1016万例文収録!

「しざいかんりしゃ」に関連した英語例文の一覧と使い方(66ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しざいかんりしゃに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しざいかんりしゃの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3531



例文

9 附則第二条第一項又は第四項の規定により引き続き特定保険業を行う特定保険業者がその業務及び財産の管理の委託を行う場合においては、当該特定保険業者を少額短期保険業者とみなして、新保険業法第二百七十二条の三十第二項において準用する新保険業法第百四十四条、第百四十五条、第百四十六条第一項及び第百四十七条から第百四十九条までの規定並びに新保険業法第百五十条第一項の規定(これらの規定に係る罰則を含む。)を適用する。この場合において、新保険業法第二百七十二条の三十第二項において準用する新保険業法第百四十四条第二項中「当該管理の委託をする保険会社(以下この節において「委託会社」という。)及び受託会社」とあるのは「受託会社」と、新保険業法第二百七十二条の三十第二項において準用する新保険業法第百四十六条第一項中「公告し、かつ、当該管理の委託をした旨並びに受託会社の商号、名称又は氏名及びその本店若しくは主たる事務所又は日本における主たる店舗(第百八十七条第一項第四号に規定する日本における主たる店舗をいう。)を登記しなければならない」とあるのは「公告しなければならない」と、新保険業法第二百七十二条の三十第二項において準用する新保険業法第百四十九条第一項中「委託会社及び受託会社」とあるのは「受託会社」とする。例文帳に追加

(9) When the Specified Insurer who continuously carries on the specified insurance business pursuant to the provision of Article 2, paragraph (1) or (4) of the Supplementary Provisions entrusts the business and property management, such Specified Insurer shall be deemed as a Small Amount and Short Term Insurance Provider, and the provisions of Articles 144, 145, Article 146, paragraph (1) and Articles 147 to 149 of the New Insurance Business Act as applied mutatis mutandis in Article 272-30, paragraph (2) of the New Insurance Business Act, and the provisions of Article 150, paragraph (1) of the New Insurance Business Act (including the penal provisions pertaining thereto) shall be applied. In this case, the term "the Insurance Company entrusting the administration activity (hereinafter referred to as "Entrusting Company" in this Section) and the Entrusted Company" in Article 144, paragraph (2) of the New Insurance Business Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 272-30, paragraph (2) of the New Insurance Business Act shall be deemed to be replaced with "Entrusted Company," the term "publish the gist of the Agreement set forth in Article 146, paragraph (1) (hereinafter referred to as "Administration Entrustment Agreement" in this Section) and register the entrustment of the administration activity, and the Entrusted Company's trade name, name and its head office or principal office, or its principal branch store in Japan (referring to the principal branch store in Japan set forth in Article 187, paragraph (1), item (iv))" in Article 146, paragraph (1) of the New Insurance Business Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 272-30, paragraph (2) of the New Insurance Business Act shall be deemed to be replaced with "publish the gist of the Agreement set forth in Article 146, paragraph (1) (hereinafter referred to as "Administration Entrustment Agreement" in this Section)"; and the term "the Entrusting Company and the Entrusted Company" in Article 149, paragraph (1) of the New Insurance Business Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 272-30, paragraph (2) of the New Insurance Business Act shall be deemed to be replaced with "Entrusted Company."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

断熱容器の上面側から所望の放熱量を得られ、特殊な機材や専門の作業者を必要としない簡便な操作によって放熱量を制御し得る、簡単な構造の放熱量調節手段を備えた低コストな集合電池用断熱容器とその断熱容器を用いた放熱量調節方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an inexpensive insulating container for a battery system having a heat discharge control means capable of obtaining desirable heat discharge from the top surface side of the insulating container, controlling the heat discharge by simple operation not requiring specific equipment and a special worker, having simple structure, and provide the method of controlling heat discharge using the insulating container. - 特許庁

ブラスト処理で用いる研磨材(ビーズ)や研磨による微粉を除去し、ダスト付着を排除する基体ホルダーの再生方法を提供することであり、基体ホルダーを効率よく再生し、清浄な状態で電子写真感光体を作成することで、画像欠陥の非常に少ない画像品質の良い感光体を提供することができる。例文帳に追加

To provide a method for regenerating a base holder which eliminates dust adhesion by removing the fine powder by means of abrasives (beads) or polishing used in blasting, and to provide a photoreceptor which is extremely few in image defects and is satisfactory in image quality by forming an electrophotographic photoreceptor in a clean state by efficiently regenerating the base holder. - 特許庁

申請人が当該差止の通知を送達された後10就業日以下の期間内に,事件の本案についての判決を求める訴訟が被告以外の当事者により提起されたこと,又は適法に授権された当局が商品の税関外搬出の差止を延長する暫定措置を取ったことについて税関当局が通知を受けていない場合は,当該商品は,税関外搬出が認められる。ただし,輸入又は輸出の他のすべての条件が遵守されていることを条件とする。該当する場合は,この期限は,更に10就業日について延長することができる。例文帳に追加

If, within a period not exceeding 10 working days after the applicant has been served notice of the suspension, the customs authorities have not been informed that proceeding leading to a decision on the merits of the case have been initiated by a party other than the defendant, or that the duly empowered authority has taken provisional measures prolonging the suspension of the release of the goods, the goods shall be released, provided that all other conditions for importation or exportation have been complied with; in appropriate cases, this time limit may be extended by another 10 working days.  - 特許庁

例文

空気調和機は、回転子の鉄心内に永久磁石及びかご型導体を埋設した自己始動式同期電動機を内蔵し、冷凍サイクルの配管と接続した圧縮機102と、圧縮機102の回転軸を略垂直状態として当該圧縮機102を筐体に弾性支持した防振支持部材を有する支持装置20とを備える。例文帳に追加

The air conditioner comprises the compressor 102 including a self-starting synchronous motor with a permanent magnet and a cage type conductor embedded in an iron core of a rotor, and connected to a pipe of a refrigerating cycle, and a support device 20 having a vibration control support member which supports the compressor elastically to a casing, placing a rotation axis of the compressor 102 in a nearly vertical state. - 特許庁


例文

第1及び第2部材が、互いに対する配列を変化させることなく、椎間腔への挿入及び椎間腔内での移動の少なくとも1つを行なうべく、前記置換装置の運動と椎間腔内への前記置換装置の挿入を促進するために操作可能なステムであり、該ステムは、挿入ハンドルと係合する寸法と形状に形成され、ステムと挿入ハンドルの一方は穴を有し、ステムと挿入ハンドルの他方は、穴に摩擦で係合するテーパ付きシャフトを有するステムを備えている。例文帳に追加

The stem is formed into dimensions and a shape to be engaged with an insertion handle, one of the stem and the insertion handle has a hole and the other of the stem and the insertion handle has a tapered shaft to be engaged with the holes by friction. - 特許庁

保水性舗装層と基礎地盤の間に、土砂に固化材を添加しそれを混合撹拌・転圧することにより得られる、毛細管作用による透水性を有する下部構造体を設置し、それにより基礎地盤中の水を吸い上げることにより保水性舗装層への給水機能を持たせたことを特徴とする。例文帳に追加

This lower structure having water permeability by the capillary action is provided by mixing, agitating and rolling a mixture by adding a solidifying material to sediment, and is arranged between a water retentive pavement layer and the foundation ground, and is characterized by imparting the water supply function to the water retentive pavement layer by sucking up water in the foundation ground thereby. - 特許庁

ハードレンズは勿論のことソフトレンズの装着にも便利なコンタクトレンズ装着用具及び装着方法を提供するものであり、手指をレンズに触れずに装着できるものであり、またその使用法も特に練習する必要のない、簡単で、しかも利用者の経済的負担も少ない、従来にない特長を有する優れたコンタクトレンズの装着用具とその方法を提供するものである。例文帳に追加

To provide a contact lens mounting implement and mounting method which are convenient for mounting of not only hard lenses but soft lenses as well and have the excellent features not possible heretofore, such as mountability of the lenses without contact of the hands and fingers with the lenses, the simplicity of the method of using the same without the need for particular practicing and the less economical burden of a user. - 特許庁

380〜600nmの波長域で高い感度特性を有し、光によって疲労劣化しない耐久性に優れる電子写真感光体、および該感光体を用いて380〜600nmに発振波長を有するレーザを露光光源とし、高感度かつ高解像力を有して安定した画質が得られる画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an electrophotographic photoreceptor having high sensitivity characteristics in the wavelength region from 380 to 600 nm and excellent durability which does not fatigue or deteriorate by light, and to provide an image forming device which uses the above photoreceptor and a laser having the oscillation wavelength from 380 to 600 nm as the exposure light source, which has high sensitivity and high resolution and which can give stable picture quality. - 特許庁

例文

我々は,我々の個々の及び集団の双方の行動を通じて,また世界的な開発に関するすべての利害関係者と連携して,人々の生活に肯定的な変化の影響を与える複数年行動計画の高い潜在力を理解しつつ,複数年行動計画の完全,適時かつ効果的な実施にコミットし,優先順位付けを行う。例文帳に追加

We commit to and prioritize full, timely and effective implementation of the Multi-Year Action Plan, understanding its high potential to have a positive transformative impact on people’s lives, both through our individual and collective actions and in partnership with other global development stakeholders.  - 財務省

例文

少なくとも片面を樹脂被膜で被覆された金属板を用いて、カップ成形、絞りしごき成形を行い金属容器を製造する方法において、カップ成形前或いはカップ成形後に、レーザ照射処理を行い、表面を被覆した樹脂層の一部を除去する事を特徴とするヘア発生を防止する製缶方法。例文帳に追加

In a method for manufacturing a metallic container by cup-forming or draw-ironing by using a metallic sheet with at least one side thereof coated with resin film, laser beam irradiation is performed before or after cup-forming, and a part of a surface-coated resin layer is removed to prevent hair growth. - 特許庁

耐熱性、成形品の外観、環境試験におけるクラックや成形品のゆがみの低発生率、耐溶剤性等の機械強度を維持しつつ、射出成形、押出し成形、ブロー成形、真空成形、圧空成形、延伸成形等の加工の際に重要な流動性や成形性が向上されたメタクリル樹脂の提供。例文帳に追加

To provide a methacrylic resin showing improved flowability and moldability which are important for processing such as injection molding, extrusion molding, blow molding, vacuum molding and the like while maintaining thermal resistance, appearance of a molded article, a low generation ratio of a crack and distortion of the molded article in an environmental test, and mechanical strength such as solvent resistance. - 特許庁

自動車用部材などに好まれる黒色を有しつつ、型内成形性、表面外観などを損ねることなく、従来のカーボンブラックを用いた黒色の型内発泡成形体と比べ燃えにくく、燃焼性規格に適合可能なポリオレフィン系樹脂型内発泡成形体を製造しうる難燃性ポリオレフィン系樹脂予備発泡粒子を提供すること。例文帳に追加

To provide a flame-retardant polyolefin-based pre-foamed particle giving a polyolefin-based resin in-mold foam molding having black color desirable for an automobile member or the like, hardly combustible compared to the conventional black in-mold foam molding using carbon black without damaging in-mold moldability and surface appearance and conformable to flame retardance standard. - 特許庁

加えて、2001年からは地域に集積する中堅・中小企業、大学等の研究者が活発に交流し、かつての系列に代わる水平の連携関係を構築して、共同の技術開発、新事業展開等を図る産業クラスター計画が推進される等、近年、科学技術駆動型の地域経済発展への取り組みが重要となっている。例文帳に追加

In addition, an industrial cluster plan has been promoted since 2001. Under this plan, researchers from SMEs and universities who have assembled in local regions actively interact with each other and aim for collaborative technological development and building of new businesses. They are horizontal collaborative relationships that would replace the Japanese keiretsu relationship. - 経済産業省

2 法第三十二条の三第二項の厚生労働省令で定めるときは、芸能家(放送番組(広告放送を含む。)、映画、寄席、劇場等において音楽、演芸その他の芸能の提供を行う者)若しくはモデル(商品展示等のため、ファッションショーその他の催事に出席し、若しくは新聞、雑誌等に用いられる写真等の制作の題材となる者又は絵画、彫刻その他の美術品の創作の題材となる者)の職業に紹介した求職者又は科学技術者(高度の科学的、専門的な知識及び手段を応用し、研究を行い、又は生産その他の事業活動に関する技術的事項の企画、管理、指導等を行う者)、経営管理者(会社その他の団体の経営に関する高度の専門的知識及び経験を有し、会社その他の団体の経営のための管理的職務を行う者)若しくは熟練技能者(職業能力開発促進法(昭和四十四年法律第六十四号)第四十四条第一項に規定する技能検定のうち特級若しくは一級の技能検定に合格した者が有する技能又はこれに相当する技能を有し、生産その他の事業活動において当該技能を活用した業務を行う者)の職業に紹介した求職者(当該紹介により就いた職業の賃金の額が厚生労働大臣の定める額を超える者に限る。)から、就職後六箇月以内に支払われた賃金の百分の十・五(免税事業者にあつては、百分の十・二)に相当する額以下の手数料を徴収するときとする。例文帳に追加

(2) The cases specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided by Article 32-3, paragraph 2 of the Act shall be the cases under which a fee equivalent to or less than ten-point-five hundredths (10.5/100) (or ten-point-two hundredths (10.2/100) in case of a tax-exempt business provider) of the wages paid during the six-month period after the employment is collected from the job seeker who had been introduced to an occupation of entertainer (who provides entertainment such as music, theatrical entertainment or other performance art in broadcasting programs (including commercial broadcasting), movies, vaudeville, theaters, etc.) or modeling (who appears at fashion shows or other events or serves as a material for a creation of photographs, etc. used for newspapers, magazines, etc. for demonstrating commercial goods, or who serves as a material for a creation of painting, carving or other works of art), or the job seeker who had been introduced to an occupation of scientist (who engages in researches and studies by applying highly scientific and specialized knowledge and means, or the planning, management, instruction, etc. of technical matters for production or other business activities), management executive (who has highly specialized knowledge and experience for the management of a company or other association and provides management businesses for the management of a company or other association) or skilled worker (who has the skill of a person having passed the technical skill test provided by Article 44, paragraph 1 of the Human Resources Development Promotion Act (Act No. 64 of 1969) for the special grade or the first grade or any corresponding skill, and provides businesses utilizing such skill for production or other business activities) (limited to the persons whose wages for the jobs, obtained by them through such introduction, exceed the amount determined by the Minister of Health, Labour and Welfare).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

煙草の煙等の遮断効果を十分に発揮させるべく高さ方向に十分幅広いエアカーテンを形成することができるとともに、ファン部材の重量をモータの出力軸を支持する支持手段にて受けさせる構成とすることにより、製造コストを低減させることができる島設備の台間装置を提供する。例文帳に追加

To provide a sandwiched vending device for a facility of a bank of game machines which is capable of forming an air curtain sufficiently wide in the height direction for sufficiently exerting the shutoff effect of cigarette smoke or the like and reducing the production cost by using a structure to receive the weight of a fan member by a supporting unit for supporting the output shaft of a motor. - 特許庁

高温度のエンジンルームという特殊な使用温度、湿度条件下においても材料特性の低下が少なく、制振性、流動性、製品外観性、溶着性、ウエルド強度に優れ、特にインテークマニホールド、シリンダーヘッドカバー等の自動車エンジンルーム内で使用される部品用途に好適に使用できるポリアミド樹脂組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a polyamide resin composition that shows reduced deterioration of material property even under specifically high service temperature and humidity, namely in an engine room, having excellent damping property, fluidity, product appearance, welding property and welding strength, particularly being suitably usable as parts to be used in motor vehicles, for example, intake manifold, cylinder head cover. - 特許庁

a−Si感光体ドラムを用いる電子写真装置において、研磨ローラとトナー回収スクリューの間にトナーを規制する部材を設けることにより、滞留部13を形成して効果的に研磨手段側にトナーが供給されて研磨手段と研磨トナーの相互作用で研磨できる装置を提供する。例文帳に追加

As for the electrophotographic device adopting a (a)-Si photoreceptor, the device can grind the photoreceptor by the interaction of a grinding means and the grinding toner by forming the residing part 13 for effectively feeding the toner on the grinding means side by disposing a member for controlling the toner between a grinding roller and a toner recovering screw. - 特許庁

ビール缶などで需要がありながら、強度低下に起因して飲み口を大きくすることがでず、実用化に至れていない流出速度の速いパーシャルオープンステイオンタブ式缶を、現状の材料、コスト、及び製缶工程に於いて生産が可能な、かつシンプルな構造を発明して製品化することを目的とする。例文帳に追加

To provide a can having a stay-on tab of partial open type, which has a high outflow speed, is capable of being produced into a simple structure by current materials, costs and can-manufacturing processes, however, is not put into practical use in spite of a demand as a beer can or the like because a drinking opening cannot be enlarged due to reduction in strength. - 特許庁

第十四条 次に掲げる文書等について、利害関係人がその閲覧若しくは謄写、その正本、謄本若しくは抄本の交付又はその複製(以下この条において「閲覧等」という。)を行うことにより、承認援助手続の目的の達成に著しい支障を生ずるおそれがある部分(以下この条において「支障部分」という。)があることにつき疎明があった場合には、裁判所は、当該文書等を提出した債務者、外国管財人、承認管財人(承認管財人代理を含む。以下この項及び次項において同じ。)又は保全管理人(保全管理人代理を含む。以下この項及び次項において同じ。)の申立てにより、支障部分の閲覧等の請求をすることができる者を、当該申立てをした者、外国管財人等、承認管財人及び保全管理人に限ることができる。例文帳に追加

Article 14 (1) Where, with regard to the following documents, etc., a prima facie showing is made to the effect that the documents, etc. in question contain a part that is likely to be significantly detrimental to the achievement of the purpose of recognition and assistance proceedings if it is subject to inspection or copying, issuance of an authenticated copy, transcript or extract or reproduction (hereinafter referred to as "inspection, etc." in this Article) (such part of the documents, etc. shall hereinafter be referred to as a "detrimental part" in this Article) by an interested person, the court may, upon petition by the debtor, foreign trustee, recognition trustee (including a recognition trustee representative; hereinafter the same shall apply in this paragraph and the following paragraph) or provisional administrator (including a provisional administrator representative; hereinafter the same shall apply in this paragraph and the following paragraph) who submitted the documents, etc. in question, limit persons who may request inspection, etc. of the detrimental part to the person who has filed the petition, foreign trustee, etc., recognition trustee and provisional administrator:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

改善提案情報登録手段4aによって改善提案情報DB2に登録され、企業側が検討し、次回製品に反映させることが決定した場合、還元手段5によって、ユーザAに対し、その対価として内容によって重み付けを行ない、利益還元処理として謝礼金等を送付する。例文帳に追加

The transmitted new proposal is registered in the DB 2 and the enterprise investigates the new proposal, and in the case of determining that the new proposal is to be reflected to a succeeding product, a returning means 5 weights the new proposal as value in accordance with the contents and sends a reward to the user A as a profit returning processing. - 特許庁

清掃機本体2の下面に所定間隔を有して放射状に配置された複数のブラッシュ50と、それらブラッシュ50を回動自在に軸支した支持軸56と、各ブラッシュ50に係合されてそれらブラッシュ50を回動させる駆動機構58と、を包含して清掃機用ブラッシュアセンブリを構成する。例文帳に追加

The brush assembly of cleaning apparatus is constituted by including a plurality of brushes 50 provided radially with specified intervals between them on the bottom of a cleaning apparatus main-body 2, supporting-shafts 56 rotatably pivoting the brushes 50, an operation mechanism 58 rotating the brushes 50 by being engaged with respective brushes 50. - 特許庁

光導波路9は、コア部94とクラッド部95とを有し、コア部94は、(A)環状オレフィン樹脂と、(B)前記(A)とは屈折率が異なり、かつ、環状エーテル基を有するモノマーおよび環状エーテル基を有するオリゴマーのうちの少なくとも一方と、(C)光酸発生剤と、を含む組成物で構成されたコア層に対し活性放射線を選択的に照射することにより所望の形状に形成されたものである。例文帳に追加

The optical waveguide 9 comprises a core part 94 and a cladding part 95, and the core part 94 is formed into a desired shape by selectively irradiating with an active radiation ray, a core layer including a composition containing (A) a cyclic olefin resin, (B) at least either of monomer including a cyclic ether group or oligomer including a cyclic ether group which has a different refraction index from the (A), and (C) a photoacid generator. - 特許庁

工事用車両の往来を減少させて排水や残土等を搬出することができ省エネルギー性、環境保護性に優れると共に、河川や護岸、高速道路等の改修工事や各種水上、水中施工又は地中施工などに用いて作業の安全性、効率性、施工性を向上させることができる仮桟橋を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a temporary pier which has ability to dispose of waste water, surplus soils and the like by reducing the traffic of construction vehicles thereby offering excellent energy-saving and environmental protection measures and also ability to improve the safety, efficiency and workability of the construction works by using the temporary pier in repair works for rivers, revetment, expressways or the like and also for various upstream, underwater or underground construction works. - 特許庁

内管の先端部に、該内管と外管との間にその間の間隔を一定に保持する帯板部を介在させて内管を外管に対して同心状に支持する金属薄板製のスペーサが取り付けられたランプに関して、そのスペーサの帯板部が内管を透して放射される光を遮って生ずる影の濃さを薄くする。例文帳に追加

To provide a lamp capable of thinning, regarding the lamp in which a spacer made of a metal thin plate which concentrically supports an inner tube relative to an outer tube by interposing band plate parts between the inner tube and outer tube for holding the gap between those constant is attached on a tip of the inner tube, thickness of shadow caused by the band plate parts of the spacer which shield light radiated through the inner tube. - 特許庁

略水平方向または略傾斜方向に回転自在に配設した回転ドラム内で洗濯、すすぎ、脱水、乾燥などの各行程を逐次行うドラム式洗濯乾燥機において、冷却水ホースの開口部が水没した場合に水道管が負圧になっても、洗濯水や泡の浄水へ逆流するのを阻止し、浄水を汚染するのを防止する。例文帳に追加

To prevent clean water from getting contaminated by preventing washing water and bubbles from flowing back to the clean water even if the opening of a cooling water hose submerges and a water pipe is decompressed in a drum type washing and drying machine that sequentially performs the processes of washing, rinsing, spin-drying and drying in a rotary drum nearly horizontally or nearly diagonally rotatably arranged. - 特許庁

比叡山と国立京都国際会館を借景として楽しむ遊歩道とボート遊びが出来る本体部と、山を越えて京都市営地下鉄烏丸線松ヶ崎駅側にある運動公園、子供向けの遊戯施設がある「こどもの楽園」と、本体部とこどもの楽園を結ぶ「いこいの森」部分から成り立つ。例文帳に追加

This park consists of several areas: a walking trail with Mt. Hiei and Kyoto International Conference Center as a backdrop, the pond on which people can enjoy rowing boats, an athletic park on the other side of the hill and at the side of Matsugasaki Station on the Kyoto City Subway Karasuma Line, 'Kodomo no Rakuen' (Children's Paradise) which has play facilities for children, and 'Ikoi no Mori' (Recreation Woods) that links the pond and Kodomo no Rakuen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

補償器21は具体的には、傾斜磁場の制御波形データを一定間隔でサンプリングしてデジタル化するサンプリング回路31及びA/D変換器32と、このデジタルデータに基いて時定数とゲインとにより渦補償データを演算する補償回路33と、この渦補償データを制御波形データに加算する加算器34とを備える。例文帳に追加

More specifically, the compensator 21 includes a sampling circuit 31 and an A/D converter 32 for sampling the controlled waveform data of the inclined magnetic field at regular intervals and digitizing them, a compensating circuit 33 for computing eddy compensation data based on the digital data and according to a time constant and gains, and an adder 34 which adds the eddy compensation data to the controlled waveform data. - 特許庁

ポリオレフィン樹脂の本質的特徴である強靱性、成形加工性などの性質の低下を抑制し、薬液およびガスの耐透過性を特異的に向上させた特性を有する自動車などの燃料容器とその接続部品や配管類などの周辺部品用途に好適に用いられる燃料取扱用部材を提供する。例文帳に追加

To obtain a member for fuel treatment for controlling reduction in properties such as toughness, molding processability, etc., being essential characteristics of a polyolefin resin, having specifically improved characteristics of permeation resistance of chemical and gas, preferably useful for a fuel container for automobile, etc., and auxiliary parts uses such as a connection part, a piping, etc., thereof. - 特許庁

最近の研究は,より高い免税輸入限度額が,特に,貨物の即時解放を円滑化し,ひいては地域のサプライ・チェーンを通じた物品移動を改善することによって,貿易取引費用を削減することを通じて,税関当局,民間部門及び消費者に相当な経済的利益を提供することを示した。例文帳に追加

Recent studies have demonstrated that higher de minimis values provide considerable economic benefits to customs administrations, the private sector, and consumers through costs savings and reductions in trade transaction costs, in particular by facilitating the immediate release of shipments thereby improving the movement of goods through regional supply chains.  - 経済産業省

4 会社法第五百十二条から第五百十八条まで(他の手続の中止命令、特別清算開始の申立ての取下げの制限、特別清算開始の命令、他の手続の中止等、担保権の実行の手続等の中止命令、相殺の禁止)、第二編第九章第二節第二款から第十款まで(第五百二十二条第三項、第五百三十条第二項及び第五百三十六条を除く。)(裁判所による監督及び調査、清算人、監督委員、調査委員、清算株式会社の行為の制限等、清算の監督上必要な処分等、債権者集会、協定、特別清算の終了)、第七編第二章第四節(特別清算に関する訴え)、同編第三章第一節(第八百六十八条第二項から第五項まで及び第八百七十条から第八百七十四条までを除く。)(総則)、同章第三節(第八百七十九条、第八百八十二条第二項及び第八百九十六条を除く。)(特別清算の手続に関する特則)及び第九百三十八条(第六項を除く。)(特別清算に関する裁判による登記の嘱託)の規定は、清算特定目的会社の特別清算について準用する。この場合において、同法第五百十六条中「担保権の実行の手続、企業担保権の実行の手続又は清算株式会社の財産」とあるのは「担保権の実行の手続又は清算特定目的会社の財産」と、同法第五百二十二条第一項中「総株主(株主総会において決議をすることができる事項の全部につき議決権を行使することができない株主を除く。)の議決権の百分の三(これを下回る割合を定款で定めた場合にあっては、その割合)以上の議決権を六箇月(これを下回る期間を定款で定めた場合にあっては、その期間)前から引き続き有する株主若しくは発行済株式(自己株式を除く。)の百分の三(これを下回る割合を定款で定めた場合にあっては、その割合)以上の数の株式を六箇月(これを下回る期間を定款で定めた場合にあっては、その期間)前から引き続き有する株主」とあるのは「総特定社員(社員総会において決議をすることができる事項の全部につき議決権を行使することができない特定社員を除く。)の議決権の百分の三(これを下回る割合を定款で定めた場合にあっては、その割合)以上の議決権を有する特定社員若しくは総優先出資社員(社員総会において決議をすることができる事項の全部につき議決権を行使することができない優先出資社員を除く。)の議決権の百分の三(これを下回る割合を定款で定めた場合にあっては、その割合)以上の議決権を六箇月(これを下回る期間を定款で定めた場合にあっては、その期間)前から引き続き有する優先出資社員又は特定出資(自己特定出資を除く。)の総口数の百分の三(これを下回る割合を定款で定めた場合にあっては、その割合)以上の口数の特定出資を有する特定社員又は発行済優先出資(自己優先出資を除く。)の百分の三(これを下回る割合を定款で定めた場合にあっては、その割合)以上の口数の優先出資を六箇月(これを下回る期間を定款で定めた場合にあっては、その期間)前から引き続き有する優先出資社員」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。例文帳に追加

(4) The provisions of Article 512 to Article 518 inclusive (Order to Suspend Other Procedures; Restrictions on Withdrawal of Petition for Commencement of Special Liquidation; Order to Commence Special Liquidation; Suspension of Other Procedures; Order to Suspend Procedures to Enforce Security Interest; Prohibition of Set-offs); the provisions of Part II, Chapter IX, Section 2, Subsection 2 to Subsection 10 inclusive (excluding Article 522(3), Article 530(2), and Article 536) (Supervision and Investigation by the Court; Liquidators; Supervisor; Investigators; Restrictions on Acts of Liquidating Stock Companies; Dispositions Necessary); the provisions of Part VII, Chapter II, Section 4 (Action Concerning Special Liquidation); the provisions of Part VII, Chapter III, Section 1 (excluding Article 868(2) to (5) inclusive and Article 870 to Article 874 inclusive) (General Provisions); the provisions of Part VII, Chapter III, Section 3 (excluding Article 879, Article 882(2), and Article 896) (Special Provisions on the Procedures of Special Liquidation); and Article 938 (excluding paragraph (6)) (Commissioning of Registration by a Juridical Decision Concerning Special Liquidation) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to the special liquidation of a Specific Purpose Company in Liquidation. In this case, the phrase "procedures to enforce the security interest that exists in the assets of the Liquidating Stock Company, procedures to enforce charge on whole company assets or compulsory execution procedures based on the general liens and other claims that have general priority that have already been enforced against the assets of the Liquidating Stock Company" in Article 516 of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "procedures to exercise the security interest that exists in the property of the Specific Purpose Company in Liquidation or compulsory execution procedures based on claims for which there exists a general statutory lien or any other general priority that have already been enforced against the property of the Specific Purpose Company in Liquidation," the phrase "or shareholders who have held, for the consecutive period of past six months or more (or, in cases where a shorter period is provided for in the articles of incorporation, such period), not less than three hundredths (3/100) of the voting rights of all shareholders (excluding the shareholders that cannot exercise voting rights on all matters on which resolutions can be passed at the shareholders meeting; or, in cases where any proportion less than that is provided for in the articles of incorporation, such proportion) or shareholders who have held, for the consecutive period of past six months or more (or, in cases where a shorter period is provided for in the articles of incorporation, such period), not less than three hundredths (3/100) of the issued shares (excluding treasury shares; or, in cases where a lower proportion is provided for in the articles of incorporation, such proportion)" in Article 522(1) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "or Specified Equity Members who hold not less than three-hundredths (if a smaller proportion is provided for in the articles of incorporation, such proportion) of the voting rights of all Specified Equity Members (excluding Specified Equity Members who may not exercise their voting rights on all matters on which a resolution may be effected at a general meeting of members) or Preferred Equity Members who have continuously held for the preceding six months or longer (if a shorter period is provided for in the articles of incorporation, such a period) not less than three-hundredths of the voting rights (if a smaller proportion is provided for in the articles of incorporation, such a proportion) of all Preferred Equity Members (excluding Preferred Equity Members who may not exercise their voting rights on all matters on which a resolution may be effected at a general meeting of members), or Specified Equity Members who hold not less than three-hundredths (if a smaller proportion is provided for in the articles of incorporation, such a proportion) of the total number of units of Specified Equity (excluding the Company's Own Specified Equity) or Preferred Equity Members who have continuously held for the preceding six months or longer (if a shorter period is provided for in the articles of incorporation, such period) not less than three-hundredths (if a smaller proportion is provided for in the articles of incorporation, such a proportion) of the units of issued Preferred Equity (excluding the Company's Own Preferred Equity)," and any other necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 納税者の財産につき強制換価手続が開始されたとき(仮登記担保契約に関する法律(昭和五十三年法律第七十八号)第二条第一項(所有権移転の効力の制限等)(同法第二十条(土地等の所有権以外の権利を目的とする契約への準用)において準用する場合を含む。)の規定による通知がされたときを含む。)。例文帳に追加

i) Where the procedure of compulsory conversion into money has been commenced against the taxpayer's property (including cases where notice has been given under the provisions of Article 2, paragraph (1) (Limitation on Effect of Transfer of Ownership, etc.) of the Act on Contract for Establishment of Security Interests by Use of Provisional Registration) (Act No. 78 of 1978) (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 20 (Application Mutatis Mutandis to Contract for Acquisition of Rights Other Than Ownership for Land, etc.) of said Act  - 日本法令外国語訳データベースシステム

該器具は溝付き接続具を含み、該接続具は、以下の両者間で前記メカニカルな流体密封接続が形成されることになる、該接続具を配管内に在置することが可能なサイズにされた外径を有し、さらに、溝付き接続具はその外表面周りの円周溝および該円周溝内に一つ以上の隆起形状部を含む。例文帳に追加

The apparatus includes a grooved fitting, which has an outer diameter sized to allow the fitting to reside within a tubing between which the mechanical fluid-tight connection is to be formed, and which includes a circumferential groove about an outer surface and one or more raised features within the circumferential groove. - 特許庁

部分的に応力が集中する点を解決することで、応力の分散を図り剛性を向上することを可能にするとともに、例えば、車両用骨格メンバ部材に直交する配管などを配置するときに高さ方向の寸法が嵩む点を解決することで、全体として高さ方向の寸法の増加を最小限に止めることを可能にする。例文帳に追加

To minimize an increase in a height-directional dimension as a whole, for example, by solving the problem of increasing the height-directional dimension when arranging a pipe orthogonal to a vehicular skeleton member, while improving rigidity by dispersing stress, by solving the problem of partially concentrating the stress. - 特許庁

転写過程後に感光体ベルト1表面に残留したトナーを除去するために、クリーニングローラ8を感光体ベルト1表面に接触させ、感光体ベルト1の回転または移動に従い、感光体ベルト1表面上で回転させることにより感光体ベルト1のクリーニングを行う。例文帳に追加

In order to remove the toner remaining on the surface of the belt 1 after a transfer stage, the cleaning roller 8 is brought into contact with the surface of the belt 1 and rotated on the surface of the belt 1 with the rotation or the movement of the belt 1, so that the belt 1 is cleaned. - 特許庁

複数のトリガー応答を有するコーティング組成物であって、コーティング中に放射線感受性トリガーを組込んでおり、さらに1以上の従来の化学ストリッピング剤と反応する、化学反応性官能基を含んでいる多段エマルジョンポリマーを含んでなり、基体からのコーティングの除去をトリガーするコーティング組成物。例文帳に追加

The coating composition triggering the removal of the coating from a substrate, is a coating composition comprising a multi-stage emulsion polymer having a plurality of triggered responses, wherein the composition is incorporated with a radiation sensitive trigger and includes chemically reactive functional groups in the coating that react with one or more conventional chemical stripping agents. - 特許庁

APEC エコノミーの増加する貿易及び運輸及び取引費用の低減からの実質的経済利益を支え,並びにサプライチェーンの効率性及び安定性を高め,より良いビジネス環境を生み出す目的をもって,我々は,産業界及び関連利害関係者とともに,すべてのモードにわたって,運輸及びサプライチェーン・ルートの多様化の可能性を分析する。サプライチェーン・ルートのための最適の仕組みを構築することは,地域経済統合を強化し,地域におけるより高い経済成長率を支える主要な要因になりえる。例文帳に追加

With the aim of supporting the growing trade of APEC economies and the substantial economic benefits from lowering transportation and trade transaction costs, as well as enhancing supply chain efficiency and security, and creating better business environment, we will together with industry and relevant stakeholders analyze possibilities for diversification of transportation and supply chain routes across all modes. - 経済産業省

感エネルギー性ネガ型樹脂組成物層が、(a)エポキシ基またはオキセタニル基を少なくとも一つ以上有する一種類以上の重合可能なモノマー又はオリゴマー、(b)活性エネルギー線の照射によりカチオン重合性触媒を形成する潜在性カチオン重合性触媒を含むと好ましい。例文帳に追加

The energy-sensitive negative resin composite layer preferably includes (a) one or more kinds of the polymarizable monomers or oligomers having at least one or more epoxy radicals or oxetanyl radicals and (b) a potential cationic polymerized catalyst which forms a cationic polymerized catalyst by irradiation of the activated energy rays. - 特許庁

断熱性能を維持向上し、夏期に外気が比較的高くなる温暖地域であっても年間を通しての省エネルギー効果が得られるとともに、作業者に与える不快感や危険を除去し、断熱材と通気層とを一体化することにより、外断熱コンクリート建築物の外壁構造の施工を容易にすることができる断熱ボードを提供する。例文帳に追加

To provide an insulation board capable of keeping and improving insulating performance, providing an energy saving effect through a year even in a warm region where outside air becomes relatively high in summer, and facilitating construction of an outer wall structure of an outside insulating concrete building by removing uncomfortable feeling or danger to a worker and integrating a heat insulating material and a ventilation layer. - 特許庁

合成樹脂製からなる管体1の長手方向に沿った一側縁を電線Wに被着するため拡開自在に分割4して形成される電線保護管Aであって、該電線保護管Aの外周面の全域に多数本のバリヤー棒体9を鳥が止まれない間隔を保つようにして放射状に突設した。例文帳に追加

This electric wire protecting tube A formed by dividing 4 in freely opened and spread shape so as one side edge along a long direction of a tube material 1 made of a synthetic resin to cover the electric wire W and many barrier bar materials 9 are radially projected in the whole area of an outer peripheral face of the electric wire projecting tube A to keep respective intervals on which the bird cannot to stop. - 特許庁

車両に搭載されたメインコントローラは、所定周期で矩形波状に増減する減速基準指令値BCBと、時間の経過に応じて漸増するベース値(オフセット値)との和である減速指令値BCに従って、自動的な制動動作を実行することにより、前方に存在する障害物に関する体感的な警報をドライバに与える。例文帳に追加

A main controller loaded in the vehicle conducts automatic control motion and gives an alarm regarding the obstacles existing in the front to the driver in a sensory way in accordance with a speed reduction instruction value BC, the total of a speed reduction reference instruction value BCB which increases and decrease with oblong waves in a predetermined cycle and a base value (offset value) which gradually increases as the time lapses. - 特許庁

第1 節では、本震災前後の我が国製造業の生産及び輸出の状況を概観した後、被災地域に所在する税関等の貿易拠点から直接行われている輸出が、我が国全体の輸出に占める割合は少なく、当該地域からの個別の輸出品目において我が国の貿易に与えるインパクトが大きいものは幾つか存在するものの、グローバルサプライチェーンへの影響の大きい自動車部品や電子部品等の部品類の割合は総じて多くないことを示す。例文帳に追加

In Section 1, after having surveyed the situation of production and export by Japanese manufacturers before and after this earthquake disaster, we will demonstrate that the percentage of export directly from the trade base located in the disaster-stricken area out of Japan's entire export volume is small and that the percentage of parts such as automobile parts or electronic parts which exert powerful influence on global supply-chain is also not so large, although some individual export items from the area concerned have a greater impact on Japanese trade. - 経済産業省

固定電極6と振動膜4とを一定間隔で配置し、両者間の静電容量の変化によって振動膜4に与えられた音声信号を検出するようにしたエレクトレットコンデンサマイクロホンにおいて、絶縁材からなる箱型ケース9内に、上記固定電極6及び振動膜4と、半導体素子8を並列に収納する。例文帳に追加

In the electret condenser microphone where a fixed electrode 6 and a diaphragm 4 are placed at a prescribed interval to detect a sound signal given to the diaphragm 4 due to the change in a static capacitance between the electrode 6 and the diaphragm 4, the fixed electrode 6, the diaphragm 4 and semiconductor element 8 are contained in a box type case 9 made of an insulating material side by side. - 特許庁

ポリエステル樹脂のジイソシアナートによる変性をケトンパーオキシド系硬化剤使用のもとで行うことを可能として日射による変色を回避し得、かつ耐熱性及び機械的特性に優れた繊維強化ポリエステル樹脂系管状体の製造を可能とする繊維強化樹脂管状体の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a tubular body of a fiber- reinforced resin by which the tubular body of a fiber-reinforced polyester resin showing outstanding heat resistance and superb mechanical properties with such other advantages that the modification of the polyester resin by a diisocynate is achieved with the use of a ketone peroxide curing agent and thereby the discoloration of the resin by a sun beam can be avoided. - 特許庁

建築物の隣り合う柱間または/および横材間に傾斜させて配設される筋交いBを、少なくとも中空管状の筋交い本体1と、振動吸収体として塑性変形可能な金属を用いた振動エネルギー吸収機構2と、伸縮可能な長さ調整機構3とで構成したことを特徴とする。例文帳に追加

Characteristically, the brace B, which is arranged in an inclined state between adjacent columns and/or between horizontal members of the building, comprises at least a hollow pipe-like brace body 1, a vibrational energy absorbing mechanism 2 which uses a plastically deformable metal as a vibration absorber, and a telescopic length-adjusting mechanism 3. - 特許庁

具体的な事例としては、掃除サービスで創業した会社が、衛生関連、環境関連へと業容を拡げながら北米全体へと事業を拡大させ、更なる発展を目指して2011 年に複数の対外M&A を行ったケースや、医療廃棄物処理会社が、医療機器リコール製品回収サービス等の分野へ事業拡大し、その後、欧州、中南米、アジアへと事業展開を果たし、この一環として2011 年に複数の対外M&A を行ったケース等がみられた106。例文帳に追加

Specific cases are as follows: a company founded to run a cleaning service business expanded its business to sanitation-related and environment-related businesses throughout North America, and, aiming at further development, implemented several external M&As in 2011; a medical waste disposal company expanded business to a sector, such as recalled medical equipment collection service, and then, developed to Europe, Central and South America, and Asia, and as part of development, implemented several external M&As106. - 経済産業省

また、北京・天津間に第2高速道路が建設中であること、北京・瀋陽間にも高速鉄道が建設予定にあること、大連・煙台間列車フェリーの建設が着手されていること、遼東半島と山東半島が鉄道で直接結ばれる計画があること、大連・瀋陽間に片側4車線の高速道路が通じていること、北朝鮮とロシア国境を走る鉄道が建設予定にあること、環渤海経済圏の各都市からシベリア鉄道や大陸ランドブリッジを通じてEUへの陸路があること、等交通ネットワークの拠点となっていることが指摘されている。例文帳に追加

Other features of the Bohai Sea Rim Economic Circle as a transportation network hub include the second expressway currently under construction between Beijing and Tianjin, another high-speed railway scheduled for construction between Beijing and Shenyang, the Dalian-Yantai train ferry currently under construction, a direct railway connection planned between the Liaodong and Shandong peninsulas, the expressway with eight lanes (four in each direction) running between Dalian and Shenyang, a railway linking North Korea and the Russian border scheduled for construction, and the presence of land routes between each of the cities in the Bohai Sea Rim Economic Circle and the EU via the Trans-Siberian Railway and continental land bridges. - 経済産業省

第十一条 投資信託委託会社は、運用の指図を行う投資信託財産について特定資産(金融商品取引法第二条第十六項に規定する金融商品取引所に上場されている有価証券その他の内閣府令で定める資産(以下「指定資産」という。)を除く。)の取得又は譲渡その他の内閣府令で定める行為が行われたときは、当該投資信託委託会社、その利害関係人等(当該投資信託委託会社の総株主の議決権の過半数を保有していることその他の当該投資信託委託会社と密接な関係を有する者として政令で定める者をいう。第十三条第一項第二号及び第三号において同じ。)及び受託会社以外の者であつて政令で定めるものに当該特定資産の価格その他内閣府令で定める事項を調査させなければならない。例文帳に追加

Article 11 (1) In cases where the acquisition or transfer of Specified Assets (excluding Securities listed on a Financial Instruments Exchange as provided in Article 2, paragraph (16) of the Financial Instruments and Exchange Act and other assets specified by a Cabinet Office Ordinance (hereinafter referred to as "Designated Assets")) or any other act specified by a Cabinet Office Ordinance has been carried out with regard to the Investment Trust Property regarding which the Settlor Company of an Investment Trust gives instructions on investment, the Settlor Company of said Investment Trust shall have persons other than itself, Interested Persons, etc. (meaning those who hold a majority of the voting rights of all the shareholders of the Settlor Company of an Investment Trust and who have a close relationship with said Settlor Company of an Investment Trust as specified by a Cabinet Order; the same shall apply in Article 13, paragraph (1), item (ii) and item (iii)), and a Trustee Company as specified by a Cabinet Order, investigate the value of the Specified Assets and other matters specified by a Cabinet Office Ordinance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

これによって、このアルコール飲料を飲酒しても、アルコールによって減少されるビタミンB群がアルコール飲料自体から補われるので、ビタミンB群によるアルコール代謝が衰えることがなく、爽快な酔い心地が得られ、更には、飲酒後2時間程度から起こる酔い覚めの不快感も顕著に少なく、二日酔いになり難いことになる。例文帳に追加

Thereby, on drinking the alcoholic beverage, the alcohol metabolism by the vitamin B group does not decline since the vitamin B group reduced by the alcohol is supplied from the alcoholic beverage itself, a refreshing drunk feeling is obtained, and further the unpleasant feeling due to sobering, occurring at approximately 2 hrs after drinking is markedly reduced by hardly getting the hangover. - 特許庁

例文

具体的に、日本企業(製造業)の海外現地法人経営幹部における現地職員の割合を見ると、最高責任者クラスに現地職員を登用している割合は、アジア全体では27.9%、中国では28.6%であり、日本企業は現地職員の幹部人材への登用が進んでいないという状況が見てとれる(第2-3-15表)。例文帳に追加

Specifically, in overseas affiliates of Japanese companies (in the manufacturing industry), the share of locally hired top executives is 27.9 percent for Asia as a whole and 28.6 percent for China. These numbers indicate that the appointment of local staff to high managerial positions is not yet advanced(Fig. 2.3.15). - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS