counted up over a plurality of games, 11 near a specific multiple of 10, to complete a single pattern 'Don-Chan', informing the player that probability of the bonus winning state to be drawn in the lottery will be increased by a prize winning state lottery means. - 特許庁

ケイ化鉄の粉末をカチオン系高分子界面活性剤分散剤を用いて固体体積割合が50%以上になるように水に分散させたスラリーを作製し、このスラリーを、熱電変換素子成形用の所定形状に加工された型に流し入れて脱水成形し、然る後に、焼結と焼鈍を行う。例文帳に追加

A slurry is produced in which iron silicide powder is dispersed in water using a polymeric surfactant dispersant of a cation system such that its solid volume proportion becomes 50% or more, this slurry is casted into a mold fabricated in a predetermined shape to form a thermoelectric conversion element through dehydration, and in due time, sintering and annealing is done on it. - 特許庁

一端が開口されている容器部材を有する生化学用容器であって、前記容器部材はポリエステル樹脂又はポリエステル共重合体を含むものであり、更に前記容器部材内表面の少なくとも一部が側鎖に感光性の官能基を有する水溶性樹脂で被覆されており、更に前記水溶性樹脂がポリ酢酸ビニルのけん化物、ポリビニルピロリドン及び、ポリエチレングリコールの中から選ばれるものである。例文帳に追加

In this biochemical container having a container member with an opened one end, the container member contains a polyester resin or a polyester copolymer, at least one part of a container member inner face is coated with a water soluble resin having a photosensitive functional group in its side chain, and the water soluble resin is selected out of the group comprising a saponified product of a polyvinyl acetate, a polyvinyl pyrrolidone and a polyethylene glycol. - 特許庁

次の構成要素[A]、[B]、[C]を含むエポキシ樹脂組成物であって、構成要素[A]がビフェニル、ナフタレン、フルオレン、ジシクロペンタジエン、およびオキサゾリドン環から選ばれる少なくとも1つの骨格を有する1種以上のエポキシ樹脂を含むエポキシ樹脂組成物。例文帳に追加

The epoxy resin composition comprises following constituting elements (A), (B) and (C), wherein the constituting elements (A) comprising an epoxy resin having at least one structure selected from the group consisting of biphenyl, naphthalene, fluorene, dicyclopentadiene, and oxazolidone rings. - 特許庁

また、幅広部15bから更に上方、すなわち光導波路12から遠ざかる方向に向けて、上部電極15は鈍角に窄まるように形成されている。例文帳に追加

The upper electrodes 15 is formed so as to be narrowed at an obtuse angle toward further upper parts from the width wider parts 15b, that is, toward the direction far from the light guides 12. - 特許庁

オーステナイト系ステンレス鋼製の部材の製造工程において、ニッケル量を成分コントロールしたオーステナイト系ステンレス鋼に冷却液使用による機械加工および所要の溶接を行った後、低温で長時間の寸法安定化焼鈍を行い、その後、発生した変形や歪みを削除して仕上げるという手段を採用した。例文帳に追加

A process for manufacturing a member made from an austenitic stainless steel includes finishing with chipping off a generated transformation or distortion; after machining the austenitic stainless steel of which the quantity of a nickel component is controlled, during using a coolant, welding it as required, and then annealing it at a low temperature for a long time to stabilize the dimension. - 特許庁

各種癌の発生、喘息やアトピー性皮膚炎等のアレルギー疾患の発症、アルツハイマー症などの神経疾患、血球貪食性疾患のようなウイルス疾患等を引き起こすリスクの診断に有用な、個体がこれまでに受けた化学物質曝露によるDNAに対する影響の測定方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for the determination of the influence on a DNA caused by the past exposure of an individual with chemical substances, and useful for the diagnosis of the risk to cause various cancers, allergic diseases such as asthma and atopic dermatitis, nervous diseases such as Alzheimer's disease and viral diseases such as hemophagocytic diseases. - 特許庁

しかし、ロンドンやアジアの市場が発展する中、ニューヨーク市場の上場企業数が減少傾向にあること等から、米国政府及び市場関係者の間には、このままでは世界のトップ金融・資本市場としての地位を失うことになり、ひいては米国経済の競争力が損なわれることになるとの強い危機感が生まれている。例文帳に追加

As London and Asian markets grow larger, however, the number of companies listed has been decreasing, and the US government and market participants now have a growing concern that the New York market may lose its position as the worlds top financial and capital market, possibly causing the US economy to lose its competitiveness. - 経済産業省

答)これはどんどん健全なというか計画を出していただいて、そして審査をして第三者の皆様方のご判断もいただいてOKというところには、それを種金にして地域経済あるいは中小企業に対して貸し出しをしていただきたいという、これは金融機関に対してのお金ではなくてその先の、資金を必要としている地域の中小企業に対しての目的のお金でございますので、私はそういう意味で、基本的にはこちらから絶対資本をこの公的なお金を使ってくれと押し付けるわけにはいきませんけれども、出来るだけこれは多く使っていただいた方がありがたいというふうに思っております。例文帳に追加

A.We will approve capital injection if applicants are judged to be eligible as a result of the screening of their business plans by a panel of third-party experts, and I hope that they will use the funds as the source of loans for the local economy and to small and medium-size enterprises (SMEs). Thus, these funds are not targeted at financial institutions but at local SMEs that need funds. In this sense, although we cannot force them to use public funds injected as capital, I would appreciate it if they actively use the funds.  - 金融庁

これはどんどん健全なというか計画を出していただいて、そして審査をして第三者の皆様方のご判断もいただいてOKというところには、それを種金にして地域経済あるいは中小企業に対して貸し出しをしていただきたいという、これは金融機関に対してのお金ではなくてその先の、資金を必要としている地域の中小企業に対しての目的のお金でございますので、私はそういう意味で、基本的にはこちらから絶対資本をこの公的なお金を使ってくれと押し付けるわけにはいきませんけれども、出来るだけこれは多く使っていただいた方がありがたいというふうに思っております。例文帳に追加

We will approve capital injection if applicants are judged to be eligible as a result of the screening of their business plans by a panel of third-party experts, and I hope that they will use the funds as the source of loans for the local economy and to small and medium-size enterprises (SMEs). Thus, these funds are not targeted at financial institutions but at local SMEs that need funds. In this sense, although we cannot force them to use public funds injected as capital, I would appreciate it if they actively use the funds.  - 金融庁

フェノフィブラートなどの脂質制御薬物をサーファクタント不含の溶媒に溶解すること、乳糖、デンプン、ポリビニルピロリドン、ステアリン酸マグネシウムなどの賦形剤を予混合すること、前記薬物溶液/賦形剤混合物を湿式造粒すること、前記混合物を乾燥させること、最終剤型を形成することを含む、脂質制御薬物製剤の製造のための方法。例文帳に追加

A process for preparing a formulation of a lipid-regulating drug comprises dissolving the lipid-regulating drug such as fenofibrate in a solvent free of surfactant, premixing an excipient such as lactose, starch, polyvinyl pyrrolidone, and magnesium stearate, wet granulating the drug solution/excipient mixture, drying the mixture and forming a final dosage form. - 特許庁

再結晶焼鈍を行わなくても耳率を低く抑えることができ、かつ、高い強度、優れた成形性を具備した広口ボトル缶に用いられるPPキャップ用アルミニウム合金板およびその製造方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide an aluminum alloy sheet for PP (Pifer-Proof) caps used for wide-mouthed bottle cans, of which the earing ratio can be suppressed to be low even without being subjected to recrystallization annealing and which has high strength and excellent formability, and to provide a method of producing the aluminum alloy sheet for PP caps. - 特許庁

加熱・均熱後の鋼帯をガスジェット冷却および/またはロール冷却により冷却する連続焼鈍工程を経て冷延鋼板を製造する方法において、過酷な条件のもとでも鋼板表面に発生する初期錆を極力抑制して耐食性を向上する冷延鋼板の製造方法および本方法により製造された冷延鋼板を提供する。例文帳に追加

To provide a method of producing a cold rolled steel sheet through a continuous annealing process of cooling a steel strip after heating/soaking by gas jet cooling and/or roll cooling, where initial rust generated on the surface of the steel sheet under severe conditions is suppressed as possible to improve its corrosion resistance, and to provide a cold rolled steel sheet produced by the method. - 特許庁

両側方域30に位置するラグ溝31は、ともに、タイヤ赤道E側からそれぞれのトレッド端に向かう延在方向がタイヤ周方向から所定の角度γ_1、γ_2で傾斜するように配置し、その傾斜角度γ_1、γ_2がタイヤ周方向Cに対して鈍角側で測定して100〜135°の範囲であることを特徴とする。例文帳に追加

Both lug grooves 31 positioned in both side areas 30 are arranged so that the extending direction of turning to the respective tread ends from the tire equator E side, inclines at predetermined angles γ_1 and γ_2 from the tire circumferential direction, and are characterized in that its inclinations γ_1 and γ_2 fall within a range of 100-135° by measuring on the obtuse angle side to the tire circumferential direction C. - 特許庁

「公認の有価証券市場」とは、次のものをいう。(i)ロンドン証券取引所及び千九百八十六年金融サービス法又は二千年金融サービス市場法に基づき公認された有価証券市場(ii)日本国の証券取引法(昭和二十三年法律第二十五号)に基づき設立された証券取引所又は証券業協会により設立された有価証券市場(iii)スイス証券取引所、アイルランド証券取引所、アムステルダム証券取引所、ブリュッセル証券取引所、デュッセルドルフ証券取引所、フランクフルト証券取引所、ハンブルク証券取引所、ヨハネスブルク証券取引所、ルクセンブルク証券取引所、マドリッド証券取引所、ミラノ証券取引所、ニューヨーク証券取引所、パリ証券取引所、シンガポール証券取引所、ストックホルム証券取引所、シドニー証券取引所、トロント証券取引所及びウィーン証券取引所並びにナスダック市場(iv)この条の適用上、両締約国の権限のある当局が公認の有価証券市場として合意するもの例文帳に追加

the termrecognised stock exchangemeans: (i) the London Stock Exchange and any other recognised investment exchange within the meaning of the Financial Services Act 1986or, as the case may be, the Financial Services and Markets Act 2000; (ii) any stock exchange established by a Stock Exchange or a securities dealers association under the terms of the Securities and Exchange Law (Law No. 25 of 1948) of Japan; (iii) the Swiss Stock Exchange, the Irish Stock Exchange and the stock exchanges of Amsterdam, Brussels, Dusseldorf, Frankfurt, Hamburg, Johannesburg, Luxembourg, Madrid, Milan, New York, Paris, Singapore, Stockholm, Sydney, Toronto and Vienna and the NASDAQ System; and (iv) any other stock exchange which the competent authorities agree to recognise for the purposes of this Article;  - 財務省

それに対しまして、再三申していますように、サブプライム・ローンの問題そのものでは日本の金融機関は痛んでいないものの、その一方でサブプライムを契機として世界経済が厳しくなる中で日本の実体経済に陰りが見え、それが金融機関に波及するということで、若干順序などが違うのかなと考えておりますが、まずは米国当局が現状をどう捉えているのか、例えばGSE(政府支援機関)の問題であったり地方銀行の問題であったり、最新の情勢を踏まえて、当局としてどんな判断を考えているのかきちんと情報収集や確認を行いたいと思っています。例文帳に追加

Meanwhile, as I have said over and over again, Japanese financial institutions have escaped damage from the subprime mortgage problem itself, while they have been affected by the weakening of the Japanese economy caused by the increasingly severe condition of the global economy; thus, the sequences of events in the two countries seem to be somewhat different. First, I would like to gather information and ascertain how the U.S. authorities assess the current situation -- for example, how they assess the problems of the GSEs (government-sponsored enterprises) and regional banks in light of the most up-to-date data.  - 金融庁

二 パリ条約(千九百年十二月十四日にブラッセルで、千九百十一年六月二日にワシントンで、千九百二十五年十一月六日にヘーグで、千九百三十四年六月二日にロンドンで、千九百五十八年十月三十一日にリスボンで及び千九百六十七年七月十四日にストックホルムで改正された工業所有権の保護に関する千八百八十三年三月二十日のパリ条約[昭和五〇年三月条約第二号]をいう。以下同じ。)の同盟国、世界貿易機関の加盟国又は商標法条約の締約国の国の紋章その他の記章(パリ条約の同盟国、世界貿易機関の加盟国又は商標法条約の締約国の国旗を除く。)であつて、経済産業大臣が指定するものと同一又は類似の商標例文帳に追加

(ii) is identical with, or similar to, the coats of arms or any other State emblems (except national flags of any country of the Union to the Paris Convention, member of the World Trade Organization or Contracting Party to the Trademark Law Treaty) of a country of the Union to the Paris Convention (refers to the Paris Convention for the Protection of Industrial Property of March 20, 1883, as revised at Brussels on December 14, 1900, at Washington on June 2, 1911, at the Hague on November 6, 1925, at London on June 2, 1934, at Lisbon on October 31, 1958 and at Stockholm on July 14, 1967; the same shall apply hereinafter), a member of the World Trade Organization or a Contracting Party to the Trademark Law Treaty designated by the Minister of Economy, Trade and Industry;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

加熱・均熱後の鋼帯をガスジェット冷却および/またはロール冷却により冷却する連続焼鈍工程を経て冷延鋼板を製造する冷延鋼板の製造方法において、前記連続焼鈍工程の下流側で、鋼帯表面の酸化皮膜を除去するための工程と、該工程により酸化皮膜が除去された鋼帯表面に酸化皮膜を再生成させるための工程とからなる表面処理を行うことを特徴とする冷延鋼板の製造方法。例文帳に追加

Surface treatment consisting of a stage for removing an oxide film on the surface of a steel strip and a stage for reproducing an oxide film on the surface of the steel strip freed from the oxide film by the stage is performed on the downstream side in a continuous annealing process. - 特許庁

61 2008 年11 月15 日G20 ワシントン・サミット「金融・世界経済に関する首脳会合宣言」、11 月22 日世界経済に関するAPEC首脳リマ声明、2009 年4 月2 日G20 ロンドン・サミット首脳声明で「投資あるいは物品・サービスの貿易に対する新たな障壁を設けず、新たな輸出制限を課さず、WTOと整合的でない輸出刺激策をとらない」とコミットされた例文帳に追加

61 At the "Summit Declaration on Finances and the Global Economy" given at the G20 Washington Summit on November 15, 2008, APEC Leaders Lima Declaration concerning the global economy on November 22 and the declaration by leaders at the G20 London Summit on April 2, 2009 commented that, "new obstacles to the trade of investment, products and services would not be established, new restrictions on exports nor measures to stimulate exports which do not comply with the WTO. - 経済産業省

第十条 意匠登録出願人は、自己の意匠登録出願に係る意匠又は自己の登録意匠のうちから選択した一の意匠(以下「本意匠」という。)に類似する意匠(以下「関連意匠」という。)については、当該関連意匠の意匠登録出願の日(第十五条において準用する特許法(昭和三十四年法律第百二十一号)第四十三条第一項又は第四十三条の二第一項若しくは第二項の規定による優先権の主張を伴う意匠登録出願にあつては、最初の出願若しくは千九百年十二月十四日にブラッセルで、千九百十一年六月二日にワシントンで、千九百二十五年十一月六日にヘーグで、千九百三十四年六月二日にロンドンで、千九百五十八年十月三十一日にリスボンで及び千九百六十七年七月十四日にストックホルムで改正された工業所有権の保護に関する千八百八十三年三月二十日のパリ条約第四条C(4)の規定により最初の出願とみなされた出願又は同条A(2)の規定により最初の出願と認められた出願の日。以下この項において同じ。)がその本意匠の意匠登録出願の日以後であつて、第二十条第三項の規定によりその本意匠の意匠登録出願が掲載された意匠公報(同条第四項の規定により同条第三項第四号に掲げる事項が掲載されたものを除く。)の発行の日前である場合に限り、第九条第一項又は第二項の規定にかかわらず、意匠登録を受けることができる。例文帳に追加

Article 10 (1) Notwithstanding Article 9(1) or (2), an applicant for design registration may obtain design registration of a design that is similar to another design selected from the applicant's own designs either for which an application for design registration has been filed or for which design registration has been granted (hereinafter the selected design is referred to as the "Principal Design" and a design similar to it is referred to as a "Related Design"), if the filing date of the application for design registration of the Related Design (or when the application for design registration of the Related Design contains a priority claim under Article 43(1), 43-2(1) or 43-2(2) of the Patent Act (Act No. 121 of 1959) as applied mutatis mutandis under Article 15 of this Act, the filing date of the earliest application, the filing date of an application that is deemed to be the earliest application under Article 4.C(4) of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property of March 20, 1883, as revised at Brussels on December 14, 1900, at Washington on June 2, 1911, at Hague on November 6, 1925, at London on June 2, 1934, at Lisbon on October 31, 1958, and at Stockholm on July 14, 1967, or the filing date of an application that is recognized as the earliest application under Article 4.(A)2 of the Paris Convention, hereinafter the same shall apply in this paragraph) is on or after the filing date of the application for design registration of the Principal Design and before the date when the design bulletin in which the application for design registration of the Principal Design is published under Article 20(3) (except for a design bulletin in which the matters listed in Article 20(3)(iv) were published under Article 20(4)) is issued.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

「公認の有価証券市場」とは、次のものをいう。(i)日本国の金融商品取引法(昭和二十三年法律第二十五号)に基づき設立された金融商品取引所又は認可金融商品取引業協会により設立された有価証券市場(ii)株式の公認の取引が行われるスイスの有価証券市場(iii)ロンドン証券取引所、アイルランド証券取引所、アムステルダム証券取引所、ブリュッセル証券取引所、デュッセルドルフ証券取引所、フランクフルト証券取引所、ハンブルク証券取引所、ヨハネスブルク証券取引所、リスボン証券取引所、ルクセンブルク証券取引所、マドリード証券取引所、メキシコ証券取引所、ミラノ証券取引所、ニューヨーク証券取引所、パリ証券取引所、ソウル証券取引所、シンガポール証券取引所、ストックホルム証券取引所、シドニー証券取引所、トロント証券取引所、ウィーン証券取引所及びナスダック市場(iv)この条の規定の適用上、両締約国の権限のある当局が公認の有価証券市場として合意するその他 の有価証券市場例文帳に追加

the termrecognised stock exchangemeans: (i) any stock exchange established by a Financial Instruments Exchange or an approved-type financial instruments firms association under the Financial Instruments and Exchange Law (Law No.25 of 1948) of Japan; (ii) any Swiss stock exchange on which registered dealings in shares take place; (iii) the London Stock Exchange, the Irish Stock Exchange and the stock exchanges of Amsterdam, Brussels, Dusseldorf, Frankfurt, Hamburg, Johannesburg, Lisbon, Luxembourg, Madrid, Mexico, Milan, New York, Paris, Seoul, Singapore, Stockholm, Sydney, Toronto and Vienna, and the NASDAQ system; (iv) any other stock exchange which the competent authorities of the Contracting States agree to recognise for the purposes of this Article  - 財務省

鋼帯に溶融亜鉛めっき処理、合金化処理を施す合金化溶融亜鉛めっき鋼板の製造方法において、前記鋼帯を低炭素鋼として熱間圧延した後、鋼帯温度850℃以上で焼鈍してから、溶融亜鉛めっき、合金化処理を施し、さらに板厚を1.5%以上低下させる調質圧延を施すようにする。例文帳に追加

In the producing method of the galvannenaled steel sheet by applying a galvanizing treatment and an alloying treatment to the steel sheet, the steel sheet is first hot-rolled as ordinary low carbon steel and then annealed at a steel sheet temp. of ≥850°C and thereafter the galvanizing treatment and the alloying treatment are applied and further a temper-rolling for lowering sheet thickness by ≥1.5% is applied. - 特許庁

陰極板用吊手に用いる金属を、該金属の絶対温度で表示する融点の70〜95%に相当する温度で、かつ非酸化性雰囲気下で焼鈍することを特徴とする電解精錬に用いる陰極板用吊手の製造方法、及び前記非酸化性雰囲気の酸素濃度は、前記金属の第一酸化物が生成する平衡酸素濃度以下であることを特徴とする前記製造方法などによって提供する。例文帳に追加

In the electrolytic refining method for nonferrous metal, a metal used to the hanger for the cathode plate is sintered at a temperature equivalent to 70 to 95% of the melting point indicated by the absolute temperature of the metal in a nonoxidizing atmosphere, and further, the concentration of oxygen in the nonoxidizing atmosphere is controlled to not higher than the concentration of equilibrium oxygen where the primary oxide of the metal is produced. - 特許庁

有機溶媒中で、該有機溶媒に可溶なラジカル開始剤の存在下、少なくともN−ビニル−2−ピロリドンをモノマーとして用いて溶液重合する重合工程と、得られた重合体溶液に水を添加し、並びに酸性条件下にして揮発性有機成分を蒸留、除去する留去工程とを有するものとした。例文帳に追加

This method for producing the vinylpyrrolidone polymer has a polymerization process for conducting solution polymerization by using at least the N-vinyl-2-pyrrolidone as the monomer in an organic solvent in the presence of a radical initiator soluble in the organic solvent and a distillation and removal process for adding water to the obtained polymer solution, simultaneously conditioning the solution to be acidic, and then distilling and removing a volatile organic component. - 特許庁

クロム化合物の含有せず、従って環境の劣化を伴うことなしに、耐食性および耐水性の劣化を防ぎ、さらには耐粉吹き性、耐疵付き性、耐スティッキング性、Tig溶接性および打抜性に優れ、しかも歪取り焼鈍後の被膜外観の均一性にも優れた無機質絶縁被膜付き電磁鋼板を提供する。例文帳に追加

To provide an electrical steel sheet with an inorganic insulating film which contains no chromium compound, and prevents degradation of corrosion resistance and water resistance without any degradation of the environment, and is excellent in powdering resistance, flaw resistance, sticking resistance, Tig weldability, and blanking property, and also excellent in uniformity of the film appearance after the stress relieving annealing. - 特許庁

一方、外需に関しては、原油や鉄鉱石等の原材料輸入の急増を背景に、2003年末から2004年初めにかけて輸入の増加が顕著であったが、政府の投資抑制策効果等により徐々に伸びが鈍化し(36.0%)、引き続き好調な輸出(同35.4%)とあいまって年半ば以降に黒字に転じ、最終的には貿易収支は同25.6%増の320億ドルとなり、GDPの押上げに寄与したものと考えられる。例文帳に追加

At the same time, foreign demand, coupled with a dramatic rise in the import of raw materials such as crude oil and iron ore, saw sharp rises in imports of these materials from the end of 2003 to the beginning of 2004. However, measures to curb investment by the government have had a slight calming effect (36.0%), continued buoyant exports (35.4%) led to a surplus from the middle of the year, and the trade balance rose 25.6% to US$32 billion, which is thought to have contributed to the increase in GDP. - 経済産業省

優しいポーシャはとりかかった事件の重大さを思い、勇気を奮い起こした。ポーシャは自分がなそうとしていたこの義務に対して果敢に挑んでいった。まず最初に、彼女はシャイロックに話しかけた。ヴェニスの法律に従い、シャイロックは証文に書かれた抵当を取り立てる権利があることを認めた後、とても優しく“慈悲”という貴い徳性について話した。その優しさは、どのような人の心をも和らげるものと思えたが、あの無情なシャイロックの心には通じなかった。ポーシャはこう言った。慈悲というものは、天からふりそそぐ慈雨のように下界に落ちて来るものだ。慈悲は与える人と受け取る人をともに祝福するのだから、二重の祝福となるのだ。慈悲という徳性は、神おんみずからが持つものであるがゆえに、その王冠よりも王者に似つかわしいのだ。慈悲がかたくなな正義をやわらげるにつれて、地上の力は神の力に近いものとなってゆくのだ。そしてシャイロックに、人が慈悲を求めて祈るときには、その祈りが他人に慈悲を垂れるよう私たちに教えていることを思い出すようシャイロックに頼んだ。例文帳に追加

The importance of the arduous task Portia had engaged in gave this tender lady courage, and she boldly proceeded in the duty she had undertaken to perform; and first of all she addressed herself to Shylock; and allowing that he had a right by the Venetian law to have the forfeit expressed in the bond, she spoke so sweetly of the noble quality of _mercy_, as would have softened any heart but the unfeeling Shylock's; saying, that it dropped as the gentle rain from heaven upon the place beneath; and how mercy was a double blessing, it blessed him that gave, and him that received it; and how it became monarchs better than their crowns, being an attribute of God himself; and that earthly power came nearest to God's, in proportion as mercy tempered justice: and she bid Shylock remember that as we all pray for mercy, that same prayer should teach us to show mercy.  - Shakespeare『ヴェニスの商人』

第十七条の三 特許出願人は、特許出願の日(第四十一条第一項の規定による優先権の主張を伴う特許出願にあつては、同項に規定する先の出願の日、第四十三条第一項又は第四十三条の二第一項若しくは第二項の規定による優先権の主張を伴う特許出願にあつては、最初の出願若しくはパリ条約(千九百年十二月十四日にブラッセルで、千九百十一年六月二日にワシントンで、千九百二十五年十一月六日にヘーグで、千九百三十四年六月二日にロンドンで、千九百五十八年十月三十一日にリスボンで及び千九百六十七年七月十四日にストックホルムで改正された工業所有権の保護に関する千八百八十三年三月二十日のパリ条約をいう。以下同じ。)第四条C(4)の規定により最初の出願とみなされた出願又は同条A(2)の規定により最初の出願と認められた出願の日、第四十一条第一項、第四十三条第一項又は第四十三条の二第一項若しくは第二項の規定による二以上の優先権の主張を伴う特許出願にあつては、当該優先権の主張の基礎とした出願の日のうち最先の日。第三十六条の二第二項本文及び第六十四条第一項において同じ。)から一年三月以内(出願公開の請求があつた後を除く。)に限り、願書に添付した要約書について補正をすることができる。例文帳に追加

Article 17-3 An applicant for a patent may amend the abstract attached to the application within one year and three months (excluding the period after a request for laying open of application is filed) from the filing date of the patent application (or in the case of a patent application containing a priority claim under Article 41(1), the filing date of the earlier application provided for in the said paragraph, in the case of a patent application containing a priority claim under Article 43(1), 43-2(1) or 43-2(2), the filing date of the earliest application, a patent application that is deemed to be the earliest application under Article 4.C(4) of the Paris Convention (refers to the Paris Convention for the Protection of Industrial Property of March 20, 1883, as revised at Brussels on December 14, 1900, at Washington on June 2, 1911, at Hague on November 6, 1925, at London on June 2, 1934, at Lisbon on October 31, 1958, and at Stockholm on July 14, 1967, the same shall apply hereinafter) or a patent application that is recognized as the earliest application under Article 4.A(2) of the Paris Convention, and in the case of a patent application containing two or more priority claims under Article 41(1), 43(1), 43-2(1) or 43-2(2), the earliest day of the filing dates on which the said priority claims are based, the same shall apply to the main clause of Article 36-2(2) and Article 64(1)).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

8この条の規定の適用上、(a)「主たる種類の株式」とは、合計して法人の議決権の過半数を占める一又は二以上の種類の株式をいう。(b)「株式」には、株式の預託証券又は株式の信託受益証券を含む。(c)「公認の有価証券市場」とは、次のものをいう。(i)日本国の金融商品取引法(昭和二十三年法律第二十五号)に基づき設立された金融商品取引所又は認可金融商品取引業協会により設立された有価証券市場(ii)オランダの金融監督に関する法律第五条の二十六1(又は同法を承継する法律の関連規定)に規定する許可に基づき金融市場庁(又は同庁を承継する当局)による規制に従ってオランダにおいて設立された有価証券市場(iii)アイルランド証券取引所、ロンドン証券取引所、スイス証券取引所、ブリュッセル証券取引所、デュッセルドルフ証券取引所、フランクフルト証券取引所、ハンブルク証券取引所、香港証券取引所、ヨハネスブルク証券取引所、リスボン証券取引所、ルクセンブルク証券取引所、マドリード証券取引所、メキシコ証券取引所、ミラノ証券取引所、ニューヨーク証券取引所、パリ証券取引所、ソウル証券取引所、シンガポール証券取引所、ストックホルム証券取引所、シドニー証券取引所、トロント証券取引所、ウィーン証券取引所及びナスダック市場(iv)この条の規定の適用上、両締約国の権限のある当局が公認の有価証券市場として合意するその他の有価証券市場(d)「同等受益者」とは、次の(i)又は(ii)に規定するいずれかの者をいう。(i)この条約の特典が要求される締約国との間に租税に関する二重課税の回避及び脱税の防止のための条約(以下この条において「租税条約」という。)を有している国の居住者であって、次の(aa)から(cc)までに掲げる要件を満たすもの(aa)租税条約が実効的な情報の交換に関する規定を有すること。(bb)当該居住者が、租税条約における特典の制限に関する規定に基づき適格者に該当すること又は租税条約に当該規定がない場合には、租税条約に2の規定に相当する規定が含まれているとしたならば、当該居住者がその規定により適格者に該当するであろうとみられること。(cc)第十条3、第十一条3、第十二条、第十三条又は前条に定める所得に関し、当該居住者が、この条約の特典が要求されるこれらの規定に定める所得について租税条約の適用を受けたとしたならば、この条約に規定する税率以下の税率の適用を受けるであろうとみられること。(ii)2(a)から(d)までに掲げる適格者(e)「関連企業」とは、第九条1(a)又は(b)に規定する関係を有する企業をいう。(f)「総所得」とは、企業がその事業から取得する総収入の額から当該収入を得るために直接に要した費用の額を差し引いた残額をいう。例文帳に追加

8. For the purposes of this Article: a) the termprincipal class of sharesmeans the class or classes of shares of a company which in the aggregate represent a majority of the voting power of the company; b) the termshares” shall include depository receipts of shares or trust certificates of shares; c) the termrecognised stock exchangemeans: (i) any stock exchange established by a Financial Instruments Exchange or an approved-type financial instruments firms association under the Financial Instruments and Exchange Law (Law No. 25 of 1948) of Japan; (ii) any regulated market established in the Netherlands subject to regulation by the Authority for the Financial Markets (or its successor) under a license as meant in paragraph 1 of Article 5:26 of the Act on Financial Supervision (or its successor) of the Netherlands; (iii) the Irish Stock Exchange, the London Stock Exchange, the Swiss Stock Exchange and the stock exchanges of Brussels, Dusseldorf, Frankfurt, Hamburg, Hong Kong, Johannesburg, Lisbon, Luxembourg, Madrid, Mexico, Milan, New York, Paris, Seoul, Singapore, Stockholm, Sydney, Toronto and Vienna and the NASDAQ System; and (iv) any other stock exchange which the competent authorities of the Contracting States agree to recognise for the purposes of this Article; d) the termequivalent beneficiarymeans: (i) a resident of a state that has a convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion between that state and the Contracting State from which the benefits of this Convention are claimed such that: (aa) that convention contains provisions for effective exchange of information; (bb) that resident is a qualified person under the limitation on benefits provisions in that convention or, when there are no such provisions in that convention, would be a qualified person when that convention is read as including provisions corresponding to paragraph 2; and (cc) with respect to an item of income referred to in paragraph 3 of Article 10, paragraph 3 of Article 11 or Article 12, 13 or 20 that resident would be entitled under that convention to a rate of tax with respect to the particular class of income for which the benefits are being claimed under this Convention that is at least as low as the rate applicable under this Convention; or (ii) a qualified person by reason of subparagraph a), b), c) or d) of paragraph 2; e) the termassociated enterprisesmeans enterprises which have a relationship with each other as described in subparagraph a) or b) of paragraph 1 of Article 9; and f) the termgross incomemeans the total revenues derived by an enterprise from its business, less the direct costs of obtaining such revenues. - 財務省

例文

同実践計画では、アジア通貨危機以降、韓国が成長の鈍化、設備投資の伸び悩み、国内消費の低迷に加え、米国をはじめとする諸外国の経済成長見通しの悪化や資源価格の高騰等の不安要因に直面していることに触れ、①投資・消費基盤の拡充を通じた景気回復、②規制緩和や金融のグローバル化等の企業環境の改善を通じた持続的成長、③研究開発投資の拡大やサービス産業の競争力強化、人的資本の拡充等、新しい成長をけん引する基盤強化を通じた長期的な成長の三つを柱とする実践課題を打ち出している。例文帳に追加

By highlighting serious issues facing the country, such as slowdown in national economic growth following the Asian Currency Crisis, sluggish growth in domestic capital spending and consumption, deterioration in the global economic outlook, concerns over rising resource prices, etc., the Plan proposed the following 3 pillars of actions: (1) economic recovery through expansion of investment and consumption, (2) sustainable growth through improvement of corporate environment through, for example, deregulation and financial globalization, etc., and (3) long-term growth by enhancing the economic foundation that would lead new growth by, for example, increasing R&D investment, enhancing competitiveness in the service industry, and enhancing human resources. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
原題:”THEMERCHANT OF VENICE”
邦題:『ヴェニスの商人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS