1016万例文収録!

「きびしょ」に関連した英語例文の一覧と使い方(72ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きびしょの意味・解説 > きびしょに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きびしょの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3980



例文

トンネル覆工用等のSRCセグメントにおいて、ピース間継手金具と補強用鉄骨とを従来のような高力ボルトを用いることなく極めて簡単に接合し、かつ鉄骨部製作時の特別厳しい精度管理を完全に不要とし、コストの低減を図る。例文帳に追加

To very simply connect a piece joint metal fixture to a reinforcing steel frame in SRC segment such as for tunnel lining or the like without using the conventional high strength bolt, completely eliminate specially strict accuracy control in the case a steel frame section is manufactured and to reduce a manufacturing cost. - 特許庁

コンクリートの橋桁を片持ち状に張り出して形成するための移動吊支保工において、構築しようとする橋桁の下縁より下側で使用する空間を少なくすることができ、桁下空間の使用が厳しく制限される場合であっても、円滑な橋桁の構築を可能とする。例文帳に追加

To provide a movable suspension support for forming a concrete bridge girder protruding in a cantilevered fashion while reducing a space to be used on the lower side of the lower edge of the bridge girder to be constructed, resulting in smooth bridge girder construction even when the use of an under-girder space is severely restricted. - 特許庁

取付穴係合部の案内レールの取付穴に対する位置精度を厳しくしなくても、案内レールの上面にカバーが容易に取り付けられ、追加の加工無しで、案内レールの上側角部に転動体軌道面が形成されているリニアガイド装置に適用可能とする。例文帳に追加

To enable a cover to be easily attached to the top surface of guide rails by making severely precise the position of attaching hole fitting portions to attaching holes in the guide rails, and to make it applicable to a linear guide device, in which roller truck surfaces are formed on the top side corners of the guide rails, with no additional processing. - 特許庁

また、DVDプレーヤ1の操作部14及びリモコン4には、現在設定されているパレンタルレベルを、最も厳しいレベルであるレベル1へパスワードの入力無しですぐに変更することができる緊急変更スイッチ21を備えている。例文帳に追加

Also, an operation part 14 of the DVD player 1 and a remote controller 4 are each provided with an emergency change switch 21 capable of quickly changing the currently set parental level to the level 1 of the strictest level without inputting the password. - 特許庁

例文

局部発振器の周波数安定度に関して厳しい要求を課することなしに同期が確実に実行されるべきであるゴレイ相関器を使用している間には、無線送信機および無線受信機の同期、特にUMTSのための方法および装置が提案されている。例文帳に追加

This invention provides the method and apparatus for synchronizing the radio transmitter with the radio receiver especially for a UMTS(universal mobile telecommunications system) mobile radio system while using a Golay correlator that surely executes the synchoronization without imposing a severe requirement on the frequency stability of the local oscillator. - 特許庁


例文

待ち人が、幼稚園バス、スクールバスなどの送迎車との待ち合わせにおいて、悪天候や厳しい季節に煩う事無く正確な到着時間を把握することによって時間の無駄を省き、また運転手の安全運転とを目的とした自動到着連絡技術を提供する。例文帳に追加

To provide an automatic arrival communication technology capable of saving time and securing driver's safe driving by enabling a waiter to grasp accurate arrival time in the waiting of a pickup vehicle such as a kindergarten bus and a school bus without being troubled by bad weather or a severe season. - 特許庁

さらに、蓋ブロック4の一方の端面に前記微小寸法δより突出高さhが小さい突起5を設け、この突起5を隣接する他の蓋ブロック4の突起5の無い側の端面に対向させ、これにより蓋ブロックの長手方向のガタつきを防止するようにした。例文帳に追加

Further, one end face of the cover block 4 is provided with projections 5 with a projecting height h smaller than the small dimension δ, and the projections are opposed to the end face on the side, not provided with projections 5, of the other adjoining cover block 4 to prevent the longitudinal looseness of the cover block. - 特許庁

レチクル各部において、その部分の画素位置による輝度値の変化度合いに応じた厳しさで、レチクル各部の欠陥を検出でき、ウエハ露光時に問題がある欠陥だけを、簡単な構成で、かつ、高速に検出できる欠陥検出装置及び方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an apparatus and a method capable of detecting a defect at each part of a reticle with severity corresponding to the change degree of a brightness value due to the pixel position of each part of the reticle and capable of detecting only a defect becoming a problem at a time of the exposure of a wafer at a high speed with a simple constitution. - 特許庁

容器などに成形する際の厳しい成形加工に対応でき、さらに密着性、特にレトルト後の密着性のみならず味特性にも優れた、基材とラミネート後成形加工によって製造される金属缶などに好適なラミネート用ポリエステルフィルムを提供する。例文帳に追加

To provide a laminating polyester film, which can cope with a severe forming work at the forming of a container or the like, further is excellent not only in an adhesion, especially in an adhesion after retorting but also in taste characteristics and is suitable for a metal can or the like manufactured through a forming work after its lamination to a base material. - 特許庁

例文

ボード製品生産ライン1の部品搭載部1aにおいて、ボードに搭載部品が搭載され、製造部1bにおいて製造が行われ、検査部1cにおいて、最もタイミング条件の厳しい2点を含む複数点の波形を観測する。例文帳に追加

A loading component is loaded on a board in a component loading part 1a of a board product production line 1, manufacture is performed in a manufacture part 1b, and waveforms at a plurality of points including two points where timing conditions are severest are observed in an inspection part 1c. - 特許庁

例文

データのセキュリティ管理を厳しく行うことができるセキュリティ管理システム、セキュリティ管理方法、セキュリティ管理プログラム及び、セキュリティ管理プログラムを記録したコンピュータ読み取り可能なプログラム格納媒体を提供すること。例文帳に追加

To provide a security management system, a security management method and a security management program for severely performing the security management of the data, and to provide a computer-readable program storage medium recording the security management program. - 特許庁

近年、ディスク駆動装置に用いられるディスク回転用モータは、小型化、薄型化、低コスト化が厳しく要求され、さらに数千時間におよぶ長寿命性能、および数万回といったディスクの繰り返し脱着に対する信頼性も要求されている。例文帳に追加

To solve such a problem that compaction, thinning and cost reduction are severely required recent years for a disc rotation motor used in a disc drive unit, and longevity performance lasting several thousand hours and reliability for iterative mount/dismount of a disc of tens of thousands of times are also demanded. - 特許庁

近年、ディスク駆動装置に用いられるディスク回転用モータは、小型化、薄型化、低コスト化が厳しく要求され、さらに数千時間におよぶ長寿命性能、および数万回といったディスクの繰り返し脱着に対する信頼性も要求されている。例文帳に追加

To solve a problem that the size reduction, thinning and low cost of a motor for disk rotation in a disk drive unit are severely required, and long life performance for thousands of hours and reliability for the repeated attachment and detachment of a disk for several tens of thousands of times are also required in these days. - 特許庁

バルブシャフト4とバタフライバルブ5とをスクリュによって締付け固定する構造簡単で、組付け簡便なタイプであるにもかかわらず、構成部品個々に高精度が要求されず、厳しい工程管理も要しない安価な弁装置を提供する。例文帳に追加

To provide an inexpensive valve device, which has a simple structure of fastening and fixing a valve shaft 4 and a butterfly valve 5 with a screw and is easily assembled, and nevertheless, is not demanded for high accuracy to each structural component nor requires severe process control. - 特許庁

バルブシャフト4とバタフライバルブとをスクリュ7によって締付け固定する構造簡単で、組付け簡便なタイプであるにもかかわらず、構成部品個々に高精度が要求されず、厳しい工程管理も要しない安価な弁装置を提供する。例文帳に追加

To provide an inexpensive valve device, which has a simple structure of fastening and fixing a valve shaft 4 and a butterfly valve with a screw 7 and is easily assembled, and nevertheless, is not demanded for high accuracy to each structural component nor requires severe process control. - 特許庁

組み立て工程中でも部品交換可能で、防水性が高く、ギヤハウジングとラックハウジング間の厳しい隙間管理を必要とせず、組付け時に、ギヤハウジングのインロウ部を傷付けることのないピニオンアシストタイプの電動パワーステアリング装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a pinion assist type electric power steering device capable of replacing parts, even during an assembling process, with high waterproofness and without requiring a strict gap control between a gear housing and a rack housing, and preventing a spigot joint part of the gear housing from being damaged, when assembled. - 特許庁

メモリセルを形成するトランジスタペアのオン電流差(マージン)自体を確認した上で出荷することができ、製品の製造時テストや出荷時テストをより厳しく行い、製品の信頼性を高めることが可能な半導体不揮発性記憶回路を提供する。例文帳に追加

To provide a semiconductor nonvolatile storage circuit capable of improving reliability of products by enabling a shipment after confirming an on-current difference (margin) itself of a pair of transistors which form a memory cell, and strictly performing tests at the manufacture or at the shipment. - 特許庁

横浜港は、我が国主要港湾との間だけでなく、アジア地域の主要港湾との厳しい競争の中で、外貿コンテナ貨物の増加やコンテナ船の大型化に対応した大水深・高規格のバースを整備した最新鋭の南本牧ふ頭を要してプレゼンスを維持しようとしている。例文帳に追加

The Port of Yokohama is confronted by intense competition coming not only from other major domestic ports but those in other Asian countries and is attempting to maintain its presence by developing the state-of-the-art Minami Honmoku Pier equipped with very deep and advanced berths that will accommodate the increase in foreign container cargo and the enlargement of container vessels. - 経済産業省

また、ギリシャの資金繰りには当面のめどがついたものの、第二次支援計画で、同国のプライマリーバランスを2013年から黒字化すること、また債務残高を2011年のGDP比165%から2020年までにはGDP比120.5%に削減することなど厳しい財政再建目標が課されている。例文帳に追加

The prospect for the fund raising of Greece looks bright for the time being. However, in the second support plan, the country is required to achieve strict fiscal reconstruction targets such as turning its primary balance into the black from 2013, and reducing is debt balance from 165% of GDP in 2011 to120.5% of GDP by 2020. - 経済産業省

それから、地元金融機関の代表者の方々からは、「展望を開けている企業は3割、将来の見通しが厳しい企業は3割、現状維持の企業が4割」といった融資先の現状、特に困難な被災地の実情の下、必要に応じて政府系金融機関の資金制度を活用しながら、真摯に資金供給に取組む金融機関の姿勢等を伺って参りました。例文帳に追加

From the representatives of local financial institutions, I heard about the current status of their borrower companies; that they see a turn for the better in business prospects for 30% of the companies, a turn for the worse for 30% and no change for 40%. I also heard about the financial institutions' serious efforts to provide funds while making use of government-affiliated financial institutions' finance programs as necessary in light of the difficult circumstances of the disaster areas.  - 金融庁

(2) 第13条(1)又は(2)の規定により自己が発明者であると考える自然人は,特許出願人を相手として又は,特許証発行の後は,特許所有者を相手として,当該自然人の発明者としての地位の証明を求める訴訟を提起することができる。当該人の承継人も,発明者としての地位に関して争うことができる。 (1999年10月27日。2000年1月1日施行-RT I 1999, 84, 764)例文帳に追加

(2) Any natural person who finds that he or she is the author of an invention pursuant to the provisions of subsection 13(1) or (2) of this Act may file an action in court against the applicant or, after the issue of a patent, the proprietor of the patent for certification of his or her authorship. Authorship may also be contested by the successor of such person.(27.10.1999 entered into force 01.01.2000 - RT I 1999, 84, 764)  - 特許庁

アルミニウム線、アルミ覆鋼線やアルミニウム管等のアルミニウム材に塗布することにより、アルミニウム材表面に強固な防食皮膜を形成し、海岸部付近のいわゆる塩害地域のような厳しい腐蝕環境にされされても優れた防食作用を長期間発揮する防食剤組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a corrosion preventive material composition which forms secure corrosion preventive films on the surfaces of aluminum materials, such as aluminum wires, aluminum coated steel wires and aluminum tubes, by applying the surface on the aluminum materials, and exhibits an excellent corrosion preventive effect for a long period even when the films are subjected to the severe corrosive environment like in, so-called salt damage areas near coastal regions. - 特許庁

微小な球を積層して製作した三次元周期構造体にあって、入射した光の特定の波長に対して、前記微小球の個々の球によるミー共鳴条件と、前記3次元周期構造体の周期構造によるブラッグ条件が成立することによって生じる共鳴的なブラッグ反射を利用することを特徴とする光回折素子。例文帳に追加

The optical diffraction device has features that it has a three- dimensional periodical structure produced by depositing minute spheres and that it uses resonant Bragg reflection caused when conditions for Mie resonance by each sphere of the aforementioned minute spheres and Bragg conditions by the periodical structure of the three-dimensional periodical structure are satisfied in terms of the specified wavelength of the incident light. - 特許庁

硬化物が耐熱性と耐湿性とが共に優れ、更には高い靭性をも兼備した、電子材料用、積層板用、封止材用として有用であり、更に繊維強化複合材料、絶縁粉体塗料、塗装材料、成形材料、接着材料等の各材料に対する厳しい要求特性を満足するエポキシ樹脂組成物を提供すること。例文帳に追加

To provide an epoxy resin composition giving a cured product with excellent heat resistance, moisture resistance and high toughness, useful for an electronic material, a laminated board and a sealing material, and satisfying properties necessary for a material such as a fiber reinforced composite mate rial, a dielectric powdery coating material, a coating material, a molding mate rial and an adhesive material. - 特許庁

接触面積Sと導電部材16,17間の電気抵抗Rとを反比例させることで、入力荷重(タイヤ発生力)に対して非線形の出力特性(出力電圧)を得ることができ、微小過渡領域におけるタイヤ発生力の変化に対して、出力電圧の大きな変化を得ることができる。例文帳に追加

The contact area S and an electric resistance R between the conductive members 16, 17 are adjusted to be in reverse proportion to each other, and thereby a nonlinear output characteristic (output voltage) can be acquired to an input load (tire generated force), and a great change of the output voltage can be acquired to a change of the tire generated force in the fine transient region. - 特許庁

プロテインシェル中にカプセル封入された6フッ化イオウまたはフッ素化された低分子量炭化水素のガスを含有する微小球体からなり、該プロテインが生物分解性結合を有する架橋基によって架橋されている診断用超音波検査に用いる造影剤を製造するのに有用な、架橋されていない上記微小球体の提供。例文帳に追加

To provide an uncrosslinked fine sphere useful for producing a contrast agent comprising a fine sphere containing a gas of sulfur hexafluoride or a low molecular weight fluorinated hydrocarbon encapsulated in a protein shell, the protein being crosslinked by using a crosslinking group having a biodegradable bond and which is used in diagnostic ultrasound examination. - 特許庁

完全失業率は2009年7月に5.6%と過去最高を記録した後、徐々に低下して2010年3月には5.0%となり、有効求人倍率は2009年8月の0.42倍と過去最低を記録した後、2010年3月には0.49倍に上昇するなど雇用情勢は持ち直しの動きがみられるものの、依然として厳しい状況にある(図表1-5) 。例文帳に追加

The unemployment rate reached a record high of 5.6% in July 2009 and thereafter gradually declined to 5.0% in March2010. The active job opening to applicant ratio reached a record low at 0.42 in August 2009 and thereafter rose to 0.49in March 2010. In spite of this movement towards recovery, the job market still remains quite severe. (Chart 1-5)  - 経済産業省

このような厳しい業況を踏まえ、政府は、①中小企業向けセーフティネット保証・貸付制度の拡充、②中堅・大企業向け低利融資やコマーシャルペーパー(CP)買取の実施、③国際協力銀行(JBIC)や日本貿易保険(NEXI)による日本企業の海外子会社支援の拡充等、各種資金繰り支援策を展開している。例文帳に追加

In consideration of these severe business conditions, the Japanese government has been adopting the following supportive measures to improve the cash position of manufacturing industries: 1. Expand the safety net loan programs towards small and medium enterprises, 2. Introduce low interest loan programs and the purchase of commercial papers (CPs), and 3. Strengthen support to overseas subsidiaries of Japanese companies by the Japan Bank for International Cooperation (JBIC) and Nippon Export and Investment Insurance (NEXI).  - 経済産業省

「農林水産型」では、中小企業の商品が大企業よりも高い価格で販売されていること、「産地技術型」や「観光型」においても、厳しい経営環境にもかかわらず、競合品と比べて高価格帯へ移行した企業や、販売・集客数量を伸ばした企業が一定割合存在することを確認した。例文帳に追加

We were able to confirm in the "Agriculture, Forestry, and Fisheries Type" that SME products were selling for higher prices than the products of large enterprises, and that despite a strict operating environment in the "Production Region Technology Type" and the "Tourism Type" there were some enterprises that shifted to price range higher than that of competing products and a certain percentage of enterprises increased sales and the number of attracted customers. - 経済産業省

第1章において、1997年の金融危機以降、国内民間銀行の貸出態度が厳しくなる中で、中小企業においても設備投資を抑制し、内部調達を頼りとする「我慢の経営」を続けてきた旨を指摘したが、今後については、以上に見たような金融機関の貸出態度の改善が進む中で、借入による資金調達を積極的に検討している中小企業が多いことが確認できる(第1-3-13図)。例文帳に追加

In Chapter 1, it was described how SMEs have cut back on capital investment and practicedrestrained managementrelying on internal funding in the face of the decreasingly accommodative lending attitude of domestic private banks following the financial crisis in 1997. Looking ahead, however, it can be seen that as the lending attitude of financial institutions improves as noted above, many SMEs are actively considering raising funds by borrowing (Fig. 1-3-13).  - 経済産業省

確かに、1997 年のアジア通貨危機後や2008 年の世界経済危機後の急激なウォン安傾向により、一時的に収益力が大幅に改善する時期があったものの、中期的にみると我が国以上にウォン安による輸入物価の急上昇により交易条件が悪化し、同様に厳しい競争状況下に置かれていることが読み取れる(第2-4-3-18 図参照)。例文帳に追加

It is certain that South Korea experienced a drastic but temporary improvement of profitability due to the rapid depreciation of the won in the wake of the Asian Financial Crisis in 1997 and the global economic crisis in 2008. However, South Korea’s terms of trade deteriorated more significantly than those of Japan over the medium term due to the drastic rise in import prices driven by the depreciation of the won and thus it is found that the country is in a fiercely competitive environment just like Japan (see Figure 2-4-3-18). - 経済産業省

先述のとおり人員の過剰感が高まってきている現状においては、このような状況は緩和されると考えられる一方で、将来的には我が国の人口は減少すること、そして、生産年齢人口といわれる15~64歳人口の割合は大きく減少すること等が推計されており(第3-1-11図)、長期的な観点では、一企業における人材の確保が再び厳しくなることも考えられる。例文帳に追加

As just stated, there is currently an increasing sense of surplus staff, and although it can be expected that these circumstances will become less severe, it is also predicted that the population of Japan will decrease in the future, and that the percentage of the population of persons aged 15 to 64, i.e. the working-age population, will fall significantly (Fig. 3-1-11). In the long term, it can therefore be assumed that securing personnel in a single enterprise will again become difficult. - 経済産業省

中小企業の限られた外部資金調達の中で銀行融資は最も重要な手段であり、近年の短期貸出比率の低下は、政府の金融引き締めによる金融機関のリスク管理強化とあいまって、中小企業が一層厳しい融資難に直面している可能性を示している(第2章第4節にて詳述)。例文帳に追加

Of the limited sources of external financing for small and medium enterprises, bank loans serve as the most important method. The recent decline in the short-term lending rate, coupled with strengthened risk management in financial institutions due to the tightening of credit by government, points to the possibility that small and medium enterprises are faced with even greater difficulty in securing loans (a more detailed explanation will be given in Section 4, Chapter 2). - 経済産業省

東電福島第一原発作業員健康対策室(厚生労働本省、福島労働局、富岡労働基準監督署)が東電福島第一原発に立入調査を実施(平成23年5月27日)し、東京電力等に対し、3人被ばく事案等に係る労働安全衛生法違反について、福島労働局長名で是正を勧告(平成23年5月30日)例文帳に追加

The Office on Countermeasures for the Health Management of Workers at the TEPCO's Fukushima No.1 Nuclear Power Plant (MHLW, Fukushima Labour Bureau, and Tomioka Labour Standards Inspection office) conducted an on-site survey on the TEPCO's Fukushima No. 1 Nuclear Power Plant (May 27, 2011). - 厚生労働省

大阪は、本当に伝統的な日本の商業、経済の中心でございますし、江戸時代からの商業の中心でもございますが、大阪において金融機関の経営陣や、大阪府の商工会議所をはじめとする中小企業4団体の方々と、大阪、近畿地方の状況について、率直な意見の交換を行ったところでございますが、意見交換の中では、製造業の一部には業況が持ち直してきているところも見受けられますが、特に輸出企業については円高の影響もあり先行き不安があるなど、中小企業を巡る状況はなお厳しいものであるという意見が出ておりまして、私も厳しいだろうとは予想して行きましたが、中小企業4団体、あるいは中小企業を主に相手にしておられる地方銀行、あるいは信用金庫、信用組合、そういったところの頭取、社長、理事長からも、やはり非常にやはり円高の影響が強いという話を聞かせていただきました。例文帳に追加

While in Osaka, a center of the traditional Japanese commerce and economy as well as a commercial center ever since the Edo era, I met with managers of financial institutions and four different SME business groups, including the Osaka Chamber of Commerce and Industry, to exchange frank views about the current state of Osaka and the Kinki region. During our talks, it was pointed out that business appears to be picking up in some segments of the manufacturing industry, but the circumstances surrounding SMEs still remain harsh, particularly in exporting companies, given the apprehension about their future, partly due to the appreciation of the yen. I had expected that this grave reality would be emphasized and did indeed hear the four SME business groups, or presidents and chairmen of regional banks, or shinkin banks and credit associations whose main customers are SMEs, also speak about the extremely strong impact of the high yen.  - 金融庁

この際、続きものの記事であったことから多少脚色を加えて掲載していたところ、当時の同新聞編集長が退職後、京都へ戻った折に同地の「近畿評論」なる雑誌へそのまま寄稿、これが”新選組犯人説”を強固に主張する谷干城の目に止まり、今井に対して厳しい非難が浴びせられた。例文帳に追加

Since it was a continuous article, they dramatize the story a little and serialized, and the senior editor of the same newspaper submitted to 'Kinki Hyoron' (The Review of Kinki region) of Kyoto when he retired there that this was noticed by the eyes of Tateki TANI who stressed on "the Suspect theory of Shinsengumi" and IMAI received severe criticisms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1928年(昭和3年)の本宅の焼失、スターの大量退社に揺れるマキノプロで逆境に燃えた光雄の兄・弱冠20歳のマキノ雅弘は、山上伊太郎と時代劇の傑作『浪人街』を生むが、翌年の1929年(昭和4年)7月25日、省三が亡くなるとマキノプロの経営は困難になり1930年(昭和5年)に年末給料不払で争議が起こる。例文帳に追加

When Mitsuo's older brother Masahiro MAKINO was as young as twenty to overcome adverse situations such as the loss of his family's house in a fire in 1928 and the loss of many actors and actresses who quit Makino Productions, he produced a masterpiece of period drama "Roningai" with Itaro YAMAGAMI, but upon Shozo's death on July 25, 1929 the next year, it became difficult to continue the operation of Makino Productions and there was a conflict about the non-payment of salaries at the end of 1930.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先日の会見でも申し上げましたが、それぞれの地方においてアンケートを取りますと、やはり資金繰りが一番厳しい業種として、まず建設があがってくる、その次に運輸、小売と、大体こういうような状況となっておりますが、何にしても直近の情報をきちんと把握をしなければならないということで、すでに今週から金融庁の幹部を地方に派遣をしまして、どういった状況かということも掴んでおります。例文帳に追加

As I said at a recent press conference, a questionnaire survey conducted in various regions showed that the construction industry has the greatest difficulty raising necessary funds, followed by the transport and retailing industries. As we must first obtain the most up-to-date information, we started dispatching senior FSA officials to various regions in order to examine the local situation.  - 金融庁

この前就任したときにそういうご質問をいただきました。中小企業円滑化法は昨年秋の、ご存じのように厳しい経済金融情勢及び雇用環境のもとで、特に中小企業等に対する金融の円滑化を図るための臨時措置でありましたが、亀井静香前大臣が非常に努力されてつくられたわけでございます。例文帳に追加

I was asked a similar question when I assumed office the other day. The SME Financing Facilitation Act was established last autumn based on tremendous efforts made by former Minister for Financial Services Shizuka Kamei as a temporary measure to facilitate financing especially for small and medium-sized enterprises (SMEs) under the tough economic climate and employment conditions.  - 金融庁

我々金融庁としては、証券軽減税制というのは、特に今の景気の中で非常に大事だと思っておりますので、金融庁としては現下の厳しい経済・金融情勢や先行き悪化、配当二重課税等に鑑み、証券の軽減税率の延長をさらに強く要望していきたいと思っておりまして、皆様方もぜひご理解をいただいて、努力してまいりたいというふうに思っています。例文帳に追加

We at the FSA believe that the reduced tax system for securities is extremely important, especially under the current economic conditions. The FSA will be more aggressive in requesting that the reduced tax rate for securities be extended, in consideration of the harsh economic and financial climate at present, the deterioration in the future outlook, double taxation of dividends and so forth. Your understanding will be highly appreciated, as we are committed to exerting efforts in this regard.  - 金融庁

顧客情報の関係で追加なのですが、金融庁としては、そういう異例の通達を出して、三菱UFJ証券でも処分を出したりしたということなのですけれども、こういうクレジットカードとか、センシティブ情報が漏れていると、長官が監督局長の時代も厳しくやっていたと思うのですが、こういうものがここに来て続いているという感覚があります例文帳に追加

I have an additional question about customer information. The FSA took the unusual step of issuing a notice concerning the management of customer information and took administrative action against Mitsubishi UFJ Securities. I understand that the FSA has taken a tough stance on the leakage of sensitive information, such as credit card data, since you were the Director-General of the Supervisory Bureau. Nevertheless, incidents like these occurred one after another  - 金融庁

(6) 特許庁は,特許出願,特許出願で添付される書類又は処理の過程で提出される書類に含まれている外国語書類のエストニア語翻訳文を2月の期間内に提出するよう請求することができる。ただし,本法にこれと異なる期間が規定されているときは,この限りでない。 (2003年1月29日。2003年4月1日施行-RT I 2003, 18, 106)例文帳に追加

(6) The Patent Office has the right to request the submission of the Estonian translation of any foreign language document included in a patent application, document annexed to a patent application or document submitted in the course of processing within a term of two months, unless a different term is provided by this Act. (29.01.2003 entered into force 01.04.2003 - RT I 2003, 18, 106)  - 特許庁

(6) 国際出願は,次の場合においては,第32条(6)及び(7)に定めた効果を喪失するものとする。 1) 特許協力条約第24条(1)(i)及び(ii)の規定が適用される場合 2) 出願人が本条(1)又は(3)に規定した要件を遵守しなかった場合 3) 出願人が本法第13-1条に定めた代理人委任の要件を遵守しなかった場合 (2003年1月29日。2003年4月1日施行-RT I 2003, 18, 106)例文帳に追加

(6) An international application shall lose the effect specified in subsections 32(6) and (7) of this Act if: 1) the provisions of Article 24(1)(i) and (ii) of the Patent Cooperation Treaty apply; 2) the applicant fails to comply with the requirements provided for in subsection (1) or (3) of this section; 3) the applicant fails to comply with the requirements for the authorisation of a representative specified in § 13-1 of this Act. (29.01.2003 entered into force 01.04.2003 - RT I 2003, 18, 106)  - 特許庁

磁気ディスク表面のカーボン保護膜や潤滑剤の性質を簡便に評価することができる評価方法、とりわけ磁気ディスク表面とヘッドとの相互作用に対する厳しい要求に対応できるような磁気ディスク表面の性質を正確に評価することが可能な磁気ディスクの評価方法を提供する。例文帳に追加

To provide an evaluation method for easily evaluating the property of a carbon protective film of a magnetic disk surface or lubricant, especially accurately evaluate the property of the magnetic disk surface that meets a severe request for interaction between the magnetic disk surface and a head. - 特許庁

又、コンパクション条件を生成するステップでは、危険度が所定の値より高い危険エリアに対して、設計基準203より厳しいコンパクション条件206が生成され、危険度が所定の値より低い第1安全エリアに対しては、設計基準203を緩和したコンパクション条件203が生成される。例文帳に追加

In the step of generating the compaction condition, the compaction condition 206 severer than the design standard 203 is generated for a dangerous area where the risk is higher than a predetermined value, and the compaction condition 206 obtained by moderating the design standard 203 is generated for a first safe area where the risk is lower than the predetermined value. - 特許庁

視差バリアを用いて、異なる視野から異なる映像を視聴する液晶表示装置では、視聴場所に応じて複数の画像が混在した画像となる場合があり、また、画像の混在を防止するために視野バリアの開口率を下げた場合には、著しく表示輝度が低下することから、画像の混在防止及び表示輝度の確保のために、視聴者の位置が厳しく制限される。例文帳に追加

To solve problems that in a liquid crystal display device for displaying different videos to be viewed from different viewing fields using a parallax barrier, a plurality of images are sometimes mixed according to viewing places, and that since the display luminance greatly drops when the aperture ratio of the parallax barrier is decreased, positions of a viewer are strictly limited in order to prevent image mixing and to secure display luminance. - 特許庁

周辺基材、特にACFに対する影響が小さく、その機械的・電気的特性低下の原因とならず、高温高湿・電圧印加という厳しい条件下においても電極表面に腐食を生成させることがない電極保護用途に適したポリイミドシリコーン系樹脂組成物および該組成物からなる電極保護材を提供する。例文帳に追加

To provide a polyimide silicone resin composition suitable for electrode protection, which has little influence to surrounding substrates, particularly to ACF; does not cause reduction in mechanical/electrical properties; and does not corrode electrode surfaces in severe conditions such as high temperature-high humidity/voltage application, and to provide electrode-protecting materials composed of the composition. - 特許庁

周辺基材、特にACFに対する影響が小さく、その機械的・電気的特性低下の原因とならず、高温高湿・電圧印加という厳しい条件下においても電極表面に腐食を生成させることがなく、保存安定性と生産性とに優れる電極保護用途に適したポリイミドシリコーン系樹脂組成物および該組成物からなる電極保護材を提供する例文帳に追加

To provide a polyimide silicone resin composition suitable for electrode protection, which has little influence to surrounding substrates, particularly to ACF; does not cause reduction in mechanical/electrical properties; does not corrode electrode surfaces in severe conditions such as high temperature-high humidity/voltage application; and is excellent in storage stability and productivity, and to provide electrode-protecting materials composed of the composition. - 特許庁

飛来塩分量が多い環境下(特に1mddを超えるような厳しい腐食環境下)、または原油を貯蔵するタンク内の環境下でも優れた耐候性を長期的に発揮する、長期耐久性を有する、低コストの土木用、建築用、オイルタンク用といった用途に適用可能な構造用鋼材の開発。例文帳に追加

To develop a structural steel material which demonstrates excellent weatherability for a long time even in an environment of a large amount of flying salinity (in a severely corrosive environment exceeding 1 mdd in particular) or in a crude oil storage tank, has long-period durability, and is inexpensive and applicable to applications including civil engineering, building, and oil tanks. - 特許庁

例文

分離可能な複数の部分を有し、前記複数の部分のそれぞれは互いに異なる寸法の微小試料を分別抽出するトラップ部材と、前記微小試料を前記トラップ部材に導入する導入口と、前記トラップ部材を通過した微小試料を外部に排出する排出口と、を有し、前記トラップ部材を取り外し可能に保持する筐体と、を備える微小試料用トラップ装置。例文帳に追加

The microsample trap apparatus has a trap member having a plurality of separable parts and constituted so as to fractionate and extract microsamples respectively having mutually different dimensions by a plurality of the separable parts, an introduction port for introducing the microsamples into the trap member and a discharge port for discharging the microsamples having passed through the trap member is equipped with a housing for holding the trap member in a detachable manner. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS