1016万例文収録!

「多室の」に関連した英語例文の一覧と使い方(40ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 多室のの意味・解説 > 多室のに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

多室のの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2003



例文

供給管内を高速で流れてきた原料ガスを、短い距離で均等に分配して反応に導くことができ、また原料ガス流量が非常にい場合であっても、ウエーハ上の原料ガスの流速分布を均一にすることができる薄膜の気相成長方法及び気相成長装置を提供する。例文帳に追加

To provide a vapor phase growth method and a vapor phase growth apparatus, for a thin film such that a material gas flowing fast in a supply pipe is equally distributed within a short distance and guided to a reaction chamber and even when the material gas flow rate is extremely high, a flow velocity distribution of the material gas on a wafer is made uniform. - 特許庁

層膜をコーテイングした下地基板上のマスクパターン材料と、該マスクパターン材料をプラズマ・ドライエッチングで加工する際に用いられる反応ガスとを、プラズマ・ドライエッチング時に生成される反応生成物の少なくとも一種が温又はプラズマ・ドライエッチング中に昇温した基板温度において固相になるごとく組み合わせて構成したことを特徴とする。例文帳に追加

Mask pattern material on a base substrate coated with a multilayer film, and reaction gas which is used when the mask pattern material is worked with plasma dry etching are so combined that at least one kind of reaction product formed when the plasma dry etching is performed becomes solid phase at a room temperature or a substrate temperature which is raised during the plasma dry etching. - 特許庁

この真空アーク蒸着装置は真空アーク放電によって、蒸発源6に取り付けられた陰極7から生成する陰極物質を含むプラズマを粗大粒子を除去して、成膜1に収納された基体11近傍に導くように、その外部に磁気コイル8を有する偏向磁場形成手段が設けられたプラズマダクト5の内壁に孔部材10を配設している。例文帳に追加

The vacuum arc vapor deposition apparatus is constituted so that a porous member 10 is arranged on the inner wall of a plasma duct 5 provided with a deflection magnetic field forming means having a magnetic coil 8 at its outside, with which the plasma containing a cathode substance generated from a cathode 7 attached to a evaporation source 6 can be guided to the neighborhood of the substrate 11 housed in a film forming chamber 1. - 特許庁

燃焼バーナ(7)で生成した乾燥風を穀物に作用させる乾燥(2)と、乾燥風を機外に排出する排風ファン(6)と、排風ファン(6)で排出された排風を乾燥(2)に戻す戻し筒(27)と、戻し筒(27)側に案内する排風と機外に排出する排風の割合を調節する排風調節体とを設け、燃焼バーナ(7)停止後、排風ファン(6)を駆動すると共に戻し筒(27)内に戻す排風の割合をくするよう排風調節体を調節する塵埃除去工程を行なった後、排風ファン(6)を停止することを特徴とする穀物乾燥機とする。例文帳に追加

In addition, the grain drier carries out a dust removal step of driving the exhaust air fan (6) after the stop of the combustion burner (7) and regulating the exhaust air regulating body so as to increase the rate of the exhaust air to be returned to the inside of the returning cylinder (27) and then stops the exhaust air fan (6). - 特許庁

例文

南北朝時代(日本)から町初期に完成した『庭訓往来』には、「城下に招き居えべき輩」としてくの商人、職人の名を列挙しており、襖障子に関係するものとして唐紙師、経師、紙漉き、塗師、金銀細工師などが挙げられており、襖建具が分業化された職人を必要とするほどに、武士階級に相当普及していた事とが知れる。例文帳に追加

In the "Teikin-orai" (Epistolary for Home Instruction) completed from the period of the Northern and Southern Courts (Japan) to the Muromachi period, many names of merchants and workmen are described as 'people who should stay in the castle town' including masters of fusuma-shoji such as kami-shi, kyo-ji, paper making, craftsmen of lacquer ware and handiworks, and craftsmen of gold and silver handiworks, which shows that fusuma-shoji was widespread in the samurai class and they required specialized craftsmen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

なお、アンドウの表記について諸史料では主として鎌倉時代から南北朝時代(日本)にかけての津軽時代には「安藤氏」、町時代中期以降の秋田時代には「安東氏」とされている例がいことから、個人名表記は概ね15世紀半ばまでを「安藤」、以降を「安東」とするが、本稿では便宜上、氏族名は「安東」で統一する。例文帳に追加

Concerning the writing of its name 'Ando,' in those historical records generally state as, the clan used the denomination of ' (Ando) clan' during the Kamakura period to the period of the Northern and Southern Courts when the clan was settled in Tsugaru region, while it was settled in Akita region in the mid-Muromachi period and after, its denomination came to be written ' (Ando) clan,' and therefore, the individual surnames of the clan until mid-15th century will be written as ' (ANDO)' and after that it will be written as ' (ANDO),' and for the sake of simplicity, the clans name will be consistently written as the 'Ando' clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パウチ内に内容物を充填する際や、内容物を充填後密封したパウチの流通時や保管時における剥離性シール部からなる仕切部の剥離を防止することができるとともに、パウチの使用時には剥離性シール部を容易に連通させて混合することができるプラスチックパウチを提供する。例文帳に追加

To provide a plastic pouch capable of preventing the separation of a partition section consisting of a releasable sealing part when filling up with contents in a multi-chamber pouch and when carrying out the distribution and the storage of the pouch sealed after being filled up with the contents, and also capable of blending by making the releasable sealing part communicate easily when using the pouch. - 特許庁

分解の底面から空気を強制的に供給するものにおいて、該底面を円弧状にして混合分解物に対する空気供給方向、空気供給深さを様化し、これによって分解が進んで混合分解物が体積減少をしたときでも効率の良く空気供給ができるようにした。例文帳に追加

This treatment device is provided with a means for forcedly supplying air from the bottom of a decomposition chamber, wherein the bottom is formed so as to have a circular arc shape to diversify the air supply direction and the air supply depth and thereby the air supply is efficiently performed even when the decomposition progresses and the volume of a decomposition product mixture is reduced. - 特許庁

目的は通話者がそれぞれ遠隔地であっても、擬似的に通話者の位置を会議のような空間に配置し、あたかも円卓を囲んで会話するような状態にすることができ、互いに各通話者を認識にして臨場感を与えるとともに、利便性の向上を図ることができる音場定位型地点通話システムを提供する。例文帳に追加

To provide a sound field fixed multi-point talking system which artificially locates talking persons' positions in such a space as meeting rooms to provide such an illusional environment that they are talking around a round table and recognize with each other to give them much presence there, whereas they locate in remote places from each other, and improve the serviceability. - 特許庁

例文

ファン13で汚れ空気を吸引する手段と、フィルタ15で汚れ粒子を吸着する手段と、光触媒としての酸化チタン11を設ける手段と、消臭剤5a,5bを付設する手段とからなり、持運び可能な内装飾品D1 とした小型機能空気清浄器1等を構成したものである。例文帳に追加

The small-sized multi-functional air cleaner 1, etc., comprises a means for sucking contaminated air by means of a fan 13, a means for adsorbing contaminated particles by means of a filter 15, a means for providing titanium oxide 11 as a photocatalyst and a means for additionally providing deodorizing agents 5a and 5b and is made to be the portable indoor decorative article D1. - 特許庁

例文

2種類以上の樹脂からなる2層以上の層の樹脂を変形加工して少なくとも2層には異なる残留応力を与えた状態で一時的に形状維持することによって、少なくとも1層には形状復元する性質を与え、少なくとも1層には温付近で形状維持する性質を与える。例文帳に追加

A multilayer resin having two or more layers formed of two or more kinds of resins is deformed and kept in shape temporarily, in a state in which residual stress is applied to at least two layers, thereby providing the property of restoring the shape for at least one layer and providing a property of keeping the shape at a room temperature for at least one layer. - 特許庁

ダッシュパネル(車体パネル)10の内面側に取り付けられるインシュレータダッシュ(車両用インシュレータ)20は、繊維質成形体をベースとした孔質吸音層30と、その表面側に積層される表面にスキン層42を有する軟質発泡体層41とから構成される表皮層40との積層構造体からなる。例文帳に追加

An insulator dash (insulator for the vehicle) 20 mounted on the indoor surface side of a dash panel (car body panel) 10 is formed of a stacking structure of a porous sound absorbing layer 30 including a fiber molded body as a base and a coating layer 40 formed of a soft foam layer 41 having a skin layer 42 on a surface stacked on the front surface side. - 特許庁

電流遮断状態から通電状態に移行する閉極動作時には、ガス35内の分解物質を含むガスは、吸い込みシリンダ31の孔質材料からなる周壁31bを通過し、その周囲に配置された吸着剤40に接触して分解物質が除去された後、密閉容器内に放出される。例文帳に追加

At the time of electrode-closing operation to transit from a current cut-off state to an energized state, the gas containing the decomposed material in the gas chamber 35 passes through a peripheral wall 31b composed of a porous material of a sucking cylinder 31, and after the decomposed material is removed by contacting an adsorbent 40 arranged into its surroundings is released in the sealed container. - 特許庁

大規模ビル等に使用され、熱源機と内機間の配管長が長く、使用される冷媒量がい場合でも、熱源機の外形寸法を大きくする必要がなく、暖房運転時においても圧縮機へ液冷媒が戻ることを防止し、潤滑性を損なうことなく圧縮機の信頼性を向上させることができる空気調和装置を提供する。例文帳に追加

To provide an air conditioning device not requiring to increase outer shape dimensions of a heat source machine even if the same is used in a large scale building or the like and length of pipe between the heat source machine and an indoor machine and quantity of coolant to be used is large, preventing coolant liquid from returning to a compressor under heating operation and improving reliability of the compressor without deteriorating lubricity. - 特許庁

内に設置された数個のセンサ無線タグ6が、各照明装置7から出射された出射光の固有周波数成分fを有する照明光を受光して、設置位置毎に固有の周波数成分判別を行うことで管理コンピュータ5において設置位置を認識し、各センサ無線タグ6から出力される計測情報に基づいて被制御装置4を制御して環境管理を行う。例文帳に追加

A number of sensor wireless tags 6 installed indoors receive illumination light having a natural frequency component f of emission light emitted from each lighting device 7, and recognize an installation position in a management computer 5 by determining the natural frequency component for each installation position, thereby controlling equipment 4 to be controlled on the basis of measurement information, which is output from each sensor wireless tag 6, for performing environment management. - 特許庁

音源に対面する反射面をほとんど有しない吸音面1を有し、吸音面に接する一端を開口部3において開口した一定長さの筒状共鳴空間4と開口部3の反対側の一端に消音部5を有する消音2を数有する構造体である成形消音ユニットを成形。例文帳に追加

The molded muffling unit is a structure body having a sound absorbing surface 1 which hardly has reflecting surfaces that faces a sound source and a large number of cylindrical resonance spaces 4, whose one end contacting the sound-absorbing surface are opened to open sections 3 and have a certain length and sound-attenuating chambers 2 which have muffling sections 5 at one end facing the open sections 3. - 特許庁

成長1中に原料結晶2を配置し、昇華法またはハロゲン化学輸送法で種結晶4上にII−VI族化合物半導体結晶を成長させる方法において、結晶成長後の冷却過程において、種結晶4側の温度を、成長結晶3側の温度より高温に保持する。例文帳に追加

In a method comprising arranging a raw material polycrystal 2 in a growth chamber 1 and growing the group II-VI compound semiconductor crystal on a seed crystal 4 by a sublimation method or a halogen chemical transport method, the temperature at the seed crystal 4 side is kept at a higher temperature than that at the grown crystal 3 side in a cooling process after growth of the crystal. - 特許庁

グロープラグを有する燃料を備えた直接噴射式ディーゼルエンジンの低温時の運転に際して、高圧での段噴射や低スワールにおいても、適切な配置をしたグロープラグにより、燃料噴射弁より噴射された燃料を安定して燃焼できる直接噴射式ディーゼルエンジンを提供する。例文帳に追加

To provide a direct-injection diesel engine stably burning fuel injected from a fuel injection valve by an appropriately arranged glow plug even under a high pressure multi-stage injection and a low swirl condition during low temperature operation of the direct-injection diesel engine provided with a fuel chamber including the glow plug. - 特許庁

枝管装置は、逆止弁装置20と、先端側から血管内に挿入される主導管40と、逆止弁装置の内24に通じる第1ポート管60と、逆止弁装置に連なる第2ポート管70とを含み、主導管の自由端近傍の外周に血流遮断バルーン50が付設されている。例文帳に追加

The multibranched pipe apparatus includes a check valve device 20, a main conduit 40 inserted into the blood vessel from its leading end, a first port pipe 60 communicating to an inner chamber 24 of the check valve device, a second port pipe 70 adjacent to the check valve device, and a blood flow blocking balloon 50 arranged on the outer periphery near a free end of the main conduit. - 特許庁

伝記については不明な点がいが、夢窓疎石の碑銘建立に参与したこと、応永年間(1384年-1429年)町幕府4代将軍足利義持の命により「瓢鮎図(ひょうねんず)」を描いたことなどが知られ、足利将軍家と密接な関係を持ち、相国寺にいたことはほぼ確実である。例文帳に追加

Although his biography is not so clear, the fact that he engaged in the construction of Soseki MUSO's monument and drew 'Hyonen-zu' (painting of catching Japanese catfish with bottle gourd) from 1384 to 1429 at the behest of Yoshimochi ASHIKAGA, 4th shogun of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), is widely known and it is almost certain that he had a close relation with the Ashikaga Shogun family and was a monk of Shokoku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

数の錠剤をランダムに収容して逐次排出しうる錠剤カセット20と、それを着脱可能に支持してその排出駆動を行うベース部30とを備えた錠剤フィーダ40において、錠剤カセット20から排出された薬剤を受け入れて一時貯留しておく一時貯留46を複数形成された一時貯留機構41〜45がベース部30に設けられている。例文帳に追加

In the tablet feeder 40 including a tablet cassette 20 for storing many tablets randomly and dispenses them sequentially and a base 30 for removably supporting the cassette and driving the cassette to dispense the tablet, the base 30 is provided with temporary retaining mechanisms 41-45 where a plurality of temporary retaining chambers 46 are formed for receiving and temporarily retaining medical tablets dispensed from the cassette 20. - 特許庁

小テーブル5上にワークWを保持するワーク保持軸6を複数配置し、各ワーク保持軸6をそれぞれ小テーブル5に対して回転(自転)可能に設けると共に、各ワーク保持軸6を回転させるワーク保持体回転機構を設け、数のワークWを1つの処理R1〜R5内にセットして、均等にショットピーニング処理できるようにした。例文帳に追加

A plurality of work holding shafts 6 for holding the work W are arranged on the small table 5, respective work holding shafts 6 are provided rotatably in relation to the small table 5 work holding body rotating mechanisms for rotating respective work holding shafts 6 are provided, many works W are set in the processing chambers R1 to R5, and shot peening is uniformly performed. - 特許庁

ダッシュパネル10の車内面側に取り付けられるインシュレータダッシュ20は、孔質吸音機能を有する吸音層30と、通気量をコントロールすることであらゆる周波数域の騒音を吸音・遮音することができる低通気層40と、吸音層30と低通気層40とを一体化する接着層50とから構成されている。例文帳に追加

An insulator dash 20 mounted on a cabin indoor surface side of a dash panel 10 comprises a sound absorbing layer 30 having the porous sound absorbing function, a low vent layer 40 for absorbing or insulating the noise in the entire frequency range by controlling the ventilation volume, and an adhesive layer 50 for integrating the sound absorbing layer 30 with the low vent layer 40. - 特許庁

様な客を備えた旅館等において、少なくとも宿泊の申し込み等に応じて宿泊予約データを登録ないし更新する予約登録・更新処理手段と、宿泊人員等の種々の条件に応じて予め登録してある献立を変更する献立修正処理手段と、および/または宴会の規模や態様等に応じて献立セットを切り替える献立セット更新処理手段とを備えたことを特徴とする旅館等の管理システム。例文帳に追加

The management system of the hotel provided with various rooms has a reservation registration/update processing means for registering or updating lodging reservation data in accordance with the application of lodging, a menu correction processing means for changing a menu which is previously registered, according to the various conditions of guests and/or a menu set update processing means switching a menu set according to the scale and the mode of the entertainment. - 特許庁

ポンプ装置は、気液分離機構7で分離した気泡をく含む流体の量を検知する混入量検知装置21を有し、混入量検知装置21は分離された流体を通すエジェクタ22と、エジェクタ22の混合26に発生する負圧によって作動する圧力センサ23とを有する。例文帳に追加

The pump device has an entrained amount detection device 21 for detecting the amount of a fluid containing many bubbles separated by a gas-liquid separation mechanism 7, and the entrained amount detection device 21 has an ejector 22 which passes the separated fluid and a pressure sensor 23 which is operated by a negative pressure generated in a mixing chamber 26 of the ejector 22. - 特許庁

(A)温で固体である価カルボン酸化合物と、(B)炭素数4〜20のアルキル基及び/またはアルキレンユニットを側鎖に含み、かつ1分子中に2以上のカルボキシル基を含み、数平均分子量が1000〜10000であるアクリル樹脂からなる添加樹脂とを含むことを特徴としている。例文帳に追加

The curing agent composition for the powder coating material comprises (A) a polycarboxylic acid compound which is solid at room temperature and (B) an additive resin comprising an acrylic resin containing a 4-20C alkyl group and/or alkylene unit in its side chain, bearing at least two carboxy groups in one molecule and having a number-average molecular weight of 1,000-10,000. - 特許庁

産業廃棄物として処分される廃ガラスや瓶を主原料とすることで、ガラスの製造コストや材料費を軽減させ、さらに暗闇の中でも自然発光すると共に、滅菌や消臭、または防汚や防カビ効果を発揮することができる廃ガラス・瓶・リサイクル焼成法を提供すること。例文帳に追加

To reduce a production cost and a material cost of porous glass by using the waste glass and the bottle disposed as industrial waste as a main starting material and moreover to provide a waste glass/bottle/recycle burning method capable of emitting light even in the dark and also capable of exhibiting bacteria reduction and deodorizing or antifouling and antifungal effect. - 特許庁

オイルポンプ10の区画18内にインナーロータ14とアウターロータ16を収容した後に、インナーロータ14に形成した貫通孔20にクランクシャフト30を接合する際に、貫通孔20の位置が少ずれていてもインナーロータ14を簡単にクランクシャフト30と接合できるようにすること。例文帳に追加

To easily join an inner rotor 14 with a crankshaft 30 even when the position of a through-hole 20 is slightly deviated when joining the crankshaft 30 with the through-hole 20 formed in the inner rotor 14 after storing the inner rotor 14 and an outer rotor 16 in a compartment 18 of an oil pump 10. - 特許庁

新政府から朝敵とされるや否や、寛永寺に謹慎した事などから、天皇や朝廷を重んじる心ある者だと評価される(尊王思想である水戸学や、母親が皇出身であることなどが分に影響していると思われる)が、一方で、主君として敵に毅然とした対応を示さなかったため、「弱腰」とも言われた。例文帳に追加

Because he entered Kan'ei-ji Temple for disciplinary confinement as soon as the New Government designated him as the Imperial Court's enemy, he was considered as a reasonable man who respected the Emperor and the Imperial Court (perhaps this was due to the teaching of Mito-han [Clan] that highly respected the Emperor and also to the fact that his mother was from the Imperial Family); however, on the other hand, he was also called weak-kneed because as the lord of his people, he was not able to stand resolutely in the face of the enemy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

除湿機本体に圧縮機12、凝縮器3、蒸発器1、送風ファン5を設け、前記蒸発器1及び凝縮器3を通過して流れる吹出口7部に、主風向板6aと副風向板6bからなる風向板6を設け、この風向板を一定角度をもって回転往復制御するステップモータ21を設け、吹出空気16を方向に吹き出すことにより、内を効率よく除湿し、また衣類乾燥も早く行うことができる。例文帳に追加

As a result, this can dehumidifies the interior of the room efficiently and dry clothes quickly. - 特許庁

湿式法によって製造される熱硬化性粉体塗料組成物であって、上記熱硬化性粉体塗料組成物の原料として、エポキシ基含有アクリル樹脂(a)および価カルボン酸化合物硬化剤(b)と、温で液状である樹脂(c)とを含有することを特徴とする熱硬化性粉体塗料組成物である。例文帳に追加

The objective thermosetting powder coating composition is prepared by a wet method and comprises, as raw materials of the thermosetting powder coating composition, an epoxy group-containing acrylic resin (a), a polyhydric carboxylic acid compound curing agent (b) and a resin (c) liquid at room temperature. - 特許庁

家具の底面にブレーキ付キャスタが設けられており、箇々の家具がそれぞれに4〜6箇のブレーキ付キャスタのみにより住居の床上に支持されており昇降階段として使用される場合、昇降に際し不安定感があり、また、内の適宜の場所に移動して使用する場合、家具の表裏両側から利用したくても、表側からしか利用できず、不便であることを解決するためになされたものであり、昇降階段として使用される場合の安定感が得られ、家具の表裏両側から利用が可能な機能家具セットを提供する。例文帳に追加

To provide a multifunction furniture set from which safety feeling in the case of using it as stairs is obtained and which can be used from both of the front and rear sides of the furniture. - 特許庁

築山古墳は、くの大小古墳に囲まれており、築山駅前すぐ南のインキ山古墳(前方後円墳)、大谷山自然公園の中に残る複数の古墳、かん山古墳(築山古墳の北にある築山児童公園内:帆立貝式前方後円墳)、古屋敷古墳(築山古墳の西北:石露出)、茶臼山古墳(築山古墳の南西:直径50mの円墳)、前述の狐井塚古墳(築山古墳の南東)、コンピラ山古墳(築山古墳の東)等がある。例文帳に追加

Tsukiyama Tumulus is surrounded by various large and small-scale tumulus, such as; Inkiyama Tumulus (a tumulus with a circular shape rear-end with a rectangular frontage) right at the south of Tsukiyama Station front; series of tumulus located within Otaniyama Natural Park; Kanyama Tumulus (it is locate inside of Tsukiyama Children Park, slightly north of Tsukiyama Tumulus: this tumulus has a scallop-shaped rectangular frontage with a circular rear-end); Furuyashiki Tumulus (it is located west-north of Tsukiyama Tumulus: its stone hut is exposed to the outside); Chausu-yama Mountain Tumulus (south-west of Tsukiyama Tumulus: it is a circular-shaped tumulus with a diameter of 50m); Kitsuizuka Tumulus (it is located south-east of Tsukiyama Tumulus); Konpira-yama Mountain Tumulus (it is located east of Tsukiyama Tumulus).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今、お話に出ました米国のいわゆるボルカー・ルールの実施にあたっても、この方、私、一昨年でしたか、アメリカに行ってニューヨークでもお会いしましたし、昨年、私の金融大臣も訪ねて頂いた、2メートル7センチぐらいある大変大きな、前の前のFRBの議長さんでございますが、このボルカー・ルールの実施にあたっては、他国の金融機関や金融市場に不必要な悪影響を与えないよう、国間・二国間の協議を通じて、十分な調整が行われることを期待をいたしております。例文帳に追加

Regarding the enforcement of the Volcker Rule, I met with Mr. Volcker, a former FRB Chairman, when I visited New York two years ago, and last year, he visited me at my office. Regarding the enforcement of the Volcker Rule, I hope that adequate coordination will be made through multilateral and bilateral consultations so as not to produce unnecessary adverse effects on foreign financial institutions or foreign financial markets.  - 金融庁

婆娑羅大名にはかれ少なかれ朝廷などの旧来の権威を軽んじる風潮があったが、直義にとって光厳上皇は兄・尊氏の征夷大将軍任命とそれを行った光明天皇の即位に対する大義名分を保障する唯一の権威(治天の君)であり、その権威を揺るがす行為を容認することは町幕府の正統性そのものを否定することにもつながりかねない事と考えていた。例文帳に追加

Basara daimyo (unconventional warriors) in general more or less downplayed conventional authority such as the Imperial Court, but for Tadayoshi, the Retired Emperor Kogon was the only authority (chiten no kimi (supreme ruler)) that guaranteed a legitimate reason for the appointment of his older brother, Takauji, to Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") and the reason for Emperor Komyo's ascent to the throne, and therefore, Tadayoshi thought that forgiving his behavior would threaten his authority and would negate the legitimacy of the Muromachi bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国大名としての徳川氏にも右筆は存在したと考えられるが、徳川家康の三河国時代の右筆は家康の勢力拡大と天下掌握の過程で奉行・代官などの行政職や譜代大名などに採用されたために、江戸幕府成立時に採用されていた右筆はくは旧町幕府奉行衆の子弟(曾我尚祐)や関ヶ原の戦いで東軍を支持した豊臣政権の右筆衆(大橋重保)、関東地方平定時に家康に仕えた旧後北条氏の右筆(久保正俊)などであったと考えられている。例文帳に追加

Although Yuhitsu existed in the Tokugawa clan as a warring lord, because those Yuhitsu who were working for Ieyasu TOKUGAWA when he was in Mikawa Province were appointed to administrative posts, such as Bugyo or Daikan, or Fudai Daimyo (a daimyo in hereditary vassal to the Tokugawa family) as Ieyasu expanded his influence and subdued various regions to unify Japan, it is thought that many of them who were hired as Yuhitsu when the Edo Bakuhu was established were the children of the Bugyo-shu belonged to the former Muromachi Bakuhu (Naosuke SOGA), the Yuhitsu-shu of the Toyotomi government (Shigeyasu OHASHI), supported the 'eastern' army at the Battle of Sekigahara, and the Yuhitsu of the former Gohojo clan, served Ieyasu when he subdued Kanto region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来は加湿装置の加湿量を可変として目標とする快適な湿度状態に至るまでの低湿度側の範囲を複数の区域に分割し、各範囲において低湿度側ほど、よりくの加湿を実施するように加湿量を各区域に応じて予め設定していたため、加湿運転が行われ内の湿度状況が時間的に変化していく実際の湿度下降の変化状態に合わせてより適切な加湿量の加湿を行う知が行える加湿装置の湿度制御方法を提供する。例文帳に追加

To provide a humidity control method for a humidifier deice capable of carrying out detection of humidification of a more proper humidification amount in accordance with a changing state of actual humidity drop wherein humidification operation is carried out and a humidity situation of a room temporally changes. - 特許庁

次に、国際環境協力について、「温効果ガスを大幅に削減できるような革新的な技術が実際に利用可能となるまでの当分の間は、世界全体でエネルギー効率を徹底的に高める努力」をしていかなければならないとの問題意識の下、具体的な方策として、我が国がもつ優れた環境関連技術をくの国に移転することにより、世界全体のエネルギー効率の改善に取り組むことを表明し、世界全体で2020年までに30%のエネルギー効率の改善を世界が共有する目標とすることを提案した。例文帳に追加

Subsequently, former Prime Minister Fukuda made a statement on international environmental cooperation. With an understanding that the world must keep striving to improve energy efficiency until innovative technologies that can drastically reduce greenhouse gas emissions are developed and can become practically usable, he stated that Japan will help transfer its advanced environmental technologies to many countries to contribute to improving the global energy efficiency. He proposed that the world share the common goal of improving the global energy efficiency by 30% by 2020. - 経済産業省

一方、山科小野の地に曼荼羅寺を建立して密教修行の活動拠点を築いた東密小野流の開祖/仁海、御仁和寺で宇天皇に灌頂を授けた益信の後進にして、広沢池ほとりに遍照寺を建立した東密広沢流の開祖/寛朝らが事相面の法孫として対照されるが、広沢流/益信とともに、後世野沢三十六流と呼ばれる真言事作法分流における重要な基点を創った法匠として捉える。例文帳に追加

Ningai, the founder of the Ono School of Tomitsu (Shingon Sect's esoteric teaching), established Mandala-ji Temple at Ono, Yamashina and founded the base for Esoteric Buddhism's practice, and Kancho, younger than Yakushin, who received the kanjo (a ceremony to be the successor) from Emperor Uda at Omuro-Ninna-ji Temple, founded the Hirosawa School of Tomitsu and established Hensho-ji Temple along the shores of Hirosawa-no-ike Pond, and others are thought to have been successors in practical training and contrasted with Shobo, however, it should be interpreted that Shobo as well as the Hirosawa School of Yakushin made important foundations in Shingon-ji Saho Bunryu (branch schools in manners of Shingon Sect), which was later called Yataku Sanjuroku-ryu (thirty-six schools of yataku (Ono School and Hirosawa School)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エチレン−酢酸ビニル共重合体からなるオレフィン系樹脂素材である内装飾用素材への塗工に用いられる加熱型の下地処理剤であって、最低造膜温度(MFT)が50〜60℃のエチレン−酢酸ビニル共重合体を、その中の全重合体の50質量%よりい量で含む水性分散体と、炭素数1〜4のアルコール類の少なくとも1種とを含んでなるオレフィン系樹脂素材用塗工用組成物。例文帳に追加

The base treatment agent of a heating type used for coating to an indoor decoration material that is an olefinic resin material made of an ethylene-vinyl acetate copolymer comprises: an aqueous dispersion which contains an ethylene-vinyl acetate copolymer having a minimum film-forming temperature (MFT) of 50 to 60°C by an amount more than 50 mass% of the total polymer therein; and at least one kind of 1-4C alcohols. - 特許庁

広義には足利尊氏が1336年(建武(日本)3年)に建武式目を制定し、1338年に正式に京都に幕府を開いてから、15代将軍足利義昭が1573年に織田信長によって追放されるまでの235年間の足利将軍の存続期間を指すのが一般的であるが、前期を南北朝時代(日本)、後期を戦国時代(日本)とそれぞれ区分して、南北朝合一から明応の政変(あるいは応仁の乱)までを狭義の町時代とする場合もい。例文帳に追加

In the broadest sense, the term "Muromachi period" refers to the 235-year span during which the country was at least nominally ruled by an Ashikaga Shogun, beginning when Takauji ASHIKAGA enacted the Kenmu Code in 1336 before formally creating the bakufu in Kyoto in 1338, and ending when Nobunaga ODA exiled the fifteenth Shogun, Yoshiaki ASHIKAGA, in 1573; however, both the early and late stages of the Muromachi period can also be classified as the Northern and Southern Courts (Nanbokucho) (Japan) and Sengoku periods, respectively, so many favor a narrower definition of the Muromachi period, in which it is limited to the span from the unification of the two courts (in 1392) until the outbreak of the Meio Coup (in 1492, or alternatively the outbreak of the Onin War in 1467).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あるいは、重合性化合物が、一分子中に二つの重合性官能基を有する重合性化合物または一分子中に一つの重合性官能基を有する重合性化合物と一分子中に二つの重合性官能基を有する重合性化合物との組み合わせに加え、一分子中に三つ以上の重合性官能基を有し、液晶に対する温における飽和溶解度が1重量%以上である官能重合性化合物を含むようにする。例文帳に追加

Or in addition to a polymerizable compound with two polymerizable functional groups in a molecule, or a combination of a polymerizable compound with one polymerizable functional group in a molecule and a polymerizable compound with two polymerizable functional groups in a molecule, the polymerizable compounds is made to contain a polyfunctional polymerizable compound, having three or more polymerizable functional groups in a molecule, and having 1 wt.% or more saturation solubility in the liquid crystal at room temperature. - 特許庁

本発明は、内燃機関のエンジンから出る排気ガス流を膨張するためのタービンと、内燃機関のエンジンに供給すべき燃焼空気流を圧縮するための圧縮機とを備え、タービン内で膨張すべき排気ガス流をタービンロータに導入するために、タービンが入口(10)を有し、そのタービンロータがタービン円板と数の動翼を有している内燃機関の排気駆動過給機に関する。例文帳に追加

To provide an exhaust-driven supercharger of an internal combustion engine comprising a turbine expanding exhaust gas flow from the engine of the internal combustion engine and a compressor for compressing combustion air flow to be supplied to the engine of the internal combustion engine and having an inlet chamber 10 for introducing the exhaust gas flow to be expanded in the turbine into a turbine rotor with a turbine disc and a large number of moving blades. - 特許庁

高野山内27寺-(和歌山県高野町)(宝亀院、桜池院、天徳院(高野町)、正智院、西禅院、明王院(高野山)、龍光院(高野町)、親王院、総持院、西院、南院、金剛三昧院、龍泉院、光台院、福智院(高野町)、本覚院(高野町)、本王院、普門院(高野町)、一乗院(高野町)、普賢院、西門院、大円院、持明院(高野町)、聞院(高野町)、三宝院(高野町)、遍照光院、清浄心院、円通律寺例文帳に追加

27 temples in Koyasan - (in Koya-cho, Wakayama Prefecture), Hoki-in Temple, Yochi-in Temple, Tentoku-in Temple (in Koya-cho), Shochi-in Temple, Saizen-in Temple, Myoo-in Temple (in Koyasan), Ryuko-in Temple (in Koya-cho), Shinno-in Temple, Soji-in Temple, Nishimuro-in Temple, Nan-in Temple, Kongosanmai-in Temple, Ryusei-in Temple, Kodai-in Temple, Fukuchi-in Temple (in Koya-cho), Hongaku-in Temple (in Koya-cho), Hon no-in Temple, Fumon-in Temple (in Koya-cho), Ichijo-in Temple (in Koya-cho), Fugen-in Temple, Saimon-in Temple, Daien-in Temple, Jimyo-in Temple (in Koya-cho), Tamon-in Temple (in Koya-cho), Sanbo-in Temple (in Koya-cho), Henjoko-in Temple, Shojoshin-in Temple, Entsuritsu-ji Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二十一条の二 事業活動(国又は地方公共団体の事務及び事業を含む。以下この条において同じ。)に伴い相当程度い温効果ガスの排出をする者として政令で定めるもの(以下「特定排出者」という。)は、毎年度、主務省令で定めるところにより、事業所(事業活動の態様を勘案して事業所によることが適当でないと認められる特定排出者として主務省令で定めるものにあっては、主務省令で定める区分。以下この項、次条第一項、第二十一条の四第二項第二号及び第二十一条の六第二項第二号において同じ。)ごとに、主務省令で定める期間に排出した温効果ガス算定排出量に関し、主務省令で定める事項を当該事業所に係る事業を所管する大臣(以下「事業所管大臣」という。)に報告しなければならない。例文帳に追加

Article 21-2 (1) Parties specified by Cabinet Order as producing considerably high greenhouse gas emissions in conjunction with their business activities (including undertakings of the national government and local governments; the same shall apply hereinafter in this article) shall be hereinafter referred to as "specified emitters." For each place of business (or for each division specified by Competent Ministerial Order, in the case of a party designated by Competent Ministerial Order as a specified emitter who should report according to divisions other than places of business in view of the type of business activities; the same shall apply hereinafter in this paragraph, as well as in Article 21-3, Paragraph (1), in Article 21-4, Paragraph (2), Item (ii), and in Article 21-6, Paragraph (2), Item (ii)), specified emitters shall report every fiscal year, as prescribed by Competent Ministerial Order, to the minister who has jurisdiction over the area of business pertaining to the place of business in question (hereinafter referred to as "minister having jurisdiction over the business in question") on the matters specified by Competent Ministerial Order concerning the carbon dioxide equivalent greenhouse gas emissions produced during a period specified by Competent Ministerial Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明は、指第一関節より末梢部において血流による皮膚の膨張収縮を圧力センサによって電気信号として取り出し、その出力波形から心拍周期(心拍数)、左心駆出時間、血圧情報等を長時間連続計測可能な指から身体情報として収集する循環器系評価装置を実現することにより、簡単な構成で、個人が容易に血圧情報だけでなくよりくの末梢循環情報等を得ることが出来るようにしたものである。例文帳に追加

By realizing the device, an individual easily obtains not only blood pressure information but also many kinds of peripheral circulatory information, etc., with a simple configuration. - 特許庁

本体1内で内空気取込口2及び温風吹出口3を連通する空気通路4、空気通路4に空気流を発生させる対流ファン6、外空気を取り込む燃焼ファン18、燃焼排ガスを発生させるバーナー16、バーナー16の燃焼排ガスで空気を加熱する熱交換器19、燃焼排ガスを放出する排気管14、機器の周囲の温度を検知する周囲温度検知手段22により検出された検出温度と設定温度との偏差に基づいてバーナー16の燃焼量を段階に変更する制御回路20、を備え、燃焼量が予め定められた燃焼量以下になり、かつ、周囲温度検知手段22により検知された温度が予め定められた温度以下のときに、予め定められた温度範囲毎の燃焼量に増加させる。例文帳に追加

When the combustion quantity becomes a predetermined combustion quantity or less, and the temperature detected by the ambient temperature detection means 22 is a predetermined temperature or lower, the combustion quantity is increased to a combustion quantity of each predetermined temperature range. - 特許庁

議題:『日本市場に向けた新製品』 場所:8号/日時20XX年1月XX日 午前9時~11時 出席:トム・ブリッジ、ジェイク・エバンス、エリカ・マーティン、ルーク・ヘルナンデス、べス・クーパー、ヒラリー・ロペス、ローラ・ミヤタ 欠席:アンドリュー・コリンズ、ベン・ペリー ゲスト:製品開発部部長マックス・スミス、製造部部長ダニエル・ノートン 議長:トム・ブリッジ ◆スミス氏が日本市場向けの3つの新製品を提案しました。 1.防水防塵ヘッドフォン:浜辺や浴で 2.湿気フリーヘッドフォン:日本の湿気のい夏に 3.抗菌ヘッドフォン:清潔好きの人々に ◆総意: 2に対してゴーサイン †話し合いの詳細内容は添付した議事録をご覧ください。例文帳に追加

Agenda: “New products for the Japanese marketPlace: Room 8 / Time and date: 9:00-11:00 a.m. January XXth 20XX Present: Tom Bridge, Jake Evans, Erica Martin, Luke Hernandez, Beth Cooper, Hillary Lopez, Laura Miyata Absent: Andrew Collins, Ben Perry Guest: Max Smith, the Product Development Manager and Daniel Norton, the Manufacturing Division Manager Chair: Tom BridgeMr. Smith proposed three new products for the Japanese market. #1: Waterproof and dustproof headphones: Used at the beach or in the bathroom. #2 Humidity-free headphones: Used for humid Japanese summers. #3:Anti-germ headphones: Used by people who like cleanliness. ◆Our consensus: We gave the green light to # 2 †Please check the details of the contents of the discussion on the attached minutes. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

イオン交換体を充填した脱イオンに、直流電場を、排除されるイオンが該イオン交換体内における通水方向に対して同一方向又は逆方向に泳動するように印加して、該イオン交換体に吸着したイオン性不純物を系外に排除する電気式脱イオン水製造装置において、該イオン交換体が、モノリス状有機孔質イオン交換体と粒状イオン交換樹脂の混合体であることを特徴とする電気式脱イオン水製造装置。例文帳に追加

In the electric deionized water manufacturing apparatus constituted so that a DC electric field is applied to a deionizing chamber filled with an ion exchanger so as to migrate ions to be excluded in the direction same or reverse to the water passing direction in the ion exchanger to exclude the ionic impurities adsorbed on the ion exchanger out of the system, the ion exchanger comprises a mixture of a monolithic organic porous ion exchanger and a granular ion exchange resin. - 特許庁

例文

ということで非常に苦労しておりますし、そういった皆様方もよくお分かりのように、金融というのはリーマン・ショック以来、国際的な会議というのは非常に重要でございまして、国内の景気の動向、あるいはその国が置かれた伝統的な金融の状態、あるいは経済の状態、それを国際的にどうハーモナイズするかということが非常に世界的な大事な問題でございまして、国際でやるべきところはきちっと協調政策、G20でやっていかねば、なかなかこういった金融のグローバル化、あるいは経済のグローバル化の時代に効果がございませんから、その辺を非常に苦労を各国やっておられるわけでございますから、国際会議というのは実は非常にいのでございますし、ご存じ、その中で国際の昨日もたまたま話を聞きますと、非常に国際の人手が足らないという話を聞きまして、そういった非常に大事な金融庁、予算は220億で少ないのですけれども、極めて経済の中で果たす金融政策は大事でございまして、それが今も申し上げましたけれども、国際的にも国内的にも非常に大事な難しい時期でもございまして、それゆえに責任が重たいわけでございますが、そういった中で、なかなか人件費を主とした役所でございますから、そのことはぜひ考慮していただきたいということをこれは実は警察庁も法務省もそういうことを申されまして、これも人件費がい省ですから、特に金融庁の場合は何も私は省益を代表して言う気はございませんが、現実にこれは非常に大事な分野でございます。例文帳に追加

This means that we are struggling hard to make ends meet and, as everyone well realizes, international meetings have become extremely important in the world of finance since the Lehman crisis, because it is now indeed a very critical global issue to decide how to harmonize on an international scale a given country's domestic economic trends or the financial condition, or economic condition, that it has traditionally been situated in. Therefore, what has to be done on an international scale must be done properly in the form of policy coordination or as G20 initiatives, as otherwise no effect could be expected in an era of increasing globalization in finance or the economy that we live in now, and each country is equally struggling to achieve that end, which explains why there are so many international meetings. That is, as you see, the situation we have now, and I also happened to hear just yesterday in connection with this subject that our Office of International Affairs is in serious shortage of labor, a fact that stands in contrast to such critical importance of the FSA, to which a mere 22 billion yen is given as its budget, and the extremely significant role that financial policies play in an economy. As I have just said, though, now is a very important and delicate period of time both internationally and domestically and we are accordingly charged with a weighty responsibility. Seeing as the FSA is a public office with labor costs representing its main spending category, I did emphatically asked that attention should be paid to that point and, actually, similar comments were also made by the National Police Agency and the Ministry of Justice, both of them being ministries with a hefty payroll as well. In the case of the FSA, it is not really my particular intention to make a case to represent an interest of the FSA, but the fact still remains that it is in charge of a very important field.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS