1016万例文収録!

「price prices」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > price pricesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

price pricesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 494



例文

The operator of this business surveys the over-the-counter commodity selling prices and selling price and area information, etc., which is stored is immediately provide for a person who desires to obtain information through its information terminal by using the information network after being totalized by using a computer.例文帳に追加

本ビジネス運営者が店頭商品販売価格調査を行い、蓄積した販売価格及び、地域情報等を、自動計算機を用い総合集計ののち、情報回線網を用い、情報取得希望者の情報端末を介し情報提供を即座に行う。 - 特許庁

The consumer compares data of discount commodities, discount prices, etc., provided from plural retailers at home and determines a store, which sells commodities for the lowest price, and commodities to be purchased at home in accordance with recipe information or the like provided from the retailer side and goes to this store.例文帳に追加

消費者は複数の小売業が提供するこれらの割引商品と割引価格などのデータを家庭内で比較し、また小売り側から提供されたレシピー情報等より最も安く商品を提供する店舗及び購買する商品を家庭で決定しその店舗に出向く。 - 特許庁

In this case, shops and selling prices (estimate) of goods in which the ships deal are made into a database as selling shop/price correspondence data in the estimating device 3, and the estimate is generated in a unit corresponding to a transmitted frequency in consumption of expendables.例文帳に追加

その際、見積り装置3内には販売店と販売店が扱う商品の販売価格(見積り)が販売店/価格対応データとしてDB化されていて、送信された消耗品の消耗頻度に応じた単位での見積りを作成する。 - 特許庁

A settlement calculating part 36 reads data (cuisine name, price, or the like) corresponding to the pattern numbers decoded by the pattern detecting recognition part 34 from a memory part 35 previously registered and stored with the data and displays information such as the cuisine names, prices, calories, and a total amount via a display part 37.例文帳に追加

精算演算部36は、パターン検出認識部34で解読されたパターン番号に対応するデータ(料理名、価格等)を、予め登録記憶しているメモリ部35から読み出して、料理名、単価、カロリーおよび合計金額等の情報を表示部37を介して表示する。 - 特許庁

例文

To provide a store information display system where the customers can purchase the daily necessaries, etc., at low prices and a store can collect many purchasers and also to provide a service provider information display system for providing the price information on services of a service provider.例文帳に追加

日用品等の商品を安価に購入したり、販売店側では多くの購買者を集めることのできる販売店情報表示システムや、サービス提供者のサービスに関する価格情報を提供するサービス提供者情報表示システムを実現すること。 - 特許庁


例文

To swiftly and easily calculate and present a highly accurate estimated value from a selling price of each agent by storing selling prices and estimated values per each agent, dynamically updating a correction value and using the correction value in regard to an evaluation program and a property evaluation method for evaluating property.例文帳に追加

本発明は、物件を評価する評価プログラムおよび物件評価方法に関し、業者毎に販売価格と評価価格を蓄積して補正値を動的に更新し、当該補正値を用いて業者毎の販売価格から精度の高い評価価格を迅速かつ簡易に算出して提示することを目的とする。 - 特許庁

To easily provide a price evaluation calculating method which can cover the evaluation criteria in every distribution step while dealing with the change of trend on the market, the regional differences of evaluation criteria etc., when the prices are calculated for commodities including the jewelry such as pearls.例文帳に追加

真珠等の宝石類などの商品価格を算定するにあたり、市場における流行の変化や評価基準の地域差等に対応しつつ、各流通段階における評価基準を網羅し得る価格評価算定法を容易に実施する。 - 特許庁

To perform a stable vehicle collection, to grasp the stock of secondhand parts, to establish the market price of parts and in addition, to perform demand prediction of the secondhand parts and rebuilt parts by appropriately evaluating the prices of scrapped cars and accident cars that occur at each place.例文帳に追加

各地で発生する廃車・事故車の価額を適正に評価することで、安定した車両回収、中古部品の在庫把握、部品価格の相場確立を図り、併せて中古部品やリビルトパーツの需要予測をも行えるようにする。 - 特許庁

To automatically set a price of a commodity to be sold from past prices and sales trend or the like so as to maximize profit of a seller and determine commodities to be displayed in regard to the so-called web marketing performing electronic commerce on a network such as the Internet.例文帳に追加

インターネット等のネットワーク上で電子商取引を行ういわゆるウェブマーケティングにおいて、販売する商品の値段を過去の値段と販売傾向等から自動的に販売者の利益が最大化されるように設定し、また陳列すべき商品を決定する。 - 特許庁

例文

In this dealing system, Bortzmann model in an financial engineering is used for evaluating exotic optional prices to express the features of the Leptokurcity and Fat-tail of a price variation distribution by a linear Bortzmann equation so as to define a risk-neutral single probability measure.例文帳に追加

本発明のディーリングシステムでは、金融工学のボルツマンモデルをエキゾチックオプション価格評価に用いて、線形ボルツマン方程式で価格変動分布のLeptokurcityとFat−tailの特徴を表現することにより、リスク中立でかつ一意的な確率測度を定義する。 - 特許庁

例文

To provide a system for forecasting commodity prices, which can obtain a result of high reliability by using not only the specifications of a commodity but also information about a production method as attribute information of the commodity and by using information on a plurality of commodities, when forecasting the price of a commodity to be newly designed.例文帳に追加

新たに設計する商品の価格予測を行うのに際して、商品の属性情報として、商品の仕様のみならず、生産方法に関する情報を用いると共に、複数の商品の情報を用いることにより、信頼性の高い結果を得ることが可能な商品価格予測システムを提供する。 - 特許庁

Diversification of one's customer base could conceivably result in the ability to negotiate prices strongly with one's main customers, upon whom dependence has decreased. It could also conceivably result in the circumstances of one's own company no longer being considered in the method of price determination as a result of the fading relationship with one's main customers.例文帳に追加

販売先が多様化することにより、依存度が低下した主要販売先に対して強気の価格交渉ができるようになるという可能性と、主要販売先との関係が薄れることで価格決定に自社の事情等が考慮されなくなるという可能性が考えられる。 - 経済産業省

(1)SMEs can increase their price bargaining power by differentiating products and by diversifying their customer base; and (2) there is little relationship between the method of determining sales prices and scale in terms of the number of employees and number of years conducting business transactions.例文帳に追加

その結果、〔1〕製品を差別化することや販売先を多様化することで、中小企業も価格交渉力を高められること、〔2〕販売価格の決定方法は、従業員規模や取引年数とはあまり関係がないこと、の2点が判明した。 - 経済産業省

As a result, German cars have gained earnings in China backed by the "Made in Germany" brand, with export prices enjoying a high of the average unit price of $83,500 in the case of China's imports, more than double the car ($39,000) imported from Japan34.例文帳に追加

結果として、輸出単価においても、ドイツ車は、Made in Germany のブランド力を背景に、中国が輸入する場合は一台あたり平均8 万3,500 ドルと高額で、日本からの輸入車(3 万9,000 ドル)の2 倍以上になっており中国での収益獲得を実現している34。 - 経済産業省

Ben S. Bernanke, a governor of the US Federal Reserve Bank (FRB), points out that: (i) it is difficult to identify accurately in advance whether a rise in asset prices constitutes a bubble; and (ii) even if a bubble were identified, financial policy alone would not necessarily be an appropriate response to asset price fluctuation.例文帳に追加

米国連邦準備制度理事会(FRB)理事のバーナンキは、①資産価格の上昇を的確にバブルであると事前に認識することは困難であること、また、②仮に認識できたとしても、金融政策だけでは必ずしも資産価格変動への適切な対処とならないこと等を指摘している。 - 経済産業省

Special on-site inspections of prime contractor businesses that belong to sectors that are strongly affected by a rise in prices of crude oil and raw materials were implemented to conduct intensive checks as to whether or not they were making an unfair demand for price cuts, which is a practice prohibited under the Subcontract Proceeds Act.例文帳に追加

原油・原材料の価格高騰の影響が強い業種に属する親事業者に対し、下請代金法において禁止されている買いたたきが行われていないか等を重点的に検査するため、特別立入検査を実施。 - 経済産業省

With the influx of low-priced imported goods into the Japanese market, domestic goods that compete with imported goods are faced with intense price competition. As a result, it appears that companies cannot mark up, or otherwise, they must cut prices.例文帳に追加

日本市場に安価な輸入品が流入してきたことにより、輸入品と競合関係にある国内品が厳しい価格競争に直面し、その結果、値上げができないまたは価格を引き下げざるを得ない状況に陥ったためと考えられる。 - 経済産業省

The sharp fall in crude oil prices retarded transfer of incomes to oil producing countries and, on the other hand, brought about positive effects including price down and reduction in burdens on household finances, among others. However, the macro economy is worsening due to the global recession at the present time. So, it is difficult to have a real feeling of such positive effects.例文帳に追加

原油価格下落は、産油国への所得移転が抑制され、また物価下落、家計負担軽減などプラスの影響をもたらしたが、現下の世界的な景気後退によりマクロ経済が悪化しており、プラスの影響を実感しにくい状況。 - 経済産業省

It is likely that hedge funds and other short-term funds such as those mentioned above are causing an increase in the volatility of agricultural commodity prices. The price range of corn, soybeans, and wheat has indeed widened since 2005 and that of soybeans and wheat, in particular, increased rapidly between 2007 and 2008.例文帳に追加

こうしたヘッジファンド等の短期資金が、農産物価格の変動幅(ボラティリティー)を上昇させている可能性があり、実際に変動幅を見ると、トウモロコシ、大豆、小麦で2005年から上昇傾向にあり、特に大豆、小麦の変動幅は2007年から2008年にかけて急上昇している。 - 経済産業省

(2) subsidizing policies for consumers may reduce the impact of soaring global food prices on local price and lessen the burden on citizens, and accordingly may be effective as a short-term relief measure. However, it will not reduce the national demand for food.例文帳に追加

②消費者向けの補助政策は、国際的な食料価格上昇による国内価格への影響を抑え、自国民の負担を和らげるため、短期的救済措置としては有効かもしれないが、国民の食料需要を減少することはない。 - 経済産業省

The result shows that while the basic materials sector has been relatively successful in the passing on of prices, the processing/assembling sector is finding it hard to pass them on due to the sluggish growth of the consumer price index and is thereby negatively affected by the deteriorating terms of trade.例文帳に追加

この結果は、素材業種ではある程度価格転嫁出来ているのに対し、加工・組立業種では消費者物価指数の伸び悩みを背景として価格転嫁が困難であり、交易条件悪化のしわ寄せを受けていることを示している。 - 経済産業省

A greater increase in productivity in the tradable goods sector in one country compared to another country results in a comparably greater rise in prices, which in turn results in a rise in the actual foreign exchange rate, which incorporates price changes.例文帳に追加

自国の貿易財セクターの生産性が他国のそれに比べ大きく上昇することにより、自国の物価水準が他国に比べ大きく上昇し、その結果、為替レートに物価の変動を織り込んだ「実質為替レート」が上昇することになる。 - 経済産業省

In fact, in the US domestic market, after the safeguard measure was imposed, not enough high-end and special specification steel products were supplied to the market to meet the demand and steel prices jumped due to the short supply. The increase in the procurement cost should be compensated by increasing sales price, otherwise, the financial conditions of manufacturers would deteriorate and would suffer from losses.例文帳に追加

実際にセーフガード措置を発動した米国の国内市場においては、高級鋼材や特定スペック用の鉄鋼製品を中心に鉄鋼ユーザーへの材料が十分に提供されなかったことから、供給がひっ迫し、鋼材価格が高騰した。 - 経済産業省

Plus effects for such Japanese companies from the yuan’s revaluation include a decline in parts procurement costs due to an expected fall in import prices while negative effects include a decline in price competitiveness of products being assembled by Japanese companies in China for shipments to other countries.例文帳に追加

人民元が切り上げられた場合、中国進出日系現地法人への影響として、プラスの面では輸入価格の低下による調達コストの削減、マイナスの面としては、中国から輸出している製品の価格競争力の低下が考えられる。 - 経済産業省

In China this is caused by the tight balance in supply and demand of materials and energy brought about by the rapid increase in consumption of petroleum and coal and the boom in construction/real estate development investment and materials production, which has induced price increases in materials such as steel, cement and aluminum as construction materials, and energy prices.例文帳に追加

これは、中国における建設・不動産開発投資・素材生産ブームや石油・石炭消費量の急増等が素材・エネルギーの需給関係を逼迫させ、建設材料としての鉄鋼、セメント、アルミ等の素材価格やエネルギー価格の上昇を招いていることに起因する。 - 経済産業省

Since the end of 2001, international commodity markets are experiencing an upturn in the background of the world economic recovery, and beginning in 2004, commodity markets are posting an even greater upturn. In particular, the price of crude oil remained high in 2004. In light of the large impact that crude oil prices have on the world economy, their trends are being closely watched.例文帳に追加

2001年末以降、世界経済の回復基調を背景として国際商品市況は上昇に転じ、2004年に入ると一層その騰勢を強めた。特に2004年には原油価格が高水準で推移し、世界経済へ与え得る影響の大きさから、その動向に注目が集まっている。 - 経済産業省

Meanwhile, as pointed out in that report, it is necessary to bear in mind that the estimation results largely depend on the variables beside the range and period of price increase, including the decision mechanism for wages and prices, response of financial authorities, and to what extent crude oil exporting countries will spend the increased revenues.例文帳に追加

なお、本報告書においても指摘されているように、この試算結果は、価格上昇の幅や期間のほかに、賃金・価格の決定メカニズム、金融当局の応答、原油輸出国がどの程度増収分を支出するか等の設定に大きく左右されることに留意が必要である。 - 経済産業省

When housing prices were continuing to rise, the increasing collateral value of houses was supporting subprime mortgage borrower with limited loan repayment capacity. As housing price hikes slowed rapidly and turned into drops in and after 2006, however, mortgage delinquency and foreclosure rates soared fast.例文帳に追加

住宅価格が上昇し続ける局面においては、こうした家計のローン返済能力の低さが住宅の担保価値の上昇で補完されうるが、2006年以降、住宅価格の上昇が急速に鈍化し、下落に転じる中、サブプライム住宅ローンの延滞率、差押率は急上昇していった。 - 経済産業省

The trend of deteriorating terms of trade is stronger in South Korea, and export prices from South Korea have been falling greatly. This suggests that the intensifying competition as a result of the emergence of East Asian countries, mainly South Korea, have forced Japanese export enterprises to engage in a severe price war.例文帳に追加

交易条件の悪化は韓国においてさらに強く見られ、韓国からの輸出価格も大きく低下してきていることから、韓国を始めとする東アジア諸国の台頭により競合関係が激化し、我が国の輸出企業が厳しい価格競争を強いられてきていることが示唆される。 - 経済産業省

As the size of price increase was large, the import prices were increasing even in countries and regions where their currency value rose higher, and countries and regions with lower currency value faced further increases in import costs (Figure 1-2-1-9).例文帳に追加

価格の上昇幅が大きいため、通貨高が進んでいる国・地域でも、資源・食料輸入国・地域を中心に輸入物価が上昇している他、通貨安傾向の国・地域では更に大幅な輸入コストの増大に直面している(第1-2-1-9図)。 - 経済産業省

The Bank of England raised the policy rate in 0.25% increments for four consecutive times from January 2006 through May 2007 in response to such inflation risk as the rising consumer price index, however, the percentage increase in the consumer prices remained a high level, and as of April 2007, it has been above the inflation target of 2% for 12 consecutive months.例文帳に追加

イングランド銀行は、消費者物価指数の上昇などインフレ・リスクに対応して、2006年1月~2007年5月にかけて0.25%ずつ4回の政策金利の引上げを行っているが、消費者物価上昇率は高水準にあり、2007年4月現在、12か月連続でインフレ・ターゲットである2%を上回っている。 - 経済産業省

For verification of such argument, the labor demand function categorized by business sector was estimated and the significance of the import price index was examined, based on which the statistical significance of correlation between the decline in prices of import products and the decrease in the number of workers was confirmed in the general machinery, transportation equipment and chemicals sectors (Table 2-1-3-13).例文帳に追加

この点を確認するために、業種別の労働需要関数を推計し、輸入価格指数の有意性を検定したところ、一般機械、輸送機械、化学については輸入品価格の下落と従業員の減少との相関関係が統計上有意であることが確認された(第2-1-3-13表)。 - 経済産業省

As a result, price subsidies increase the fiscal burden, possibly leading to deterioration in fiscal revenues and expenditures and, in an inflationary phase, leading to an increase in inflexible imports in these new emerging countries, which could result in an accelerated rise in international prices.例文帳に追加

その結果として、価格補てんのための財政負担が拡大し財政収支の悪化につながる可能性があるとともに、価格上昇局面でのこれら新興国の弛まぬ輸入の増加が国際価格の加速度的な上昇となることが懸念される。 - 経済産業省

There were many cases of home loan borrowers who were spending money having refinanced a larger portion of their mortgages after lightheartedly taking out variable-rate housing loans with the expectation of further rises in housing prices, or using the price rises of their houses that they had provided as collateral.例文帳に追加

住宅ローンの借り手が住宅価格のさらなる値上がりを期待して安易に変動金利住宅ローンを借りたり、担保として提供している住宅の価格上昇を利用したりして、住宅ローンを多めに借換えて消費を行っていたケースが数多くあった。 - 経済産業省

In response to the recent soaring prices of internationally traded resources and food, the consumer price index has gradually risen within the United States as well, and there are increasing concerns that the slowdown in consumption attributable to the subprime mortgage problem will be further exacerbated.例文帳に追加

近年の資源・食料の国際取引価格の高騰を受けて、米国内においても消費者物価指数が徐々に上昇しており、サブプライム住宅ローン問題による消費の減速をさらに加速させる懸念が高まっている21。 - 経済産業省

Assuming the simple circumstances where the "separation of ownership and control" and "popularization of stock ownership" are in the fairly advanced stages, if a company originates only price value, its relations with shareholders, customers and employees are no more than relations through dividend payments, prices and wages, respectively, and are likely to be fluid.例文帳に追加

「所有と経営の分離」や「株式保有の大衆化」が進んでいる場合として単純化すれば、企業が価格価値しかもたらさない場合の株主、顧客及び従業員との関係は、各々配当、価格、賃金を通じた関係にとどまり流動的である。 - 経済産業省

(2) The amount of damages to be paid under the preceding paragraph shall be the amount calculated by multiplying the difference between the price (including the provision of profit equivalent thereto; in cases where two or more prices are used for the Purchases, etc., the most favorable price) paid by the Tender Offeror, etc. for the Purchase, etc. referred to in the preceding paragraph and the Tender Offer Price (meaning the price for Purchase, etc. stated in the Public Notice for Commencing Tender Offer and Tender Offer Notification, or, if the price for Purchase, etc. is changed by public notice or public announcement under Article 27-6(2) or (3), the price after the change; hereinafter the same shall apply in this Section), by the number of Share Certificates, etc. Offered to Sell by the person who is entitled to claim damages under the preceding paragraph (excluding those which the person cannot make Sales, etc. of as a result of the Method of Proportional Distribution; the same shall apply in paragraph (2) of the following Article and Article 27-20(2)). 例文帳に追加

2 前項の規定により賠償の責めに任ずべき額は、同項の買付け等を行つた際に公開買付者等が支払つた価格(これに相当する利益の供与を含み、当該価格が均一でないときは、その最も有利な価格とする。)から公開買付価格(公開買付開始公告及び公開買付届出書に記載した買付け等の価格をいい、第二十七条の六第二項又は第三項の公告又は公表により買付け等の価格を変更したときは、当該変更後の買付け等の価格をいう。以下この節において同じ。)を控除した金額に前項の規定による請求権者の応募株券等(あん分比例方式により売付け等ができなかつたものを除く。次条第二項及び第二十七条の二十第二項において同じ。)の数を乗じた額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In determining under section 83 whether a medicine is being or has been sold at an excessive price in any market in Canada, the Board shall take into consideration the following factors, to the extent that information on the factors is available to the Board: (a) the prices at which the medicine has been sold in the relevant market; (b) the prices at which other medicines in the same therapeutic class have been sold in the relevant market; (c) the prices at which the medicine and other medicines in the same therapeutic class have been sold in countries other than Canada; (d) changes in the Consumer Price Index; and (e) such other factors as may be specified in any regulations made for the purposes of this subsection. 例文帳に追加

第83条に基づく医薬がカナダの市場において過当価格で販売されているか又は販売されてきたか否かを決定するに当たって,機関は,それに関して機関が入手することができる情報の範囲で,次の要素を考慮に入れなければならない: (a) 関連する市場においてその医薬が販売されてきた価格 (b) 関連する市場において同一治療等級に属する他の医薬が販売されてきた価格 (c) その医薬及び同一医療等級に属する他の医薬がカナダ以外の国で販売されてきた価格 (d) 消費者物価指数の変動,及び (e) 本項の適用上,規則で定めるその他の要素 - 特許庁

Regarding fair value measurements, the U.S. Securities and Exchange Commission (SEC) and the Financial Accounting Standards Board (FASB), for example, published a guideline for the clarification of the measurements on September 30. The first point of the guideline is that when there is sufficient trading activity, market price should be regarded as fair value. The second point is that when market prices are at extreme levels due to a disorderly market condition or when market prices need to be adjusted significantly, fair value may be estimated based on internal data. 例文帳に追加

この国際的に整合的な解釈指針に関しましては、例えば、去る9月30日に米国の証券取引委員会(SEC)と財務会計基準審議会(FASB)の公正価値の算定方法の明確化の指針というものが公表されたわけですけれども、そのポイントとしては、まず第一に、市場に十分な取引がある場合にはその取引価格を時価とする、そして第二に、市場が無秩序(ディスオーダリー)な状態にあるために取引価格が極端な場合、又は取引価格の大幅な補正が必要な場合には、会社内部のデータに基づいて推計することが可能、といった考え方を示しているところでございます。 - 金融庁

C. Financial instruments business operators and information vendors, which provide information on stock prices and financial information, may fall under the category of Financial Instruments Business Operators (intermediary) and are required to obtain approval for the PTS operations in the cases where indicative prices presented by several Financial Instruments Business Operators are shown in the list (price competition) and order-matching methods concerning business conditions are provided, including distribution of exclusive terminals and setting up of links, etc., for order placement and negotiation. 例文帳に追加

ハ.株価や金融情報を提供している金融商品取引業者や情報ベンダーについても、複数の金融商品取引業者等が提示している気配に一覧性があり(気配の競合)、専用情報端末の配布や注文・交渉のためのリンク等の設定をはじめとする取引条件に係る合意手段が提供されている場合には、金融商品取引業(媒介)に該当し、かつPTS業務の認可を併せて要ることに留意する。 - 金融庁

In addition to the price level, the fact that a sharp volatility, a drop of more than 5% - was it a 6% drop yesterday? - is continuing in various countries will have a major impact on the global economy. From this viewpoint, although it would be inappropriate to take measures to artificially prop up stock prices, we intend to study what we can do within our prerogatives to stabilize stock prices. 例文帳に追加

株価ももちろんですけれども、変動率、特に下げ幅が5%を超えるような、昨日で6%ぐらいですか、やはり5%を超えるようなその変動・下げが現実各国で続いているというのは、やはりこれは世界経済に与える影響は大きいと思いますので、そういう観点からも、無理やり株価対策をやるということは出来ませんけれども、我々の与えられた権限の中で株価が安定するような対策というものが何かないかなということを勉強してみたいというふうに思っています。 - 金融庁

New York stock prices fell to the lowest level since April 1997 again, and this could affect Japan’s real economy. How do you feel about this? Also, while the ruling partiesdeliberations on stock price-supporting measures have apparently made considerable progress, Nippon Keidanren is expected to present the government with a proposal for an expansion of the range of items that may be purchased by the BanksShareholdings Purchase Corporation to include ETFs (exchange-traded funds). With a proposal like this in mind, what measures do you think should be taken to support stock prices? 例文帳に追加

ニューヨークの株価がまた97年4月以来の安値になり、日本の実体経済にも与える影響があると思うんですが、それについてのお考えと、もう1つは、株価対策について与党でも大分検討が進んでいるようで、一方で経団連は取得機構が買い取り対象をETF(上場投資信託)まで拡大すべきだというような提言を今度政府にも出されるようなんですけれども、その辺を受けた株価対策のあり方についてお伺いしたいんですけれども。 - 金融庁

Average pricemeans (a) in relation to a product to be manufactured under an authorization, the total monetary value of the agreement under which the product is to be sold, expressed in Canadian currency, divided by the number of units of the product to be sold under the terms of the agreement; and (b) in relation to an equivalent product sold by or with the consent of the patentee, the average of the prices in Canada of that product as those prices are reported in prescribed publications on the day on which the application for the authorization was filed. 例文帳に追加

「平均価格」とは,次に掲げるものをいう: (a) 許可に基づいて製造される製品に関して,販売の基づく根拠となる契約の合計金銭価値であって,カナダ通貨で表示され契約条件に基づいて販売される製品の単位数で割られたもの。及び (b) 特許権者の同意により又は同意をもって販売される同等の製品に関して,許可申請がなされた日に所定の刊行物で報告される価格としての当該製品のカナダにおける価格の平均。 - 特許庁

As previously noted in periods of euphoria (excessive bullish expectations), asset prices are inflated along with credit inflation by financial institutions, and in periods of excessively low expectations, losses on financial institution balance sheets and reduction of credit-granting functions lower asset prices, and there is the potential for the impact to spread to the macroeconomy.5Shiratsuka (2000)6points out that the impact exerted on the macroeconomy by asset price fluctuation spreads both directly to the real economy and indirectly through damage to the financial system, and that in particular, impact during periods of collapse is asymmetrically larger than in periods of formation.7例文帳に追加

これまで紹介したように、資産価格は、ユーフォリア(期待の過度の強気化)期には金融機関の信用膨張を伴いながらかさ上げされ、期待が過度に弱気化する時期には、金融機関のバランスシートの毀損や信用供与機能を低下させて下落し、マクロ経済にも大きな影響を及ぼすことがあり得る5。白塚(2000)6では、資産価格変動のマクロ経済へ与える影響は、実体経済に直接的に、あるいは金融システムへのダメージを経由して間接的に及び、特に崩壊期における影響は生成期に比べ非対称的に大きいとも指摘している7。 - 経済産業省

Article 60-2 The method specified by an ordinance of the competent ministry set forth in Article 234, paragraph (2) of the Companies Act as applied mutatis mutandis by replacing the terms pursuant to Article 150 of the Act shall be the method of deciding the price of shares prescribed in Article 234, paragraph (2) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis by replacing the terms pursuant to Article 150 of the Act using the prices specified in the following items for the categories of cases set forth respectively in those items: 例文帳に追加

第六十条の二 法第百五十条において読み替えて準用する会社法第二百三十四条第二項に規定する主務省令で定める方法は、次の各号に掲げる場合の区分に応じ、当該各号に定める額をもって法第百五十条において読み替えて準用する会社法第二百三十四条第二項に規定する株式の価格とする方法とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) when a person has caused a fall or decline in market prices of Securities, etc. by an Act of Violation, and has conducted Purchase, etc. of Securities pertaining to said Securities, etc. (limited to those conducted within one month from the date of the Act of Violation; hereinafter the same shall apply in this item) based on the market price so fallen or declined: the amount obtained by deducting the amount listed in the following sub-item (b) from the following sub-item (a). 例文帳に追加

二 違反行為により有価証券等の相場を下落させ、又は低下させ、当該下落させ、又は低下させた相場により当該有価証券等に係る有価証券の買付け等(当該違反行為が行われた日から一月以内に行われたものに限る。以下この号において同じ。)をした場合 次のイに掲げる額から次のロに掲げる額を控除した額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) An appraiser shall make an appraisal without delay by appropriately taking into consideration the transaction prices of the same kind of real property in the neighborhood, profits that are to arise from the real property, the cost of the real property and any other circumstances affecting the price formation of the real property. In this case, the appraiser shall take into account that it is an appraisal for implementing the sale of real property in a compulsory auction procedure. 例文帳に追加

2 評価人は、近傍同種の不動産の取引価格、不動産から生ずべき収益、不動産の原価その他の不動産の価格形成上の事情を適切に勘案して、遅滞なく、評価をしなければならない。この場合において、評価人は、強制競売の手続において不動産の売却を実施するための評価であることを考慮しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

I have a related question, which may have already been asked previously. Financial institutions are very vulnerable to stock price movements, and this leads to calls for the purchase of their shareholdings each time stock prices slump. What do you think of the argument - a similar idea has been floated in the LDP yesterday - that bankspractice of owning shares should be reviewed? 例文帳に追加

今の関連で前にもお聞きしたことがあるかもしれませんが、金融機関が株価に非常に脆弱であり、これだけ(株価が)低迷する度に株を買ってやるという議論が出てくるわけですが、そもそも銀行が株を持つということについて、それ自体を見直すという、今日も自民党でそのような意見が出ていましたが、長官はその点をどのようにお考えでしょうか。 - 金融庁

The financial crisis broke out against the background of such macroeconomic factors as "great moderation" of the economic and price volatility around the world, global current-account imbalances, and a rise in U.S. housing prices due to aggressive U.S. measures to promote home ownership. 例文帳に追加

今次の金融危機の背景としては、世界的な経済・物価の変動幅の縮小(グレート・モデレーション)、米国等の経常赤字やアジア諸国等の経常黒字の拡大にみられる世界的な経常収支不均衡(グローバル・インバランス)、そして米国における積極的な住宅政策による住宅価格の上昇など、マクロ経済的な要素が挙げられる - 金融庁

例文

Published land prices fell across the country. After the bursting of the economic bubble, everyone acted on the assumption that the fair price of land was the value based on discounted cash flow, and more than five years ago, a mini bubble occurred in downtown areas and commercial districts of big cities in particular. 例文帳に追加

地価公示は、全国的に下がっていますが、実はバブルの後、みんなが土地の価格というのはどういうふうに考えたかと言いますと、やはり収益還元価格が土地の価格として正しいと思って行動していたわけですけれども、5年以上前から、特に大都会の都心部、商業地でミニバブル的なものが発生した。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS