1153万例文収録!

「POUND」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

POUNDを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 367



例文

Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.例文帳に追加

英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。 - Tatoeba例文

Like in the yard-pound system in the West, the dimensions of the human body parts, the mass of grain, and so on, had been used as units. 例文帳に追加

西洋のヤード・ポンド法などと同様、当初は身体の一部の長さや、穀物の質量などが単位として使われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And for foreign goods, 1 kin was equalized with 120 monme (450 grams), since it was nearly equal to 1 pound (453.6 grams), which was called eikin (British kin). 例文帳に追加

また舶来品に対しては、1ポンド(質量)(453.6グラム)に値が近い120匁(450グラム)を1斤とし、これを英斤(えいきん)と呼んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, an SDR is a mere synthetic currency composed of the dollar, euro, yen, and pound. 例文帳に追加

他方、2,500億ドルの SDR新規配分が実施された後でも、現在の世界の外貨準備総額約7兆ドルに占めるSDRの割合はわずか3%である。 - 財務省

例文

Old Pew, as had lost his sight, and might have thought shame, spends twelve hundred pound in a year, like a lord in Parliament. 例文帳に追加

年寄りのピューは、もうその時はめくらだったが、恥ずかしく思うどころか、一年で1200ポンド使いやがった、まるで上院議員みたいにな。 - Robert Louis Stevenson『宝島』


例文

Generally, December 29th at the end of the year is called kunchi-mochi (mochi on the 9th) because of the sound 'ku-wo-tsuku' (literally, to pound nine, meaning to pound agony) and there is a custom of avoiding pounding and purchasing mochi only on this day among the several days at the end of the year and, on the other hand, in some areas, the 29th is welcomed reading 29 as fuku (happiness) taking another way of reading the numbers 2 and 9. 例文帳に追加

一般に年末の12月29日は「苦を搗く」音韻から九日餅(くんちもち)と呼び、年の暮れの数日間のうちその日だけは餅を搗いたり購入を避ける風習がある一方で二九を音韻からフク(福)と読み29日を迎える地域もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

What do you think of the contents of that box above there, which I have had made for the purpose? The air which is within that box weighs one pound—a full pound; and I have calculated the weight of the air in this room,—you would hardly imagine it, but it is above a ton. 例文帳に追加

じゃああの上のほうにある箱の中身の重さはどのくらいだと思いますか? あの箱の中の空気は1キログラムあります――丸ごと1キロ。そしてこの部屋の中の空気全部の重さも計算しました。ほとんど想像もつかないでしょうけれど、1トン以上あるんです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

The English count for yarn shall be the number of hanks each of 840 yards in length that weight one pound avoirdupois or in other words the number of yards of yarn that weight 8.3 grains.例文帳に追加

糸についてのヤードポンド法番手は,重量1ポンドの長さ各840ヤードのかせ数,換言すれば,重量8.3グレインの糸のヤード数 - 特許庁

the system of weights and measures based on the foot and pound and second and pint that dates back to colonial America but differs in some respects from the British Imperial System 例文帳に追加

足とポンドと第2に基づく度量衡と植民地のアメリカにさかのぼるが、いくつかの点で英国の天皇制と異なるパイントのシステム - 日本語WordNet

例文

Then, he went to England, where he made an attractive proposal to reduce the issue price of the bond to 93 pounds per 100-pound (Currency) face value, and offered a cut of Japanese revenue from tariffs as a security. 例文帳に追加

次いで渡英して、額面100ポンド(通貨)に対して発行価格を93ポンドまで値下げし、日本の関税収入を抵当とする好条件を提示。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The package contains half a pound of swedish moose cheese, one of the rarest and most expensive cheeses in the world, produced only three times a year by a single farm in the county of vasterbotten.例文帳に追加

世界で最も珍しく最も高価なチーズのひとつで ヴェステルボッテン地方のたった一軒の農場で 年に3回しか製造されない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

These small articles for sale in the street stalls are: Wood carved dolls and Christmas tree ornaments; then there are food street stalls for selling pound cakes with special Christmas decorations, and hot wine. 例文帳に追加

小物としては木彫りの人形やクリスマスツリーの飾りなど、食べ物ではクリスマス用に特に飾りつけたパンケーキやホットワインなどが特に多く見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She says, 'It is fall now, and I pound this to send a wind from the west to Kyoto far away, from the place of the woman whom you are not interested in.' 例文帳に追加

「西より来る秋の風の吹き送れと間遠の衣打たうよ (いまは秋、飽きられた女のところから、遠い都に、西風をおくれとばかり、砧をうとう)」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is done so beautifully that they can make candles in this way weighing exactly four, or six, to the pound, or any number they please. 例文帳に追加

これを実にきれいにやるので、こういうやりかたで、重さが正確に4ポンドとか6ポンドとか、あるいは好きな重さのロウソクをつくれちゃうんですね。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

The first implant has threads for rotary advancement into tissue and the second implant is configured for pound-in advancement into tissue.例文帳に追加

第1の移植片は組織内へ回転によって進入させるためのねじ部を有しており、第2の移植片は、組織内へ打ち込みによって進入させる構造とされている。 - 特許庁

To provide a preparation process of low-calorie cakes for which not, processed oils and fats such as salad oil, butter and the like but natural materials are used when preparing chiffon cakes and pound cakes.例文帳に追加

シフォンケーキ及びパウンドケーキの製造に際し、サラダ油やバター等の加工油脂類を使用しないで、自然素材を用いた低カロリーの洋菓子の製造法を提供する。 - 特許庁

ii) Class 2 common fishery: A fishery operated with a fishing nets or gear (including brush weir or fish pound) laid stationary, other than the fixed fishery and the fishery prescribed in item (v 例文帳に追加

二 第二種共同漁業 網漁具(えりやな類を含む。)を移動しないように敷設して営む漁業であつて定置漁業及び第五号に掲げるもの以外のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

While the term structure of interest rates regarding the yen, the U.S. dollar, and the euro was provided in the field tests, some companies voluntarily assumed a structure regarding the Australian dollar and the U.K. pound. 例文帳に追加

今回のフィールドテストでは、円、ドル、ユーロについての金利構造を示したが、それ以外の金利構造については、豪ドルやポンドについて設定した社があった - 金融庁

To anew provide a useful application of an organogermanium com pound by elucidating actions of the organogermanium compound in digestive organs deeply related to an immune system.例文帳に追加

免疫機構に深く拘わっている消化管内での有機ゲルマニウム化合物の作用を解明して、有機ゲルマニウム化合物の有用な用途を新たに提供する。 - 特許庁

Mary, therefore, took a pound of ointment of pure nard, very precious, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the ointment. 例文帳に追加

そこでマリアは,非常に高価な純正のナルド香油一ポンドを取り,イエスの両足に塗り,自分の髪で彼の両足をぬぐった。家は香油の香りでいっぱいになった。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 12:3』

She said she would do without any tea but when it came near the time at which the shop at the corner closed she decided to go out herself for a quarter of a pound of tea and two pounds of sugar. 例文帳に追加

彼女は茶などなしで済ますと言ったが角の店の閉まる時間が近づくと、四分の一ポンドの茶と二ポンドの砂糖を買いに自分が行くことに決めた。 - James Joyce『小さな雲』

If in the cutting off the pound of flesh you shed one drop of Christian blood, your land and goods are by the law to be confiscated to the state of Venice. 例文帳に追加

もし肉を1ポンド切り取るときに、キリスト教徒の血を一滴でも流したなら、お前の土地や財産は法律によってヴェニスの国家によって没収されることになるぞ。」 - Shakespeare『ヴェニスの商人』

To provide a skin care preparation composition and pearlescent com pound that can produce a superbly pearlescent skin care preparation having excellent stability, pleasant feelings when applied, moisturing and skin care effect.例文帳に追加

安定で、使用感、保湿効果、及びスキンケア効果に優れ、優れたパール光沢を有する皮膚外用剤を好適に製造可能な皮膚外用剤用組成物及びパール化物等の提供。 - 特許庁

(2) The measurement units in the yard-pound system prescribed by the Cabinet Order set forth in the preceding paragraph shall be deemed to be the statutory measurement units for the time being when such measurement units are used for the purposes of the following transactions or certifications. 例文帳に追加

2 前項の政令で定めるヤードポンド法による計量単位は、次に掲げる取引又は証明に用いる場合にあっては、当分の間、法定計量単位とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a fatty acid amide compound excellent in heat melting characteristics which is effective as a mold lubricant for toner, a vehicle com pound for a heat transfer printing ink sheet or a component for a thermosensitive recording material.例文帳に追加

トナー用離型剤、熱転写インクシート用ビヒクル成分、または感熱記録材料用成分として有効な、熱溶融特性の優れた脂肪酸アミド化合物を提供する。 - 特許庁

The day of payment being past, the cruel Jew would not accept of the money which Bassanio offered him, but insisted upon having a pound of Anthonio's flesh. 例文帳に追加

支払いの期日は既に過ぎており、あの残酷なユダヤ人はバサーニオが差し出したお金をどうしても受け取ろうとはせず、あくまでアントニオの肉を1ポンド受け取りたいと主張した。 - Shakespeare『ヴェニスの商人』

When the optical path is located at this position, the level of light made incident to a light receiving element AJ (BJ) is made lower than a reference value even when a measuring object is the transparent cup C into which a liquid has been pound.例文帳に追加

この位置に光路が位置する場合、測定対象が液体が注入された透明カップCであるとしても、受光素子AJ(BJ)に入射する光のレベルは基準値よりも低下する。 - 特許庁

(ii) Transactions or certifications pertaining to an imported commodity specified by Cabinet Order with its quantity of the state of the physical phenomena indicated in measurement units in the yard-pound system specified by the Cabinet Order set forth in the preceding paragraph 例文帳に追加

二 その物象の状態の量が前項の政令で定めるヤードポンド法による計量単位により表記されて輸入された商品であって政令で定めるものに係る取引又は証明 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Indeed, what is important how she moved during the dance--that despite being a weak woman, she forgot her shyness and threw herself into the Sarugaku dance, half-naked, breasts exposed, using her heels to pound out the steps onto the ground while bending her heels towards her inner thighs and twisting her toes to face out. 例文帳に追加

むしろ手弱女であるが、恥じらいをかなぐり捨て乳房を出して半裸となり、踵を股の内側に、つま先を外側にひねって地を踵で強く踏む申楽のステップをする動作が重要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to BIS statistics, the outstanding balance of bonds in the international financial market at the end of December 2006 was 17,600 billion dollars. By currency, Euro-denominated bonds hold the greatest share at 47.3%; U.S. dollar-dominated bonds are second at 36.4%; and sterling pound denominated bonds are third at 8.3%.例文帳に追加

BIS統計によると、2006年12月末の国際金融市場における債券発行残高は17.6 兆ドル、通貨別で見ると、ユーロ建てのシェアが一番で47.3%、2番目がドル建てで36.4%、ついで英ポンド建てが8.3%となっている28。 - 経済産業省

To provide a method for manufacturing an aliphatic carbonate com pound having biodegradability and unsaturated bonds, and high functionality, in such a manner that the reduction of the amount of the unsaturated bonds is suppressed, the manufacturing is carried out with high safety, and the aliphat ic carbonate compound is manufacture at a low cost.例文帳に追加

生分解性を有し、しかも、不飽和結合を有して機能性が高い脂肪族カーボネート化合物を不飽和結合量の減少を抑制して安全性が高くかつ廉価に製造する方法を提供する。 - 特許庁

(i) A fishery in which the deepest water depth at the place where the body of a fishing net is fixed is 27 meters (15 meters in Okinawa Prefecture) or more at the time of the highest sea level (excluding the fishery using a pound net with some cube-shaped bags in the Seto Inland Sea (the Seto Inland Sea provided in paragraph (2), Article 110) and the fishery using a fixed shore trap net with a pocket and the fishery using a pound net with some cube-shaped bags in the Mutsu Bay (the sea surrounded by the straight line between Yakeyamazaki, Aomori Prefecture and the lighthouse at Cape Myojingasaki, Aomori Prefecture and by the shore). 例文帳に追加

一 身網の設置される場所の最深部が最高潮時において水深二十七メートル(沖縄県にあつては、十五メートル)以上であるもの(瀬戸内海(第百十条第二項に規定する瀬戸内海をいう。)におけるます網漁業並びに陸奥湾(青森県焼山崎から同県明神崎灯台に至る直線及び陸岸によつて囲まれた海面をいう。)における落とし網漁業及びます網漁業を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

The first legal implementation of gold standard system was Coinage act (55 GeorgeIII.c.68) in 1816, England, in which the country gave the governmental recognition of free coinage and melting to the gold coin called sovereign (coined in 1817) and circulated the coin as the only unrestrained legal currency, one pound. 例文帳に追加

金本位制が法的に初めて実施されたのは、1816年、イギリスの貨幣法(55GeorgeIII.c.68)でソブリン金貨(発行は1817年)と呼ばれる金貨に自由鋳造、自由融解を認め、唯一の無制限法貨としてこれを1ポンドに流通させることになってからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a positive electrode for a lithium secondary cell that attains high energy density, by enabling usage of a conductive material of aluminum, etc., which is several times lighter than copper as the collector which sustains a positive electrode material layer containing an organic sulfide com pound as an active material.例文帳に追加

有機スルフィド化合物を活物質として含む正極材料層を担持する集電体として銅よりも数倍軽いアルミニウム等の導電性材料の使用を可能にすることにより、高エネルギー密度を達成したリチウム二次電池用正極を提供する。 - 特許庁

I pray you tell me this, Bassanio: if he should break this day, what should I gain by the exaction of the forfeiture? A pound of man's flesh, taken from a man, is not so estimable, nor profitable neither, as the flesh of mutton or of beef. 例文帳に追加

教えてくださいよ、バサーニオさん。もしこの人が期日までに金を払い込まなかったとして、このような罰を取り立てることで私は何を得るというのですか? 人間の体からとられた1ポンドの肉なんて、羊や牛の肉ほど利益も価値もありませんよ。 - Shakespeare『ヴェニスの商人』

To provide a condensation agent capable of stably being preserved over a long period of time, which is usable for manufacturing an amide com pound from a carboxylic compound and an amine compound or for manufactur ing an ester compound from carboxylic compound and an alcohol compound and to provide its preservation method.例文帳に追加

カルボン酸化合物とアミン化合物とからのアミド化合物を製造、またはカルボン酸化合物とアルコール化合物からエステル化合物の製造等に使用可能な縮合剤であって、長期間安定に保存することができる縮合剤およびその保存方法を提供する。 - 特許庁

Portia now desired Shylock to let her look at the bond; and when she had read it, she said, "This bond is forfeited, and by this the Jew may lawfully claim a pound of flesh, to be by him cut off nearest Anthonio's heart. 例文帳に追加

そのときポーシャはシャイロックに証文を見せてくれるように頼んだ。読み終わったとき、彼女はこう言った。「この証文は守られるべきである。この証文により、これなるユダヤ人は合法的に1ポンドの肉を、アントニオの心臓のすぐ近くから切り取って自分のものにできるのだ。」 - Shakespeare『ヴェニスの商人』

I think this will give you a correct notion of what you may call the materiality of the air; and when I tell you that the box holds a pound of it, and this room more than a ton, you will begin to think that air is something very serious. 例文帳に追加

以上で、たぶん空気が物質であるということについて、正しい認識をしてもらえたと思います。そして、この箱に空気が1ポンド入っているとか、この部屋には1トン以上の空気があると言えば、空気というのがかなりのものだ、と思うようになりはじめてくれるんじゃないですかね。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

To provide an aliphatic ester compound capable of being used as an intermediate of various chemical materials, and as various cross-linking agent and additives, especially becoming the useful intermediate of an aliphatic epoxy compound for forming a cured material having weather resistance, heat resistance and waterproof property and a method for producing the same com pound.例文帳に追加

本発明は、各種化成品の中間体や各種架橋剤や添加剤として用いることができ、特に耐候性、耐熱性、及び耐水性を有する硬化物を形成する脂環式エポキシ化合物を得るための有用な中間原料となる脂環式エステル化合物、及びその製造方法を提供することにある。 - 特許庁

The solid powder cosmetic having an Olsen needle hardness of 60-95 under 2 pound load contains (1) titanium dioxide-coated mica having luster and (2) an adhesive oil component having an adhesiveness value of 35-70 gf measured by an adhesiveness tester.例文帳に追加

荷重2ポンドにおけるオルセン針入硬度が60〜95である固形粉末化粧料であって、1)光沢を有する二酸化チタン被覆マイカ及び2)薄膜として、粘着性試験器で測定した粘着性の値が35gf〜70gfである粘着性油剤を含有する固形粉末化粧料を提供する。 - 特許庁

To provide a means for efficiently desulfurizing a petroleum product, etc., by finding a bacterium which can decompose a heterocyclic sulfur com pound having asymmetric structure being a highly hardly removable heterocyclic sulfur compound, especially benzothiophenes, naphthothiophenes, and hardly removable alkylbenzothiophenes and using the bacterium.例文帳に追加

高度難除去性複素環式硫黄化合物である非対称構造を有する複素環硫黄化合物、特にベンゾチオフェン類、ナフトチオフェン類に加えて難除去性のアルキルベンゾチオフェン類を分解可能な微生物を見出し、該微生物を用いることにより石油製品等を効率的に脱硫する手段を提供する。 - 特許庁

To disclose a concrete means by finding out a means for drastically enhancing the light fastness of a heat fading material, which develops and erases a color by the electron giving and receiving reaction of an electron donating color developable organic compound and an electron acceptive com pound, by excluding oxygen gas.例文帳に追加

電子供与性呈色性有機化合物と電子受容性化合物との電子授受反応により発、消色する熱変色性材料の耐光堅牢性を向上させる手段として、酸素ガスを排除することにより飛躍的に向上させることを見出し、その具体的手段を開示する。 - 特許庁

Bassanio then offered the Jew the payment of the three thousand ducats, as many times over as he should desire; which Shylock refusing, and still insisting upon having a pound of Anthonio's flesh, Bassanio begged the learned young counsellor would endeavour to wrest the law a little, to save Anthonio's life. 例文帳に追加

バサーニオはそれに対して、ユダヤ人に3000ドュカートを何倍にもして返すことを提案した。だがシャイロックはそれを拒絶し、なおもアントニオの肉1ポンドを取ることを主張したので、バサーニオは、博学な若い法律顧問に対して、アントニオの命を救うために法律を少し曲げるよう努力してほしいと頼んだ。 - Shakespeare『ヴェニスの商人』

On the other hand, those who are skeptical of multiple key currencies argue that the system should be less stable than the current one as differences in economic performances and interest rates among reserve issuing countries would increase the degree and impact of volatility in capital flows and exchange rates. Supporters of the idea of multiple key currency system often cite a historical experience in the 1920s, when the pound, dollar, and franc coexisted safely as key currencies. That system, however, was based on the gold standard. 例文帳に追加

一方で、複数基軸通貨体制の問題点を指摘する立場からは、「複数の基軸通貨発行国間の経済パフォーマンスや金利の相違等により、資金フローと為替レートのボラティリティの程度と影響が現状よりも拡大し、システム全体がむしろ不安定になる」という点が指摘されてきた。 - 財務省

With 30 million taels (1.12 million kg) added as a compensation for the return of the Liaodong Peninsula due to the Triple Intervention, Japan forced China to pay the total amount of over 8 million kg of silver (equivalent to around 400 billion yen according to the present value where a kilogram of silver is converted to about 5,000 yen, or equivalent to around 360 billion yen according to the value of that time, meaning over four times the then Japanese state budget, 80 million yen) by the British pound gold in three-year installments. 例文帳に追加

その後の三国干渉による遼東半島の代償の3000万両(112万kg)を上乗せして合計800万kg(現在価値で銀1kgが5,000円程度なので、4000億円前後。当時価格で日本の国家予算8,000万円の4倍強の3億6000万円前後)以上の銀を日本は中国に対して3年分割でイギリス・ポンド金貨にて支払わせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The baked confectionery such as pound cake is improved in rough taste and quality feeling by mixing as protein powder soybean fine powder which is previously heated to deactivate lipoxygenase and trypsin inhibitor, and preferably potato starch as starch powder, at a weight ratio preferably of (95:5)-(50:50), and if necessary, adding vanilla flavor and chocolate chips.例文帳に追加

タンパク質粉末として予備加熱してリポキシゲナーゼやトリプシンインヒビターを失活させた大豆微粉末と、デンプン粉末として好ましくは片栗粉とを、重量比にして好ましくは95:5〜50:50の割合で配合し、必要に応じてバニラ香料およびチョコレートチップを添加することにより、雑味・質感が改善されたパウンドケーキ等の焼き菓子とする。 - 特許庁

Why then, Anthonio," said Portia,"you must prepare your bosom for the knife:" and while Shylock wassharpening a long knife with great eagerness to cut off the pound of flesh, Portia said to Anthonio, "Have you any thing to say?" Anthoniowith a calm resignation replied, that he had but little to say, forthat he had prepared his mind for death. 例文帳に追加

「そういうことならば、アントニオよ、」ポーシャは言った。「そなたは胸をナイフで切られなければならぬ。」そしてシャイロックがとても熱心に、肉を1ポンド切り取るために長いナイフを研いでいる間に、ポーシャはアントニオに言った。「なにか言うことはあるかね?」アントニオはあきらめの表情を見せて静かに答えた。言い残すことは何もありません、もう死ぬ覚悟はできておりますから。 - Shakespeare『ヴェニスの商人』

In olden times the miner had to find his own candles; and it was supposed that a small candle would not so soon set fire to the fire-damp in the coal mines as a large one; and for that reason, as well as for economy's sake, he had candles made of this sort20, 30, 40, or 60 to the pound. 例文帳に追加

炭坑の炭坑夫たちは、すごく小さなディップを使っていました。昔は、坑夫は自分でロウソクを用意しなきゃならなかったんです。そして小さなロウソクのほうが、大きなロウソクにくらべて炭坑の坑内ガスに燃え移りにくい、と思われていたんですね。これと、それにあとは値段の問題もあって、坑夫はこの手のロウソクを持っていた――一ポンドで20、30、40、60本くらいも買えるようなやつ。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

For projects specified as appropriated in the budget for fiscal 2011 and others in the new finance mechanism for promoting overseas development of package-type infrastructure (December 2010),progress is seen in the following cases: A Japanese enterprise obtained rights for floating wind power generation in the United Kingdom through NEXI's trade insurance with special provision for the pound-denominated transactions (March 2012); JICA completed its examination for two projects of overseas investment and loans under the pilot approach (October 2011); and JBIC became independent from the Japan Finance Corporation (April 2012).例文帳に追加

パッケージ型インフラ海外展開推進のための新たなファイナンス・メカニズム(平成22 年12 月)で、「23年度予算等で措置するもの」と定められたものについては、NEXI によるポンド建て特約を付した貿易保険の付保を通じて英国の洋上風力発電の権益を我が国企業が獲得(2012 年3 月)、JICA による海外投融資のパイロットアプローチ対象2 案件の審査終了(2011年10 月)、JBIC が日本政策金融公庫から独立(2012年4 月)といった進捗がみられた。 - 経済産業省

例文

This seemingly kind offer greatly surprised Anthonio; and then Shylock still pretending kindness, and that all he did was to gain Anthonio's love, again said he would lend him the three thousand ducats, and take no interest for his money; only Anthonio should go with him to a lawyer, and there sign in merry sport a bond, that if he did not repay the money by a certain day, he would forfeit a pound of flesh, to be cut off from any part of his body that Shylock pleased. 例文帳に追加

この一見親切な申し出はアントニオをおおいに驚かせた。シャイロックはさらに、なおも親切そうな感じで、これはみんなアントニオの好意を得たいがためだと言い、こうつけ加えた。3000ドュカートお貸ししましょう、利子は頂かなくてけっこうです。ただ、アントニオが金貸しと一緒に公証人[#注3]のところへ行って、しゃれとして“もし期限までにお金を返さなかったら、アントニオは自分の体から、シャイロックの希望する部位の肉を1ポンド[#注4]切り取って与えなければならない”という証文に署名していただきたいのです。 - Shakespeare『ヴェニスの商人』




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THEMERCHANT OF VENICE”
邦題:『ヴェニスの商人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS