1016万例文収録!

「More similar」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > More similarの意味・解説 > More similarに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

More similarの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 462



例文

To provide a liquid crystal display device, capable of reducing the effect of the installation location of a display by easily making the color of a displayed image more similar to a color resulting from printing out, without having to correct the display by using a dedicated measurement instrument as an individual.例文帳に追加

個人で専用の測定器を用いてディスプレイの校正を行うことなく、手軽にディスプレイで表示している画像の色とプリントアウトした結果の色とが近くなるようにし、ディスプレイの設置場所による影響を低減可能な液晶ディスプレイ装置を提供する。 - 特許庁

If the collected rainfall value is abnormal, a rainfall variation trend is determined regarding one or more related rainfall observing stations, having a rainfall state similar to that of or being near the missing rainfall observing station, corresponding to the abnormal rainfall value (S203-S206).例文帳に追加

収集された雨量値が異常だった場合に、その異常な雨量値に対応する欠測雨量観測局の近傍又は降雨状況が似ている他の1つ以上の関連付け雨量観測局の降雨量変動傾向が判定される(S203〜S206)。 - 特許庁

To provide a game machine capable of suppressing the decline of player's interest even when winning is clearly reported when winning a special game without discharge balls of similar winning forms, in the game machine provided with two or more kinds of the special games.例文帳に追加

複数種類の特別遊技を設けた遊技機において、当たり態様の似た出玉のない特別遊技に当選した場合においてこれらを明確に報知したとしても遊技者の興趣の低下を抑制できる遊技機を提供することを目的とする。 - 特許庁

An MFP capable of data-communicating with a storage device holding one or more images obtains a characteristic amount of a query image, and obtains similarity between a characteristic amount of each the image held in the storage device and the characteristic amount of the query image to obtain a plurality of candidate images similar to the query image.例文帳に追加

1以上の画像を保持する記憶装置とのデータ通信が可能なMFPは、クエリ画像の特徴量を求め、記憶装置に保持されているそれぞれの画像の特徴量と、クエリ画像の特徴量との類似度を求め、クエリ画像に類似する複数の候補画像を得る。 - 特許庁

例文

This drink reduced in an unpleasant smell generated with the passage of time is obtained by adding one or more kinds of flavors similar to the flavors of plum wine, apricot wine, apricot brandy, Amaretto brandy and cherry brandy to a drink containing thiamin or its salt and adjusting the mixture to pH 2-6.例文帳に追加

チアミン又はその塩を配合した飲料において、梅酒、杏仁酒、アプリコットブランデー、アマレット、チェリーブランデー様のフレーバーを一種又は二種以上添加し、更にPHを2−6にすることにより経時的な不快臭が低減された飲料。 - 特許庁


例文

By this matching, one or more matching pairs between object feature points on the input image 82 having similar local feature quantity and model feature points on any of the model image 81 and the self-modulation images 91-1 to 91-N are obtained.例文帳に追加

このマッチングンにより、類似局所特徴量を有する入力画像82上のオブジェクト特徴点と、モデル画像81および自己変調画像91−1乃至91−Nのうちの何れかの上のモデル特徴点とのマッチペアが1以上得られる。 - 特許庁

To provide a throwaway tip 1 for a drill of one tip type with two similar tips having an inner blade 11 cutting a center portion of a hole and an outer blade 12 cutting a circumferential edge of the hole which are arranged across the drilling hole at a tip in which the strength is higher and the durability is more excellent.例文帳に追加

先端に、穿孔方向に交差方向に配置された、孔の中央部を削る内刃11および孔の周縁部を削る外刃12を有する、2チップ類似の1チップ型であって、従来に比べてさらに高強度で耐久性に優れた、新規なドリル用スローアウェイチップ1を提供する。 - 特許庁

In 2008, a new model program of multi-phase competitive selection was introduced. In the program technical assignments are set, based on procurement needs, and a feasibility study is carried out to select the appropriate high-quality R&D activities. The scheme is more similar to the US SBIR. 例文帳に追加

また、2008年度からは、調達ニーズを踏まえた課題設定を行った上でフィージビリティ・スタディを行い、質の高い研究開発に対象を絞り込む、より米国型に近い多段階競争選抜方式のモデル委託事業を新規で実施することにしている。 - 経済産業省

* When IDs and passwords are used, it is preferable to take such measures as establishment of password expiration date, restriction of the reuse of same or similar password, establishment of the minimum number of password characters, and suspension of ID with which login was failed more than certain times. 例文帳に追加

* ID とパスワードを利用する場合には、パスワードの有効期限の設定、同一又は類似パスワードの再利用の制限、最低パスワード文字数の設定、一定回数以上ログインに失敗したID を停止する等の措置を講じることが望ましい。 - 経済産業省

例文

In order to explore trends in the presence of such businesses and services in machinaka (usually translated asdowntownareas, although the term also has connotations more similar toold quarterin English) and local government involvement in their development, collaboration, and cooperation, a questionnaire survey was conducted of all local governments in Japan for the Town Center Revitalization Survey.例文帳に追加

そこで今回、まちなかにおけるこうしたビジネス・サービスの立地状況や、行政による育成・連携・協働の動向を探るべく、「まちなかにぎわい調査」において全国の全ての自治体を対象にアンケートを行った。 - 経済産業省

例文

Measures aimed at dealing with the supply risk of rare metals include the use of the latest technology such as nanotechnology to reduce the volume of metal used and the development of new materials with similar, or even more advanced functions.例文帳に追加

希少金属の供給リスクに対する対策としては、ナノテクノロジー等の最先端技術を活用して、対象金属の使用量を削減することや、同等またはそれ以上の機能を持つ新たな材料を開発することも有効である。 - 経済産業省

the "Operating and Financial Review" is similar to the above-cited "Intellectual Capital Statement" in Denmark in the sense that it describes long-term value creation by companies, but it is more comprehensive by clearly incorporating matters related to Corporate Social Responsibility.例文帳に追加

「企業活動財務報告書」は、企業の長期的な価値創造を記述するという意味で上記に紹介したデンマークの「知的資本報告書」と近い考え方であるとともに、企業の社会的責任に関する事項も明確に盛り込んだより包括的なものとなっている。 - 経済産業省

Article 365 A person who, in violation of the provisions of Article 329, has committed an act for the purpose of exchanging the difference or has carried out transactions similar to those set forth in the respective items of the same Article shall be punished by imprisonment with work for not more than one year or by a fine of not more than one million yen, or shall be subject to the cumulative imposition thereof; provided, however, that it shall not preclude the application of the provisions of Article 186 of the Penal Code. 例文帳に追加

第三百六十五条 第三百二十九条の規定に違反して差金を授受することを目的とする行為又は同条各号に掲げる取引と類似の取引をした者は、一年以下の懲役若しくは百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。ただし、刑法第百八十六条の規定の適用を妨げない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Where more than one application for protection referred to in sub-section (1) have been made for similar protections in the United Kingdom or one or more convention countries, group of countries or countries which are members of inter-governmental organizations, the period of six months referred to in clause (a) of that sub-section, shall be reckoned from the date of which the earliest application, as the case may be, of such applications has been made.例文帳に追加

(1)に掲げた保護について2以上の出願が,連合王国,又は1以上の条約国,国家群若しくは政府間機関の構成国である国において類似の保護についてされた場合は,同項(a)に掲げた6月の期間は,場合に応じて,当該出願のうち最先の出願日から起算される。 - 特許庁

A method of manufacturing an image forming apparatus 1 includes an extracting process extracting two or more exposure systems 81B similar to each other as for a distribution disposition of a plurality of light emitting elements 30 among a plurality of exposure systems 81A, and a mounting process mounting the extracted two or more exposure systems 81B onto a main body of the image forming apparatus 1.例文帳に追加

画像形成装置1の製造方法には、複数の発光素子30の分布傾向が互いに類似する2以上の露光装置81Bを、複数の露光装置81Aの中から抽出する抽出工程と、抽出した2以上の露光装置81Aを、画像形成装置1の本体に組み付ける組み付け工程と、を含む。 - 特許庁

To provide a method for manufacturing a reversible thermosensitive recording layer having a domain structure in which two or more of organic low molecular weight substances are mixed in a resin matrix similar to the case of coating with a melt even when a reversible thermosensitive recording layer liquid in which at least 8 or more of organic low molecular weight substances are dispersed in a solid state in a resin solution is used and to provide its manufactured product.例文帳に追加

樹脂溶液中に少なくとも2種類以上の有機低分子物質を固体状で分散させた可逆性感熱記録層液を使用した場合でも、溶解液を塗工した場合と同様な樹脂マトリクス中に2種類以上の有機低分子物質が混合したドメイン構造を有する可逆性感熱記録層を製造する方法及びその製造品を提供する。 - 特許庁

The diffracting optical element has a laminate structure wherein at least two or more layers of diffraction gratings are stacked; and the sectional phase of the diffraction grating is a relief type shape derived from a shape shift function by the polygonal shape obtained by connecting one or more straight lines in order and the sectional shapes of the diffraction gratings which are put one over another are similar.例文帳に追加

少なくとも2層以上の回折格子が重なり合う積層構造を有する回折光学素子において、前記回折格子の断面形状が、一つの直線または複数の直線を順次連結した多角形形状により、位相シフト関数から導かれるレリーフ型形状に近似した形状を有し、該重なり合う回折格子の断面形状が相似形状を有する。 - 特許庁

A person who, in violation of the provisions of Article 329, has committed an act for the purpose of exchanging the difference or has carried out transactions similar to those set forth in the respective items of the same Article shall be punished by imprisonment with work for not more than one year or by a fine of not more than one million yen, or shall be subject to the cumulative imposition thereof; provided, however, that it shall not preclude the application of the provisions of Article 186 of the Penal Code. 例文帳に追加

第三百二十九条の規定に違反して差金を授受することを目的とする行為又は同条各号に掲げる取引と類似の取引をした者は、一年以下の懲役若しくは百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。ただし、刑法第百八十六条の規定の適用を妨げない。 - 経済産業省

(2) The General Partner may not engage in any business that is the same or similar to that of the Partnership nor operate or manage any other partnership, company or other entity whose business purposes are the same or similar to those of the Partnership (a “Successor Fund”) as a general partner, unlimited liability member, director or manager or in a similar capacity, until the earlier of (i) the time at which the sum of the Investment Amount and the amounts of Capital Contributions appropriated to the expenses of the Partnership and the management fees reaches [___]% of the total Capital Commitments of all Partners or (ii) the expiration of the Commitment Period, except where the relevant act is approved by (i) [___]% or more of the members of the Advisory Board or (ii) the Limited Partners holding a Number of Partnership Units equal to [___]% or more of the aggregate Number of Partnership Units of all of the Limited Partners. 例文帳に追加

2. 無限責任組合員は、(ⅰ)投資総額並びに本組合の費用及び管理報酬にあてられた出資履行金額の合計額が総組合員の出資約束金額の合計額の[ ]分の[ ]に達する時、又は(ⅱ)出資約束期間の満了時のいずれか早い時までの間は、本組合の事業と同種又は類似の事業を行うこと、及び本組合の事業と同種又は類似の事業を目的とする他の組合、会社又はその他の団体(以下「承継ファンド」という。)の無限責任組合員、ジェネラル・パートナー、無限責任社員、取締役又は業務執行者その他これらに類似する役職として当該団体の管理及び運営を行うことができないものとする。但し、(ⅰ)諮問委員会の委員の[ ]分の[ ]以上がかかる行為を承認した場合又は(ⅱ)総有限責任組合員の出資口数の[ ]分の[ ]以上に相当する出資口数を有する有限責任組合員がかかる行為を承認した場合はこの限りではない。 - 経済産業省

(1) In case of honest concurrent use or of other special circumstances which, in the opinion of the Registrar, make it proper to do so, the Registrar may permit the registration of trade marks which are substantially identical or deceptively similar, or, but for the honest concurrent use or other special circumstances would be deceptively similar, for the same or different goods, by more than one proprietor subject to such conditions and limitations (if any) as the Registrar imposes.例文帳に追加

(1) 善意で同時使用する場合,又は,登録官が適切と考える特別な事情がある場合,登録官は,実質的に同一又は誤認混同を生じるほど類似している商標の登録について,又は善意の同時使用又はその他の特段の事情がなければ2名以上の所有者によって同一若しくは異なる商品について混同するほど類似するであろう商標の登録を,登録官が課するような条件及び制約(該当する場合)を条件として認めることができる。 - 特許庁

If two or more heterozygous individuals have the same cancer or tumor of the same or similar histological grade, then transplantation of tumor or cancer tissues or cells from one individual to another not only induces rejection of the transplanted tissues or cancer but increases the immunological awareness of the immune system to peptides shared between the tumor or cancer and other tumors possessing similar peptides.例文帳に追加

2個体以上のヘテロ接合個体が、同一の又は類似する組織学的グレードである同様のガン又は腫瘍を有する場合に、1つの個体から別の個体に腫瘍又はガンの組織又は細胞を移植することは、移植された組織又はガンの拒絶反応を誘発するだけでなく、該腫瘍又はガンと、類似のペプチドを有する他の腫瘍との間で共有されるペプチドに対する免疫系の免疫認識をも増強する。 - 特許庁

Article 2 A juridical person prescribed by an ordinance of the competent ministry as being engaged in business activities on a global scale as set forth in Article 2, paragraph (1), item (i) of the Act shall be a juridical person which has or whose Subsidiary Corporation or Other Similar Entity (meaning a Subsidiary Corporation or Other Similar Entity prescribed in said item; the same shall apply hereinafter) has an office, store, plant or other fixed facilities relating to its main business, or employees engaged in said business in two or more countries or regions (hereinafter referred to as a "Country, etc."), including the Country, etc. in which its head office or principal office is located. 例文帳に追加

第二条 法第二条第一項第一号の国際的規模で事業活動を行っていると認められるものとして主務省令で定める法人は、法人及びその子法人等(同号に規定する子法人等をいう。以下同じ。)が、その本店又は主たる事務所が所在する国又は地域(以下「国等」という。)を含む二以上の国等に主たる事業に係る事務所、店舗、工場その他の固定施設及び当該事業に従事する者を有しているものをいう。 - 経済産業省

enterprises of Kuwait, the capital of which is wholly or partly owned or controlled, directly or indirectly, by one or more residents of Japan, shall not be subjected in Kuwait to any taxation or any requirement connected therewith which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which other similar enterprises the capital of which is wholly or partly owned or controlled, directly or indirectly, by one or more residents of any state other than the Contracting States are or may be subjected. 例文帳に追加

クウェートの企業であってその資本の全部又は一部が日本国の一又は二以上の居住者により直接又は間接に所有され、又は支配されているものは、クウェートにおいて、租税又はこれに関連する要件であって、その資本の全部若しくは一部が両締約国以外の国の一若しくは二以上の居住者により直接若しくは間接に所有され、若しくは支配されている類似の他の企業に課されており、若しくは課されることがある租税若しくはこれに関連する要件以外のもの又はこれらよりも重いものを課されることはない。 - 財務省

1. that the balance of the Securities which said juridical person, as an Operating Partner, etc., holds under the Business Subject to Investment pertaining to said Partnership Contract, Silent Partnership Contract or Limited Liability Partnership Agreement or a contract under the laws and regulations of a foreign state which is similar to any of the aforementioned contracts, as of the Latest Date, is one billion yen or more; and 例文帳に追加

(1) 直近日における当該組合契約、匿名組合契約若しくは有限責任事業組合契約又は外国の法令に基づくこれらに類する契約に係る出資対象事業により業務執行組合員等として当該法人が保有する有価証券の残高が十億円以上であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

1. that the balance of the Securities which said individual, as an Operating Partner, etc., holds under the Business Subject to Investment pertaining to said Partnership Contract, the Silent Partnership Contract or the Limited Liability Partnership Agreement or a contract under the laws and regulations of foreign states which is similar to any of the aforementioned contracts, as of the Latest Date, is one billion yen or more; and 例文帳に追加

(1) 直近日における当該組合契約、匿名組合契約若しくは有限責任事業組合契約又は外国の法令に基づくこれらに類する契約に係る出資対象事業により業務執行組合員等として当該個人が保有する有価証券の残高が十億円以上であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The amount of salary set forth in the preceding paragraph shall be determined based on the nature and responsibilities of the assignments and on standards adopted for persons engaged in similar works in the local area; provided, however, that it shall not exceed the amount of salary of the head of the local government establishing the port authority (or whichever the higher remuneration when two or more persons come under this category). 例文帳に追加

2 前項の給与の額は、その職務の内容と責任に応ずるものでなければならず、且つ、当該地方における同様な職務に従事する者の給与と同等の基準において定められなければならない。但し、港務局を組織する地方公共団体の長(該当者が二人以上ある場合は、高い給与を受けている者)の給与をこえるものであってはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Where two or more applications for design registration have been filed for identical or similar designs on the same date, only one applicant, who was selected by consultations between the applicants who filed the said applications, shall be entitled to obtain a design registration for the design. Where no agreement is reached by consultations or consultations are unable to be held, none of the applicants shall be entitled to obtain a design registration for the design. 例文帳に追加

2 同一又は類似の意匠について同日に二以上の意匠登録出願があつたときは、意匠登録出願人の協議により定めた一の意匠登録出願人のみがその意匠について意匠登録を受けることができる。協議が成立せず、又は協議をすることができないときは、いずれも、その意匠について意匠登録を受けることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

"Konjaku Monogatari Shu" (Tales of Times Now Past) completed in the late Heian period also includes a similar story to Taketori Monogatari (volume 31, 'A story of Taketori no Okina who found a baby girl and brought her up'), but in this version the plot is more simplified: only three difficult tasks are given to the suitors; Princess Kaguya doesn't return to the moon on the 15th night; a history of the name of Mt. Fuji is not introduced. 例文帳に追加

平安時代後期の『今昔物語集』にも竹取物語と同様の説話(巻31「竹取の翁、女児を見つけて養う語」)が採集されているが、求婚者への難題は3題のみであり、月へ帰る夜も十五夜でなく、富士山の地名由来譚も登場しない、『竹取物語』より簡略された内容である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) A case where the financial institution has intentionally made an inaccurate disclosure of the amount of non-performing loans. (3) A case where similar inappropriate incidents have occurred at two or more branches, etc. or a number of such incidents have occurred in succession, because measures for preventing the recurrence of inappropriate incidents are ineffective. 例文帳に追加

顧客からの新規融資や貸付条件の変更等の相談・申込み等に対し、機械的・画一的な判断に基づく対応や、合理的な理由なく、形式的な判断のみで融資を抑制したり早期に回収している事例が複数の営業店等にて同時期にあるいは連続して発生している場合 - 金融庁

In cases where the discretionary investment business operator places a bulk sell or buy order for the same issue on behalf of two or more investment asset accounts, and allocates executed transactions to each asset account based on the allocation criteria prescribed by the business operator after aggregating the transactions by issue and by buy/sell order, whether it has developed a control environment similar to the one described in (i) above, from the viewpoint of ensuring fairness among customers. 例文帳に追加

複数の運用財産について、銘柄、売買の別を同一にする注文を一括して発注し、その約定内容を銘柄ごと・売買別に合算した後に、投資一任業者が予め定めた配分基準により、各運用財産への約定配分を行う場合には、顧客間の公平性を確保する観点から、上記①に準じた態勢整備等が行われているか。 - 金融庁

In cases where the investment trust management company, etc., places a bulk sell or buy order for the same issue on behalf of two or more investment asset accounts, and allocates the executed transactions to each asset account based on the allocation criteria prescribed by the business operator after aggregating the transactions by issue and by buy/sell order, whether it has developed a control environment similar to the one described in (i) above from the viewpoint of ensuring fairness among various investment assets. 例文帳に追加

複数の運用財産について、銘柄、売買の別を同一にする注文を一括して発注し、その約定内容を銘柄ごと・売買別に合算した後に、投資信託委託会社等が予め定めた配分基準により、各運用財産への約定配分を行う場合には、運用財産間の公平性を確保する観点から、上記①に準じた体制整備等が行われているか。 - 金融庁

In cases where the fund management company places a bulk sell or buy order for the same issue on behalf of two or more investment asset accounts, and allocates the executed transactions to each asset account based on the allocation criteria prescribed by the Financial Instruments Business Operator after aggregating the transactions by issue and by buy/sell order, whether it has developed a control environment similar to the one described in (i) above, from the viewpoint of ensuring fairness among customers. 例文帳に追加

複数の運用財産について、銘柄、売買の別を同一にする注文を一括して発注し、その約定内容を銘柄ごと・売買別に合算した後に、金融商品取引業者が予め定めた配分基準により、各運用財産への約定配分を行う場合には、顧客間の公平性を確保する観点から、上記①に準じた体制整備等が行われているか。 - 金融庁

Japan experienced a similar problem more than a decade ago, so the lessons it has learned should be used as a reference source, as I always say. The financial results of these LCFI (large and complex financial institutions) will in no way shake the foundation of Japan's financial system, yet we will deal with the subprime mortgage problem with an increased level of vigilance. 例文帳に追加

こういった問題は、いつも申し上げますように、日本においては10年以上前に経験済みのことですから、日本の教訓というものを是非参考にしていただきたいと思います。これらの大手LCFI(巨大複合金融機関)の決算によって我が国の金融システムの根幹にかかわるような影響があるわけでは毛頭ございませんが、更に警戒水準を高くして我が国の対応を行っていきたいと考えております。 - 金融庁

I have one more question, which concerns the Olympus case. I understand that the FSA will make efforts to prevent the recurrence of a similar misconduct in cooperation with relevant parties. Could you tell me about the timetable for future actions, including whether you will submit a relevant bill to the ordinary session of the Diet next year with regard to matters that require legal amendments, for example? 例文帳に追加

もう一点、オリンパス問題なのですけれども、各関係者と連携して、再発防止策に金融庁としても取組んでいくということなのですが、このタイムスケジュールなのですけれども、例えば法改正が必要なものについては来年の通常国会に関係法令を提出するとか、その辺のタイムスケジュールをちょっと教えていただけますか。 - 金融庁

The server 8 analyzes playing histories of the respective karaoke devices 1 to generate a group list (karaoke device group) consisting of one or more karaoke devices 1 whose tendencies are similar, and the karaoke devices 1 registered in the generated group list transmit and receive scoring requests and scoring results in the group list.例文帳に追加

サーバ8が、各カラオケ装置1の演奏履歴を分析してその傾向が似た一つ以上のカラオケ装置1からなるグループリスト(カラオケ装置グループ)を生成し、その生成されたグループリストに登録されたカラオケ装置1が、そのグループリスト内にて採点要請および採点結果の送受信を行う。 - 特許庁

The user interface method in a device allowing multi-tasking includes classifying one or more applications performing similar functions into the same group to classify the applications executable in the device, into a plurality of groups, and displaying the window for executing the corresponding application for each of the classified groups.例文帳に追加

類似した機能を行う一つ以上のアプリケーションを同一グループに分類することによって、装置で実行可能なアプリケーションを複数のグループに分類する段階と、分類された各グループに対して、所属アプリケーションの実行のためのウィンドウをディスプレイする段階とを含むマルチタスキング可能な装置におけるユーザインターフェース方法である。 - 特許庁

To allow those people who use various kinds of educational software and educational videos operated by the computer to study more efficiently than before and concentrate on studies for longer time, and to increase the number of users of various game software and similar amusement software operated by the computer.例文帳に追加

コンピューターで動作する各種教育用ソフトウェアやコンピューターで動作する教育用のビデオなどを利用している方々が、今まで以上に効率的に且つ、長時間集中して勉強をしてもらう事とコンピューターで動作する各種のゲームソフトウェアや類似のアミューズメントなソフトウェアの利用者の数を増やす事。 - 特許庁

By basing the folded Sagnac sensor array on operating principles similar to the Sagnac interferometer rather than basing the array on a Mach-Zehnder interferometer, the sensor array has a stable bias point, reduces phase noise, and allows a broadband signal source to be used rather than requiring a more expensive narrow line laser.例文帳に追加

アレイの基礎をマッハ・ツェンダー干渉計に置くのではなく折り畳みサニャックセンサアレイの基礎をサニャック干渉計と同様の動作原理に置くことにより、センサアレイは、安定したバイアス点を有し、位相ノイズが低減し、より高価な線幅の狭いレーザを必要とするのでなく広帯域信号源が使用されることを可能にする。 - 特許庁

The process employs the use of at least one population of a solid porous particle which comprises a minimized external surface area per unit volume of the particles and an internal surface area per unit volume which is not decreased by more than 25% relative to a population of a similar particle which does not have a minimized external surface area.例文帳に追加

このプロセスは、粒子の単位体積当たりの最小化された外部表面積および(最小化された外部表面積を有さない同様の粒子の集団と比較して25%を超えて減少していない)単位体積当たりの内部表面積を含む固体多孔性粒子の少なくとも1つの集団の使用を利用する。 - 特許庁

The semiconductor device has silicon substrates (N-type well 8 and P-type well 9), on which a trench 2 is formed and impurity regions (N-type well contact diffusion layer region 4 and P-type well contact diffusion layer region 6) that are conductive, similar to the well and is formed so as to be more heavily concentrated across the area, from the side surface of the trench 2 to the silicon substrate surface.例文帳に追加

半導体装置は、トレンチ2が形成されたシリコン基板(Nウェル8、Pウェル9)と、トレンチ2の側面からシリコン基板表面にかけて、ウェルと同じ導電型で、当該ウェルより高濃度で形成された不純物領域(N型ウェルコンタクト拡散層領域4、P型ウェルコンタクト拡散層領域6)と、を備える。 - 特許庁

Namely, more than one spacer 6 made of the glass material of the lens material or a glass material having a similar heat softening characteristic, etc. are located between body type 4 end surfaces and top punch type 3 flange surfaces, thus the load is carried by the spacers 6, and a space is kept between the lens material and the top punch type convex top part.例文帳に追加

すなわち、胴型4端面と上パンチ型3フランジ面との間に、レンズ素材と同一のガラス材料か、もしくはそれと熱軟化特性の近いガラス材料等で造ったスペーサ6を複数個配置し、そのスペーサ6で荷重を支え、レンズ素材と上パンチ型凸頂部とに隙間を保つようにしている。 - 特許庁

Not the whole part of a binary search tree but one or more partial trees are mounted on hardware by considering that one binary search tree is constituted of a plurality of similar partial trees, and functions equivalent to every partial tree configuring the binary search tree are programmably realized by the partial tress mounted on the hardware so that the whole binary search tree can be virtually mounted on the hardware.例文帳に追加

一つの二分探索木が複数の相似した部分木から構成されていることに着目し、二分探索木の全体ではなく、その部分木の一つまたは複数をハードウェアにより実装し、このハードウェアにより実装した部分木に二分探索木を構成するあらゆる部分木に相応する機能をプログラマブルに実現させることにより、仮想的に二分探索木全体をハードウェアによって実装する。 - 特許庁

Since the photonic crystals can get a high refraction index against a wavelength of light emitted from an LED 1 (even n>3 is possible), the light source which can get a total reflection against light emitted by the LED 1 has a similar to or more than an effect of fine diamond particles coated on the light source, giving rise to a so-called 'twinkling.'例文帳に追加

フォトニック結晶は、LED1が発光する光の波長に対して屈折率が高いものが得られるため(n>3も可能)、LED1の発光する光に対して全反射条件が得られるものを使用すると、ちょうど光源の上に微細なダイヤモンドの粒子を塗布したときと同様、又はそれ以上の効果が生じ、見る方向により光発生分布がいろいろに変わって見え、いわゆる「きらめき」が生じる。 - 特許庁

One or more concaves are provided on a side face of a circular multi-score ferrule manufactured by an electroforming method, and are inserted into a sleeve which has convexes that are fitted into the concaves with high accuracy in dimensions and is manufactured by a similar electroforming method, thereby connecting circular multi-core ferrules to each other very easily.例文帳に追加

電鋳法によって製造した丸型多心フェルールの側面に一本またはそれ以上の凹条を設け、この凹条と寸法精度よく嵌合する突条のある同様の電鋳法によって製造したスリーブに挿入することによって、極めて簡単に丸型多心フェルール同士を結合する手段を採用した。 - 特許庁

The recorded content of the accident situation recording means is checked every prescribed cycle and, when an accident due to a similar cause is repeatedly recorded at more than a prescribed frequency, factors of the cause is analyzed and, on the basis of the cause, improvement for a traffic control facility, the shape of the road, or a traffic information detection facility are suggested.例文帳に追加

この事故状況記録手段の記録内容を一定周期毎に確認し、似通った原因による事故が一定の頻度以上で繰り返し記録されたとき、その原因が発生する要因を解析し、その因に基づいて、交通管制設備や道路形状、或いは交通情報検出設備に対する改善提案を行う。 - 特許庁

All supporting members including the offset type supporting member 3 can be modeled by expressing the offset 32 of the offset type supporting member 3 by a beam element Ca3 similar to two or more beam elements C1-C3 corresponding to the wire harness 1, and setting the freedom of restriction at the end point of this beam element Ca3.例文帳に追加

ワイヤーハーネス1に対応する複数の梁要素C1〜C3と同様に、オフセット型支持部材3のオフセット部32も梁要素Ca3で表して、この梁要素Ca3の端点における拘束自由度を設定することにより、オフセット型支持部材3を含むあらゆる支持部材がモデル化できるようになる。 - 特許庁

Consequently, a difference in deposition rate in the treatment chamber 10u and in the exhaust chamber 10d is reduced, and hence the precoat films formed in treatment chamber 10u and in the exhaust chamber 10d have more similar film quality and film thickness.例文帳に追加

このようにして,処理室10uおよび排気室10dの圧力差を小さくし,デポラジカルの状態を処理室10uと排気室10dとでほぼ同じ状態とすることにより,処理室10uと排気室10dとの成膜速度差を小さくし,これにより,処理室10uおよび排気室10dのプリコート膜の膜質が均一で膜厚がより等しい膜を形成することができる。 - 特許庁

To provide a method and device for testing fire resistance of a lining segment and a method of designing the lining segment capable of improving reliability to a fire of the lining segment by performing a test in a state more similar to the actual state, and performing economical design based on a result acquired from such a test.例文帳に追加

より現実に近い状態で試験を行なうことにより、覆工セグメントの火災に対する信頼性を向上させることが可能で、且つこのような試験で得られた結果に基づき経済的な設計を可能にした覆工セグメントの耐火性試験方法及び耐火性試験装置並びに覆工セグメントの設計方法を提供する。 - 特許庁

Though an operation mode, when a pair of movable pieces 606 operates, is an external regular game state similar to that in the first power application, the game machine executes a lottery process on a big win at either of a hit frequency A adopted at the first power application or a hit frequency B more advantageous for a player than the hit frequency A.例文帳に追加

一対の可動片606が動作するときの動作態様が最初の電源投入時と同様とされる外部通常遊技状態にあるにもかかわらず、最初の電源投入時に採用される当選確率Aと、該当選確率Aよりも遊技者に有利な当選確率Bとのいずれかをもって大当たりについての抽選処理を行う。 - 特許庁

例文

To enable a user to determine a purchase based on more pieces of information by retrieving unknown musical compositions similar to his/her favorite kind of music from book information for musical compositions owned according to his/her own taste or musical compositions clearly fitted to the taste in the retrieval of a musical composition desired to acquire, and further simultaneously presenting information for price or similarity as the retrieval result.例文帳に追加

利用者が新たに入手を希望する楽曲の検索にあたり、すでに自分の好みに応じて所有している楽曲や好みが明確な楽曲の書誌情報から、好みの楽曲に類似する未知の楽曲を検索し、さらに、検索結果として価格や類似度の情報を同時に提示することにより、より多くの情報をもとに購入の判断を可能にする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS