1016万例文収録!

「何もしなくてもいい」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 何もしなくてもいいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

何もしなくてもいいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 320



例文

可動電極5の回転途中に、第一電極パターン及び第二電極パターンの一方と共通電極パターンとが導通する第一状態と、第一電極パターン、第二電極パターン、及び共通電極パターンのれもが互いに導通せず、かつ、少なくとも一つの接触部52が接地電極パターンの被接触部に接触する第二状態とが発生する。例文帳に追加

During rotation of the movable electrode 5, a first state in which either the first or the second electrode pattern and the common electrode pattern are conducted with each other, and a second state in which the first electrode pattern, the second electrode pattern, and the common electrode pattern is not conducted with each other, and at least one of the contact parts 52 is in contact with the contacted parts of the ground electrode pattern take place. - 特許庁

紫外線領域の波長を有する光によって活性化される光触媒がアルミノ珪酸塩に担持されてなる消臭剤と、リモネン、リリアール、ヘキシルシンナミックアルデヒド、ヘディオン、ガラキソリッドからなる香料素材の群の内、少なくともれか1種以上を含む光触媒用香料とを含有する芳香消臭剤12が容器11中に充填されてなる。例文帳に追加

Aromatic deodorizing agent 12, including deodorizing agent comprising photocatalyst activated by light having wavelengths of a UV-zone, carried by alumino-silicate, and aroma for photocatalyst, containing at least one kind among a group of perfume materials of limonene, lilial, hexylcinnamic aldehyde, hedione, and galaxolide, is filled in a vessel 11. - 特許庁

ただし、今の問題意識は私も持っておりまして、やはりフォローアップチームを作っておりまして、そこら辺も非常に金融業の基本にかかわるところでございまして、やっぱりどういうふうな、私は率直に言えば改正貸金業法をやらせていただいたのですが、そういったことは非常に、やっぱり金融は、まさにバーゼル III で世界的な視野でも銀行の健全性、そしてなおかつ、私は度も申しますように、持続可能な企業、あるいは持続可能な経済の発展のために、健全で強力な銀行が必要だと、こういうことを私は回も申し上げましたように、同時にやっぱり政治ですから、私は鳥の目と虫の目が必要だということを私は基本的に思っておりまして、そういった世界的な、世界のグローバルな銀行の健全性も大事だけれども、一人ひとりの虫の目、生活に関する、やはりどうしても、私なんかは中小零細企業の町の北九州出身ですから、小さい零細企業は倒産して、年末のボーナスのお金が入ってこなくなったから、もう本当にぜひつなぎ資金が必要だというニーズがあるということをよく知っていますし、よく経験させていただいていますから、そういった虫の目も考えて、しっかりそこら辺を補完的にきちっと、非常に私は金融政策のそれが大事なことだと思います。例文帳に追加

However, I am aware of the current problems, which is why I created the Follow-up Team. It is because the problems affect the very core of financial businesses. I have repeatedly stated that in the financial sector, the soundness of banks is - that is, sound and robust banks are - required for the progress of sustainable companies and a sustainable economy from a global perspective as reflected in Basel III. At the same time, we are talking about politics here, so I believe it is necessary to have both a bird's-eye view as well as a bug's-eye view. While the soundness of global banks is important, a bug's-eye view of everyday life at the individual level is equally important. As I am from a town in Kitakyushu, which is home to many SMEs and microenterprises, I am well aware of and know first-hand how desperately emergency funds are needed when there is no income to pay for year-end bonuses due to the bankruptcy of a microenterprise. I believe it is extremely important for monetary policy to adopt such a bug's-eye view and fill the gap.  - 金融庁

また、第1大入賞口装置24Aと第2大入賞口装置24Bとを有し、特別遊技状態の制御として、第1大入賞口装置24Aおよび第2大入賞口装置24Bのうち少なくともれか一方を、遊技者にとって不利な第1状態と有利な第2状態とに開閉制御する。例文帳に追加

The game machine has a first big winning opening device 24A and a second big winning opening device 24B, and controls the first big winning opening device 24A and the second big win opening device 24B so as to open and close it into a first condition disadvantageous to a player and a second condition advantageous to the player as a control of a special game condition. - 特許庁

例文

本実施形態の撮像装置Aでは、透過率推定部9が第1の画像又は前記第2の画像又は差分画像のうちの少なくともれか1つの画像から物体(自動車)の透過率を推定し、推定された透過率に基づいて、露光量調整手段たる自動露出部7が差分画像における露光量を所定の適正範囲内に収めるように露光量を調整する。例文帳に追加

In an imaging device A according to an embodiment, a transmission coefficient estimation unit 9 estimates the transmission coefficient of an object (vehicle) from at least one of a first image, a second image, and a difference image, and an automatic exposure unit 7 serving as exposure adjustment means adjusts an exposure amount on the basis of the estimated transmission coefficient so that the exposure amount of the difference image is within a predetermined proper range. - 特許庁


例文

半導体基板にそれぞれ形成された第1及び第2不純物領域と、半導体基板上に第1及び第2不純物領域とそれぞれ接して形成され、Hfシリケート、Zrシリケート、Yシリケートまたはランタン系金属シリケートのうち少なくともれか一つの物質を含む絶縁膜と、絶縁膜上に形成されたゲート電極層と、を含む高誘電率の絶縁膜を含む半導体メモリ素子。例文帳に追加

A semiconductor memory device includes an insulating film of high dielectric constant has first and second impurity regions formed on a semiconductor substrate, an insulating film, formed in contact with the first and the second impurity regions on the semiconductor substrate from among at least one among Hf silicate, Zr silicate, Y silicate or lanthanum-based metal silicate, and a gate electrode layer formed on the insulating film. - 特許庁

本発明に係る表示体は、一方の主面に、複数の凹部又は凸部が設けられ且つ白色光で照明した際に指向性散乱光を射出するように構成された第1領域を備えたレリーフ層と、前記レリーフ層のれか一方の主面の少なくとも一部と向き合っているか、又は、前記レリーフ層と面内方向に隣り合った印刷層とを具備している。例文帳に追加

A display label related to the present invention comprises: a relief layer so constructed that a plurality of concave or convex parts are formed on one principal surface of the display label and directive scattered light is radiated when illuminated with white light; and a print layer which faces at least part of any one principal surface of the relief layer or is adjacent to the relief layer in an in-plane direction. - 特許庁

本法の施行以後、特許が2 名以上の者に共同して付与される場合、当該特許に別段の規定がない限り、その法的利益を譲渡する目的上、共有者として取り扱うが、らかの反対の合意がない限り、各人は他の者に説明することなく自己の利益のため当該発明を使用する権利を有するが、合意なくして実施権を付与する権利は有しないものとし、かかる者のいずれかが死亡した場合、当該特許に係るその者の受益権はその者の法定代理人に譲渡される。例文帳に追加

Where, after the commencement of this Act, a patent is granted to two or more persons jointly, they shall, unless otherwise specified in the patent, be treated for the purpose of the devolution of the legal interest therein as joint tenants, but, subject to any contract to the contrary, each of such persons shall be entitled to use the invention for his own profit without accounting to the others, but shall not be entitled to grant a license without their consent, and, if any such person dies, his beneficial interest in the patent shall devolve on his legal representatives.  - 特許庁

アイドルストップECU6は、エンジンの自動停止中に、少なくともエンジンの運転に無関係ならかの異常が発生したことを検出すると(S2:Yes)、車両の飛出し抑制制御を実行し(S3)、所定の再始動条件が成立しているか否かに拘わらず、前記飛出し抑制制御が実行されている状態でエンジンの再始動制御を実行する(S4)。例文帳に追加

If an idle stop ECU6 detects abnormal occurrence unrelated to at least engine operation during an automatic engine stop (S2: Yes), the ECU6 performs vehicle jump out preventing control (S3) and performs engine restart control under a condition that the jump out preventing control is performed regardless of the formation of designated restart conditions (S4). - 特許庁

例文

支持体110上に存在し、硬化性化合物および放射線硬化性組成物の少なくともれか一方を含む電子写真方式用現像剤114に放射線113を照射して硬化反応を進行させると同時に、現像剤と支持体とを化学結合115することにより、現像剤を支持体に定着するる。例文帳に追加

A developer 114 for electrophotography on a support 110 and containing at least one of a radiation-curable compound and a radiation-curable composition is irradiated with radiation 113 to bring the developer and the support into chemical bonding 115 as well as to allow a curing reaction to proceed, thereby fixing the developer in the support. - 特許庁

例文

このため、単にレースリーチが実行されればいいのではなく、レースリーチが実行されるまでに如に芝リーチ、ダートリーチ及び坂路リーチを現出させているかという遊技性を提供することができるので、大当たりを期待できる確率が低いリーチが現出したとしても遊技者の集中力を高く維持することができる。例文帳に追加

Therefore, it is possible not only to perform the race reach simply, but also to provide such a game characteristic how the lawn reach, the dirt reach and the slope reach are caused to appear before the race reach is performed, so that even when reach having a low probability of expecting a big prize appears, the player's concentration can be kept high. - 特許庁

置換された3-アミノアルコキシインドールである、一般式(I)によって表される化合物、その立体異性体、その放射性同位体、その幾形態、そのN-酸化物、その多形体、医薬として許容されるその塩、医薬として許容されるその溶媒和物、有用なその生物活性代謝産物、および、上述のもののあらゆる好適な組み合わせを提供すること。例文帳に追加

To provide a compound expressed by general formula (I) which is a substituted 3-aminoalkoxyindole, the stereoisomer, the radioisotope, the geometric formula, the N-oxide, the polymorph, the salt permitted as a medicine, the solvate permitted as a medicine, the useful biological activity metabolic product, and all suitable combinations thereof. - 特許庁

記録再生の為の光を入射する側からみて順に、少なくとも第1保護層、相変化材料からなる記録層、第2保護層、及び反射層を順に設けた光記録媒体であって、相変化材料の主成分が下記組成式(1)を満足し、第2保護層が酸化亜鉛、酸化インジウム、酸化錫のれか又はそれらの混合物を主成分とすることを特徴とする光記録媒体。例文帳に追加

The optical recording medium comprises at least a first protective layer, a recording layer comprising a phase change material, a second protective layer and a reflective layer provided in this order, as viewed from the side to which light falls for reproduction of record. - 特許庁

衛星データ・メッセージの少なくとも一部を移動SPS受信器内で受信するステップと、前記衛星データ・メッセージの前記少なくとも一部の第1記録を判定するステップと、前記第1記録が時前記移動SPS受信器で受信されたかを示す時刻を判定するために前記移動SPS受信器から前記第1記録をリモート基地局に送信するステップとを含み、判定された時刻が前記移動SPS受信器の位置を判定するのに使用される、方法。例文帳に追加

This determined time is used to determine the location of the mobile SPS receiver. - 特許庁

よく分かりましたが、初のペイオフを発動した大臣として、この問題についてらかの組織をつくって、別に金融庁の金融検査が問題だということを言っているのではなくて、2002年からそういうちゃんとした、今おっしゃったような経緯も含めて事実として公表することが透明性を確保することだし、本来の金融庁の成り立ちのところからの説明になるわけですけれども、そういう組織をつくってしっかりやるというお考えがあるのかどうかを伺いたいと思います。例文帳に追加

I understand. As the first Minister who has given the go-ahead to thepay-offscheme, do you intend to create some kind of organization to tackle this issue properly? I am not saying that the financial inspections conducted by the FSA were problematic, but the proper disclosure of facts such as the events dating back to 2002 you just explained would ensure transparency, which may involve providing an explanation dating back to the foundation of the FSA.  - 金融庁

上記可動板状シェードは、駆動手段の機構部が動作することにより、光源から回転ドラムシェードを介して進行する光を遮らない第1配置状態と、光源から回転ドラムシェードを介して進行する光の少なくとも一部を遮る第2配置状態のれかに配置状態を制御する。例文帳に追加

The movable plate-like shade controls arrangement states either at a first arrangement state of not shielding light advancing from the light source through the rotating drum shade, or a second arrangement state of shielding at least a part of light advancing from the light source through the rotating drum shade. - 特許庁

まさにモラルハザードというのは、それはも経営(改善)計画を立てなくてやれば、それはただ単にお金を借りるだけというのはモラルハザードにつながりますから、やっぱりそこで一生懸命経営努力をして頂くということが当然ですが、中小企業の経営努力には限りがありますから、そこはたくさんの金融機関が過去にも出た、今、1例を言いましたけれども、建設業界でもそういった営業方針を変えるとか、経営方針を変えるということで生き延びていくことができるのです。例文帳に追加

As just borrowing money without developing any business improvement plan would lead to moral hazard, they are naturally required to make substantial efforts in their business operation. Considering, however, that there is a limit to how much an SME could do in improving its business, the key to survival for the construction industry will rest with making use of its consultancy function through changing its management policy or corporate policy, just as financial institutions did in the past.  - 金融庁

バイオチップは、第1及び第2傾斜面によって形成された複数の尖鋭部を有する表面を含む基板と、第1及び第2傾斜面のうち少なくともれか一つの傾斜面上に形成された金属層と、金属層上に形成され、表面に標的分子と特異結合する捕捉分子が固定された誘電層と含む。例文帳に追加

This biochip includes: a substrate that is formed of first and second inclined surfaces and has a surface having a plurality of sharpened parts; a metal layer formed on at least one of the first and second inclined surfaces; and a dielectric layer formed on the metal layer, wherein captured molecules specifically binding to target molecules are fixed to the surface. - 特許庁

本発明の強誘電体キャパシタは、IrおよびRuのうち、少なくともれか一つの第1金属と、第2金属と、を含む化合物より形成された第1電極層(下部電極31)と、第1電極層上に形成された強誘電体層32と、強誘電体層32上に形成された第2電極層(上部電極33)と、を備えている。例文帳に追加

This ferroelectric capacitor comprises a first electrode layer (a lower electrode 31) formed of a compound including a first metal and a second metal which are at least any one of Ir and Ru, a ferroelectric layer 32 formed on the first electrode layer, and a second electrode layer (an upper electrode 33) formed on the ferroelectric layer 32. - 特許庁

楽曲データがリクエストされた場合、まず、再生開始位置情報が参照されて、その楽曲の初めからではなく、いわゆる「さび」や、クライマックス部分など、の曲が再生されているのかが分かりやすい、最も曲のイメージがつかみやすい位置から再生されるような楽曲データが、クライアントに送信される。例文帳に追加

When any music data are requested, first of all, while referring to the reproduction starting position information, music data are transmitted to the client so as reproduce music not from the beginning of that music but from a position such as so-called 'bridge' or climax part easy to know what music is being reproduced and easiest to grasp the image of music. - 特許庁

税制調査会の第一次結果では、証券の軽減税率の延長要望を認められないDの判定を受けたということは当然知っておりますが、今は、デフレ不況を克服するということが非常に大事でして、若干円安になって、アメリカの景気も少し持ち直しつつあります。しかしそうはいっても、アメリカの雇用情勢もまだ厳しいですし、ヨーロッパの方も少し景気が上向きつつあるというふうな観測があって、昨日なんか非常に株価が上がったようでございますが、やはり株式、証券というものは資本主義においては、基本的なものでございますし、その中でストックが軽減税率でございますので、金融庁が言うということでなくて、政治家として、それはもう亀井党首も回も記者会見でも言っておられると思いますが、10%の軽減税率、これは8年間ぐらい続けています論議ですが、これを今10%上げるというのは、その論議に水をかけるようなもので、それは議論のベクトルが逆でございます。例文帳に追加

I am aware that the Tax Commission determined in the primary assessment that it would not accept the request to extend the reduced tax rate for securities. At present, however, it is extremely important to overcome the recession due to deflation.  - 金融庁

Pd及びPtのれか一方を中心金属とし、特定の化合物を配位子とする錯体を触媒として使用し、環状ケトン化合物を過酸化水素、尿素-過酸化水素付加物(UHP)及びアルキルヒドロペルオキシドからなる群から選択される少なくとも一種の酸化剤でバイヤー・ビリガー酸化することを特徴とする光学活性なラクトン化合物の製造方法である。例文帳に追加

The method for producing the optical active lactone compound comprises applying Baeyer-Villiger oxidation to a cyclic ketone compound by using an oxidizing agent selected from the group consisting of hydrogen peroxide, a urea-hydrogen peroxide adduct(UHP), and an alkyl hydroperoxide and by using a complex comprising either Pd or Pt as the center metal and a specified compound as a ligand as a catalyst. - 特許庁

而して、1次線3の巻回幅Wや巻回位置Xの少なくともれか一方を変化させると、1次線3と2次線4の結合係数が巻回幅W又は巻回位置Xあるいはその両方に応じて変化することとなり、トランス1の昇圧比を連続的且つ正確に調整することができる。例文帳に追加

When at least the winding width W or the winding position X of the primary winding 3 is varied, a coefficient of coupling between the primary winding 3 and the secondary winding 4 changes corresponding to a change in the winding width W, the winding position X, or both of them, so that the step-up ratio of the transformer 1 can be continuously and accurately regulated. - 特許庁

まず、消費者から見た中心市街地への必要性については、「まちなかや中心市街地のにぎわいのために大切」47%、「買い物をするために大切」37%、「なく大切」21%など、中心市街地に買物場所だけではない意義を認める意見が多く、「大切ではない」を選んだ人はわずか5%となっている(第2-3-43図)。例文帳に追加

Regarding first of all the need for central urban areas from the point of view of consumers, a large proportion of respondents see central urban areas as being significant not just for shopping, with responses including "important to liveliness of downtown areas and town centers" (47%), "important for shopping" (37%), and "somehow important" (21%). Conversely, only 5% of respondents said that they are "not important" (Fig. 2-3-43). - 経済産業省

2以上の登録意匠の登録所有者がいる場合は,その各々の者が,当該意匠における排他権における均等かつ未分割の持分を与えられ,また(c)に従うことを条件として,各登録所有者は,相手方に説明することなく,登録所有者自身の利益のために,その意匠における排他権を行使する権原を有し,また登録所有者のれも,他の者の同意なく,その意匠における排他権を行使するライセンスを付与し,又はその意匠における権利を譲渡することはできない。例文帳に追加

If there are 2 or more registered owners of a registered design: each of them is entitled to an equal, undivided share in the exclusive rights in that design; and subject to paragraph (c), each registered owner is entitled to exercise the exclusive rights in the design to the registered owner's own benefit without accounting to the others; and none of them can grant a licence to exercise the exclusive rights in the design, or assign an interest in the design, without the consent of the others.  - 特許庁

キャリッジを目標位置(例えば、ホームポジション)へ向けて移動させているときに、らかの原因によってキャリッジが目標位置へ移動できなくなったエラーが検出されたら(ステップS5でYes)、CPUキャリッジ1を、その原因を解決することができるエラー解決位置に自動的に移動させる(S2)。例文帳に追加

Upon detection of such an error as a carriage moving toward a target position (e.g. a home position) is disabled to move to the target position due to some cause (Yes at step S5), a CPU moves the carriage 1 automatically to a position where the error can be eliminated (S2). - 特許庁

底部4c及び側壁部4aを備え内部に量水器を収納する量水器ボックス1において、底部4c及び側壁部4aの少なくともれか一方に、量水器ボックス1と他の量水器ボックスとを連結するための連結部材10を装着させる突状部(連結部材装着部)5を設ける。例文帳に追加

In this water meter box 1, having a bottom 4c and a lateral wall portion 4a and housing the water meter inside, at least either of the bottom 4c or the lateral wall portion 4a is provided with a protrusive portion (connecting member mounting portion) 5 for mounting a connecting member 10 for connecting the water meter box 1 and another water meter box together. - 特許庁

なくとも複数のパネル部材を連結して形成され、内部空間を区画するブース本体と、当該ブース本体で区画された内部空間への気体移送および内部空間からの気体移送の少なくともれかを行う1または2つ以上の気体移送手段と、ブース本体における壁面の設置面側の底部に設けられ、設置したブース本体の底面における気密性を確保する弾性部材とからなるクリーンブースとする。例文帳に追加

The clean booth includes: a booth body configured by connecting at least a plurality of panel members and forming an internal space, one or more gas transferring means transferring gas either from or to the internal space formed in the booth body, and an elastic member disposed on a bottom section at an installation face side, of a wall surface of the booth body to ensure airtightness on a bottom surface of the installed booth body. - 特許庁

音響発生装置100は、電極111,電極112が対向して配置された電極部110と、電極間に封入され、電界が与えられることによって電極に向けて移動する帯電性媒体150と、電極の少なくともれかと接触するように配置される振動パネル121,122とを備える。例文帳に追加

A sound generation device 100 comprises: an electrode part 110 having an electrode 111 and an electrode 112 arranged to face each other; a charged medium 150 which is enclosed between the electrodes and moves toward the electrodes when an electric field is applied; and vibration panels 121 and 122 arranged to be brought into contact with at least one of the electrodes. - 特許庁

本節では、世界的な気候変動問題の現状及び各国の対応について論じるとともに、「エネルギー資源を海外に依存する我が国は、第一次石油危機に直面して以来、国を挙げて省エネに取り組み、過去30年間、産業部門のエネルギー消費量を増やすことなく、実質GDPを2倍にすることに成功」したという我が国の経験の中で醸成された産業技術等をいかして、我が国がこの地球的課題にいかに挑戦していくのか、また、そのためのプラットフォームとして、革新的技術開発を促進することも含め、が必要かを論じる。例文帳に追加

In this section, the current situation and the responses of each country regarding climate change will be discussed, as well as how Japan should tackle this global challenge taking advantage of its industrial technologies and other capabilities cultivated through Japan’s rich experiences. The excellence of Japanese technologies is highlighted in the following statement, “Japan, which depends heavily on energy imports from abroad, has undertaken nationwide energy saving efforts for the past 30 years since the first oil crisis, and successfully doubled its real GDP without increasing energy consumption in the industrial sector.” Required platforms, including promotion of innovative technological development will also be discussed. - 経済産業省

(3) 審判部は,審判請求書又は異議申立書に基づいて,特許,商標,意匠及び半導体製品の回路配置に関する紛争を審理する。特定の事項の審理のための審判部の構成は,事件の内容,審判部の構成委員の適性及び仕事量を考慮に入れて,審判部の審判長により承認されなければならない。れの審判請求及び異議申立も,奇数の審判部構成員により審理されるものとするが,その人数は3以上とし,かつ,そのうちの少なくとも1は弁護士,また少なくとも1は特許庁の職員でない専門家でなければならない。審判部は,紛争事件において意見を徴するために,必要に応じて独立の専門家を招致することができる。例文帳に追加

(3) The Board of Appeal shall, on the basis of a written appeal or opposition, review the disputes related to the patents, trademarks, designs and topographies of semiconductor products. The composition of the Board of Appeal for the review of a specific matter shall be approved by the chair of the Board of Appeal, taking into account the nature of the case, competence of the members of the Board of Appeal and workload. Each appeal and opposition shall be reviewed by an uneven number of the members of the Board of Appeal, but not less than by three members, besides at least one of them shall be a lawyer and at least one of them shall be a specialist, which is not an employee of the Patent Office. If necessary, the Board of Appeal may invite independent experts for the provision of the opinion in the cases of disputes. - 特許庁

本発明の高速増殖炉用燃料集合体によれば、天然ウランおよび劣化ウランのうちの少なくともれかを含むブランケット燃料が装填された長尺状の複数のブランケット燃料棒3と、少なくともプルトニウムを含む核燃料物質が装填された長尺状の複数の炉心燃料棒4とを三角格子状に束ねて配置することにより構成した高速増殖炉用燃料集合体1において、ブランケット燃料棒3を、最外周側から優先的に配置する。例文帳に追加

In the fuel assemblies for fast breeder reactor 1, which are constituted by arranging in triangular grid, a plurality of long size blanket fuel rods 3 installed with blanket fuel containing either of natural uranium and depleted uranium and a plurality of long size core fuel rods 4 installed with nuclear fuel containing at least plutonium, the blanket fuel rods 3 are arranged with priority from the outermost side. - 特許庁

予約申込情報として、施設の利用時間に関する情報を受け付ける第一の受付ステップと、前記利用時間に関する見込情報を受け付ける第二の受付ステップと、前記第一の受付ステップで受け付けた予約申込情報に対し、少なくとも、既に予約済みの施設に対応付けて記録されている前記見込情報に基づき、前記複数施設のうちのれの施設を割り当てるかを決定する割当ステップとにより上記課題を解決する。例文帳に追加

The method includes a first acceptance step for accepting information about the utilization time of the facilities as reservation application information; a second acceptance step for accepting expectancy information about the utilization time; and an allocation step for determining, based on the expectancy information recorded in association with the facilities already reserved, which of the plurality of facilities is allocated to the reservation application information accepted in the first acceptance step. - 特許庁

光ディスクあるいはディスクカートリッジを光ピックアップと対接する記録再生位置に引込むためのトレーが、等かの理由によって移動できなくなった場合に、強制排出できるようにするとともに、強制排出のための機構によって筐体内部の防塵性が損われることを防止する。例文帳に追加

To forcibly discharge a tray for pulling an optical disk or a disk cartridge into a recording and reproducing position to be in contact with an optical pickup when the tray becomes immovable for some reasons and to prevent the dustproof property of the inside of a casing from being damaged by a mechanism for forcible discharge. - 特許庁

筐体ケース11と水路カバー13との接合接着部分に、所定のクリアランスH1からなりシール剤15が配置される接着用シール剤配置部51と、接着用シール剤配置部51の両側の少なくともれか一方に所定のクリアランスH2からなる余剰シール剤溜まり部52、54とを形成する。例文帳に追加

An arrangement 51 for sealer for adhesion with a specified clearance H1 for arranging a sealer 15, and an excessive sealer reservoir 52 and 54 with a specified clearance on at least either of two sides of the arrangement 51, are formed at a bonding adhesion part between an enclosure case 11 and a water route cover 13. - 特許庁

故に送話信号及び受話信号を各々副送話路TL2及び副受話路RL2で伝送させることで語頭切れや継続的な片倒れなどの不具合の発生を抑え、その代わりに第1〜第4の増幅器7〜10のうちの少なくともれか一つの増幅度を減少させることでハウリングを生じ難くできる。例文帳に追加

Thus, the occurrence of defects such as the interruption of a speech head and the consecutive selection to a speech transmission side can be suppressed by transmitting the transmission signal and the reception signal respectively through the sub transmission line TL2 and the sub reception line RL2 and the generation of howling can be hardly caused instead by decreasing the amplification factor of at least one of the first to fourth amplifiers 7 to 10. - 特許庁

さらに、保持器50は、窓部53の外周側縁部のうち、窓部53の第三軸方向対向面の少なくともれか一方面の周方向両端部に、第三軸方向開口幅がボール40の直径より小さくなるように窓部53の中心に向かって突出形成される第一突起部54を有する。例文帳に追加

Besides, the cage 50 has a first protruded portion 54 protruded from both peripheral ends on at least one of third axial opposite faces of the window portion 53, out of the outer periphery side edges of the window portion 53, toward the center of the window portion 53 so that its third axial opening width is smaller than the diameter of the ball 40. - 特許庁

よくご存じのように、3年前のリーマン・ショック以来、いわゆるギリシャ・ショックだとか、アイルランドを巡る色々な問題があったわけでございまして、と申しましてもロンドンのシティ、それからEU(欧州連合)、欧州委員会、ベルギーのブリュッセルに行かせていただきますが、当然フランスもEUの大きな国でございますから、そういった意味できちんとこの目で、イギリスの中央銀行総裁を初め、いろいろな方とお会いしようと思っております。例文帳に追加

As you know well, since the Lehman shock, which occurred three years ago, there have been the so-called Greek shock and various problems related to Ireland. Particularly, I am going to visit the City of London, and Brussels, which is the base of the EU (European Union) and the European Commission, and France is also a major EU country. Therefore, I am planning to meet with the governor of the Bank of England and various other officials.  - 金融庁

(2) 2以上の者が特許の所有者である場合は,本条に従うことを条件として,かつ,別段の合意がある場合はそれに従うことを条件として, (a) その各人は,当該発明に関して,自ら又は自己の代理人により,自己自身の利益のためにかつ他の所有者の同意なく又は他の所有者に対する説明を要することなく,本項及び第56条を留保すれば当該特許の侵害となる筈の如なる行為をもなすことができ,かつ (b) 当該行為は,当該特許の侵害とはならない。例文帳に追加

(2) Where 2 or more persons are proprietors of a patent, then, subject to this section and subject to any agreement to the contrary -- (a) each of them shall be entitled, by himself or his agents, to do in respect of the invention, for his own benefit and without the consent of or the need to account to the other or others, any act which would, apart from this subsection and section 56, amount to an infringement of the patent; and (b) any such act shall not amount to an infringement of the patent. - 特許庁

私はよく申しますけれども、1929年の後の世界と今度のリーマン・ショックの後の世界は、1929年のアメリカに始まった大恐慌の後は、世界の経済が非常にブロック化して、それが第二次世界大戦の遠因の一つだと、後世の歴史家から言われるわけでございますが、今回のリーマン・ショックの後は、やはり世界がG7、G20というように非常に協調して、色々な国益はあるわけですけれども、少なくともG20ということできちんと話合いをしているということは、私は人類の進歩だと思いますので、そういった意味で非常に私は、今言いましたこの国際金融規制改革も、回も回も中央銀行総裁、あるいは金融監督者の最高責任者の会議を事前に開かせて頂いて、国際的に合意をした内容でございますから、そういったことをカンヌ・サミットできちんと最後に取りまとめる、決定するということでございますから、私はそういう意味では1929年と、21世紀でございますが、かなり人類は進展をしたと、半歩でも進展したというふうに思っております。例文帳に追加

As I frequently mention, after the Great Depression, which started in the United States in 1929, the world was divided into economic blocs, and that is regarded by historians of later generations as an indirect cause of World War II. It is a mark of human progress that after the Lehman Shock, countries around the world have actively cooperated, as shown by the discussions held at the G-7 and G-20 meetings, despite their divergent national interests. Regarding the international financial regulatory reform, which I mentioned now, central bank governors and the heads of financial supervisory organizations held numerous meetings and reached international agreements. The matters that have been agreed to will be finalized at the Cannes summit. In that sense, I feel that in the 21st century, mankind has made significant progress compared with 1929.  - 金融庁

第1の印刷法を用いてRFIDアンテナパターン前駆体を印刷し(ここで、RFIDアンテナパターン前駆体は複数の非接続配線セグメントを有する)、第2の印刷法を用いて導電性インクを印刷して、該複数の非接続配線セグメントの少なくとも2つを相互接続し、独特のアンテナ幾学形状を有する最終RFIDアンテナを製造することを包含する独特の形体を有するチップレスRFIDタグの印刷方法。例文帳に追加

A method of printing the chipless RFID tags having unique shapes includes printing a RFID antenna pattern precursor by using a first printing method (herein, the RFID antenna pattern precursor has a plurality of disconnected wire segments), and printing a conductive ink by using a second printing method so as to mutually connect at least two of the plurality of disconnected wire segments, thereby manufacturing a final RFID antenna having a unique antenna geometric shape. - 特許庁

官報の告示により中央政府によって本条が適用される産業その他の博覧会における博覧会開催期間中若しくはその後の意匠若しくは意匠適用物品の展示又は意匠表示の公開,又は人かによる他の場所における博覧会開催期間中若しくはその後の意匠若しくは物品の展示又は意匠表示の公開であって,意匠所有者の黙認若しくは同意を得ないものは,当該意匠が登録されることを妨げるものではなく,又は,その登録を無効にするものではない。ただし,次に掲げる事項を前提とする。(a) 当該意匠若しくは物品を展示し,又は意匠表示を公開する展示者が,長官に対し所定の様式で事前通知をすること,及び(b) 登録出願が,意匠若しくは物品の最初の展示日又は意匠表示の最初の公開日から 6月以内にされること例文帳に追加

The exhibition of a design, or of any article to which a design is applied, at an industrial or other exhibition to which the provisions of this section have been extended by the Central Government by notification in the Official Gazette, or the publication of a description of the design, during or after the period of the holding of the exhibition, or the exhibition of the design or the article or the publication of a description of the design by any person elsewhere during or after the period of the holding of the exhibition, without the privity or consent of the proprietor, shall not prevent the design from being registered or invalidate the registration thereof: Provided that- (a) the exhibitor exhibiting the design or article, or publishing a description of the design, gives to the Controller previous notice in the prescribed form; and (b) the application for registration is made within six months from the date of first exhibiting the design or article or publishing a description of the design. - 特許庁

複数の個体に由来するゲノムDNAに対して完全なゲノムDNAのスキャンを行い、遺伝的変異体を同定110:それらの変異体について、完全な遺伝子DNAのスキャンに基づくのではなく、付加的な個体においては変異体のみをスキャンして、該個体において該遺伝的変異体のれが生じているかを同定:その結果に基づき、共に遺伝する傾向がある該変異体のブロックを同定:の各段階を含む遺伝子分析を行う方法。例文帳に追加

The method for performing genetic analysis comprises the steps of performing full genomic DNA scans on the genetic DNA from among a plurality of individuals to identify genetic variants for those variants, but not based on a full genetic DNA scan; the scanning variants alone, in additional individuals to identify which of the genetic variants is caused in the individuals; and based on the results, identifying the blocks of the variants that tend to be inherited together. - 特許庁

しかしながら、いずれにいたしましても、投資顧問会社等に関する規制・監督のあり方については、AIJ投資顧問に対する検査による業務運営等のまず実態の的確な把握に、今、鋭意努めさせていただいておりますけれども、それからすべての投資一任業者に対する一斉調査、それから一斉調査の結果を踏まえた検査の実施などの今後の対応の検討などを踏まえた上で、これは回も私は申しておりますけれども、その見直しを含むあらゆる選択肢を排除することなく、関係省庁とも緊密に連携しながら、金融庁・証券取引等監視委員会総力を挙げて再発の防止に努めてまいりたいと考えております。例文帳に追加

However, in any case, regarding how to regulate and supervise investment advisory companies, we are now making strenuous efforts to accurately grasp the actual status of AIJ Investment Advisors' business operation management through the inspection of the company. After that, we will conduct a survey targeting all companies managing customers' assets based on discretionary investment contracts, and based on the results of the survey and deliberation on future actions, such as conducting inspection, the FSA and the Securities and Exchange Surveillance Commission (SESC) will make every possible effort to take measures to prevent the recurrence of cases like this without ruling out any option while maintaining close cooperation with relevant government ministries and agencies.  - 金融庁

(1) 2以上の特許権者が存在する場合は,別段の合意があるときはそれに従うことを条件として, (a) 各特許権者は,その特許に関する均等で不可分の持分についての権原を有し,また (b) 各特許権者は,他の特許権者に説明することなく,自己の利益のために,特許によって与えられた排他権を行使する権原を有し,また (c) れの特許権者も,他の特許権者の同意を得ることなしには,その特許に基づくライセンスの付与又はその特許に関する権利の譲渡をすることができない。例文帳に追加

(1) Subject to any agreement to the contrary, where there are 2 or more patentees: (a) each of them is entitled to an equal undivided share in the patent; and (b) each of them is entitled to exercise the exclusive rights given by the patent for his or her own benefit without accounting to the others; and (c) none of them can grant a licence under the patent, or assign an interest in it, without the consent of the others.  - 特許庁

CPP構造の磁気抵抗効果型ヘッドにおいて、磁気抵抗効果膜50と、少なくとも下部シールド層11あるいは上部シールド層12のれか一方との間に、第1の強磁性層19および第2の強磁性層17よりも大きなずれ弾性率を有する変形防止層13、14を設けることにより、浮上面加工工程で機械研磨加工を行った際に発生する媒体対向面近傍における変形を低減できる。例文帳に追加

On the CPP structured magnetoresistive effect head, the deformation adjacent to the plane facing the medium to occur in machine polishing for a floating plane machining process can be reduced by arranging deformation preventing layers 13, 14 with a shearing modulus larger than a first ferromagnetic layer 19 and a second ferromagnetic layer 17 between a magnetoresistive effect film 50 and at least either a lower shield layer 11 or un upper shield layer 12. - 特許庁

そういう中で、アメリカは、大体基本的に金融に関しては「証券と金融とは別々にしなさい」ということが、ご存じのように1929年の大恐慌でございました。グラス・スティーガル法ですか、作ったのでございますが、1999年それを別にしなくても1つのものにしていいよというようなことを、大変新興主義的な金融の規制改革の中でやってきたわけでございますが、投資銀行が必ずしもリスクを自分の社内に収めることができなくなったと。これは当然ご存じのように金融工学、あるいは金融派生商品、あるいはレバレッジといったもの、それからよりも世界の経済が非常にグローバル化したと。例文帳に追加

In the U.S., the Great Depression in 1929 resulted in a financial policy stipulating that the securities business should be separated from the banking business, which led to the enactment of the Glass-Steagall Act. What followed after the abolishment of the Act in 1999 was an era of highly neoconservative financial regulatory reforms under which financial institutions did their business. However, investment banks became (due to the Lehman crisis) no longer able to contain risks within their own institutions on all occasions. The culprits are financial engineering or financial derivatives, or things like leveraged transactions and, above all else, a high level of globalization of the global economy.  - 金融庁

意匠権の存続期間中、又はそれよりも短い所定の意匠登録から少なくとも2 年の期間、意匠は所有者による閲覧か、所有者により書面で授権された者又は登録官若しくは裁判所により授権された者により、登録官が意匠を特定できる情報を提出して行う以外には閲覧に供されないものとし、かつ登録官若しくは登録官の監督下で行動する職員の立ち会いの下に、及び、所定の手数料の納付がなければ人の閲覧にも供されないものとし、また、閲覧を行う者は当該意匠の全部又は一部を複製する権利は与えられない。例文帳に追加

During the existence of copyright in a design, or such shorter period not being less than two years from the registration of the design as may be prescribed, the design shall not be open to inspection except by the proprietor or a person authorized in writing by him, or a person authorized by the Registrar or the Court, and furnishing such information as may enable the Registrar to identify the design, and shall not be open to the inspection of any person except in the presence of the Registrar, or of an officer acting under him, and on payment of the prescribed fee; and the person making the inspection shall not be entitled to take any copy of the design, or of any part thereof:  - 特許庁

そんなことで非常にお困りだというようなことも、実は、私はテレビで見まして、こういった問題点があるなら、やはりきちんと、そこは、も行政は…。制度的には、全党一致で通った法律ですから、それは従っていただきたいというのが基本かもしれませんけれども、やはり、こういう、行政というのはきちんと、やはり実態に即して本当に法律の趣旨がきちんと、第一線の国民の生活、特に、1,500万人ぐらいの方が利用しておられるというふうにお聞きいたしておりますので、そういった意味でも、私は、少なくとも私の政治主導によって、こういったフォローアップチームを作らせていただいたわけでございます。そのことをぜひご理解していただきたいと思っています。例文帳に追加

As far as the revised Money Lending Act is concerned, to tell you the truth, I saw on TV that fulltime homemakers with no particular income are having great difficulties because they need to have a letter of consent from their respective spouses who have an income in order to get a loan. At the institutional level, the Act was passed unanimously by all the parties, so it may be essential for them to comply with the Act, but government administration needs to get an accurate grasp of whether the legislation is really functioning as intended according to the actual circumstances. I have been informed that about 15 million people are front-line users of money lending services. In that sense, I took the political initiative in creating the Follow-up Team. Your understanding will be highly appreciated in this regard.  - 金融庁

例文

アメリカはああいう自由な国でもございますし、非常に民主主義、私はアメリカという国は、非常に変化が激しくて、そして非常に多様な国だと思います。多様な価値観がある国だと思いますよ。ですから、規制改革をして、本当にこの20年、30年、特に金融に関しては、ウォール街を中心に金融工学の発達もございましたし、世界の金余りというのがある、それも非常にアメリカに集中してきたということもございまして、新しい分野を開くといいますか、それはアメリカ人らしいフロンティア精神、よく言えばフロンティア精神、しかし、それがご存じのように、一つの企業だけではリスクテイクできなくなっていく、ご存じのようにリーマン・ブラザーズという投資銀行が崩壊、破綻したわけですね。それがご存じのように、もう非常に世界の金融ショック、世界の経済の中心がやはりといってもアメリカでしたから、もうだから、そのために、しかしご存じのように、結局は納税者にそのツケを持ってくるのかと。例文帳に追加

The U.S. is a free country, and I also see the U.S. as a country of extremely fast changes and also of an extreme diversity – a country of diverse values, indeed. Those qualities pushed the U.S. to embark on regulatory reforms that led to, notably in the area of financial services, advances in financial engineering in the last 20 to 30 years that were most prominent on Wall Street. Helped also by the fact that global investment money, of which there was so much, was just poured into the U.S., Americans explored a new field by exerting their characteristic frontier spirit. However, things escalated to the point where it became impossible for companies to take risk on their own, resulting in, as you know, the failure and bankruptcy of the Lehman Brothers investment bank. This brought about the global financial crisis because the world's economic center was, all in all, the U.S. The question is whether the cost is going to be passed on to taxpayers in the end.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS