1153万例文収録!

「Build up」に関連した英語例文の一覧と使い方(33ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Build upの意味・解説 > Build upに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Build upの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1641



例文

An integrated composite structure with the graded coefficient of thermal expansion (CTE) is formed by selecting a plurality of layers of materials with the graded CTE and using build-up (bottom-up) fabrication approaches such as metal deposition or powder metallurgy to produce a CTE-graded layered composite preform, which is then consolidated and heat treated to create the CTE-graded integrated composite billet or near net shape.例文帳に追加

傾斜分布熱膨張係数(CTE)を有する一体化された複合構造は傾斜分布CTEを有する材料の複数の層を選択し、CTEの傾斜分布された層化された複合プレフォームを生成するために金属付着または粉末治金のような積み重ね(上昇型の)製造方法を使用し、その後CTEの傾斜分布で一体化された複合ビレット又はニアネットシェイプを生成するために強化され熱処理されることにより形成される。 - 特許庁

A resin film and a build up type multi-layered printed wiring board are made by use of the resin composition.例文帳に追加

(A)重量平均分子量が10000以上である熱可塑性樹脂または熱硬化性樹脂、(B)エポキシ樹脂、(C)次式で示されるアミノトリメチレンホスホン酸塩、 (D)無機充填剤(E)硬化剤及び(F)硬化促進剤を必須成分とし、全体の樹脂組成物に対して(A)を5〜80重量%の割合で含有するビルドアップ用樹脂組成物であり、それを用いた樹脂フィルムおよびビルドアップ型多層プリント配線板である。 - 特許庁

To build up an operating system for providing an interface and network environment having functions equivalent to those of browsers used in conventional computer systems, capable of operating directly from a portable external memory medium and using a system by a user's own system environment even in different computers without using a fixed disk at all.例文帳に追加

従来のコンピュータシステムで利用されているブラウザと同等の機能をもったインターフェイス及びネットワーク環境を提供しつつ、持ち運び可能な外部記録媒体から直接作動し、なおかつ固定ディスクを一切使用せず、異なるコンピュータにおいても利用者独自のシステム環境でシステムを利用できるという特徴を有するオペレーティングシステムの構築を課題とする。 - 特許庁

To provide a resin film excellent in adhesiveness though the surface roughness of the resin film is smaller than before, enabling formation of fine wiring, enhanced in heat resistance and suitably usable for manufacturing a circuit board such as a flexible printed wiring board (FPC), a build-up circuit board or the like.例文帳に追加

従来よりも小さな表面粗度を有する樹脂フィルムであるにもかかわらず、接着性にも優れ、微細配線が形成することが可能であり、更に耐熱性に優れるフレキシブルプリント配線板(FPC)やビルドアップ回路基板等の回路基板の製造に好適に用いることできる、樹脂フィルム、積層体及び、それを用いてなるプリント配線板とその製造方法を提供することを課題とする。 - 特許庁

例文

To provide an epoxy resin composition suitable for a build up film insulating layer, in particular, for producing a cured product, which has good dimension stability as an insulating material for electronic components since an epoxy resin cured product itself has remarkably low linear expansion coefficient and has excellent durability because of its high heat resistance and toughness, and to provide a novel phenolic resin and a novel epoxy resin for developing the above characteristics.例文帳に追加

エポキシ樹脂硬化物自体の線膨張係数が著しく低く、電子部品の絶縁材料として硬化物の寸法安定性に優れ、かつ、硬化物の耐熱性及び靱性が高く耐久性に優れ、とりわけビルドアップフィルム絶縁層に適したエポキシ樹脂組成物、及びこれらの特性を発現する新規フェノール樹脂、新規エポキシ樹脂を提供する。 - 特許庁


例文

In the erosion preventive method with a turbine rotor blade 41 used in an erosion environment as an objective member, the blade leading edge section thereof as an objective portion requiring an erosion countermeasure is subjected to build-up welding with the powder of a hard material melted by a laser, and a part of the blade shape is locally substituted with the hard material, thus an erosion preventive section 43 is provided.例文帳に追加

浸食環境下で使用されるタービン回転翼41を対象部材とした浸食防止方法であって、その翼リーディングエッジ部を浸食対策が必要な対象部位42として、ここに硬質材料の粉末をレーザで溶融させ肉盛溶接し、翼形状の一部を局部的に硬質材料に置き換えることで浸食防止部43を設ける。 - 特許庁

To provide a superior tire having a following performance, in which a rubber composition is used for tread, wherein the rubber composition contains a modified conjugated diene-based polymer excellent in the interaction of a rubber component and silica being a filler and a silane coupling agent having a specified structure, and is thereby improved in the dispersion of silica into the rubber component and in the low heat build-up property and the wear resistance.例文帳に追加

本発明は、ゴム成分と充填材であるシリカとの相互作用に優れた変性共役ジエン系重合体及び特定の構造を有するシランカップリング剤を含むことでシリカのゴム成分中への分散を改良し、低発熱性及び耐摩耗性が改良されたゴム組成物をトレッドに用いた上記性能を有する優れたタイヤを提供すること。 - 特許庁

To provide a lead-free solder alloy having the fluidity suitable for the mounting of a low-heat-resistant electronic component or the like, in particular, suitable for the mounting of an electronic component or the like using the TSV technology and the build-up technology, and the high reliability and the excellent electric characteristic such as the heat radiation property of a soldered joint, and a soldered joint using the solder alloy.例文帳に追加

本発明の課題は、低耐熱性電子部品等の実装、特にTSV技術やビルドアップ工法を利用した電子部品等の実装に適した流動性を有し、はんだ接合部の高信頼性及び放熱性等の優れた電気特性を有した鉛フリーはんだ合金及び当該はんだ合金を用いたはんだ接合部の提供を目的とする。 - 特許庁

The method of manufacturing the build-up multilayer board includes the steps of forming wiring layers 2a and 2b by electric copper plating on an organic polymer insulation layer 11a and further of laminating an organic polymer insulation layer 11b on the wiring layer.例文帳に追加

また、特にビアフィルめっきに用いられる各種添加剤を含む種々の硫酸銅めっき浴をそのまま用いても表面の凹凸を様々な形状や粗さに形成することができることから、添加剤に起因する皮膜特性に応じて特殊なエッチング液を選択する必要もなく、また、積層する有機高分子絶縁層の材質及び物性に合わせて表面の凹凸を容易に形成する。 - 特許庁

例文

In the reference voltage control circuit wherein a capacity (C1) is charged by the current (i) supplied by a current mirror circuit (CM1) for outputing the charging voltage, the supply current (I) outputted by the current mirror circuit (CM1) can be changed with a control signal from outside for controlling build up of reference voltage outputted by the reference voltage control circuit.例文帳に追加

カレントミラー回路(CM1)より供給される電流(i)で容量(C1)を充電し、その充電電圧を出力する基準電圧制御回路において、前記カレントミラー回路(CM1)より出力される供給電流(I)を外部からの制御信号により変更可能として、当該基準電圧制御回路が出力する基準電圧の立ち上がりを制御する。 - 特許庁

例文

To provide an adhesive composition used for a flexible printed circuit board, a build up base substrate, a tape for TAB, a lead frame peripheral material and a laminating material, capable of adhering at a relatively low temperature e.g. approximately at 250°C and excellent in various characteristics such as adhesion strength, heat resistance, low water absorptivity, permittivity, etc.例文帳に追加

本発明の接着剤組成物は、フレキシブルプリント配線板、ビルドアップ基板、TAB用テープ、リードフレーム周辺材料、積層材料として用いることができる接着剤であり、本発明の接着剤は比較的低温、例えば、250℃程度の温度で接着可能であり、接着強度・耐熱性・低吸水性・誘電率などの諸特性が優れた接着剤組成物を提供すること。 - 特許庁

At that time, Saiakira thought to make Yoshinobu TOKUGAWA the fourteenth Shogun through the legal wife of the Shogun, and to make the system in which power was centralized with the active Daimyo Feudal Lord, and to make the country prosperous and build a strong army, so that the country could be opened up and deal with foreign countries like Russia, Great Britain and France, and it was a magnificent plan that included a contingency for alliance with Japan, China and Korea. 例文帳に追加

この頃の斉彬の考え方は、将軍正室を通じて一橋家の徳川慶喜を第14代将軍にし、賢侯の協力と公武親和によって幕府を中心とした中央集権体制を作り、開国して富国強兵をはかって露英仏など諸外国に対処しようとするもので、日中韓同盟をも視野にいれた壮大な計画であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an epoxy resin that is useful for an insulating material for electric/electronic components (such as a highly reliable semiconductor-sealing material), various composite materials including laminates (printed wiring boards, build-up substrates or the like) and CFRP, adhesives, coatings and the like, exhibits excellent flame retardancy and gives a cured product exhibiting excellent heat resistance and flexibility.例文帳に追加

本発明の目的は電気電子部品用絶縁材料(高信頼性半導体封止材料など)及び積層板(プリント配線板、ビルドアップ基板など)やCFRPを始めとする各種複合材料、接着剤、塗料等に有用であるエポキシ樹脂であって、難燃性に優れるだけでなく、耐熱性、柔軟性に優れた硬化物を与えるエポキシ樹脂を提供すること。 - 特許庁

To obtain an epoxy resin composition for a conductive resin paste which is suitable as a bonding agent that bonds a semiconductor element to a support member or as a conducting paste that gives continuity between the insulation layers of a build-up printed wiring board since influences of the composition on the environment and human body can be eliminated, and in addition, it has excellent heat resistance, mechanical properties, and electrical characteristics.例文帳に追加

環境や人体への影響を解消することができるうえに、かつ優れた耐熱性、機械物性、電気特性を有するため、半導体素子を支持部材に接合させる接合剤として、又は、ビルドアッププリント配線基板の絶縁層間の導通をとるための導通用ペーストとして好適な導電性樹脂ペースト用エポキシ樹脂組成物を提供する。 - 特許庁

The user uses a limited number of the communication units 1 that can be moved at any time to connect each of the units 1 to the devices 2, 3 and the unit 4 to easily configure the wireless communication means so as to build up the flexible information network system where information communication is conducted for required home appliances at a required place.例文帳に追加

安価に入手できるPHS等の市販の携帯型無線通信機1を電気機器2、3やセンター機4に接続して無線通信手段とすることで、限られた数で随時移動させて、使用者自身が容易に無線通信手段として接続して使用することにより、必要な場所で必要な家電製品の情報通信を行う、フレキシブルな情報ネットワークシステムを構築する。 - 特許庁

The multilayer wiring board consists of a resin laminate, made by stacking a plurality of build-up layers, each comprising an insulation layer and a wiring pattern; first and second solder resist layers formed on the top and bottom faces of the resin laminate, respectively; and electrode pads formed on the first and second solder resist layers, respectively; and the first and second solder resist layers contain glass cloth.例文帳に追加

多層配線基板は、各々絶縁層と配線パターンよりなる複数のビルドアップ層を積層した樹脂積層体と、前記樹脂積層体の上面および下面に形成された第1および第2のソルダレジスト層と、前記第1および第2のソルダレジスト層の各々に形成された電極パッドとよりなり、前記第1および第2のソルダレジスト層は、ガラスクロスを含む。 - 特許庁

To provide a server device that totally and centrally manages power saving mode transition time information of a plurality of image processing apparatuses existing on a network, simultaneously rewrites the power saving mode transition time information of the respectively grouped image processing apparatuses and matches the power-saving environment of each image processing apparatus so as to freely build up the image processing environment with a high power-saving effect.例文帳に追加

サーバ装置がネットワーク上に存在する複数の画像処理装置の節電モード移行時間情報を一括集中管理して、グループ化されるそれぞれの画像処理装置の節電モード移行時間情報を一斉に書き換えて、各画像処理装置の節電環境を整合させて節電効果の高い画像処理環境を自在に構築することである。 - 特許庁

In order for Japan to createJapan-made recycle majorin which a series of value chain from recovery, dismantling/treatment to recycle are performed in succession by working with a local company, with Japan's advanced technology and know-how made use of, it is expected to build up successful example cases in China as a first country to be targeted, where the legislative system is now under construction, and move on to other Asian countries or other sectors, with the performance achieved in China as a solid base.例文帳に追加

今後、先進的な技術力とノウハウを活かし、現地企業と連携して、回収、解体・処理、リサイクルに至る一連のバリューチェーンを一気通貫でおさえる「和製リサイクルメジャー」を創出すべく、法制度が進展しつつある中国を皮切りに成功事例を積み上げ、得られた実績をベースにアジア他国・他分野へ拡大していくことが求められる。 - 経済産業省

The analog circuit may be formed by collecting all analog circuits to be formed in the semiconductor chip, for example, may be one of the particularily noise-susceptible analog circuits such as a power circuit, a calculating amplifier, a comparison amplifier, an RF receiving part, an RF transmitting part, an RF synthesizer, and a voltage build-up circuit or an amplifying circuit forming a part of a memory.例文帳に追加

アナログ回路は、半導体チップに形成されるべき全てのアナログ回路を集約化したものであっても良いし、例えば前記電源回路、演算増幅器、比較増幅器、RF受信部、RF送信部及びRFシンセサイザ部、それにメモリ部の一部を構成する電圧昇圧回路や増幅回路などのようにノイズの影響を特に受けやすいアナログ回路の1つであっても良い。 - 特許庁

Article 65 (1) After the public notice pursuant to the provision of Article 62 paragraph (1), or the public notice pursuant to the provision of Article 62 paragraph (1), as applied mutatis mutandis pursuant to Article 63 paragraph (2) pertaining to inclusion of new project sites have been made, if, within the relevant project sites, any person intends to change the shape or character of land or build a building or construct other structure which may hinder the execution of city planning projects, or to set up or pile up any kind of the articles not readily movable specified by Cabinet Order, they shall obtain the permission of the prefectural governor. 例文帳に追加

第六十五条 第六十二条第一項の規定による告示又は新たな事業地の編入に係る第六十三条第二項において準用する第六十二条第一項の規定による告示があつた後においては、当該事業地内において、都市計画事業の施行の障害となるおそれがある土地の形質の変更若しくは建築物の建築その他工作物の建設を行ない、又は政令で定める移動の容易でない物件の設置若しくは堆積を行なおうとする者は、都道府県知事の許可を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Taking drugs of top ranking up to 100th in terms of sales value, for example, Japan is placed third place in term of number of items per origin country, which suggested that Japan has high ability in new drug development (Figure 3-2-1-44). Beside that, in the field of advance medical equipment, take equipment for heavy particle radiotherapy for example; there are 6 units of them in operation in the world. 3 of which is in operation in Japan. Many data on the cases of heavy particle radiotherapy53 is build-up in Japan (Figure3-2-1-45), which suggested that there are some sectors that Japan can lead the world greatly, also Japan has a potential power to play an active role globally.例文帳に追加

例えば、売上高上位医薬品100 品目における起源国品目数をみると、我が国は世界3 位にあり、高い新薬開発力を持っている(第3-2-1-44 図)ほか、高度医療機器の分野でも、例えば、がんの重粒子線治療53 機器では、稼働中の機器は世界で6 機あるうち、3 機が日本で稼働しており、重粒子線治療の症例の多くが日本に蓄積されているなど(第3-2-1-45 図)、日本が世界的に大きく先行する分野があり、国際的に飛躍できる潜在的な力を有する。 - 経済産業省

We endorsed the landmark agreement reached by the BCBS on the new bank capital and liquidity framework, which increases the resilience of the global banking system by raising the quality, quantity and international consistency of bank capital and liquidity, constrains the build-up of leverage and maturity mismatches, and introduces capital buffers above the minimum requirements that can be drawn upon in bad times. 例文帳に追加

我々は,銀行の自己資本及び流動性の新たな枠組みに係るBCBSによる画期的な合意を承認した。これは,銀行の自己資本及び流動性の質・量・国際的な整合性を高めることにより国際的な銀行システムの強じん性を向上させ,レバレッジの積み上げ及びマチュリティのミスマッチを抑制し,不況時に取り崩すことができる最低所要資本に上乗せされる資本バッファーを導入するものである。 - 財務省

The method of manufacturing the laminated substrate having a core layer which functions as a printed circuit board, and a build up layer having an edge and a wiring and electrically connected to the core layer includes a step of establishing the modulus of longitudinal elasticity of each layer, thickness of each layer and the modulus of longitudinal elasticity of each layer to make the modulus of the thermal expansion of the laminated substrate into predetermined value.例文帳に追加

プリント基板として機能するコア層と、絶縁部と配線部を有し、前記コア層に電気的に接続されるビルドアップ層とを有する積層基板の製造方法であって、前記積層基板の熱膨張率を所定の値にするために各層の熱膨張率、各層の厚さ及び各層の縦弾性係数を設定するステップを有することを特徴とする製造方法を提供する。 - 特許庁

A farming data input tool 10 receives inputs of: farm work diary data including work content and a work amount charged for each farm product and work occurrence date and time; farm expanse data including charged expenses and expense occurrence date and time; and farming data such as farm sales data including collected sales and sales occurrence date and time, and the farming data are formed into a database to build up a farming database 20.例文帳に追加

農業経営データ入力ツール10により、農作物別に投入した作業内容・作業量・作業発生日時を含む農作業日誌データと、投入した経費・経費発生日時を含む農業経費データと、回収した売上・売上発生日時を含む農業売上データ等の農業経営データの入力を受け付け、それら農業経営データをデータベース化して農業経営データベース20を構築する。 - 特許庁

To provide a tuner adaptor for satellite broadcasting that interconnects a digital satellite broadcast tuner and a PC and can build up a reception system, without the need for preparing a special means to secure signal quality of an MPEG2 transport stream signal, even when the digital satellite broadcast tuner and the PC are placed apart and without the need for a disassembling work, such as opening of a case of the PC.例文帳に追加

デジタル衛星放送チューナとPCを接続する衛星放送用チューナアダプタ装置において、PCのケースを開ける等の分解作業を必要とせず且つデジタル衛星放送チューナとPCが離れて配置される場合にも、MPEG2トランスポートストリーム信号の信号品質を確保するための特別な手段を準備することなく受信システムを構築できる衛星放送用チューナアダプタ装置を提供する。 - 特許庁

To provide a server device that totally and centrally manages power saving mode transition time information of a plurality of image processing apparatuses existing on a network lead by the server device, rewrites the power saving mode transition time information of the respectively grouped image processing apparatuses and totally matches the power-saving environment of each image processing apparatus so as to freely build up the image processing environment with a high power-saving effect.例文帳に追加

サーバ装置の主導の下、サーバ装置がネットワーク上に存在する複数の画像処理装置の節電モード移行命令を一括集中管理して、グループ化されているそれぞれの画像処理装置の節電モードへそれぞれ移行させ、同一グループ内の各画像処理装置の節電環境を一括整合させて節電効果の高い画像処理環境を自在に構築することである。 - 特許庁

To provide a safe discharge lamp containing an emitter in the vicinity of an arc tube, capable of obtaining high luminous flux build up characteristics by lightening only a fixed period of time from start of lightening, and simply surely stopping abnormal lighting even when a timer circuit clocking lighting-on and -off of the emitter is not operated normally in the discharge lamp such as a compact self-ballasted fluorescent lamp.例文帳に追加

電球形蛍光ランプなどの放電ランプにおいて、発光管の近傍に発光体を備え、点灯から一定期間だけ点灯させることで良好な光束立ち上がり特性を得ることを実現しつつ、発光体の点灯-消灯を計時するタイマー回路が正常に動作しない場合であっても、異常点灯を簡易かつ確実に中止させることができるより安全な放電ランプを提供する - 特許庁

To provide a new thermal head with a function of stably controlling at all times heat build-up temperature and accompanying energy generated in the head, by solving the traditional problems in complicated operations wherein erasing has been performed in a thermostat instead of a printer due to the absence of a suitable erasing mechanism when printing is performed with new contents after heating and erasing the printed surface printed through a laser printer using a special toner.例文帳に追加

従来、特殊トナーによりレーザープリンタ方式で印刷された印刷面を加熱により、消去し、新たな印刷内容で印刷する際、従来は適切な消去機構がないため、プリンタ装置とは別な恒温槽により消去を行い、印刷はプリンタで行っていたため操作が複雑であったがヘッドの発熱温度およびその発生エネルギーを時々刻々安定制御する新サーマルヘッドを用いて制御する機能を提供する。 - 特許庁

Exchange profits and losses are calculated for each industry and both effects will be offset each other so as to clarify whether each industry is affected positively or negatively overall. Industrial sectors found to be benefiting overall from the yuan’s revaluation are material-related sectors such as steel and chemical industries, electric machinery sectors, which are stepping up efforts to build international business networks, and transportation machine makers, which sell many of products assembled in China locally. Seen to be negatively affected are textile companies, which ship most of products manufactured in China to Japan. Negative effects are expected to slightly exceed benefits for the entire manufacturing sector.例文帳に追加

そこで業種別に為替差益と為替差損を試算し、両方合わせた影響を観察すると、鉄鋼や化学等の素材型産業、国際事業ネットワークの進展が見られる電気機械、現地販売の大きい輸送機械ではプラス、我が国向け輸出が売上高の大部を占める繊維においてはマイナス、製造業全体で見ると若干のマイナスの影響が想定されるという結果が得られる。 - 経済産業省

To provide a method for manufacturing a double-sided copper-clad wiring board incorporating electronic parts and a method for manufacturing a multilayer wiring circuit board incorporating electronic parts and employing the wiring board manufactured by the method, which significantly and readily improve the manufacturing yield by fabricating the double-sided copper-clad wiring board or the multilayer wiring circuit board by batch pressing the stacked body rather than a build-up method.例文帳に追加

電子部品内蔵両面銅張り配線基板の製造方法及び該方法で製造した基板を用いる電子部品内蔵多層配線回路基板の製造方法に関し、電子部品内蔵両面銅張り配線基板や電子部品内蔵多層配線回路基板をビルドアップ工法でなく、一括積層プレス工法で作製することで、電子部品内蔵多層配線回路基板の製造歩留りを飛躍的に且つ容易に向上させようとする。 - 特許庁

If a convenience store attempts to expand into China and open a chain of stores, that company must spend a considerable amount of money and time to get up and running since, under a direct-management scheme, it must perform virtually all capital investment, logistics network development, and other necessary activities itself. Under this law, however, a foreign-affiliated company can build a chain of stores under the same trade name with a small amount of investment by concluding a franchise agreement with a local company and utilizing China’s infrastructure and human resources.例文帳に追加

コンビニエンスストアなどが中国に進出し、多店舗展開を行おうとした場合、直営店方式では設備投資や流通網の整備のほとんどを自社で開拓するなど費用と時間を費やすこととなるが、本法により現地企業とフランチャイズ契約を結び、中国側のインフラと人的資源を活用することで、低い投資額で同一商標での中国での店舗展開が可能となった。 - 経済産業省

The image forming apparatus including an adjustment means for automatically adjusting the image quality for each prescribed period, and a linked operation means connected to another image forming apparatus or more to build up a network system, performs the adjustment before output operations and no adjustment during output operations in the case of outputting an image by using the coupled operation means so as to obtain the output image in one job with constant image quality.例文帳に追加

一定期間ごとに自動的に画質を調整する調整手段と、1または2以上の他の画像形成装置と連結してネットワークシステムを構築することができる連結動作手段とを有する画像形成装置において、連結動作手段を用いて出力を行う際、調整動作を出力動作前に行い、出力動作中には行わないことで1つのジョブにおいて一定の画質で出力画像を得ることができる画像形成装置。 - 特許庁

People have often examined the idea of moving the section to a route whereby the train crosses Kanegasaka pass along National Route 176 without stopping at Tanikawa Station because of the following three reasons: operation through Tanikawa Station in this section means an indirect path to run the train between Sasayamaguchi Station and Kaibara Station, the train can't pick up speed due to many sharp curves along Kawashiro Gorge, and this section has difficulties from the perspective of disaster prevention such as in the case of a landslide; accordingly, it seems very difficult to build a new route, given the manner in which this section has been used. 例文帳に追加

なお、篠山口駅から柏原駅までの間は谷川駅を経由するため遠回りをしており、さらに途中の川代渓谷は急曲線続きで速度が上がらず、たびたび崖崩れが発生し防災上も問題があることから、過去に何度か谷川駅を通らない鐘ヶ坂176号線沿いに鐘ヶ坂を越えるルートへの移設が検討されてきたが、現在の利用状況では新線の建設は困難と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a multilayer wiring board and a core substrate used therefor in which the number of build-up layers to be laminated is reduced.例文帳に追加

ア基板の両面に複数のビルドアップ層を備え、一方の面にはフリップチップ方式により半導体チップを搭載するための接続パッドを有し、他方の面には外部回路と接続用の外部接続端子を有するビルドアップ型の半導体パッケージ用の多層配線基板であ、近年の益々の半導体素子の高密度化、高機能化に伴なう半導体素子の多端子化に対応でき、且つ、従来のめっきスルホールのみを配設した多層配線基板のビルドアップ層の積層数に比べ、ビルドアップ層の積層数を少なくて済む、多層配線基板を提供する。 - 特許庁

(Reason 3) Ideally, the water supply work should be run on full cost recovery basis in which both capital cost and O/M cost are covered by the water rate. In Myanmar, however, it is very difficult for the local government to mobilize financial resources for building water supply system. The diffusion of the water supply system has not progressed yet, and some cities of substantial size is equipped with no water supply system. In the early stage of development, it is necessary to utilize funds from the central government and the foreign organizations in order to build the nationwide water supply system. Then, it may eventually come the day to mobilize resources from the financial market by issuing local bonds in the near future since it may not be sufficient enough to cover all the costs necessary to diffuse the system by the funds from the central government and the foreign aid. Regarding the issuance of the local bond, it is not probable for the local government to make it real without back-up of the central government. In order to serve this function, it must be needed a ministry which is in charge of planning and executing those funding within the central government.例文帳に追加

③水道事業は、理想的には水道料金により資本費用と維持管理費用を賄うフルコスト・リカバリーが原則であるが、ミャンマーのように、全国的に水道整備が遅れており、相当規模の都市でも水道が無い都市がある状況下においては、地方自治体が水道整備資金を自ら調達することは困難であり、初期においては中央政府の財政資金や外国援助資金を投入することが必要となる。 - 厚生労働省

Japan now needs to seek further global linkages and build a mechanism for creating national wealth from intellectual property invented from such open research and development activities while preventing it from the illegal outflow to overseas. In other words, Japan now needs to maximize the benefits, while the minimizing risks that would result from the outflow of technology by maintaining the economic and social structure it opened up to the world and providing the “places” and “opportunities” for management resources from Asia and other parts of the world.例文帳に追加

今後、我が国においても、グローバルな連関をより一層追及する一方で、こうしたオープンな研究開発活動により生み出される知的資産が不正な手段で海外に流出することを防ぎながら、我が国の国富の創出につなげていくための仕組み、すなわち、世界に開かれたオープンな経済社会構造を堅持し、アジアをはじめ世界の経営資源に対して融合する「場」と「機会」を提供することで、そのメリットを最大限享受しつつ、技術流出等のリスクを最小化することが課題となる。 - 経済産業省

I know such dual aspects of banks well, so although news stories like that may allege that the government will require banks to build up capital, that is not true. Regional banks in particular play a very significant role in regional economies. Moreover, the SME Financing Facilitation Act stipulates that banks should exercise their consulting function and the guidelines for inspection and supervision have been revised. 例文帳に追加

そういう銀行が持っている二面性というものをよくよく知っていますから、こういう記事になると、またすぐ自己資本を積むようにと書かれるおそれがございますけれども、そうでなくて、私が金融庁の長としてある限り、きちっとそこは地方の経済、特に地域銀行が、地域の経済に果たしている役割が非常に大きいわけですから、ましてやいわゆる中小企業金融円滑化法案で銀行の持っているきちっとコンサルタント機能を発揮しなさいと、法律で明記したわけでございまして、検査・監督指針を変えたわけですから、そんな精神、ここ2、3年の金融政策、政権交代して大きく変ってきましたから、よくご存じのように。 - 金融庁

The laminate sheet is made by laminating a plurality of prepregs each including a fiber base material layer and a resin layer, and has a wiring layer or a build-up layer formed in the upper part.例文帳に追加

繊維基材層と樹脂層を備える複数のプリプレグが積層されてなり、上部に配線層が形成されるか、またはビルドアップ層が形成される積層板であり、積層方向において、一方の面110に最も近く配置された第一繊維基材層101の中心線A1と、第一繊維基材層101に隣接する第二繊維基材層101aの中心線A3との距離をD1とし、他方の面111に最も近く配置された第三繊維基材層105の中心線A2と、第三繊維基材層105に隣接する第四繊維基材層105aの中心線A4との距離をD2とし、当該積層板の厚さをD3とし、当該積層板中の繊維基材層の数をn(ただし、nは2以上の整数である。)としたとき、下記式(1)および(2)の条件をいずれも満たす積層板100cである。 - 特許庁

This company (a) Utilized distribution know-how built up by the company to construct the WMS36 and TMS37 distribution information systems, enabling it to provide this information in a form which suits the client company’s situation, (b) In addition to its global locations, established a complete distribution network which can deliver from Shanghai to about 80 locations in China, meeting the needs of customers beyond the main distribution routes, and (c) Recognizes its strength to build an organization which can analyze and propose issues and measures for building optimal distribution for client companies, for example by utilizing the corporate group’s think tank to analyze distribution costs. It has expanded overseas while steadily differentiating itself from other companies by actively utilizing these strengths to flexibly handle customer needs.例文帳に追加

同社は、①自社に蓄積された物流ノウハウを活用し構築したWMS24やTMS25といった物流情報システムを顧客企業の実態に即した形で提供できること、②グローバルに拠点を有しているだけではなく、上海から中国国内の約 80か所に配送できるネットワークを確立しているなど主要物流ルートにとどまらない顧客のニーズに応える充実した物流網を有していること、③グループ会社のシンクタンクを活用した物流コストの分析を始め、顧客企業の最適な物流構築に向けた課題や対応策を分析・提供できる体制を整えていることなどを自社の強みとして認識し、それらを積極的に活用し顧客のニーズに柔軟に対応することによって、他社との差別化を図りつつ、海外展開を行っている。 - 経済産業省

The underlying factors behind this electric power shortage include, on the demand side, i) overinvestment and overproduction in electric intensive industries such as steel and aluminum, ii) growing penetration rate of household electric appliances such as air conditioners, and iii) modernization in the commercial and distribution fields in urban areas (newly built large-scale commercial facilities and convenience stores). Although demand for electric power has surged, supply side factors behind the electric power shortage include i) plans to build new electric power facilities were delayed and investment restriction measures were taken as a result of the temporary oversupply of electric power, caused by economic stagnation following the currency and financial crisis in Asia, ii) there was a restricted supply of coal that could be used as fuel (such as abandonment of small coal mines due to industrial structural reform and insufficient railway transport capacity), and iii) supply did not keep up with demand because of such issues as the decline in the operating rate of hydroelectric power plants due to water shortages, thereby widening the supply-demand gap.例文帳に追加

こうした電力不足の背景には、需要サイドの要因として、①鉄鋼・アルミ等の電力多消費型産業による過剰投資・過剰生産、②エアコン等の家電製品の普及率上昇、③都市部の商業・流通分野の近代化(大型商業施設やコンビニの新設)等があり、電力需要が急速に拡大した一方で、供給サイドの要因として、①アジア通貨・金融危機以降の景気低迷により一時的に電力供給過剰となったため、新規発電設備計画を延期し投資抑制策がとられたこと、②燃料用石炭の供給逼迫(産業構造改革による小型炭坑の閉山、鉄道輸送能力不足等)、③水不足による水力発電所稼働率の低下等の問題によって供給が追いつかず、需給ギャップが拡大したことが挙げられる。 - 経済産業省

例文

I have jurisdiction over private financial institutions, so the FSA has put into force the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, which contains provisions for disaster-related special measures, so as to ensure that finance firmly supports recovery efforts. Unusually for a financial act, this act provides a framework under which Deposit Insurance Corporation takes over non-performing loans that are held by Shinkin banks and credit cooperatives after the passage of a certain period of time. Therefore, this act naturally calls on the managers of financial institutions to build up capital based on their own judgment. We enacted the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, which contains provisions for disaster-related special measures, with the support of all political parties and groups, and also drew up the Guidelines of Workout for Restructuring Debt Owed by Individual Debtors. In addition, prefectural industrial reconstruction organizations and Rehabilitation Support Organization for Companies Damaged by the Great East Japan Earthquake were established in order to resolve the double loan problem, which has become a major issue in the Diet. Many members of the latter organization's secretariat come from the FSA. In that sense, I believe that the FSA is making every possible effort toward restoration and recovery. The FSA will continue to do its utmost to support the recovery of the disaster-stricken areas through such activities as encouraging the active and effective use of various recovery support measures. At the same time, I would like to stress that financial institutions have provided very vigorous cooperation. 例文帳に追加

特に私の場合は民間の金融機関を所掌しているわけでございますから、金融庁といたしましても、復興に向けた(取組みを)金融がしっかり下支えするべく、震災特例を設けた金融機能強化法、これは私は金融立法としては異例なことだと思っておりますが、信用金庫、信用組合を含め、しばらく経っても不良債権が残っていれば、預金保険機構で請け負いましょうという枠組みの法律でございますから、そういった意味では、当然、自己資本もしっかり経営者の判断で積んでいただきたいということも言っておりますので、そういった意味では、私はまさに震災特例の金融機能強化法を国会の全会派のご協力をいただきまして作らせていただきましたし、また、「個人債務者の私的整理(に関する)ガイドライン」、それから産業復興機構、東日本大震災(事業者)再生支援機構、これは国会で大きく問題が起きた二重ローンの問題、これは実は事務局(職員)の多くは金融庁から行かせていただいておりまして、そういったことで金融庁としては全力を挙げて復旧復興に努めさせていただいているつもりでございますが、各種の復興支援策の積極的かつ効果的な活用を促すなど、引き続き、被災地の復興支援に全力で取り組んでまいりたいと思うと同時に、ぜひ強調したいのは、金融機関も今回非常によく協力していただけたと思っております。 - 金融庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS