1153万例文収録!

「enable」に関連した英語例文の一覧と使い方(756ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

enableを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 37901



例文

To make flow forming near a bath wall good and sufficient when molten glass flows down, suppress the amount of conductive deposits by realizing quantitative reduction of holding amount of molten glass in a melting tank, easily exchange a melting tank and retain an exchange part at a minimum requirement when abnormalities in turning on electricity and deterioration of treatment capacity occur, and enable smooth glass solidification treatment of wastes.例文帳に追加

溶融ガラスの流下時における浴壁近傍の流れ形成を良好にし、十分な排出が行われるようにすると共に、溶融槽内における溶融ガラスの保有量の少量化を実現して導電性堆積物量を抑制し、通電異常や処理能力の低下が生じた場合には、容易に溶融槽を交換でき、かつ交換部分を必要最小限に留め、廃棄物の円滑なガラス固化処理を可能にする。 - 特許庁

To urge an operator to pay attention to and understand energy consumption and to enable efficient operation employing goodness of a hybrid system by making the operator understand complicated energy flow which is peculiar to a hybrid type construction machine and grasp effect of a work on fuel economy in the hybrid type construction machine materializing energy saving and exhaust emission reduction by suppressing engine load variation by using a battery as a temporary storage for energy.例文帳に追加

バッテリをエネルギーの一時貯蔵庫として用い、エンジンの負荷変動を抑えることで省エネや排ガス低減を実現するハイブリッド式建設機械において、操作者がハイブリッド式建設機械特有の複雑なエネルギーの流れを理解したり、その作業が燃費に与える影響を把握できるようにすることで、操作者にエネルギー消費に対する理解と注意を促し、ハイブリッドの良さを生かした効率的な運転を可能とする。 - 特許庁

To enable easy and secure joining of alumina sintered bodies which are used as materials for plasma devices for fabricating semiconductor- fabricating devices, by forming a joint layer between the alumina sintered bodies using yttrium aluminum garnet (YAG) either alone or in combination with a rare-earth oxide other than YAG to minimize effects of thermal and mechanical stresses on the joints and to increase bond strength between the alumina sintered bodies to an unprecedented level.例文帳に追加

この発明は、アルミナ焼結体の結合層をイットリウム・アルミニウム・ガーネット(YAG)或いはこのYAGと少量のYAG以外の希土類酸化物とすることによって、接合部の熱応力や機械的応力による影響を少なくして、アルミナ焼結体の接合強度をこれまでになく高め、半導体製造装置製造用のプラズマ装置で使用される材料のアルミナ焼結体の接合を容易・確実にしようとするものである。 - 特許庁

To enable commodity sales and service provider to quickly deal with order, with respect to the commodity sales and the service provision, selected by customers, by placing a display for inputting the order with respect to the commodity sale and the service provision on a table or a counter in each of the stores and allowing each of the customers in the store, to input the order with respect to the commodity sale and service provision.例文帳に追加

各店舗のテーブルやカウンタ上に商品の販売・サービスの提供に関する注文を入力するディスプレイを配置することにより、店舗内の各顧客が商品の販売・サービスの提供に関する注文を入力できるようになっていて、かつ顧客によって選択された商品の販売・サービスの提供に関する注文を商品販売・サービス提供事業者が迅速に対応できるようにするものである。 - 特許庁

例文

To provide a vehicle power conversion device in which a transition condition from diode rectification to synchronous rectification and vice versa is set, and furthermore, the transition condition is made variable, depending on a power generation voltage to enable synchronous rectification at a low load time, thereby enlarging an operational region that allows efficient synchronous rectification, regarding a vehicle power conversion device that converts between a DC power and an AC power.例文帳に追加

直流電力と交流電力を変換する車両用電力変換装置において、ダイオード整流から同期整流、同期整流からダイオードへの遷移条件を設定し、さらに発電電圧に応じて遷移条件を可変とすることにより、低負荷時においても同期整流を実施可能であり、効率の良い同期整流の運転領域を拡大することが可能な車両用電力変換装置を提供することにある。 - 特許庁


例文

In an Internet-enabled environment, the relationship between the form used to input data and databases is dealt with using the simple relationship between a form identifier and an entry column identifier, whereby the databases are standardized and shared to enable management of multi-purpose information without being affected by the format of the input form and information registered in the databases can be used in real time using a different method of expression including display requirements.例文帳に追加

本発明は、インターネットを利用できる環境において、データを入力するフォームとデータベースとの関係をフォーム識別子と項目列識別子のシンプルな関係で対応させることにより、入力するフォームの形式に影響されず、データベースを多目的な情報を管理できるように共通化し共有させ、データベースに登録された情報を、表示する条件も含めた別な表現方法でリアルタイムに活用できるようにする。 - 特許庁

To enable to reduce a cost by a simple constitution, to realize downsizing, to secure a sufficiently long delay time, and to adequately detect the movement to discharge the card by discharging a card by carrying out a plurality of numbers of push movements in discharging the card, and by having a card discharge movement detection switch to detect starting of the discharge of the card in the going route at the initial push movement.例文帳に追加

カードを排出する際には、プッシュ動作を複数回行うとカードが排出されるとともに、初回のプッシュ動作における往きの行程においてカードの排出が開始されたことを検出するカード排出動作検出スイッチを有することによって、構造が簡素でコストを低くすることができ、小型化することができ、十分に長いディレイタイムを確保して、カードを排出する動作を適切に検出することができるようにする。 - 特許庁

To provide an estimating method of housing components extremely without a time loss and its ordering method to enable a dweller of a house to immediately confirm an estimated amount at home since works from an estimate request of functional components in accordance with construction to a constructor to submission of the estimate to take time so far are unnecessitated and to continuously order the functional components including the construction when the dweller installs the functional components at home later.例文帳に追加

住宅居住者が、施工を伴う機能部品を自宅に後づけで取付ける場合に、今まで時間がかかっていた前記機能部品の施工業者への見積依頼から見積提出までの作業が不要となって、自宅にいながら即座に前記見積金額を確認でき、引き続き、施工を含めた前記機能部品を発注できるという極めて時間ロスのない住宅部品の見積及びその発注方法を提供する - 特許庁

To make reliability about tabulation results to be high and to enable an interest degree of each of all customers relating to individual article to be grasped quantitatively after efficiently and effectively collecting behavior data of each customer concurrently relating to a plurality of articles by enabling the interest degree relating to the plurality of articles within one image to be measured and enabling highly accurate information relating to each customer to be collected.例文帳に追加

一つの画像内の複数の商品についての関心度を計測することができ、また、来客個々について高精度の情報を収集できるようにして、複数の商品について来客個々の挙動データを同時並行して能率的効率的に収集し、その集計結果に対する信頼性を高くするとともに、個々の商品に対するそれぞれの全来客の関心度合いを定量的に把握できるようにする。 - 特許庁

例文

Some of his episodes are included in 'Sangyoan Zasshi' (Journal of Sangyoan), in which Tangen KIMURA, who studied under Tanshin KANO, Tanyu's son, discussed painting; for instance the reason why Nakabashi family took over soke (the head family) was because of Tanyu's consideration to enable Yasunobu to earn his daily bread, which is ill-intended and differs from historical facts; and when a roju (senior councilor) told him and two big brothers to paint, Tanyu said to him, "Watch your expert brothers paint," which humiliated him. 例文帳に追加

探幽の息子の狩野探信に学んだ木村探元の画論書「三暁庵雑志」では、中橋家が宗家を継いだのは、安信が食いはぶれないようにするための探幽の配慮といった、史実と異なる悪意が込められた話や、ある時、三兄弟が老中から絵を描くよう言われた際、探幽に「兄たち妙手が描くのを見ておれ」と申しつけられ恥をかかされたといったエピソードが記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(4) A nuclear operator shall, when being designated under paragraph 1, submit to the competent minister the materials specified by an ordinance of the competent ministry as those necessary to enable a person or an organization prescribed in Article 26, paragraph 2 to take emergency response measures pertaining to the relevant nuclear site at the relevant off-site center. The same shall apply to a case where there has been any change to the content of any documents submitted. 例文帳に追加

4 原子力事業者は、第一項の指定があった場合には、当該緊急事態応急対策拠点施設において第二十六条第二項に規定する者が当該原子力事業所に係る緊急事態応急対策を講ずるに際して必要となる資料として主務省令で定めるものを主務大臣に提出しなければならない。提出した資料の内容に変更があったときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Especially if optional use of IFRS is permitted at a stage prior to the establishment and dissemination of IFRS-based financial reporting practices in Japan, it may become necessary for business enterprises planning to submit financial reports based on IFRS to voluntarily produce and disclose their accounting indicators and inform investors that a system has been developed to enable financial reporting based on IFRS. 例文帳に追加

特に、IFRSによる財務報告実務が我が国において確立・普及する前の早期の段階で、IFRSの任意適用を認める場合には、IFRSに基づいて財務報告を行おうとする企業は、自発的にこのような会計指針の作成及び開示を行うことを通じてIFRSに基づく財務報告が適切にできるよう体制整備が図られていることを投資者に示す必要があると考えられる。 - 金融庁

As for the revision of the articles of incorporation, which was also mentioned in your question, I believe it is very important as a preparatory measure as it would enable individual banks to take quick action based on the judgment of the management team if a capital increase becomes necessary. Therefore, I would like to welcome moves to revise the articles of incorporation. 例文帳に追加

他方で、定款変更についてのお尋ねもございましたけれども、定款変更に取り組んでいただくということは、いざ資本増強が必要だという状況になったときに、各銀行の経営陣限りで迅速な対応が可能になるという意味で、いわばインフラを整備するという点で大変大事なことだろうと思っておりますので、こういった定款変更の動きということは、これはこれとして歓迎を申し上げたいと思っております。 - 金融庁

Hexavalent chromium in contrete wastewater is treated by adding phosphoric acid or phosphate and a reducing agent or iron phosphate to concrete wastewater to form calcium apatite along with calcium ions contained in wastewater and reducing hexavalent chromium to trivalent chromium and substituting calcium apatite with chromium and forming stable insoluble apatite even in an acidic region not only to satisfy draining standards but also to enable the effective utilization of wastewater as kneading water.例文帳に追加

コンクリート廃水中に、リン酸またはリン酸塩と還元剤、もしくはリン酸鉄を添加し、廃水中に含まれるカルシウムイオンとの間でカルシウムアパタイトを形成して、六価クロムを三価クロムに還元し、カルシウムアパタイトにクロムを置換させ、酸性領域でも安定な不溶性アパタイトを形成することで排水基準を満足させるとともに、練り混ぜ水としても有効利用できることを可能にし、コンクリート廃水中の六価クロムを処理する。 - 特許庁

A device includes: a container configured to accommodate a plurality of articles; a user interface configured to enable a user to instruct selection of one or more articles which the device dispenses to a place accessible by the user from the plurality of articles; a retainer provided in the container and configured to fix the plurality of articles within the container and discharge only article which has been selected by the user.例文帳に追加

装置は、複数の物品を収容するように構成された貯蔵容器と、同複数の物品のうち、装置によってユーザに到達可能な場所へ送出される1つ以上の物品の選択をユーザが指示することを可能とするように構成されたユーザインタフェースと、同複数の物品を貯蔵容器内に固定し、ユーザによって選択された物品のみを放出するように構成された、貯蔵容器内の保持器とを備える。 - 特許庁

When a microcomputer 10 receives a predetermined operation input signal from an operation input unit 10i, the microcomputer outputs a low-level voltage signal to the write protect terminal C2 through a GPIO terminal to enable an EDID in the EDID ROM 10g to be rewritten, thereby rewriting the EDID in the EDID ROM 10g with EDID data input through a DDC terminal C4 of an HDMI connector 10h.例文帳に追加

ここでマイコン10fが操作入力部10iから上記所定の操作入力信号を受け付けると、GPIO端子C1を介してライトプロテクト端子C2にローレベルの電圧信号を出力してEDIDROM10gをEDID書換許可状態にし、HDMIコネクタ10hのDDC端子C4を介して入力されるEDIDデータによりEDIDROM10gのEDIDが書き換えられる。 - 特許庁

2. The greatest achievement of this meeting is that we were able to establish a firm launching pad for the successful conclusion of the DDA. Especially, I would like to emphasize the importance of the comprehensive development package, which will enable developing countries to benefit fully from the liberalization of trade and investment. This will surely give momentum to the progress of this Round. Moreover, the success of the Hong Kong Ministerial is an extremely important message for the sustainable growth of the world economy. 例文帳に追加

2.最大の成果は、ドーハ開発アジェンダ(DDA)の成功に向けた確実な発射台を築けたことである。とりわけ、途上国が貿易投資の自由化の恩恵を十分に受けることを可能とする総合的な「開発」パッケージが合意されたことは、ドーハラウンドの進展に弾みを与えるという意味で重要。また、世界経済の持続的成長という観点からも、香港閣僚会議の成功は極めて重要なメッセージだと考える。 - 経済産業省

. Encourage the development of economy-wide frameworks for standardization that reflect domestic market needs and are consistent with established reference architectures; promote coordination across domains; and enable interoperability at the interfaces critical to plug and play technologies (such as those relating to advanced metering infrastructure, consumer demand response, electric vehicle infrastructure, integration of renewable energy sources and distributed generation and storage devices). 例文帳に追加

・ 国内市場の必要性を反映し,かつ,既に設立されている関連のアーキテクチャーと整合性のある標準化のための枠組の発展を奨励し,ドメイン間の協力を推進し,さらに,プラグ・アンド・プレイ技術に欠かせないインターフェイスにおける相互運用を可能にする(例えば,最新の計測設備,消費者の需要応答,電気自動車,再生可能エネルギー源の統合並びに分散型発電及び蓄電装置に関係するもの。)。 - 経済産業省

The report pointed out that it would be appropriate to establish a rule requiring the development of a proper system for the provision of guidance related to social and vocational independence by seeking organic collaboration between various organizations within universities so as to enable students to improve their own qualifications after graduation and acquire capabilities necessary for achieving social and vocational independence through the implementation of educational programs, welfare and guidance.例文帳に追加

その中で、社会的・職業的自立に関する指導等について、教育上の目的に応じ、学生が卒業後自らの資質を向上させ、社会的及び職業的自立を図るために必要な能力を、教育課程の実施・厚生補導を通じて培うことができるよう、大学内の組織間の有機的な連携を図り、適切な体制を整える、という趣旨の規定を設けることが適当であるとされた。 - 経済産業省

The combined investigations of another 20 years may, perhaps, enable naturalists to say whether the modifying causes and the selective power, which Mr. Darwin has satisfactorily shown to exist in nature, are competent to produce all the effects he ascribes to them, or whether, on the other hand, he has been led to over-estimate the value of his principle of natural selection, as greatly as Lamarck overestimated his vera causa of modification by exercise. 例文帳に追加

あと二十年ほど複合的な研究が進めば、博物学者は、ダーウィン氏が自然の中に存在することを満足のいくように示した変化の原因と淘汰の力が、彼がその効果としたもの全てを生じさせうるのかどうか、あるいはまた一方で、ラマルクが訓練による変形という真の原因を過大評価したように、ダーウィン氏もその自然淘汰の原理の価値を過大評価してしまったのかどうかを言うことができるでしょう。 - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』

To enable high temperature exhaust gas after combustion to be cooled by allowing the exhaust gas to pass through the inside of a cooling tube and increase safety and decrease odor concentration or NOx concenhation by allowing the exhaust gas to pass through with outside air introduced from an outside air introducing port to exhaust outside in a sufficiently cooled state.例文帳に追加

排ガスは外気導入口から導入された外気と共に冷却筒内を上昇通過して外部に排出され、従って、冷却筒内の通過により燃焼後の高温の排ガスを冷却することができ、かつ、外気導入口から導入された外気と共に通過することにより良好に冷却されて外部に排出され、この冷却により排ガスの温度を下げることができ、安全性を高めることができると共に排ガスの臭気濃度やNO_x濃度を低下させることができる。 - 特許庁

To enable a measurement of the reaction product of a prepared chemical agent and a liquid sample introduced thereafter; to prevent the evaporation of the liquid sample to ensure a necessary amount of the liquid sample during measurement; and to sequentially and efficiently measure a large number of samples in a spectrum measuring instrument and a spectrum measuring method which enables an optical measurement of an extremely small amount of the liquid sample.例文帳に追加

極めて微量の液体試料についての光学的測定が可能となされたスペクトル測定装置及びスペクトル測定方法において、予め用意した薬品とその後に導入した液体試料との反応生成物の測定を行うことを可能とし、また、液体試料の蒸発を防止して測定中に亘って必要な量の液体試料を確保することを可能とし、さらに、多数のサンプルを順次的に効率よく測定することができるようにする。 - 特許庁

To provide a microporous membrane of a crystalline polymer of such very high permeability as to enable water to permeate inside the micropores thereof and as to remarkably improve its hydrophilicity, excellent in water resistance, acid resistance, alkali resistance and chemical resistance, and having a long filtering life and an excellent permeation flow rate; a method of efficiently producing the same; and a filter for use in filtration employing the microporous membrane of a crystalline polymer.例文帳に追加

浸透性が非常に高いため、細孔内部まで水を浸透可能であり、顕著に親水性を向上することができ、さらに、耐水性、耐酸性、耐アルカリ性、及び耐薬品性に優れ、濾過寿命が長く、透過流量に優れた結晶性ポリマー微孔性膜、及び該結晶性ポリマー微孔性膜を効率良く製造することができる結晶性ポリマー微孔性膜の製造方法、並びに該結晶性ポリマー微孔性膜を用いた濾過用フィルタの提供。 - 特許庁

To provide a method and apparatus for biologically treating organic waste liquid containing high concentrations of solid matter and ammonia nitrogen, such as animal waste and night soil which enable a relatively small treatment of the animal waste, the night soil, etc. without using a methane fermentation technology to greatly reduce equipment costs, running costs, etc., and are free from a deterioration of compost.例文帳に追加

家畜糞尿、し尿等の高濃度の有機性廃液を生物学的に処理する方法及び装置に関し、メタン発酵技術を用いることなく比較的小規模な家畜糞尿、し尿等の処理を行うことを可能にし、従って設備費、ランニングコスト等を大幅に低減することができ、またコンポストの品質が低下させることがない家畜糞尿、し尿等の固形物及びアンモニア性窒素を高濃度に含む有機性廃液の処理方法及び装置を提供することを課題とする。 - 特許庁

To enable a trustor(the right holder of an industrial right) to entrust the right value, and to simplify the flow activation, and to easily embody assets in cash in an buried status in the trust transaction system of an industrial right.例文帳に追加

商標権をはじめとする工業所有権は、その財産権としての価値が認められているにもかかわらず、それを十分に有効利用できる金融市場が存在しなかったという点であり、多くの工業所有権は使用あるいは実施されることなく企業にストックされているのが現状で、それを利用したいと希望する者や購入したい者がいても、直接的な交渉には困難、煩わしさが伴ない、実現させることが現実として不可能に近い状態であったという点である。 - 特許庁

The camera has a program stored thereon, the camera control unit compares the version of the program stored on the camera with another version of the program such that the newer version of the program is loaded onto the camera control unit, and the camera control unit is programmed with the newer version of the program to enable the camera control unit to process image data received from the camera.例文帳に追加

カメラ制御ユニットに結合されたカメラを用いるビデオ画像形成システムであって、カメラは、自身に格納されたプログラムを有し、かつカメラ制御ユニットは、カメラに格納されたプログラムのバージョンを別のプログラムのバージョンと比較し、それによって、プログラムのより新しいバージョンが、カメラ制御ユニットにロードされ、かつカメラ制御ユニットが、カメラから受信された画像データを処理することができるように、より新しいバージョンのプログラムでプログラムされるビデオ画像形成システムを提供する。 - 特許庁

Meanwhile, when the LDP adopted measures to enable elderly people to remain healthy and continue working, Mr. Yosano, who is now the minister for economic and fiscal policy, proposed that a tax-free treatment, rather than the reduced tax rate of 10%, should be applied to the investment income of elderly people, if I remember correctly. We intend to reach a conclusion by the end of August after considering what measure will be the most effective and realistic with due consideration of a proposal like this. 例文帳に追加

それから、今、与謝野大臣は経済財政担当大臣でありますが、党によりまして「健康現役社会」のとりまとめを行った時は、確か、私の記憶が確かでしたら、軽減税率10%につきまして、高齢者につきましては10%ではなくて非課税という案も出されているようでありまして、そういったことも含めて、どういった案が一番効果があり、また、現実的なのか、こういうことも含めて8月末までに取りまとめを行っていきたいと思っております。 - 金融庁

Owners or managers of enterprises shall be liable to permit the entering and inspection of their business premises and real properties, sales outlets and means of transport, to display or have displayed the agricultural products or foodstuffs to be inspected in a way to enable the inspection in due form, to give or have given the necessary assistance during inspections, to allow the taking of samples, to submit their business records and to permit their examination as well as to supply information. 例文帳に追加

企業の所有者又は管理者は,自己の事業施設及び不動産,販売設備並びに運送手段への立入と点検を認め,点検を適切に行うことができるような方法で点検すべき農産物又は食品を提出し又は提出させ,点検中に必要な補助を行い又は行わせ,商品見本を採ることを認め,営業記録を提出し,それらの調査を認め,その他関係の情報を提供する責を負うものとする。 - 特許庁

Where an invention concerns biological material or the carrying out thereof involves the use of a biological material which neither is available to the public nor can be described in the application documents in such a manner as to enable a person skilled in the art to carry out the invention, a sample of the biological material shall be deposited no later than on the date the application was filed. 例文帳に追加

発明が生物学的材料に関係するか又はその実施時に生物学的材料を使用する場合において,当該生物学的材料が公衆に利用可能とされておらず,かつ,当該技術の熟練者が当該発明を実施することができるような態様で出願書類に記載することができない生物学的材料の使用を必要とするときは,当該生物学的材料の試料は,出願日以前に寄託されなければならない。 - 特許庁

Article 69 When the crew members, etc. of the ship that is prohibited from departing pursuant to the provision of Article 40, paragraph (1) or Article 64 land in or depart from Japan, the Foreign Military Supply Tribunal shall provide necessary logistical assistance to enable them to facilitate procedures under the Immigration Control and Refugee Recognition Act (Cabinet Order No. 319 of 1951) and other laws and regulations when they take such procedures. 例文帳に追加

第六十九条 外国軍用品審判所は、第四十条第一項又は第六十四条の規定により出航を禁止された船舶の乗組員等の本邦への上陸又は本邦からの出国に際して、これらの者が出入国管理及び難民認定法(昭和二十六年政令第三百十九号)等の法令による手続を行う場合においてその手続を円滑に行うことができるようにするため、必要な便宜を供与するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The number of consecutive days on which an employer may have workers work in the applicable period pursuant to Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare referred to in paragraph (3) of Article 32-4 of the Act shall be limited to six days; and the number of consecutive days on which an employer may have workers work in the specified period set forth under the written agreement referred to in paragraph (1) of the Article (including resolutions adopted by a labor-management committee and resolutions adopted by a working hours reduction task force committee) shall be limited to the number of days that shall enable workers to have one day off per week. 例文帳に追加

5 法第三十二条の四第三項の厚生労働省令で定める対象期間における連続して労働させる日数の限度は六日とし、同条第一項の協定(労使委員会の決議及び労働時間短縮推進委員会の決議を含む。)で特定期間として定められた期間における連続して労働させる日数の限度は一週間に一日の休日が確保できる日数とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a drawing material suitably usable in a method of making such a paper machine wire with a watermark pattern as to store as image data the desired watermark pattern therein without the need of any special skill in the mechanical papermaking field, enable the pattern to be readily formed at any time when needed and also be reusable by making the pattern once formed peelable therefrom.例文帳に追加

機械抄紙の分野で特殊技能を必要とすることなく、抄紙網に希望する絵柄の透き入れ模様を画像データとして蓄積しておいて、必要なときには何時でも容易に形成でき、しかも一度作成した透き入れ模様を抄紙網から剥離自在にすることで抄紙網を再利用できる、透き入れ模様を抄紙網上に形成する透き入れ模様付き抄紙網の作製方法おいて、好適に用いることができる透き入れ模様付き抄紙網用描画材を提供する。 - 特許庁

The memory device control circuit controls a memory device having the data strove signal for fetching the data, and comprises two kinds of delay circuits for delaying the data strobe signal, handling the data strobe signal delayed by one delay circuit as a clock for fetching read data, and handling the data strobe signal delayed by the other delay circuit as an enable signal for fetching the read data.例文帳に追加

データを取り込むためのデータストローブ信号を有するメモリデバイスの制御を行うメモリデバイス制御回路であって、データストローブ信号に対して遅延を付加する2種類の遅延回路を有し、一方の遅延回路にて遅延が付加されたデータストローブ信号を読み込みデータを取り込むためのクロックとして取り扱い、他方の遅延回路にて遅延が付加されたデータストローブ信号を読み込みデータを取り込むためのイネーブル信号として取り扱うことを特徴とするメモリデバイス制御回路。 - 特許庁

The block information recorded with the audio data recorded with the representative audio allowing the approximate contents of the audio data recorded at the rerecordable recording medium of the large capacity like a rerecordable DVD relating to the audio data recording management and reproduction method of the rerecordable recording medium is previously recorded at the recording medium to enable a user to reproduce only the representative audio and to rapidly select the desired audio music from the much recording audio when needed.例文帳に追加

本発明は、再記録可能記録媒体のオーディオデータ記録管理及び再生方法に関するものであり、再記録可能DVDのような大容量の再記録可能記録媒体に記録されたオーディオデータの概略的な内容を確認できる代表オーディオが記録された区間情報を記録しておくことによって、ユーザーが必要時に代表オーディオのみを再生するようにして多くの記録オーディオ中から所望するオーディオ曲を速かに選択できるようにする。 - 特許庁

To provide methods for manufacturing a ferroelectric film and a ferroelectric element, which enable formation of high performance ferroelectric element on any substrate and thus facilitate integration of a ferroelectric element and a semiconductor element; to provide a surface acoustic element using a ferroelectric film or a ferroelectric element manufactured by these methods; and to provide a frequency filter, an oscillator, an electronic circuit, and electronic equipment using the surface acoustic element.例文帳に追加

任意の基板上に高性能な強誘電体素子を形成することができ、これにより強誘電体素子と半導体素子との集積化を容易にした強誘電体膜の製造方法および強誘電体素子の製造方法を提供し、さらにこれら製造方法から得られる強誘電体膜あるいは強誘電体素子を用いた表面弾性波素子、およびこの表面弾性波素子を用いた周波数フィルタ、発振器、電子回路、及び電子機器を提供する。 - 特許庁

Since the resin molded item contains the rubbery elastomer showing high energy absorption and has enhanced flexibility to enhance energy absorption against peeling of the metal layer, even when there is an outside force to peel the metal layer such as a force due to a linear expansion between the surface of the molded item and the metal layer formed on its surface, the force can be relaxed to enable enhancing the adhesion of the metal layer.例文帳に追加

樹脂成形体にはエネルギー吸収性の高いゴム状弾性体が含有されており、樹脂成形体の可撓性を高めて金属層の剥離に対するエネルギー吸収性を高めることができ、樹脂成形体の表面とその表面に設けられる金属層との間の線膨張率の差による応力などの金属層を剥離させるような外力が作用しても、その外力を緩和することができ、金属層の密着性を向上させることができる。 - 特許庁

The memory device 18 stores machine-readable instructions that, when executed by the processor 16, enable the processor 16 to determine a set of error estimates corresponding to pseudo-range measurements derived from the plurality of signals, to determine an error covariance matrix for a main navigation solution using ionospheric-delay data, and to determine at least one protection level value based on the error covariance matrix, using a parity space technique.例文帳に追加

メモリデバイス18は、機械読取り可能命令を格納しており、この命令はプロセッサ16によって実行されると、プロセッサ16が、複数の信号から導出される擬似距離測定値に対応する1組の誤差推定値を求めること、電離層遅延データを用いて、主航行解のための誤差共分散行列を求めること、及びパリティ空間技法を用いて、誤差共分散行列に基づいて、少なくとも1つの保護レベル値を求めることを可能にする。 - 特許庁

To enable to eliminate products having lower reliability out of initial good products by testing margin for a reference potential of a bit line in the case that storage data is read out from a memory cell in a ferroelectric memory, improving reliability of products shipped, and to perform efficiently analysis of defect by making easy to discriminate whether defect of an initial defective product is caused by margin defect or by defect of a manufacturing process.例文帳に追加

強誘電体メモリに関し、メモリセルからビット線に記憶データが読み出された場合におけるビット線の電位の基準電位に対するマージンを試験し、初期良品からの信頼性の低い製品の除去を可能とし、出荷する製品の信頼性の向上を図ると共に、初期不良品については、その不良がマージン不良を原因とするものなのか、あるいは、製造プロセスの欠陥によるものなのかの識別を容易にし、不良解析の効率化を図る。 - 特許庁

To enable foaming molding of resins having so far being unsuitable for foaming molding, increase the foaming magnification of conventional resins and improve quality, in manufacturing methods of foam moldings which form foam moldings continuously by melting a thermoplastic resin in an extruder, injecting the molten resin into a mold and extruding the resin from the outlet of the mold while foaming the resin.例文帳に追加

本発明は、熱可塑性樹脂を押出機により溶融させ、、該溶融された熱可塑性樹脂を金型に通過させ、金型出口より熱可塑性樹脂を押し出し、且つ、発泡させることにより、連続的に発泡成形体を成形する発泡成形体の製造方法において、従来発泡成形に適していない樹脂を発泡成形したり、発泡成形に使われていた樹脂についても発泡倍率をあげたり品質を向上することを課題とするものである。 - 特許庁

If this act's scheme for purchasing troubled assets functions properly, trading will resume for securitization products for which liquidity has dried up, making it easier to calculate market prices. In addition, this scheme would enable banks to separate troubled assets from their balance sheets and shield them from the risk of incurring additional losses if it functions properly. 例文帳に追加

この法に盛り込まれております不良資産の買取りのスキームがうまく機能すれば、市場で流動性の枯渇した証券化商品などについて売買が戻ってくる、結果として市場価格が今よりは分かりやすくなるということがあるでしょうし、またこれがうまく機能すれば、銀行のバランスシートから不良資産を切り離すことができ、その結果として、銀行にとっての追加損失のリスクというものが遮断されるという効果を持つのであろうかと思っております。 - 金融庁

As long as a local government does not opt to become a general investor, it will be treated as a professional investor. However, as the number of complex financial instruments that require a high degree of financial knowledge has been increased, given that some local governments do not necessarily have systems in place which enable them to make investment decisions based on necessary financial knowledge, only those local governments that seek to become professional investors change status to that of professional investors and the obligation for documents and so forth to be provided by financial instruments business operators should be waived for them. 例文帳に追加

地方公共団体は、一般投資家への移行措置を行わない限り、特定投資家として取り扱われるが、高度な金融知識が求められる複雑な金融商品が増える中、必要な金融知識を踏まえた投資判断が行われ得る態勢が必ずしも整っていない団体も含まれていることから、特定投資家となることを求める団体のみ、特定投資家として業者からの書面交付義務等を免除すべきではないか。 - 金融庁

(iii) Whether the securities company, etc. notifies corporate customers of the opportunity to opt out by such means that enable them to clearly understand the opportunity to opt out, e.g. making a notification in writing upon concluding a contract; in cases where the securities company, etc. has not made any notification to a corporate customer regarding the opportunity to opt out for one year or more since making the previous notification (this may occur when they are under a long-term contract), whether the securities company, etc. makes further notification, irrespective of the state of transactions with the corporate customer. 例文帳に追加

③ オプトアウトの機会の通知は、契約締結時に書面等により行うなど、法人顧客がオプトアウトの機会について明確に認識できるような手段を用いて行っているか。なお、長期の契約を締結している場合など、例えば概ね1年以上にわたり法人顧客に対してオプトアウトの機会の通知を行っていない場合は、当該法人顧客との取引の状況に関わらず、改めて当該通知を行っているか。 - 金融庁

When investment advisory business operators entrust business operations to agency/brokerage service providers, it is important that they provide the service providers with guidance regarding the establishment of arrangements and procedures for customer due diligence that enable precise identification of the attributes of customers and the actual state of transactions, from the viewpoint of ensuring the implementation of appropriate investment solicitation suited to customer attributes. In addition, they should require the agency/brokerage service providers to ensure thorough legal compliance based on the examination of the actual status of their investment solicitation. 例文帳に追加

投資助言業者が代理・媒介業者に業務の委託を行う際には、顧客属性等に則した適正な投資勧誘の履行を確保する観点から、当該代理・媒介業者に対し、顧客の属性等及び取引実態を的確に把握し得る顧客管理体制の確立につき指導するとともに、当該代理・媒介業者の投資勧誘実態を把握したうえで法令遵守の徹底を求めることが重要である。 - 金融庁

This term comes from the following citation of Amida-kyo Sutra; 'Sharihotsu, those who carefully listen to the teaching surely want to attain enlightenment and be reborn in the Pure Land; Sharihotsu, Shozenkon Fukutoku (good deeds and happiness) cannot enable them to be reborn in the Pure Land.' 例文帳に追加

『阿弥陀経』に、「舎利弗。衆生聞者。応当発願。願生彼国。所以者何。得与如是。諸上善人。倶会一処。舎利弗。不可以少善根。福徳因縁。得生彼国。」「舎利弗、衆生聞かんもの、まさに発願してかの国に生ぜんと願ふべし。ゆゑはいかん。かくのごときの諸上善人とともに一処に会することを得ればなり。舎利弗、少善根福徳の因縁をもつてかの国に生ずることを得べからず。」(『浄土真宗聖典註釈版』124ページ)とあるところから引かれた言葉。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The metal silicide layer is so formed as to enable the upper end of the inter-electrode insulating film to protrude.例文帳に追加

、電極間絶縁膜で囲まれ、ゲート酸化膜の形成された半導体基板表面に、前記電極間絶縁膜の上端よりも下方に上端が位置するように絶縁分離される多結晶シリコン膜を形成する工程と、前記多結晶シリコン膜上に金属膜を形成する工程と、前記金属膜を加熱し、シリサイド化を行う工程と、シリサイド化されずに残った金属膜を選択的に除去する工程とを含み、前記電極間絶縁膜の上端が突出するように金属シリサイド層を形成するようにしたことを特徴とする。 - 特許庁

To provide a human face substrate the quality of the surface of which or the like is very similar to the face of a human body and whose shape is the face of the human body itself and to enable a person learning the makeup of the face or the like in the human body to freely and repeatedly perform the makeup without the limitation of time or places or the like.例文帳に追加

人体における顔面等のメイクアップを学習する者に対して、その表面の質感等が非常に人体顔面に類似し、またその形状も人体顔面その物であり、時間や場所等に限定されることなく、自在に繰返し化粧を施すことが可能な顔面交換可能な人面基体並びに人体基体を使用したメイクアップの練習装置、練習装置における顔面交換の方法並びに化粧等メイクアップの練習方法を提供することにある。 - 特許庁

To enable starting of new communication without terminating a currently established session if the session and a session to be newly established have the same connection destination in a case where the session is already established with a correspondent communication device and the communication is performed between terminal devices connected to respective communication devices, and another terminal device connected to one of the communication devices is going to start new communication requiring establishment of a session.例文帳に追加

他の通信装置との間で既にセッションを確立し、各通信装置にそれぞれ接続された端末装置間で通信している状態において、一方の通信装置に接続されている他の端末装置がセッションの確立を必要とする通信を新たに開始しようとする場合、既に確立しているセッションと新たに確立しようとするセッションの接続先が同じである場合には、現在確立しているセッションを終了させることなく、新たな通信を開始できるようにする。 - 特許庁

When the result is a prescribed lottery result, plural kinds of discrimination information are displayed on a display device and then a stop display is executed in a special stop result mode to enable the game machine to give a player a prescribed game value and to generate a reach (li-zhi) variable game with a possibility to be a special stop result mode based on the lottery result.例文帳に追加

所定の始動条件の成立に基づき、予め定められた所定の抽選を行い、その抽選結果が予め定められた所定の抽選結果である場合に、複数種類の識別情報を表示装置に可変表示した後、特別停止結果態様で停止表示して、遊技者に対し所定の遊技価値を付与可能であると共に、前記抽選結果に基づき、前記特別停止結果態様になる可能性があるリーチ可変表示遊技を発生可能な遊技機である。 - 特許庁

3. The Ministers reaffirmed the importance of the effective implementation of the Agreement. They shared the view that the Agreement will contribute toward enhancing the cross-border flow of goods, services and capital between Japan and Malaysia, as well as bilateral cooperation in fields of mutual interest. They underscored that the Agreement will enable both countries to make the most of their economic complementarity and further promote the development of their respective economies. 例文帳に追加

3. 両国の閣僚は、この協定の効果的な実施の重要性を再確認した。また、この協定は日本とマレーシアの間の物品、サービス及び資本の国境を越えた流れや相互に関心のある分野での二国間協力を促進することに貢献するとの見解を共有した。両国の閣僚は、この協定は、両国が有する経済的な相互補完性を最大限に活用することを可能にし、各々の経済発展を促進し得ることを強調した。 - 経済産業省

例文

Rather than simply seekingquantitative growthin female employment, it is also important to target qualitative improvements. This means combining action to promote women’s employment with measures to assist movement from non-regular to regular employment, action by enterprises to help women develop their careers, and measures to increase the proportion of women in management positions in order to enable women to use their abilities under fair conditions while respecting womens own choices regarding how they want to work. 例文帳に追加

また、女性就労の「量的拡大」のみを求めるのではなく、女性の就業促進と併行して、女性本人の働き方の選択を尊重しながらも、女性が持てる能力を発揮し、適正な処遇のもとで就労できるよう、非正規雇用から正規雇用への雇用形態間の転換促進や、企業における女性のキャリア開発、女性管理職比率の向上等を図り、女性就業の質的向上を目指すことも重要である。 - 経済産業省




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS