| 意味 | 例文 |
Outside-Inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 41658件
To provide crosslinked biodegradable particles having mechanical elasticity, applicable to an embolizing material capable of passing through a catheter having a small diameter, restoring the shape to original shape after passage, closing the interior of the blood vessel and used for blockage of bloodstream and finally degraded in the living body, capable of metabolizing the degraded component or discharging the component to the outside of the body and not remaining in the body.例文帳に追加
径の小さいカテーテル内を通過することができ、通過後も元の形状に復元し、血管内部を塞ぎ、血流の閉塞に使用する塞栓形成材料に適用できるような機械的弾性を有する粒子であって、最終的に生体内で分解され、分解成分が代謝または体外へ排出可能な、生体内に残存しない架橋生分解性粒子を提供する。 - 特許庁
The wire material has slot housing portions 40 housed in the slots different in the circumferential direction, and a turn portion for connecting the slot housing portions outside the slots, the protruding portion of the turn portion 42 protruding from the slot is formed into a step toward the two slots housing the wire material and has a concave portion 41 inside a step-like bent portion.例文帳に追加
線材は、周方向の異なるスロットに収容されたスロット収容部40と、スロットの外部でスロット収容部40同士を接続しているターン部42とを有し、スロットから突出するターン部42の突出箇所は、線材がまたがって収容されている2つのスロットに向けた階段形状に形成されており、階段形状の屈曲部位の内側に凹部41を有する。 - 特許庁
In a double exposure system for acquiring first and second video images of a camera for first and second exposure times and composing these video images in order to acquire video image of the outside of a vehicle by utilizing the camera, set one or more adjustment indexes are calculated and any one or more of the first and second exposure times are adjusted on the basis of the adjustment indexes.例文帳に追加
カメラを利用して車両の外部の映像を取得するために、第1及び第2露出時間によってカメラの第1及び第2映像を各々取得して、これらを合成する2重露出方式において、設定された一つ以上の調整指数を算出し、前記第1及び第2露出時間のうちの一つ以上を前記調整指数に基づいて調整する。 - 特許庁
To provide a vehicle management method capable of performing vehicle management or providing of services in a vehicle production plant, a vehicle dealer, a vehicle service center, or the like by use of an information storage medium which is usable consistently from in the vehicle production plant to the disposal of the vehicle after shipped therefrom, and performs transfer of information with the outside by wireless communication by radio wave.例文帳に追加
車両生産工場内およびそこから出庫後廃車に至るまでの期間一貫して使用可能で電波による無線通信により外部と情報の授受を行なう情報記録媒体を利用して車両生産工場、車両販売店、車両サービスセンタ等における車両の管理やサービス提供などを行なうのできる車両管理方法を提供する。 - 特許庁
Driven side magnets 6 which are attracted and fixed by prime moving side magnets 4 existing outside the plating bath 32 rotationally moved by a motor 3 across the bottom wall of the plating bath made of plastic in-between and exist within the plating bath and spiral rods 8 are integrally and rotationally moved and lifting guide sections 10 are slid in a vertical direction along the spiral rods according to the rotationally movement of the spiral rods.例文帳に追加
モータ3により回動されるメッキタンク32外にある原動側マグネット4によってプラスチック製の前記メッキタンクの底壁を挟んで互いに吸着固定された前記メッキタンク内にある従動側マグネット6と螺旋棒8を一体的に回動させ、前記螺旋棒の回動に従って該螺旋棒に沿って昇降ガイド部10を振れ止め位置で上下方向に摺動させる。 - 特許庁
To enable an efficient decomposition of air with an even air stream passing through a photocatalyst filter unit by acquiring the optimum velocity attributed to substances to be decomposed securing an effective area of a filter with a photocatalyst carrier without increase in size of the apparatus relating to a cleaner which takes in a large amount of air using a photocatalyst to be discharged outside a chamber immediately being lowered down below an exhaust reference value.例文帳に追加
光触媒を用いて大量の空気を取り入れ直ちに排出基準値以下として室外に排出する浄化装置に関し、装置を大きくしないで光触媒担持体フィルタの有効面積を確保し分解する物質による最適な流速が得られ、光触媒フィルタユニットを通過する空気流が均一となり効率良く分解できるようにする。 - 特許庁
To provide a laminate capable of preventing a short circuit between an aluminum foil and a metallic terminal in case of sealing metallic terminals connected to a cathode and an anode of a lithium battery main body respectively by clamping and heat-bonding them with the metallic terminals protruding to the outside, and to provide a laminate in which adhesion strength between layers inside of the aluminum foil is stronger and more stable.例文帳に追加
リチウム電池本体の正極および負極の各々に接続された金属端子を外側に突出した状態で挟持して熱接着して密封する際にアルミニウム箔と金属端子との短絡を防止することができる積層体を提供することであり、更には、アルミニウム箔より内側の層間の接着強度が強くかつ安定した積層体を提供することである。 - 特許庁
To prevent game balls from rubbing electroconductive components off eventually staining the game balls, and the like, without reducing antistatic functions when the game balls pass through a game ball path in a Pachinko game machine in which path members of the game ball path are impregnated with electroconductive components for removing static electricity of the game balls to be supplied as at least prize balls after polished outside.例文帳に追加
外部から研磨されて少なくとも賞球として供給される遊技球の静電気を除去するために遊技球通路の通路部材に導電性成分を含有させたパチンコ遊技機において、通路を遊技球が通過する際に導電性成分が遊技球によりこすりとられて遊技球等が汚れるのを静電気除去能を減じることなく防止する。 - 特許庁
The compressed air supply method for an internal combustion engine 10 including a turbo charger 15 for supplying the compressed air A+G accumulated in the transition to an intake manifold 11a has the oxygen concentration of the compressed air A+G in the compression chamber 20 lower than the oxygen concentration of the outside air for having the compressed air A+G of the low oxygen concentration supplied to the intake manifold 11a.例文帳に追加
ターボチャージャ15を備え、過渡時に蓄圧された圧縮空気A+Gを吸気マニホールド11aに供給する内燃機関10の圧縮空気供給方法において、蓄圧室20の圧縮空気A+Gの酸素濃度を外気の酸素濃度よりも低下させて、この低酸素濃度の圧縮空気A+Gを過渡時に前記吸気マニホールド11aに供給する。 - 特許庁
Since irregular parts of pulse such as a serrated pulse, an equivalent pulse, a specially processed pulse of horizontal synchronizing signals are almost limited only outside of a video display period in the neighborhood of a vertical synchronizing pulse and a front porch thereof, pulses other than these irregular parts are counted to measure the frequency theoretically at all times under the same condition even in the case of different signal forms.例文帳に追加
水平同期信号の中で切込パルス、等価パルス、特殊処理が施されたパルス等の不規則な部分は垂直同期パルスや該垂直同期パルスのフロントポーチ近傍の映像表示期間外に限られていることが殆どであるため、この不規則な部分以外のパルスをカウントすれば、信号形態が異なっていても理論上常に同じ条件で測定することができる。 - 特許庁
When the AC/DC switching power circuit 11 is not supplied with voltage from a commercial power supply, control is exercised so as to bring the DC/DC switching power circuit 12 in an operating state, and output voltage produced in the DC/DC switching power circuit 12 using power from the battery pack 14 is outputted to the outside via the connector 3c and the connecting cord.例文帳に追加
また、AC/DCスイッチング電源回路11に商用電源からの電圧が供給されない場合には、DC/DCスイッチング電源回路12を動作状態とするように制御し、電池パック14の電力によりDC/DCスイッチング電源回路12において形成した出力電圧をコネクタ3cおよび接続コード3を介して外部に出力する。 - 特許庁
This steam treatment method for the coffee roasted beans comprises ventilating air by steam lower than necessary temperature to advance the roast degree of the coffee roasted beans to an apparatus in which the coffee roasted beans are filled until condensed water produced in the apparatus is discharged outside the apparatus, and then rising the temperature of steam to be introduced to the apparatus until gaining sufficient temperature to advance the roast degree of the coffee roasted beans.例文帳に追加
コーヒー焙煎豆を充填した装置に、コーヒー焙煎豆の焙煎度を進行させるために必要な温度より低温の水蒸気による通気を、装置内に生じた凝縮水が当該装置外に排出されるまで行ない、しかる後、コーヒー焙煎豆の焙煎度を進行させるのに十分な温度を得るまで、装置に導入する水蒸気の温度を上昇させる。 - 特許庁
This obstacle detector 21 has a holding part 24 projecting in the outward direction from the outside side surface 11, a contact sensing part 22 extending in the vertical direction from the tip of the holding part 24 and having an insulating surface, and a switch mechanism for stopping the moving bucket 10 operating when the contact sensing part 22 contacts with the obstacle such as the power distribution wire 50.例文帳に追加
この障害物検知器21は、外側側面11から外方向に突出した保持部24と、この保持部24の先端から上下方向に伸長するとともに絶縁表面を有する接触感知部22と、この接触感知部22が配電線50等の障害物に接触することにより作動する移動バケット10を停止させるためのスイッチ機構と、を有している。 - 特許庁
At least one ring cut 42 is formed in the hole 40, and an insertion part 56 having a greater rigidity than that of the sealing cap 46 is intruded into the sealing cap 46 from the outside of a casing 10, and the sealing cap 46 is pressed by the insertion part 56 while it is in a plastic deformation into the ring cut(s) 42.例文帳に追加
孔(40)内に少なくとも1つのリング切り欠き(42)が形成されており、閉鎖キャップ(46)内にケーシング(10)の外側から、閉鎖キャップ(46)よりも大きな剛性を備えた挿入部分(56)が押し込まれており、かつ挿入部分(56)によって、閉鎖キャップ(46)が、孔(40)の少なくとも1つのリング切り込み(42)内への塑性変形の下で、押されている。 - 特許庁
A weld metal is supplied to an outer circumferential groove 6 of a spigot ring 3 in front of a press roller 2 provided along the rotating direction of a pipe 1 while the pipe 1 fitted on the outside of the spigot ring is made to rotate around the axis and presses the spigot ring 3 from the ring end 13 constituting a split part 12 in the circumferential direction of the spigot ring 3.例文帳に追加
挿口リング3が外ばめされた管1を軸心まわりに回転させながら、この挿口リング3における周方向の分割部12を構成するリング一端部13から、この挿口リング3を押さえローラ22により挿口2に押圧しつつ、管1の回転方向に沿った押さえローラ22の前方における挿口リング3の外周溝6へ溶融金属を供給する。 - 特許庁
In the case of item D, a unilateral measure would not itself constitute a violation of the WTO Agreement. For example, a unilateral measure could be taken against a trading partner’s measure that was allegedly outside the scope of the WTO Agreement, even though in actuality the measure would be taken against a trading partner’s measure justified under the WTO Agreement.例文帳に追加
なお、⒟の領域のケースは、DSU 第23条違反又は一方的措置自体のWTO協定違反を問われないことから、一方的措置の発動国が、実際は相手国のWTO協定に関する措置に対するものであるにもかかわらず(実際は⒜または⒝の領域のケース)、名目上「相手国のWTO協定違反」を発動の理由とせずに一方的措置を発動することも想定できる。 - 経済産業省
To provide a finger sack for food capable of executing the work of exposing a portion 601 of a food 600 outside from the opening part 510 of a food bag 500 by relatively displacing the food bag 500 downwardly to the food 600, in other words, relatively pushing the food 600 upwardly to the food bag 500, which is difficult in a conventional practice in a relatively easy manner.例文帳に追加
食品用袋500を少しずつ食料品600に対して相対的に下方にずらす、すなわち、食料品600を少しずつ食品用袋500に対して相対的に上方に押し上げることにより、食料品600の部分601を食品用袋500の開口部510から外側に露出させるという、従来は困難であった作業を比較的容易に行うことを可能にする食品用袋用指サックを提供する。 - 特許庁
A receipt printer 10 transported in a state stored in a packaging, has a RFID tag 27 implemented inside of its case, which is capable of being written and read information without contact by executing wireless communication with an external information processing terminal, and is configured to be able to be written and read information concerning a product guarantee in the RFID tag 27 by the information processing terminal from outside of the packaging.例文帳に追加
梱包材に収納されて搬送されるレシートプリンター10は、外部の情報処理端末との間で無線通信を実行することにより非接触で情報の書き込み及び読み取りが可能なRFIDタグ27を筐体内に実装し、梱包材の外部から、情報処理端末により、RFIDタグ27に対して、製品の保証に関する情報の書き込み及び読み取りが可能となるよう構成されている。 - 特許庁
In a solid-state imaging apparatus with a plurality of imaging areas having pixels which are laid out two-dimensionally on the same semiconductor chip, a means to supply signals sequentially or simultaneously to some of the pixels which are laid out in each of the same row and column of the imaging areas and a means to sequentially output to the outside signals read out in response to the supplied signals, are equipped plurally, respectively.例文帳に追加
同一半導体チップ上に2次元に配列された画素を有する撮像領域を複数備えた固体撮像装置において、前記複数の撮像領域の各々の同行同列に配列されている画素のいくつかに対して順次又は同時に信号を供給するための手段と、供給された前記信号に応じて読み出される信号を順次外部へ出力するための手段とをそれぞれ複数設けることを特徴とする。 - 特許庁
The exhaust treatment apparatus for the fuel cell 1 inevitably containing unreacted fuel in exhaust from a power generating part 3 oxidizing fuel to generate power includes an unreacted fuel oxidizing part 16 accumulating or catching unreacted fuel contained in the exhaust from the power generating part 3 and oxidizing the accumulated or caught unreacted fuel in small quantities compared with the power generating part 3 to discharge it to the outside.例文帳に追加
燃料を酸化させて発電をおこなう発電部3からの排気に不可避的に未反応の燃料が含まれる燃料電池1の排気処理装置において、発電部3からの排気に含まれる未反応燃料を蓄積もしくは捕捉して、その蓄積もしくは捕捉した未反応燃料を発電部3に比較して少量ずつ酸化させて外部に排出する未反応燃料酸化部16を備えていることを特徴とする。 - 特許庁
A control section 4 of this water heater WH can execute processing for acquiring basic data to determine magnitude of flow channel resistance in discharging drainage in a storage tank 3 to a desired part outside of a device through the drain pipe 6 by driving a pump P3 for discharging the drainage, deciding discrimination data for discriminating the magnitude of the flow channel resistance on the basis of the basic data, and memorizing the decided discrimination data in a storing section.例文帳に追加
温水装置WHの制御部4は、ドレイン排出用のポンプP3が駆動して貯留槽3内のドレインがドレイン用配管6を介して装置外部の所望箇所に排出される際の流路抵抗の大きさを判断するための基礎データを取得し、かつこの基礎データに基づいて前記流路抵抗の大きさを識別するための識別データを決定し、この決定した識別データを記憶部に記憶する処理を実行可能である。 - 特許庁
In the method of treating the cation, when a solution containing a prescribed cation is brought into contact with the composite material formed by arranging a Prussian blue type metal complex on a conductor to adsorb the prescribed cation on the Prussian blue type metal complex and thereafter the cation of the composite material is desorbed in the outside of the solution, the potential applied to the composite material in the adsorption and/or desorption of the cation is controlled.例文帳に追加
プルシアンブルー型金属錯体を導電体上に配設した複合材料に所定の陽イオンを含有する溶液を接触させて前記所定の陽イオンを前記プルシアンブルー型金属錯体に吸着させ、その後、前記溶液の外で前記複合材料の陽イオンを脱離させるに当たり、前記陽イオンの吸着の際及び/又は脱離の際に、前記複合材料に印加する電位を制御する陽イオンの処理方法。 - 特許庁
The CPU 110 includes a playlist generating section 111 which generates the playlist based on the music titles which identify music stored in the flash memory 144, and the instructions input from the main control unit 120, a playlist output control section 112 which performs processing for outputting data of the generated list to the outside, and a write control section 114 which writes the list data in a memory card 182 inserted in the memory card drive section 180.例文帳に追加
CPU110は、フラッシュメモリ144に格納されている楽曲を識別する楽曲名と、メイン操作部120から入力される指示とに基づいてプレイリストを生成するプレイリスト生成部111と、生成されたリストデータを外部に出力するための処理を行なうプレイリスト出力制御部112と、メモリカード駆動部180に装着されているメモリカード182にリストデータを書き込む書込制御部114とを含む。 - 特許庁
In the approximately U-shaped concrete flume 10 for protecting the ecosystem for the small animals such as the water bugs and the amphibians living on the periphery of an irrigation channel, a slope portion 13 with a predetermined width, which is inclined to the outside upward from a bottom surface 11, is formed in a predetermined intermediate position in a longitudinal direction 20 on either or both of opposed sidewalls 12 almost vertically erected from the bottom surface 11.例文帳に追加
用水路周辺に生息する水生昆虫や両性類などの小動物の生態系を保護する略U字型のコンクリートフリューム10であって、底面11から略垂直に立設されている対向する側壁12のうちいずれか一方若しくは両方における長手方向20所定中間位置に、底面11から上方へいくにしたがって外側へ傾斜した所定幅を有する斜面部13が形成されている構成となっている。 - 特許庁
To reduce the work burden for managing chemical substance in an establishment and to accurately manage the chemical substance by automatically computing the quantity of the chemical substance discharged into environment, and the quantity of the chemical substance moved as products and waste to the outside of the establishment on the chemical substance included in all the materials purchased in the establishment.例文帳に追加
事業所において購入するすべての資材に含まれる化学物質について、環境中に排出した前記化学物質の量と、製品や廃棄物として事業所から外部へ移動させた前記化学物質の量とを自動的に算出することができるようにして、前記事業所における前記化学物質を管理するための作業負担を軽減するとともに正確に前記化学物質を管理することができるようにする。 - 特許庁
To enable to attain both function maintenance and consideration for environment in the case a fuel cell system is loaded on a vehicle as well as to reuse evaporation fuel as fuel, by preventing rise of internal pressure of a first tank, and doing without contamination of outside environment by dissolving evaporation fuel exhausted from the first tank into water in a third tank, in the fuel cell system.例文帳に追加
燃料電池システムにおいて、第1のタンクの内圧の上昇を防止し、また、第1のタンクから排出された蒸発燃料を第3のタンク内の水中に溶かして外部環境を汚染することをなくし、燃料電池システムを車両に搭載した場合における機能維持と環境への配慮とを両立させることを可能にするとともに、蒸発燃料を燃料として再利用することを可能とすることにある。 - 特許庁
Where a certificate relating to the registration of a trade mark is desired for use in obtaining registration in any territory outside India, the Registrar shall include in the certificate a copy of the mark and may require the applicant for the certificate to furnish him with a copy of the mark suitable for that purpose, and if the applicant fails to do so, the Registrar may refuse to issue the certificate.例文帳に追加
商標登録に関する証明書をインド国外の領域において登録を取得するに際して使用しようとする場合は,登録官は,証明書に標章の写しを含めなければならず,証明書の申請人に対して,当該目的に適合する標章の写しを提出するよう要求することができ,当該申請人がそうしないときは,登録官は,当該証明書の交付を拒絶することができる。 - 特許庁
Article 182 (1) Treatment of detainees (except for the cases specified by a Cabinet Office Ordinance, such as the case of exercise, bathing, or visits) shall be conducted in a detainee's room (i.e. a room which the detention services manager assigns as a place used by detainees mainly for rest and sleep; the same shall apply in this Article and Article 212) throughout day and night, except where it is deemed appropriate to conduct it in the outside of the detainee's room. 例文帳に追加
第百八十二条 被留置者の処遇(運動、入浴又は面会の場合その他の内閣府令で定める場合における処遇を除く。)は、居室(被留置者が主として休息及び就寝のため使用する場所として留置業務管理者が指定する室をいう。以下この条及び第二百十二条において同じ。)外において行うことが適当と認める場合を除き、昼夜、居室において行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 407 (1) In cases where an executive officer or director engages, or is likely to engage, in any act outside the scope of the purpose of a Company with Committees, or other acts in violation of laws and regulations or the articles of incorporation, if such act is likely to cause substantial detriment to such Company with Committees, the Audit Committee Members may demand that such executive officer or director cease such act. 例文帳に追加
第四百七条 監査委員は、執行役又は取締役が委員会設置会社の目的の範囲外の行為その他法令若しくは定款に違反する行為をし、又はこれらの行為をするおそれがある場合において、当該行為によって当該委員会設置会社に著しい損害が生ずるおそれがあるときは、当該執行役又は取締役に対し、当該行為をやめることを請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The apparatus puts in a transfer and mixing vehicle capable of transfer with mixing in axial direction, equipped with a hydrate supplying inlet and a gas supply inlet containing hydrate forming substance at the front and an outlet at the back to exhaust the hydrate, surrounded with a space for a cooling medium outside of the main body of apparatus to supply the cooling medium in the space.例文帳に追加
軸方向に移送しながら混合する移送混合手段が収納され、先端部にはハイドレートを供給するハイドレート供給口と、後端部にはハイドレートを排出するハイドレート排出口を有する容器本体の先端部に、ハイドレート形成物質を含むガスを供給するガス供給口を設けると共に、容器本体の外周に冷媒用空間を設け、該冷媒用空間内に冷却用の冷媒を供給せしめるようにした。 - 特許庁
The organic EL device has a substrate arranged on a first electrode in an active region, an organic material layer comprising at least one layer on the first electrode, a second electrode formed on the substrate in the active region to emit outside the heat in a device, and a seal cup seal-connected with the second electrode on the seal line through a sealant.例文帳に追加
活性領域に第1電極が配列された基板と、前記第1電極上に形成され、少なくとも1層以上に形成される有機物層と、前記有機物層上に形成され、不活性領域の基板上にまで形成されて素子内部の熱を外部に放出する第2電極と、前記第2電極に対向して配置され、シールラントを介して前記シールライン上の第2電極とシール連結されるシールカップと、を備える有機EL素子を提供する。 - 特許庁
The method for cleaning air by using a ceiling hang type air cleaner provided with a dielectric filter in which the particulate dust included in a contaminant in air is exposed to an atmosphere of a plus ion to adsorb and remove the particulate dust by dielectric polarization, and a rotating ventilator for introducing outside air to the dielectric filter is characterized by supplying a minus ion to air current rotating space above the dielectric filter on the air cleaner.例文帳に追加
空気中の汚染物質に含まれる粒状ダストをプラスイオンの雰囲気に曝し、誘電分極により前記粒状ダストを吸着、除去する誘電フィルタと、機外の空気をこの誘電フィルタに導入するための回転する送風機とを備えた天吊型空気清浄機による空気清浄化方法であって、前記空気清浄機の前記誘電フィルタ上方の気流回転空間にマイナスイオンを供給することを特徴とする。 - 特許庁
(2) When the operator of a foreign nuclear vessel has amended the matters specified in item (i) of Article 23-2 (2) in Japan, or a matter in item (ii) of said paragraph that pertains only to item (i) of Article 23 (2), he/she shall notify, without delay, the Minister of MLIT of such amendments. The same shall apply when a foreign nuclear vessel enters the water areas of Japan after amending only these matters outside of Japan. 例文帳に追加
2 外国原子力船運航者は、本邦内において第二十三条の二第二項第一号に掲げる事項又は同項第二号に掲げる事項のうち第二十三条第二項第一号に係るもののみを変更したときは、遅滞なく、その旨を国土交通大臣に届け出なければならない。本邦外においてこれらの事項のみを変更した後外国原子力船を本邦の水域に立ち入らせたときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) A person who pays interest on general foreign-issued company bonds shall, when he/she has confirmed, by the document prescribed in the preceding paragraph, the name or domicile etc. located outside Japan as entered in the written application for tax exemption pertaining to the interest on the said general foreign-issued company bonds which has been submitted thereto, enter in the said written application for tax exemption to that effect that such confirmation has been provided as well as the name and domicile, etc. of the said person who pays interest. 例文帳に追加
4 一般民間国外債の利子の支払をする者は、その提出を受けた当該一般民間国外債の利子に係る非課税適用申告書に記載された氏名又は名称及び国外にある住所等を前項に規定する書類により確認したときは、当該非課税適用申告書にその旨並びに当該利子の支払をする者の氏名又は名称及び住所等を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(15) A person who pays interest from general foreign private bonds shall, when he/she has confirmed, by the document prescribed in the preceding paragraph, the name and domicile etc. outside Japan as entered in the written application for a tax exemption on the interest from said general foreign private bonds which has been submitted thereto, enter in said written application for a tax exemption to that effect that such confirmation has been provided as well as the name and domicile, etc. of said person who pays interest. 例文帳に追加
15 一般民間国外債の利子の支払をする者は、その提出を受けた当該一般民間国外債の利子に係る非課税適用申告書に記載された氏名又は名称及び国外にある住所等を前項に規定する書類により確認したときは、当該非課税適用申告書にその旨並びに当該利子の支払をする者の氏名又は名称及び住所等を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To reduce the consumption of gas and contamination by an outside atmosphere, to remove water on a resist for decreasing the absorption of projection beam light, and to increase a transmittance in the resist in a lithography apparatus having a gas washing system for creating the laminar flow of a transparent and non-absorbing gas to the light in space through which projection beam light passes to reduce absorption by the periphery atmosphere of projection radiations.例文帳に追加
リソグラフィ投影装置であって、投影放射線の周囲雰囲気による吸収を低減するために、投影ビーム光が通る空間にその光に透明且つ非吸収性ガスの層流を創るためのガス洗浄システムを備える装置に於いて、このガスの消耗および外部雰囲気による汚染を少なくすると共に、レジスト上の水分を除去して投影ビーム光の吸収を減少し且つレジストの透過率を向上するシステムを提供すること。 - 特許庁
To provide a method for producing biomass charcoal, which achieves improvement in yield of biomass charcoal by contacting generated tar with a carbonized material and efficiently recovering carbonized material powdered and discharged to the outside of the kiln to prevent reduction in yield of biomass charcoal and efficiently cools the produced carbonized material in producing biomass charcoal by carbonizing biomass using a rotary kiln, and an apparatus for producing biomass charcoal used therefor.例文帳に追加
ロータリーキルンを用いてバイオマスを炭化してバイオマス炭を製造する際に、発生するタールを炭化物に接触させて回収することでバイオマス炭の収率向上が実現でき、かつ粉化して炉外に排出された炭化物も効率的に回収しバイオマス炭の収率低減を防止し、かつ製造された炭化物を効率的に冷却することが可能な、バイオマス炭の製造方法およびこれに用いるバイオマス炭の製造装置を提供すること。 - 特許庁
(ii) A copy of the foreign registration card or a certificate of foreign registration submitted by a foreign resident living in Japan, and a copy of residence certification of the home country submitted by a foreigner living outside Japan, or any other documents equivalent thereto (a Japanese translation shall be attached to all documents in English, etc.) shall fall under the “documents in lieu thereof” pursuant to the provisions of Article 9(ii)(B) and (iii)(B), and of Article 38(i) of the FIB Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加
② 国内に在留する外国人が提出した外国人登録証明書の写し又は外国人登録済証明書及び国内に在留しない外国人が提出した本国の住民票の写し又はこれに準ずる書面(英文等の場合には訳文を添付)は、金商業等府令第9条第2号ロ及び第3号ロ並びに第38条第1号に規定する「これに代わる書面」に該当する。 - 金融庁
For Sakihisa, who had a poor relationship with Hideyoshi due to the false accusation that Sakihisa had been involved in the Honno-ji Incident in which Mitsuhide AKECHI was rumored to occupy the Hideyoshi's former residence confiscated and given to Sakihisa by Nobunaga and, based in the residence, to attack Nijo Gosho (Nijo Imperial Palace), it was humiliating to let anybody outside the Fujiwara clan assume the position of Kanpaku; from the viewpoint of the Konoe family, however, 例文帳に追加
前久からすれば、元から秀吉との関係は良好でなかった(かつて信長によって秀吉の旧邸が没収されて前久に与えられ、本能寺の変で明智光秀の軍がその屋敷を占拠して二条御所攻撃の拠点にしたと言う風説のために、前久自身が事件に関与したという濡れ衣を着せられた)事に加えて藤原氏以外に関白の地位が移ることは屈辱的であったが、近衛家の立場からすれば、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the future, ERIA, in closer partnership with the ASEAN Secretariat and East Asian governments and in cooperation with research institutions within and outside the region, is expected to implement policy research works toward the East Asian economic integration, such as the initiative for the East Asia Industrial Corridor, and present practical policy recommendations as an international research organization that offers specific policy recommendations to policy forums of 16 East Asian countries, including EAS (see Figure 3-2-1-7 and Figure 3-2-1-8).例文帳に追加
今後も、ERIAには、ASEAN事務局及び東アジア各国政府との更なる密接な連携及び域内外の研究機関等の協力を踏まえ、東アジアサミット等の東アジア16か国の政策フォーラムに具体的な政策提言を行う国際的研究機関として、「東アジア産業大動脈構想」等の東アジア経済統合に向けた政策研究を実施し、実用的な政策提言を行っていくことが期待されている(第3-2-1-7 図、第3-2-1-8 図)。 - 経済産業省
Mori and Sasaki (2007), introduced in Chapter 1, examined final demand of which region that income of Asian countries is depending on, using Asia's international input-output table until2005. On the other hand, in recent years, in China—whichoften processes the assembly base of many products—the degree of dependence on economies of areas outside the region, including the United States, has increased (see Figure 1-1-12).例文帳に追加
第1章でも紹介したMori and Sasaki(2007)では、2005年まで延長推計したアジア国際産業連関表を用いてアジア各国の所得がどの地域の最終需要に依存しているかを見ているが、NIEs・ASEAN等は中国等の域内経済への依存度を幾分高めている一方で、製品の加工組立拠点として機能することが多い中国は、近年、米国を含めた域外経済への依存度を高めているとの結果が得られている(第1-1-12図参照)。 - 経済産業省
The transformer 18 is accommodated in the wind power generating facility 14 and comprises a transformer body 1 and a self-cooled radiator 7 for release of heat of the transformer body 1, the transformer body 1 is accommodated in the wind power generating facility 14, and air outside the wind power generating facility 14 comes in contact with the self-cooled radiator 7 to cool the same.例文帳に追加
上記目的を達成するために、変圧器18は風力発電設備14内部に収納され、変圧器本体1と変圧器本体1の熱を放熱する自冷式放熱器7とを備える変圧器18であって、変圧器本体1は風力発電設備14内部に収納されてなり、自冷式放熱器7には風力発電設備14外部の空気が接触することで、自冷式放熱器7が冷却されることを特徴とする。 - 特許庁
This light source device equipped with a plurality of illuminating light supplying lamps 3a and 3b in a housing is provided with a lamp switching mechanism for moving one of equipped lamps to a using position in a housing in order to switch using of the lamps among the plurality of equipped lamps, and a moving mechanism 10 for moving all of the equipped lamps to positions where lamp can be exchanged from the outside.例文帳に追加
本発明は、筐体内に複数の照明光供給ランプ3a,3bを搭載して成る光源装置1において、ランプの使用を搭載されている複数のランプ間で切替えるために、搭載されているランプのうちの1つを筐体内の使用位置に移動させるランプ切替え機構9と、 搭載されているランプの全てを筐体の外部よりランプ交換可能な位置に移動させるための移動機構10とを具備することを特徴とする。 - 特許庁
To provide a variable compression ratio piston and a producing method thereof capable of reducing generation of white smoke in starting and low load operation while lowering a maximum pressure in a cylinder at high load operation by accurately following load variation of an engine and varying a compression ratio with a simple structure at low cost without requiring a control means from the outside in a piston of the reciprocating engine capable of varying the compression ratio.例文帳に追加
圧縮比を変化可能にされた往復動機関のピストンにおいて、外部からの制御手段を一切必要とせず簡単かつ低コストの構造で機関の負荷変化に正しく追従して圧縮比を変化せしめることにより、高負荷運転時におけるシリンダ内最高圧力を低下させつつ起動時及び低負荷運転時において白煙の発生を低減し得る可変圧縮比ピストン及びその製造方法を提供する。 - 特許庁
b) Recruitment targeting the area outside the prefecture in which the recruiting place of business is located (excluding the area designated by the Minister of Health, Labour and Welfare by considering into account the status of the demand and supply of the labor force in such area) (excluding the recruitment conducted by a business owner belonging to the industry designated by the Minister of Health, Labour and Welfare by considering into account the status of the demand and supply of labor force in such industry), in which recruitment of the number of workers sought in such area is less than 100 (or 30 if the number of workers sought in an area within one prefecture is more than 30 例文帳に追加
ロ 募集事業所の所在する都道府県の区域以外の地域(当該地域における労働力の需給の状況等を勘案して厚生労働大臣の指定する地域を除く。)を募集地域とする募集(当該業種における労働力の需給の状況等を勘案して厚生労働大臣の指定する業種の属する事業の事業主が行うものを除く。)であつて、その地域において募集しようとする労働者の数が百人(一の都道府県の区域において募集しようとする労働者の数が三十人以上であるときは三十人)未満のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The competent minister may, when it has come to be recognized that, due to the progress of scientific knowledge concerning living modified organisms after the date of establishment of the ordinance of the competent ministries in Article 12 or the confirmation in paragraph (1) of the preceding Article, urgency is necessary in order to prevent dispersal of living modified organisms outside Facilities, order a person who is making or has made Type 2 Use with containment measures stipulated in the ordinance of the competent ministries in Article 12, or a person who has received the confirmation in paragraph (1) of the preceding Article, to take measures to improve said containment measures or to take other necessary measures. 例文帳に追加
2 主務大臣は、第十二条の主務省令の制定又は前条第一項の確認の日以降における遺伝子組換え生物等に関する科学的知見の充実により施設等の外への遺伝子組換え生物等の拡散を防止するため緊急の必要があると認めるに至ったときは、第十二条の主務省令により定められている拡散防止措置を執って第二種使用等をしている者、若しくはした者又は前条第一項の確認を受けた者に対し、当該拡散防止措置を改善するための措置を執ることその他の必要な措置を執るべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the deodorization process in which the bad odor of the dried garbage generated from the drying chamber 1 is oxidized and decomposed in the deodorizing section 13 to deodorize it, air containing oxygen necessary for the oxidation reaction is effectively taken in from the air intake 12 sucking the outside air.例文帳に追加
厨芥を乾燥する乾燥室1と、乾燥室1内で熱風を循環して厨芥を乾燥させる熱風発生手段と、乾燥室1からの排気を触媒によって酸化分解により脱臭する脱臭部13と、乾燥室1内に外気を導入する空気取り入れ口12を備え、乾燥室1から発生する乾燥厨芥の臭気を脱臭部13で酸化分解により脱臭する行程で、外気を導入する空気取り入れ口12から、酸化反応に必要な酸素を含む空気を効果的に取り入れる。 - 特許庁
The Ministerial Ordinance for Commercial Power Reactors provides that the licensee of reactor operation is required to report immediately to NISA when a concentration of radioactive materials in the air outside the peripheral monitoring area exceeds the allowable limit in discharging gaseous radioactive waste, or when the concentration of radioactive materials in the water at the outer boundary of the environmental monitoring area exceeds the allowable limit in discharging liquid radioactive waste, and report the status of the event and measures taken against it within ten days.例文帳に追加
また、実用炉則では、気体状の放射性廃棄物を廃棄施設によって排出した場合において、周辺監視区域外の空気中の濃度が濃度限度を超えたとき、あるいは液体状の放射性廃棄物を排水施設によって排出した場合において、周辺監視区域の外側の境界における水中の放射性物質濃度が濃度限度を超えたときには、原子炉設置者がその旨を直ちに、また、その状況及びそれに対する処置を10日以内に報告することを求めている。 - 経済産業省
Furthermore, the absorbent article has a pair of inside rear grooves 52 and 52, the width direction space of which gradually narrows toward the rear and a pair of outside rear grooves 53 and 53 extending further rearward of the longitudinal direction than inside rear grooves 52 in the rear part of the longitudinal direction of the absorbing layer 10.例文帳に追加
更に吸収層10の長手方向後方部には、幅方向の間隔が後方に向かって徐々に狭くなる一対の内側後方溝52,52、及び内側後方溝の幅方向外側に位置し且つ内側後方溝52よりも長手方向後方に延びる一対の外側後方溝53,53を有している。 - 特許庁
When a mail reserving terminal 1 receives a reserving mail transmitted from outside, a CPU 2 extracts reserved keywords from the reserving mail, converts them to setting data in a data format recognizable by electronic apparatus 91-9n, transfers the setting data to designated electronic apparatus, thereby setting the reservation for operating this electronic apparatus.例文帳に追加
メール予約端末1において、外部から送信された予約メールを受信すると、CPU2はその予約メールから予約キーワードを抽出し、電子機器91〜9nに認識可能なデータフォーマットである設定データに変換して、その設定データを指定された電子機器に転送し、該電子機器を動作させるための予約設定を行う。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
