1153万例文収録!

「With Examples」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > With Examplesの意味・解説 > With Examplesに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

With Examplesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 431



例文

An automatic entry example preparation part 142 retrieves a family registration correction form entry example data base 132 with the inputted correction item and correction contents as arguments, takes out entry examples corresponding to the reason of correction and the purpose of the correction respectively and displays them on the display 136.例文帳に追加

記載例自動作成部142は入力された訂正事項および訂正内容を引数として戸籍訂正書記載例データベース132を検索して訂正の事由、訂正の趣旨のそれぞれについて対応する記載例を取り出し、ディスプレイ136に表示する。 - 特許庁

In other examples, user menu layout data are stored in the USB memory 20, and the USB memory 20 is connected to a processor 11, thus creating a user menu screen based on the user menu layout data stored in the USB memory 20 to replace the user menu screen with a previous one.例文帳に追加

他の例では、USBメモリ20に、ユーザメニューレイアウトデータを格納させておき、USBメモリ20をプロセッサ11に結合させることにより、USBメモリ20に格納されたユーザメニューレイアウトデータに基づきユーザメニュー画面を作成させてこれを前回のユーザメニュー画面と置換させる。 - 特許庁

As a result, the substrate is scanned relative to the center of a lighting slit ST along a path such as a curved line as in a solid line in the figure (A), resulting in shortened movement time between the exposures of the shot S1 and the shot S2 as compared to conventional examples with movement along the solid line curve path.例文帳に追加

この結果、基板は図8(A)の実線の曲線のような経路に沿って照明スリットST中心に対して相対走査され、コの字の経路に沿って移動されていた従来例に比べ、ショットS1の露光からショットS2の露光の間の移動時間が短縮される。 - 特許庁

Concrete examples of the autoimmune diseases that can be treated or prevented with the compound include rheumatoid arthritis and/or its associated symptoms, systemic lupus erythematosus and/or its associated symptoms and multiple sclerosis and/or its associated symptoms.例文帳に追加

化合物により治療あるいは予防され得る自己免疫疾患としては、具体例として、関節リウマチおよび、またはそれに関連する症状、全身性エリトマトーデス、および、またはそれに関連する症状、そして多発性硬化症および、またはそれに関連する症状等が挙げられる。 - 特許庁

例文

In addition, since a horizontal straight line distance L1 from the tilting fulcrum of the constant velocity joint 4 to the position where a shaft 7 is linked to a differential device 8 gets longer in comparison with examples in the past and the tilting angle θ1 of the shaft 7 gets small, vibration is not easily applied to the double row rolling bearing 3.例文帳に追加

さらに、等速ジョイント4の傾動支点からシャフト7とデファレンシャル装置8との連結部位までの水平直線距離L1が従来例に比べて長くなってシャフト7の傾き角度θ1が小さくなるから、複列転がり軸受3に対して振動が加わりにくくなる。 - 特許庁


例文

Noshi hoko was last used with Kobai (light pink) Noshi by Yoshimochi ASHIKAGA in the middle of the Muromachi period, (this example was probably considered as old fashioned), there were almost no other examples, but one historical article (Tsukyo (Michie) koki which mentioned that Retired Emperor Sakuramachi used it for a Buddhist service (for the dead). 例文帳に追加

直衣布袴も室町中期に足利義持が紅梅直衣に使用したのを最後に(この例自体が多分に尚古趣味によるものであった)ほとんど例を絶ち、近世には桜町上皇が仏事に使用した記事(通兄公記)などが知られるのみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is obvious from the examples of international financial centers in foreign countries that the presence of human resources with high expertise is a fundamental and significant factor that determines the competitiveness of financial and capital markets. 例文帳に追加

我が国金融・資本市場において、多様かつ質の高い金融商品・サービスが提供される環境を整備していくためには、金融サービス業や法律、会計等の周辺専門サービスに従事する専門性の高い人材を育成・強化し、その厚みを増していくことが必要である。 - 金融庁

With the exception of roads including Kohechi and Omine Okugake-michi (paths), roads developed by ancient people and current major traffic routes are often paralleled (examples: Nakahechi and National Route 311; portion of National Route 42 and the JR Kisei Main Line included in Kii Peninsula and Ohechi and Ise-ji Routes) or often overlapped (as prescribed earlier). 例文帳に追加

そのため、小辺路や大峯奥駈道のような例外はあるものの、古人の拓いた道と現在の主要な交通路が、並行(中辺路と国道311号線、JR紀勢本線・国道42号線の紀伊半島部分と大辺路・伊勢路)していることや、重複(前述)していることが少なくないのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The concept of the Asian Sunbelt Initiative (tentative name), which connects to Chennai and is based on the Southern Mekong Economic Corridor (Ho Chi Minh - Phnom Penh - Bangkok) in the Mekong region, will be planned using the "East-West Economic Corridor (EWEC)" and the "Delhi-Mumbai Industrial Corridor (DMIC)" as examples. The plan will be put forward together with the maintenance of peripheral industrial inflation.例文帳に追加

メコン南部経済回廊(第二東西回廊(ホーチミン~プノンペン~バンコク))をベースにチェンナイまでつなぐ「アジア・サンベルト(仮称)」構想を、「東西経済回廊」「インド・デリー・ムンバイ間産業大動脈構想」等の例にならい策定し、周辺産業インフラの整備と一体的に進める。 - 経済産業省

例文

Nevertheless, even with the new Agreement, there appeared to be examples of misuse or abuse of the BOP provisions (e.g., the extremely broad range of quantitative restrictions by India). The WTO Committee on Balance-of-Payments Restrictions has recommended that Members invoking BOP provisions ultimately phase out the measures. As a result, only Bangladesh is still invoking BOP provisions at present例文帳に追加

その後も悪用・濫用と思われる例がWTO設立後にも見られた(インドによる非常に広範囲な数量制限等)援用国に対して、国際収支擁護措置を段階的に撤廃するよう、BOP 委員会で勧告が行われた結果、現在の援用国はバングラディシュのみとなっている。 - 経済産業省

例文

As explained in the examples of the Copenhagen Charter and Coloplast (Figs. 2.1.42, 2.1. 43shown before), a component of the process of understanding company value via intellectual assets. This is designed to detect early signs in relations with stakeholders before risks materialize to batter stock prices. ERM is a sort of early warning system.例文帳に追加

「コペンハーゲン・チャーター」やコロプラスト社の例で述べたように(前掲第2-1-42図、第2-1-43図)、リスクが顕在化して株価が下落する前にステークホルダーとの関係で予兆を発見しようという早期警戒プロセスは、知的資産を使って企業価値を把握するプロセスの1つの構成要素となっている。 - 経済産業省

A few examples of this are Korokke, (an entertainer) who gained popularity and increased the popularity of Kenichi MIKAWA by imitating MIKAWA and wearing similar makeup; Tayu KOUME has appeared with voluptuous makeup on, making use of her stage experience; Gori@Garage Sale has put on atsugesho and disguised himself as a woman to appear a Gorie MATSUURA, and so on. 例文帳に追加

コロッケ(タレント)が上記の美川憲一の真似で美川に似た化粧で出演して人気を博し、美川の人気も回復、小梅太夫も舞台経験を生かした妖艶な舞台化粧で出演する、ゴリ@ガレッジセールが厚化粧女装して松浦ゴリエとして出演する、等のケースがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

examples of organelles are the nucleus (a structure that contains the cell’s chromosomes and is where rna is made), mitochondria (structures that make energy for the cell), and lysosomes (sac-like containers filled with enzymes that digest and help recycle molecules in the cell). 例文帳に追加

細胞小器官の具体例としては、核(内部に染色体を含み、rnaの合成場所となる構造物)、ミトコンドリア(細胞が利用するエネルギーを生産している構造物)、リソソーム(細胞内での消化や分子の再利用に関与する酵素を内部に含む袋状の構造物)などが挙げられる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

To provide an abnormality detecting method and an abnormality detecting system which reduces the burden of users and detects an abnormality early with high sensitivity, by using a learning data generation method wherein learning data of normal case examples for detecting abnormality of observed data are sorted out in order to enhance degree of precision.例文帳に追加

観測データの異常を検知するための正常事例の学習データを取捨選択して精度をあげる学習データの生成方法により、ユーザ負荷を軽減し、さらに早期に異常を高感度に検知することが可能な異常検知方法および異常検知方法システムを提供する。 - 特許庁

It can be said that the local community support planning committee system of Kochi Prefecture mentioned in Column No. 11 is one of good examples of those trials where an occasion to think about the governmental administration not under the initiative of a governmental entity but under the initiative of the residents is prepared while the necessities of the residents are directly sensed by living with the residents in depopulated communities. 例文帳に追加

過疎地の住民とともに生活することで住民のニーズを直接感じ取り、行政主体ではなく住民主体に行政を考える機会をつくるという、コラム No.11の中で紹介した高知県の地域支援企画員制度はそうした試みの好例であると言える。 - 経済産業省

There are many examples of SMEs cooperating with educational institutions to aid the institutions in their crucial role of training personnel. For example, there are engineers from SMEs visiting schools nationwide to instruct classes about scientific experiments and perform other educational tasks.例文帳に追加

また、教育機関が人材育成という重要な役割を果たしていく上で、中小企業が協力をしている例も多く、例えば、理科の実験等で中小企業の技術者が講師として授業に参画するといった取組が全国各地で行われている。 - 経済産業省

To develop a light-weight sound absorbing and shielding insulator for automobile, contributing to a reduction in weight and improvement of economy while keeping performance compared with conventional examples in contrast with a present state requiring reduction in weight of a dash insulator of automobile by nearly 20-30% based on conventional products and causing inevitable lowering of performance in the case of pursuing the reduction in cost and weight.例文帳に追加

自動車のダッシュインシュレーターの重量低減を、従来品比2〜3割近い削減が求められており、また、価格や軽さを追求すると、性能低下は避けられないのが現状であり、従来例に比べいかに性能を維持し、軽量化、経済性に貢献できる自動車の軽量吸・遮音インシュレーターを開発する。 - 特許庁

Then, with regard to the overseas business activities of the Japanese service industry, which have been intensifying in recent years mainly in emerging countries, by getting an overview of its features with a few examples, we will indicate the situation of the overseas development, the strategies, and the future view of theintellectual service industry,” which is based on intangible values such as know-how and brands that the Japanese service industry has uniquely cultivated.例文帳に追加

その上で、近年活発化しつつある我が国サービス業の新興国を中心とした海外事業活動について、事例を用いながらその特徴を概観することにより、我が国サービス業が独自に培ってきたノウハウやブランドといった無形価値に基づく「知のサービス業」の海外展開状況と戦略、そしてその将来展望について示す。 - 経済産業省

Based on feedback from industry, in order to accelerate further agreements, aiming to improve the national legislation to cope with any countries? agreement, the "Law for the Implementation of the Social Security Agreement with Welfare and Pension Insurance, and other special examples" was enacted in 2007, starting an agreement signing or negotiations as an order of national priority.例文帳に追加

こうした産業界からの意見を踏まえて、今後の協定締結の加速化を図るため、いずれの国との協定にも対応できる国内法制を整備することを目的とした「社会保障協定の実施に伴う厚生年金保険法等の特例等に関する法律」を2007年に制定し、優先度の高い国から順次協定の締結・交渉を進めている。 - 経済産業省

The ball striking head of the ball striking device may be structured and/or weighted (optionally with separately attachable weight elements) to have a moment of inertia about a center of the ball striking surface of at least 10,000 g/cm^2, and in some examples, the moment of inertia may be at least 11,000 g/cm^2, or even at least 12,000 g/cm^2.例文帳に追加

ボール打撃装置のボール打撃ヘッドは、ボール打撃表面の中心の周りの慣性モーメントが少なくとも10,000 g/cm^2であるような構造および重量を有してよく(任意で、別個に取付け可能な重り要素を有する)、慣性モーメントは少なくとも11,000 g/cm^2であり、または少なくとも12,000 g/cm^2ですらあってよい。 - 特許庁

Examples of tumor targeting moieties include polymers, in which one or more platinum chelates are attached to the polymer backbone via linkers capable of being cleaved in the body, and molecules with a high affinity for receptors which are concentrated or upregulated in tumor tissue and/or the tumor vasculature.例文帳に追加

腫瘍標的化部分の例としては、1つ以上の白金キレートが、身体内で切断され得るリンカーを介してポリマー骨格に結合するポリマーならびに腫瘍組織および/または腫瘍血管系において濃縮または上方制御されるレセプターに対して高い親和性を有する分子が挙げられる。 - 特許庁

The State Patent Bureau shall issue a registration certificate to the holder of a registered design or his representative, if opposition has not been filed in accordance with the procedure laid down in Article 23 of this Law or if opposition has been rejected or registration of the design in respect of some of the design examples has been declared invalid pursuant to paragraph 5 of Article 23 of this Law.例文帳に追加

国家特許庁は,異議申立が第23条に規定される手続に従って提出されないか,若しくは第23条 5.に従って異議申立が却下されたか又は意匠例の一部に関して意匠登録が無効を宣言された場合は,登録意匠の所有者又はその代理人に登録証を交付する。 - 特許庁

At that time, the inner peripheral part of an opening 17B in the light-shielding film 17 is not formed by etching, so that an underlying protective film is not required, the spacing between the lower surface of the light-shielding film 17 and the semiconductor substrate 11 can be reduced, as compared with conventional examples, and obliquely incident light causing a smear can be suppressed.例文帳に追加

この際、遮光膜17の開口部17Bの内周部をエッチングにより形成しないため、下地の保護膜が不要となり、遮光膜17の下面部と半導体基板11との間隔が従来例に比べて短縮でき、スミアの原因となる斜めの光の入射を抑えることが可能となる。 - 特許庁

When the user selects a keyword to be added to an entry word to be registered with the word book, the electronic dictionary displays the keyword candidate list in a main screen and displays examples of entry words to which the keyword indicated by a cursor out of keyword candidates displayed in the main screen has been added, on a preview screen.例文帳に追加

そこで、電子辞書は、単語帳に登録する見出し語に付すキーワードをユーザが選択する際に、キーワード候補一覧をメイン画面に表示すると共に、メイン画面に表示されたキーワード候補のうちの、カーソルによって指示されたキーワードが既に付されている見出し語の例をプレビュー画面に表示する。 - 特許庁

Under these circumstances, however, there have been examples of listed companies in Japan that have adopted progressive approaches in terms of their governance systems by appointing one or more highly independent outside directors and having them cooperate closely with the board of auditors and officers in charge of internal audits and internal control. 例文帳に追加

こうした中で、我が国のいくつかの上場会社等においては、独立性の高い社外取締役を1名ないし複数選任した上で、監査役会や内部監査・内部統制担当役員等との連携を図っていく形で、ガバナンス機構の面で先進的な取組みを実践している例が見られる。 - 金融庁

In the same period, the elders of Yamada in Ise, headed a self-government system called "Yamadasanpo," a form of self-government was also found in Egoshu in Ominato, Ise, while in Hakata, twelve Nengyoji (town officials) were administering the city, and in Shonai Sakata the Sanju-roku-nin shu with thirty-six members were in control of town administration; all these are examples of self-government that was suited to their respective cities. 例文帳に追加

同じころ、伊勢の山田には年寄による自治制度(山田三方)があったほか、伊勢の大湊にも会合衆による自治組織が、また博多は12人の年行司が町を治め、庄内酒田には町政を取り仕切った三十六人衆がいるなど、それぞれの都市に応じた制度で自治が行われた - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3. Regarding to supply of vaccines for future novel influenza, establishment of a system should be considered so that vaccines could be delivered in a quick and smooth manner with the cooperation of stakeholders, including the national and local governments. It is also necessary to conduct discussion on how to build a feasible and practical vaccination system by reference to examples and experiences from various places.例文帳に追加

3. 今後の新型インフルエンザワクチン供給については、実行可能性のある接種体制のあり方の議論も踏まえるとともに、各地の事例を参考にし、国、都道府県をはじめ関係者が連携してワクチンを迅速かつ円滑に流通できる体制の構築に向けた検討が必要である。 - 厚生労働省

Well known examples include the group seppuku of Daitojuku juyonshi (14 members of Great Eastern School) committed in accordance with tradition in Yoyogi Park, Tokyo on August 25, 1945 and the seppuku of author Yukio MISHIMA on November 25, 1970 committed following a speech given at the Ichigaya Camp of the Japan Ground Self-Defense Force. 例文帳に追加

著名なものとしては、1945年(昭和20年)8月25日に、東京都内の代々木公園で、「大東塾十四士」が古式に則り集団割腹自殺をした事件や、1970年(昭和45年)11月25日に、作家の三島由紀夫が、陸上自衛隊市ヶ谷駐屯地内で、演説を行ったのち割腹自殺した事件(三島由紀夫三島事件)などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In around B.C. 713, January and February were added by Numa Pompilius and January 1st became New Year's Day, while this system was not used by governmental officers until B.C. 153 (the yearly calendar was revised to that starting from January and ending with December and the seventh to the twelfth months named in a language branched from Latin became names in Latin such as [in English as examples]: September [meaning the seventh], October [meaning the eighth], November [meaning the ninth], and December [meaning the tenth].) 例文帳に追加

紀元前713年頃、NumaPompiliusによりJanuaryとFebruaryが加えられ、1Januaryが正月(年の暦は、JanuaryからDecember、現代英語を含むラテン語派生系言語の7月から12月は、ラテン語:(例として英語では)September,7番目、October,8番目、November,9番目、December,10番目、の意味))になったが、執政官には紀元前153年まで使われなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A good example can often be worth many words.If done with care, the examples will be invaluable for your users, and will pay back the time it takes to collect them many times over as the years go by and things change.例文帳に追加

よい例がたくさんの言葉に値することは多々あります。 注意深くやれば、例はユーザにとってはあまり意味のないものになるかもしれませんが、歳を経るにつれて、あるいは "状況が変わった" 際に何度も何度も正しく動作させるためにかかることになる時間を節約するという形で、きっと見返りを得るでしょう。 - Python

Accordingly, an interest level based on the brightness contrast/color contrast/blur amount is associated with the depth estimation based on the vanishing point, and it becomes possible to reduce a feeling of strangeness on image examples or impressions that do not properly match the perspective structure of the vanishing point, and to achieve the improvement of a more natural feeling of depth.例文帳に追加

このように、消失点による奥行き推定に、明るさ対比・色対比・ぼけ量による関心度を結びつけることで、消失点の遠近構造に合いにくい画像例や印象に合わないような場合で発生する違和感を低減することができ、より自然な奥行き感向上を実現することが可能となる。 - 特許庁

As regards the constructions of the infrastructures for local community lives under collaboration with private operators, there are many cases where a municipal government, which have a point of view close to the residents, plays a major role, where, because it is one of the nationwide challenges, it is necessary for the national government to be related to (1) system organizations common to the whole country (2) utilization of successful examples in local communities. 例文帳に追加

民間事業者と連携した地域生活インフラの構築については、住民に近い立場にある地方自治体が主体となることが多いが、全国的な課題であることを踏まえて、国も①全国共通の制度整備や、②各地域の成功例の展開などの関与が必要であると考えられる。 - 経済産業省

In the device 1, plural utilization examples, in which at least two of the business type information on an enterprise utilizing a specified printer, the machine type information of the printer, solution information expressing timing to utilize the printer and the effect information of utilization are related with each other and further with recommended images indirectly expressing images printed by the utilized printer, are held in a storage part 14.例文帳に追加

提供装置1には、特定の印刷装置を活用している企業の業種情報、その印刷装置の機種情報、その印刷装置の活用契機を表すソリューション情報、及び、活用の効果情報のうち少なくとも2つを連関させ、さらに、活用された印刷装置による印刷画像を間接的に表現した紹介画像をも連関させた活用事例が複数例、記憶部14に保持されている。 - 特許庁

Examples of such salts include acid addition salts formed with mineral acids such as hydrochloric acid, hydrobromic acid, hydroiodic acid, sulfuric acid, nitric acid and phosphoric acid; acid addition salts formed with organic acids such as formic acid, acetic acid, methanesulfonic acid, benzenesulfonic acid, p-toluenesulfonic acid, propionic acid, citric acid, succinic acid, tartaric acid, fumalic acid, butyric acid, oxalic acid, malonic acid, maleic acid, lactic acid, malic acid, carbonic acid, glutamic acid and aspartic acid; inorganic base salts such as a sodium salt, a potassium salt and a calcium salt; and salts formed with organic bases such as triethylamine, piperidine, morpholine, pyridine and lysine. 例文帳に追加

このような塩としては塩酸、臭化水素酸、ヨウ化水素酸、硫酸、硝酸、リン酸等の無機酸との酸付加塩、ギ酸、酢酸、メタンスルホン酸、ベンゼンスルホン酸、p-トルエンスルホン酸、プロピオン酸、クエン酸、コハク酸、酒石酸、フマル酸、酪酸、シュウ酸、マロン酸、マレイン酸、乳酸、リンゴ酸、炭酸、グルタミン酸、アスパラギン酸等の有機酸との酸付加塩、ナトリウム塩、カリウム塩、カルシウム塩等の無機塩基塩、トリエチルアミン、ピペリジン、モルホリン、ピリジン、リジン等の有機塩基との塩を挙げることができる。 - 特許庁

This guide system for learning mental arithmetic makes the user learn mental arithmetic in the abacus calculation system, and all counter movement images are not accompanied with decomposition of 5-valued counters 12, carry, and borrow in examples for a guide to addition and subtraction between proper numerical values of plural figures in the initial stage of learning.例文帳に追加

上記課題を解決するための暗算学習のための指導システムは、珠算式暗算を学習させる指導システムであって、学習初期段階における複数桁の適宜の数値の加減算を指導するための設例は、すべての運珠イメージが五珠12の分解、繰り上がり、繰り下がりを伴わない設例としたことを特徴とする。 - 特許庁

Meanwhile, the prior document D1 also disclosed that “The phenoxyacetic acid derivatives represented by the above general formula (I) of the present invention can be converted into their pharmaceutically acceptable salts in the usual way. Examples of such salts include acid addition salts formed with mineral acids such as hydrochloric acid, hydrobromic acid, hydroiodic acid, sulfuric acid, nitric acid and phosphoric acid; .” 例文帳に追加

また、先行文献D1は、「本発明の前記一般式(I)で表わされるフェノキシ酢酸誘導体は、常法に従いその薬理学的に許容される塩とすることができる。このような塩としては塩酸、臭化水素酸、ヨウ化水素酸、硫酸、硝酸、リン酸等の無機酸との酸付加塩…を挙げることができる」ことも開示している。 - 特許庁

Since the diaphragm 10 bending under the pressure of the fluid is provided integrally with the body 1 made up of the circuit board, the fluid is kept from leaking out of a joint part of a sensor chip and a seat, or a joint part of a seat and the body as in hitherto-known examples, keeping pressure detection from being hindered by the leakage of the fluid.例文帳に追加

流体の圧力を受けて撓むダイアフラム10が立体成形回路基板からなるボディ1に一体に設けられているので、従来例のようにセンサチップと台座の接合箇所あるいは台座とボディとの接着箇所から流体が漏れるというようなことがなく、流体の漏れによって圧力検出に支障を来すことがない。 - 特許庁

Gyokuzo HIROSE (younger brother of Tanso HIROSE), a Confucian scholar of the latter Edo Period who had lived not only in Edo but also in Osaka, describes the people's characters of these three cities in his essay "Kyukeisodou Zuihitsu," as "the people of Kyo are sensitive, the people of Osaka are avid and the people of Edo are proud," making a comparison of the people in these three cities with each examples. 例文帳に追加

なお、江戸時代後期の儒学者で江戸や大坂に住んだこともある広瀬旭荘(広瀬淡窓の弟)は、『九桂草堂随筆』という随筆の中で「京の人は細なり。大坂の人は貪なり。江戸の人は夸なり……是三都人気の異る所以なり」と述べていくつか事例を挙げながら三都の比較を試みている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Examples of legal measures include: (i) enhancing enforcement under the civil code (method of determining appropriate damages in case of counterfeit and pirated goods); (ii) enhancing control by customs authorities (seizure of counterfeit and pirated goods at the point of export or transit); and (iii)enhancing enforcement under criminal law (criminal procedures and criminal penalties against transactions of goods with counterfeit labels).例文帳に追加

法的規律の例としては、①民事上の執行強化(模倣品・海賊版被害に対する適切な賠償額の決定方法等)、②各国税関の水際での取締り強化(輸出・通過時の模倣品・海賊版の物品差止め等)、③刑事上の執行強化(模倣ラベルの取引にかかる刑事手続及び刑事罰等)等が挙げられる。 - 経済産業省

Since the power conversion is conducted only by the buck- boost converter require only one switching element present in a closed loop at all times, where currents IL_1 and ILA flow, and can thus simplify the circuit configuration, to reduce the size and reduce switching loss to improve the efficiency, as compared with the conventional examples which have plurality of switching elements in a closed loop.例文帳に追加

而して、バックブーストコンバータのみで電力変換を行うため、電流I_L1,I_LAの流れる閉ループ内に存在するスイッチング素子が常に1個だけとなり、複数個のスイッチング素子が閉ループ内に存在する従来例1〜従来例3に比較して、回路構成の簡素化による小型化が図れるとともにスイッチングロスが低減されて高効率化が図れる。 - 特許庁

Also, the Government will thoroughly support innovative research with a view to quickly elevate the outputs of world-leading basic research to practical use, and produce a series of successful examples similar to the iPS project. Through collective efforts of the Government, a “country that continues to succeed through technologywill be created. And through wisdom and creativity of the Japanese people, “intellectual property based nationwill be aimed at world highest level. 例文帳に追加

また、世界の先を行く基礎研究の成果を一気に実用化レベルに引き上げるための革新的な研究を徹底的に支援し、iPS プロジェクトのような成功例を次々と生み出していく。国の総力を結集して「技術で勝ち続ける国」を創る。さらに、日本人の知恵・創造力を発揮して、世界最高の「知的財産立国」を目指す。 - 経済産業省

One of the examples is the provision of information about the experiences at Kashiwazaki Kariwa Nuclear Power Station when the Niigata-ken Chuetsu-oki Earthquake struck in July 2007. NISA not only transmitted the information to the international organizations, etc., but provided the information at various international conferences. Also, NISA cooperated with the investigation by the investigation team from the IAEA.例文帳に追加

この例としては、2007年7月に発生した新潟県中越沖地震に係る柏崎刈羽原子力発電所の経験について、国際機関等に情報提供を行ったほか、様々な国際会議の場でも情報提供するとともに、国際原子力機関からの調査団による調査にも協力したことが挙げられる。 - 経済産業省

However, in a chemical invention, namely, science by experiments, predictability and feasibility are significantly insufficient although there may be differences according to the contents of the present invention and the level of technique, such that if experimental examples suggested with experiment data are not described, it is considered to be difficult for a person with ordinary skill in the art to clearly understand the effects of the invention and easily reproduce them, leading to many cases where it is hardly considered to be a complete invention. 例文帳に追加

しかし、化学発明、すなわち実験科学においては、請求項に係る発明の内容及び技術水準に応じて差異はあるものの、予測可能性及び実現可能性が著しく不十分である。例えば、実験データを用いて示される実験例が記載されていない場合、当業者が、当該発明の効果を明確に理解し、容易に再現することが困難であるとみなされるため、完全な発明とみなされない場合が多い。 - 特許庁

With the purpose to keep enhancing the effectiveness of the activities related to the cooperation and the collaboration with local commercial entities and so forth, this association reorganizes a studying organization, enumerates the efforts already made and the efforts planned by each store of our member companies as examples of specific activities, confirms actual situations by referring to them, and creates this guideline as a guidepost for taking measures in a timely and appropriate manner. 例文帳に追加

当協会としては、今後も地域商業者等との連携・協働に係る活動の実効性を高めていくため、検討体制を改めて構築するとともに、会員社の各店舗において既に取組んでいる事項や取組みを予定している事項を具体的活動の事例として掲げ、これを参考に実態を確認しつつ適宜適切に対応していくための道標として本ガイドラインを作成することとした。 - 経済産業省

As examples of display wherein the signal processing modes executed by the output systems are schematized, there are the highlight display of the outlines of the signal processing modes executed with current setting of the output systems and the gray-out display of signal processing blocks and signal lines which are not used for the current setting of the output systems.例文帳に追加

前記複数の出力系統において実行されている信号処理態様の概略を図式化した表示の一例としては、現時点での出力系統の設定において実行されている信号処理態様の概略をハイライト表示し、現時点での出力系統の設定において使用されていない信号処理ブロック及び信号経路をグレーアウト表示する表示が挙げられる。 - 特許庁

In a portable translator 1, each of a plurality of conversation examples is associated with the kind of a store, the name of the store, the address of the store identified from position information on the portable translator 1 when the conversation example was output from the portable translator 1, and the date and time when the conversation example was output, and is stored in a conversation history DB 108.例文帳に追加

携帯型翻訳機1では、会話履歴DB108において、複数の会話例のそれぞれが、当該会話例が携帯型翻訳機1から出力されたときの当該携帯型翻訳機1の位置情報から特定されるお店の種類と、当該お店の名前と、当該お店の住所と、当該会話例が出力された日時に対応付けられて記憶されている。 - 特許庁

As the compound A is disclosed in examples in the cited document, it discloses that the compound embodiment comprise its pharmaceutical salt and the salt can be hydrochloride (i.e. salts formed with hydrochloric acid), it means that the cited document has referred to the hydrochloride of compound A, unless the applicant can provide evidence to verify the compound is not available before the date of filing. 例文帳に追加

化合物Aは引用文献の実施例で開示され、化合物の実施形態がその薬理学的な塩を含み、その塩が塩酸塩(すなわち、塩酸との塩)でありえることが開示されているため、出願人が出願日前に当該化合物が獲得できないことを証明する証拠を提供しない限り、引用文献は化合物Aの塩酸塩に言及していることを意味する。 - 特許庁

This plant operation monitoring support device supports an operator who monitors the operation of a plant A and is provided with an interface agent 1 which infers the current operating state of the plant A according to the past plant operation examples and a video control means 4 which displays the operation support images on a video display means 6 to support the operator in tqsponse to the inferred result of the agent 1.例文帳に追加

プラントの運転を監視する運転員を支援するプラント運転監視支援装置において、現在のプラントの運転状態を過去のプラントの運転事例に基づいて推論するインタフェースエージェントと、該インタフェースエージェントの推論結果に基づいて運転員を支援する運転支援映像を映像表示手段に表示させる映像制御手段とを具備する。 - 特許庁

A reference casebook depicting examples of suspicious transactions to be used to determine whether an individual transaction falls under suspicious transactions 例文帳に追加

疑わしい取引の届出を行うための具体的な事務手順書が作成され、取引担当者(顧客との間で取引を行う担当者をいう。以下同じ。)に周知されているか。 Has a specified business operator prepared and disseminated to a person in charge of transactions (meaning a person in charge who commits transactions with customers; the same shall apply hereinafter) a specific administrative procedure manual for notification of suspicious transactions? 事務手順書には、特に以下の内容が含まれている必要がある。 An administrative procedure manual must include, in particular, the following content. (1) 個別の取引が疑わしい取引に該当するか否かを判断するための疑わしい取引の参考事例集。 - 財務省

例文

Examples, one for each country, include: reductions in marginal tax rates on dividends and capital gains in the United States; improved incentives to work in the United Kingdom; sustainability of the public pension system along with higher limits on savings in private retirement plans in Canada; pension reform in France; tax reform in Germany; flexibility in labor contracts in Italy; and new R & D tax credit in Japan. 例文帳に追加

各国1つずつ例を挙げると、米国における配当・キャピタルゲインについての限界税率の引下げ、英国における労働インセンティブの改善、カナダにおける私的退職年金の貯蓄限度額の引上げによる公的年金制度の持続可能性の維持、フランスの年金改革、ドイツの税制改革、イタリアの労働契約の柔軟性向上、日本の新たな研究開発減税。 - 財務省




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS