意味 |
知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。の英語
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。」に類似した例文 |
|
知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Uncontrolled these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
of or relating to the religious belief that God can be known to humans positively or affirmatively
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.
the spirit of God knew very well that there was a deeper question to be settled before there could be the intervention in power that was so ardently desired
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.
When we buy food, we want to know where and when the food was made, what is used in it, how long it will last and so on.
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.
The other thing is that I always thought about what I wanted to do rather than what I should do or what I could do.
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
意味 |
|
知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |