1016万例文収録!

「代植」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 代植に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

代植の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 547



例文

各種の物(特にインドネシアのタバコ品種)のキュウリモザイクウイルスの防除効果が優れており、また継接種しても強毒ウイルスに変異しない、ウイルス症状が極めて弱い、サテライトRNAを保有するキュウリモザイクウイルスの弱毒ウイルスを得る。例文帳に追加

To obtain an attenuated cucumber mosaic virus excellent in controlling effect of the cucumber mosaic virus of various plants (especially a tobacco species in Indonesia), without mutating to a strongly poisonous virus even by performing serial passages, showing extremely weak viral symptoms and holding a satellite RNA, and also the cucumber mosaic virus-resistant plant by using the attenuated virus and a method for controlling the cucumber mosaic virus of the tobacco species in Indonesia. - 特許庁

安全性の高い物抽出物を有効成分として含有する抗酸化組成物、皮膚老化防止用組成物、抗炎症組成物及び脂質謝改善用組成物(薬剤組成物、飲食品組成物、飼料組成物又は化粧料組成物)を提供する。例文帳に追加

To provide an anti-oxidizing composition, a skin ageing-preventing composition, an anti-inflammatory composition and a lipid metabolism-improving composition (medicine composition, food composition, drink composition, feed composition or cosmetic composition) which each contains a highly safe plant extract as an active ingredient. - 特許庁

従来の上水場発生土を主要材料とした充填土壌材と同等若しくはそれ以上の性能を有し、しかもこれにわるものとして大量に、安価で提供できるコンクリート成型物空隙の栽用充填土壌材の提供。例文帳に追加

To obtain a filling soil material for planting of voids in a molded concrete product having performances equal to or better than those of a filling soil material using a conventional soil rejected from a water purification plant as a principal material and suppliable as a substitute therefor in a large amount at a low cost. - 特許庁

優れた脂質謝改善効果を得ることができ、しかも、天然の食用物に由来する組成物であって、副作用がなく長期にわたって摂取できる安全な食品組成物又は医薬組成物又は化粧品用組成物を提供する。例文帳に追加

To obtain a safe food composition, medicinal composition or cosmetic composition, capable of obtaining an excellent lipid metabolism-improving effect, also derived from a natural edible plant, having no adverse effect and capable of being taken over a long period. - 特許庁

例文

動物性タンパク質原料の替タンパク質源として重要な物性タンパク質原料の消化性を高めて、より有用な動物用飼料原料およびその飼料原料を使用した動物用飼料、特に魚類、棘皮類又は甲殻類用飼料原料を提供すること。例文帳に追加

To provide a useful animal feed material enhancing the digestibility of a vegetable protein material, which is valuable as an alternative protein source for animal protein materials, and an animal feed produced using the same, especially to provide a feed raw material for fishes, echinodermata, or crustaceas. - 特許庁


例文

本発明は、コンクリート製品にえ、製鋼スラグを原料とした硬化体を利用しても、短期間に海草類や珪藻類等の水生物を着生させ、繁茂させて魚介類の生育に好適な環境とすることの可能な藻場形成ブロックを提供することを目的としている。例文帳に追加

To provide a seaweed bed-forming block which can adhere and overgrow aquatic plants such as seaweed and diatoms in a short period to form an environment suitable for the growth of fishes and shellfishes, even when a cured product using steel-making slag as a raw material is used instead of a concrete product. - 特許庁

物、動物由来の腐敗臭で、環境における悪臭の表的な物質である、アンモニヤ系臭気、及び酢酸系の臭気とVOCを塗料の形で吸着し、組成内の化学反応により分解する脱臭剤を提供する。例文帳に追加

To provide a deodorant which adsorbs ammonia-base odor that is a putrid smell originating from vegetables and animals and that is a typical material of malodor in the environment, and which adsorbs acetic acid-base odor and VOC as the form of a coating, and which decomposes them by a chemical reaction within the components. - 特許庁

根にわり、葉面にモリブデン化合物含有剤などの重金属含有化合物を散布することにより、水耕栽培装置などの設備を必要とせずに、根をいためることなく、健全な物に青い花を咲かせることができる方法を提供する。例文帳に追加

This method comprises spreading a heavy metal-containing compound such as a molybdenum compound-containing agent on a leaf surface instead of roots so as to make the healthy plants produce blue colored flowers without the need of an equipment such as a horticulture apparatus and without damaging roots. - 特許庁

下記の調整方法Aにより製造した、ペプチド態窒素に富む糖発酵有機酸水溶液にマグネシウム塩やカルシウム塩などの金属塩を飽和溶解させた物の謝促進用の葉面散布剤を葉面散布する事により解決する。例文帳に追加

Problems are solved by spraying the foliar-surface spraying agent for promoting metabolism of plants prepared by saturating and dissolving a metal salt such as the magnesium salt or a calcium salt in an aqueous solution of a saccharide-fermented organic acid rich in peptide nitrogen produced by a method A for preparation which is carried out as follows. - 特許庁

例文

ヒト幹細胞等を移又は投与するに当たって、説明者は、被験者となるべき者(諾者を含む。3において同じ。)に対して、3に規定する説明事項について、文書を用いて十分に説明し、理解を得た上で、文書によるインフォームド・コンセントを受けなければならない。例文帳に追加

Persons providing explanation shall give sufficient explanation of the items listed in 3, below, using written documents to prospective research subjects (including proxies, also in 3, below) in human stem cell clinical research involving transplantation or administration, and after confirming their understanding, obtain informed consent. - 厚生労働省

例文

だから、われわれはアメリカ合衆国を表して、大陸会議を召集し、われわれの意図が間違ってないことを世界のすぐれた司法にアピールし、アメリカ民地の善良な国民の名前と権威において、厳粛に次のことを出版し宣言する。例文帳に追加

We, therefore, the Representatives of the United States of America, in General Congress, Assembled, appealing to the Supreme Judge of the world for the rectitude of our intentions, do, in the Name, and by the Authority of the good People of these Colonies, solemnly publish and declare,  - United States『独立宣言』

物のアミノ酸謝を変化させる活性を有するバリン、ロイシン、α−ケトイソ吉草酸をはじめとする分岐鎖アミノ酸、並びに、それらの生合成経路および消費経路における中間体や、チフェンスルフロンメチル、イマザピル、ビスピリバックナトリウム塩をはじめとする分岐鎖アミノ酸合成酵素阻害物質、またはグリホサートをはじめとする芳香族アミノ酸合成酵素阻害物質を物に施用することにより、高温ストレス耐性を付与する。例文帳に追加

High-temperature stress resistance is imparted by applying a plant with branched chain amino acids having an activity to vary amino acid metabolism of the plant and including valine, leucine and α-ketoisovaleric acid, intermediates in biosynthetic path and consuming path of the amino acids, branched chain amino acid synthase inhibiting substances including thifensulfuron methyl, imazapyr and bispyribac sodium salt, or substances inhibiting aromatic amino acid synthase including glyphosate. - 特許庁

中国では北斉時(550-577)の菩薩像2体(山東省・青州博物館蔵)に截金が見られ、一方は二重の亀甲文の中に亀を描いたものと、裳裾に縦長の亀甲文の中に3枚の葉をもった物文を上下に重ねた文様に、もう一方は裳に緑と赤に白い丸文を描いた文様の区画の境界線に截金が使われている。例文帳に追加

In China, the kirikane technique is found in two statues of Bosatsu (bodhisattva) in Northern Qi period (550 to 577) (owned by Qingzhou Museum in Shandong Province): For one of them, it is used in the motif of a double-line kikkomon (hexagonal pattern) in which a tortoise is drawn, and the motif which two patterns of plant with three leaves are arranged one above the other in a vertically long kikkomon in its mosuso (hem of pants), and for the other, in the boundary line between green pattern with white circle and red pattern with white circle in its mo (long pleated skirts).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸幕府8将軍徳川吉宗は、すでに西日本では飢饉の際の救荒作物として知られていた甘藷(サツマイモ)の栽培を昆陽に命じ、小石川薬園(小石川物園)と下総国千葉郡馬加村(現在の千葉市花見川区幕張)と上総国山辺郡不動堂村(現在の千葉県山武郡九十九里町)とで試作させている。例文帳に追加

The 8th general of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) Yoshimune TOKUGAWA had already ordered Konyo to cultivate the known sweet potato as an emergency crop at the famine in West Japan, and make trial pieces in the Koishikawa Medicine Garden (Koishikawa Botanical Gardens), Makuwari-mura village in Chiba District of Shimousa Province (present Makuhari, Hanamigawa-ku Ward, Chiba City, Chiba Prefecture), and Fudodo Village in Yamabe County of Kazusa Province (present Kujukuri-cho, Sanbu-gun, Chiba Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、1793年にインドの民地化を進めるイギリスは北インドにおいてザミンダーリー制を導入して領主・地主を土地の近的な土地所有権者と認める一方で、従来現地住民が持っていた土地所有権・耕作権を強制的に剥奪して領主・地主の小作人として所属させ、領主・地主を通じて恒久的に現金を徴税する制度であった。例文帳に追加

However in 1793, the United Kingdom, which tried to colonize India, introduced the Zamindari system in the north of India, admitted the lords and landowners as those who had a modern landownership, but forcibly deprived the traditional local people of landownership and the right to cultivate and made them tenant farmers who belonged to the lords and landowners and systematically collected tax as cash money through the lords and landowners permanently.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この計画は「花粉の少ない森づくり」というプロジェクト名で、自然保護活動家として知られる作家のC.W.ニコル氏らが表発起人となり、多摩地域のスギ林の伐採および花粉の少ない品種のスギや広葉樹へのえ替えなどを50年計画で行い、今後10年間で花粉の量を2割削減するという。例文帳に追加

The project, which is named 'Kafun no Sukunai Morizukuri' (lit. The Creation of Low-Pollen Forests) and has conservationist and author C. W. NICOL serving as representative promoter, aims to fell Japanese cedar forests in the Tama area and transplant them with low-pollen Japanese cedar cultivars and broadleaf trees over a 50 year period as well as reduce pollen levels by 20% over the next 10 years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東回りでマカオの歴史にまで進出したポルトガルおよびポルトガル人とならんで、西回りで太平洋に進出マニラ・ガレオンを開拓しフィリピンの歴史を民地としたスペイン帝国およびスペイン人は、16世紀半ば(戦国時)に日本人が初めて接触したヨーロッパの国・ヨーロッパ人であった。例文帳に追加

The Spanish Empire and its people that advanced to the Pacific Ocean via an east-to-west route, developed Manila Galleon and made a colonial period in the history of the Philippines, as well as Portugal and its people that advanced to the history of Macao via a west-to-east route, were the first European country and people Japanese people met in the middle of the 16th century (the Sengoku period [period of warring states]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一時的に居住する半定住的な生活の仕方では、周辺地域の開拓までに至らなかったが、定住的な生活をするようになった縄文時人は居住する周辺の照葉樹林や落葉樹林を切り開いたことにより、そこにクリやクルミなどの二次林(二次生)の環境を提供することとなった。例文帳に追加

The semi-sedentary life, settling temporarily in specific locations, didn't afford the reclamation effort of surrounding areas; however, when the Jomon people adopted a sedentary life, they cut down the laurel and deciduous forests surrounding their settlements and cleared the space for secondary forests (secondary vegetation) of chestnut, walnut, and other trees.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2001年11月3日の食料農業物遺伝資源国際条約第12.2条及び第12.3条に基づいて生物学的材料を入手した場合は,同条約第12.4条に定める標準材料移転契約(MTA)の写しを第1段落及び第2段落に規定する情報のわりに,特許出願に同封する。例文帳に追加

If access to biological material has been provided in pursuance of Article 12.2 and Article 12.3 of the International Treaty of 3 November, 2001 on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture, a copy of the standard material transfer agreement (MTA) stipulated in Article 12.4 of the Treaty shall be enclosed with the patent application instead of the information stipulated in the first and second paragraphs. - 特許庁

(6) 物品種保護出願の公開前は,審査当局もファイルを閲覧することができる。公開後保護の付与までは,出願人,その理人,専門家,専門的意見を述べるよう求められた機関及び審査当局のみが当該品種の仮説明書を閲覧することができる。ファイルの閲覧に関連する他の事項に関しては,第53条の規定を準用する。例文帳に追加

(6) Prior to the publication of the application for plant variety protection, the examination authority may also inspect the files. After publication until the grant of protection, only the applicant, his representative, the expert, the body called upon to give an expert opinion and the examination authority may inspect the provisional description of the variety. In any other matters pertaining to the access to files, the provisions of Article 53 shall apply mutatis mutandis. - 特許庁

キンポウゲ科クロタネソウ属物のアルコール抽出物あるいは該抽出物を酢酸エチルおよび水でさらに分配抽出し、該酢酸エチル可溶画分中に含まれる活性化合物を有効成分として含むNO産生抑制または脂質謝促進用組成物により、上記の課題を解決する。例文帳に追加

A composition for suppressing NO production or promoting lipid metabolism comprises an alcoholic extract from the plant of the Nigella Linne of the family Ranunculaceae or an active compound obtained by further distributing and extracting the extract with ethyl acetate and water and contained in a fraction soluble in the ethyl acetate as an active ingredient. - 特許庁

野菜を天日干しする工程と、天日干しされた野菜に食酢を混合してペースト状に加工する工程と、ペースト状に加工されたものに食用物油脂を混合する工程を含む製造工程により、マヨネーズの替品として使用することができ、野菜本来の味と香りが生かされたペースト状調味料を製造する。例文帳に追加

The pasty seasoning is produced through a production process including a process of drying vegetable in the sun, a process of admixing vinegar with the sun-dried vegetable and processing the mixture into a pasty state, and a process of admixing edible plant oil and fat with the pasty mixture, so as to produce such pasty seasoning usable as a substitute for mayonnaise and making use of taste and flavor inherent in the vegetable. - 特許庁

これにより、サトウキビ属物の系統・品種の原品種、生産時及び市場流通過程での混種、取り違えを確認、優良特性を持つサトウキビ属を明確に識別、次世型エネルギー作物改良を大幅に促進、雑種強勢に優れる品種の開発を促進、サトウキビ属品種系統間の類縁度を求められ、類縁関係情報等が可能となる。例文帳に追加

Thereby, checking of the original variety for the line/variety of the plant of the genus Saccharum, and their contamination and mix-up in production and market distribution processes, clear identification of the plant of the genus Saccharum having excellent characteristics, significant promotion of next generation type energy crop improvement, promotion in development of a variety excellent in heterosis, relationship information required for relationship degrees between genus Saccharum variety lines, and the like become possible. - 特許庁

動物または物細胞13の細胞培養槽10に、バクテリア等の原核生物のみ謝できるトレーサーガス22を注入し、細胞培養槽10からの排気されるトレーサーガス22をトレーサーガス分析計23でモニタすることによって、原核生物の混入を検知するものである。例文帳に追加

This method for detecting the contamination of bacteria or the like in the cell culture tank comprises injecting a tracer gas 22, capable of metabolizing only prokaryotes, such as bacteria, into the cell culture tank 10 for animal or plant cells 13 and monitoring the tracer gas 22 evacuated from the cell culture tank 10 with a tracer gas analyzer 23, to detect the contamination of the prokaryotes. - 特許庁

バチルス・ツリンゲンシス(Bacillus thuringensis )とバチルス・プミラス(Bacillus pumilus)を混合培養して、得られたポリペプチドや環状ペプチドを含む謝物や生成物を有効成分として含有し、発酵中間物質、発酵残渣物質、バチルス胞子を含む発酵混合物から、希エタノールや水等の溶媒に溶出させて液状とするか、或いは溶媒を除去して粉末状として物用薬剤として用いる。例文帳に追加

The agent for vegetation is prepared by mixed culture of Bacillus thuringiensis and Bacillus pumilus to give a fermented mixture containing metabolites and products including formed polypeptides and cyclic peptides, fermentation intermediates, fermented residual substances and spores of bacilli, followed by extraction with a solvent such as a diluted ethanol or water to give a liquid product or then removing the solvent to give a powder product. - 特許庁

当該方法によって製造された制御性T細胞は免疫応答の全体バランスを正常かつ安定に保持させることにより、アレルギー性疾患やリウマチ等に表される免疫システムの過剰反応に由来する疾患や臓器移片拒絶反応の発症を抑制する免疫抑制剤として有用である。例文帳に追加

The regulatory T cells produced by the method are useful for an immunosuppressive drug wherein the regulatory T cells normally and stably retain the total balance of immune response and control the onset of diseases caused by the overreaction of immune system such as allergic diseases or rheumatism and organ graft rejection reaction. - 特許庁

本発明は、非形質転換細胞の培養物を、ストレスに対する応答を低減させるのに充分であって、尚且つ該培養細胞の謝を低減させるのに充分な期間だけ、ポリ−(ADP−リボ−ス)ポリメラ−ゼの阻害剤に接触させる工程を具備する、トランスジェニックな真核細胞、特に物を産生させる方法に関する。例文帳に追加

The invention relates to the process for producing transgenic eucaryotic cells, especially a plant, comprises a step of contacting a culture of untransformed cells with an inhibitor of poly-(ADP-ribose) polymerase, for a period of time sufficient to reduce the response of the cultured cells to stress and to reduce their metabolism. - 特許庁

インクジェット用油系インクにおいて、従来のインク溶媒のわりに、物油を含有させた溶媒を用いて、環境負荷が少なく、10kHzを超える駆動周波数で印字した際のインク液の紙への定着性や画像再現性が優れた高濃度の印字物が得られる油系インクジェット組成物を提供することにある。例文帳に追加

To provide an oil based inkjet composition which reduces an environmental load, excels in the fixation of the ink fluid to paper and the image reproducibility when printed at a driving frequency of more than 10 kHz, and can obtain high density prints with the use of a solvent containing a vegetable oil instead of the conventional ink solvent in the inkjet oil based ink. - 特許庁

物油,動物油等の油脂が固化するのを防止し低温における粘度を低く維持することができるので、霧化性能が低下し始動性が低下するのを防止でき、またフィルタやインジェクタの目詰まりも発生し難くエンジンを安定に稼動させ、さらに黒煙や炭化水素の排出量も低減させることができる環境保全性に優れるディーゼル替油を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a diesel-alternate oil preventing solidification of oils and fats such as vegetable oils and animal oils and keeping viscosity at low temperature in a low level, and preventing lowering of atomization performance and lowering of starting performance, scarcely causing clogging of a filter and an injector, stably operating engines, reducing discharge amount of black smoke and hydrocarbons and excellent in environmental protection thereby. - 特許庁

クスノキ科タブノキ属物の根皮、樹皮又は枝葉などから浸出、煎出あるいは乾留して得られる水溶性成分を主たる有効成分として含むところに構成特徴があり、例えば紙などに表される不織布(衛生材料)に含浸させて市販のウエットティシュのように構成することもできる。例文帳に追加

This antibacterial agent is constituted by containing the water soluble component obtained by being exuded, extracted or dry distilled from the root skin, bark, branches, leaves, etc., of the plants belonging to the genus Machilus of Lauraceae as the active ingredient, and it can be constituted as a commercial wet tissue by impregnating a nonwoven fabric (a hygienic material) represented by a paper with the agent. - 特許庁

培養制御方法及び培養制御装置に係り、特に微生物や動物細胞等に抗生物質、アミノ酸、酵素、生理活性物質等の謝物を生産させるに際して、培養液中の細胞が生産した成分を高精度で短時間に連続分析する方法及び装置、及び効率的に細胞培養を行うための培養方法及び装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and a device for highly accurately and continuously analyzing components produced by cells in a culture solution in a short time and a culture method and a device for efficiently culturing cells when making especially microbes, animal and plant cells, etc., produce metabolites such antibiotics, amino acids, enzymes, physiologically active substances, etc., in a culture control method and a culture control device. - 特許庁

胃腫瘍自然高発系統コトンラットに見いだされた病態末期個体の腹水由来細胞を同系動物に腹腔内移することにより、より悪性度の高い腫瘍細胞を増殖・維持するとともに、これらの細胞をin vitro系に導入培養し、クローン化した株化細胞を得た。例文帳に追加

The ascites-originated cell of a last stage disease individual found in a naturally high rate stomach tumor-attacked family cotton rat is transplanted and subcultured in the abdominal cavity of the same family animal to proliferate and maintain tumor cells having higher malignancy, and the cells are introduced and cultured in an in vitro culture system to obtain the cloned established cells. - 特許庁

そして、その伝導ケ−ス7内には、前記左右の支持側板9,9間の下部に軸承される回転掻爪11の回転軸10の外側に同心回転する120゜等分の螺旋枠13aで形成されるススパイラル状押込み枠輪13を従動させる伝動系8を備えて成るトラクタ−牽引型用整地ロ−タである。例文帳に追加

A transmission system 8 for making spiral-like pressing frame wheels 13 concentrically rotating at the outside of a rotation shaft 10 having rotary tines 11 pivotally supported at the lower part between the right and left supporting side plates 9, and composed of a screw frame 13a divided equally at 120° to carry out the followed movement is installed in the transmission cases 7. - 特許庁

ロベリア・リチャードソニー(種子親)とロベリア・バリダ(花粉親)を交配することにより、遺伝的に安定した野生種同士の雑種第一(F1)でありながら、当該F1が種子親に近い形態のものから花粉親に近い形態のものまで連続的に分離することを特徴とするロベリア属に属する新規な物を得る。例文帳に追加

This new plant belonging to the genus Loberia is characterized in that even if it is a first filial hybrid (F1) of genetically stable wild species each other, the F1's are continuously separated from a form close to a seed parent to a form close to a pollen parent by mating Loberia richardsonii (seed parent) with Loberia valida (pollen parent). - 特許庁

従来の神経または血管移用チューブにえて、体内への異物残留の問題および空隙の問題がなく、管状体の内部に神経または血管などが容易に挿入し、細胞が効率よく、三次元的に増殖していくことが可能である生体組織または器官再生用器具を提供する。例文帳に追加

To provide equipment for reproducing somatic tissues or organs that replaces conventional tubes for transplanting nerves or blood vessels which can be used in vivo becomes of no foreign substances and vacant space wherein the nerves or blood vessels can easily be inserted in vivo in tubular targets in addition to an efficient and three-dimensional cellular proliferation. - 特許庁

材料同士が擦り合う場合、焼き付きなどを軽減させるために材料の表面に潤滑剤を用いるが、従来の潤滑剤のわりに適量の脂質を含む物性潤滑剤を主成分とする懸濁液を塗布、乾燥させて用いることにより、塗布付着性も良好で、かつ従来に比べて焼付きなどの少ない良好な作業を行うことができる。例文帳に追加

A satisfactory work is made possible with good coating adhesion and less seizure compared to a prior method by applying and drying a suspension containing the vegetable lubricant containing the proper amount of the lipid as a main component instead of using the conventional lubricant on the surface of the materials to reduce seizure, while materials are rubbed each other. - 特許庁

物体を含水アルコールで抽出した抽出液を合成高分子系樹脂又はイオン交換樹脂に通液させることによって総アルカロイドと総ポリフェノールを高濃度に溶出させて得られる抽出物は、脂肪や澱粉の体内における分解を阻害し、かつ謝を高めて肥満を解消する。例文帳に追加

The extract obtained by passing an extracted solution prepared by extracting a plant body of lotus with a hydrous alcohol through a synthetic polymer-based resin or an ion exchange resin so as to elute total alkaloids and total polyphenols in high concentrations inhibits degradation of fats and protein in the body, increases metabolism and solves obesity. - 特許庁

例えば、フィリピンでは、全就労者の約4割が農業に従事しているが、①インフラ整備の立ち後れ、②民地時のプランテーション農業の名残で、大地主と土地を持たない零細農民との二極化が解消しきれていないこと、③農業政策が不安定、等から農業の生産性は低くなっている。例文帳に追加

In the Philippines where about 40% of people taking job are engaged in agriculture business, for example, the productivity of the farm industry has been lower than the productivity of other industries. This is because of 1) retardation in the establishment t of farm-related infrastructure, 2) the remaining polarization of landowners and petty farmers having no land due to the aftereffect of plantation agriculture during the colonization era and 3) unstable government agricultural policy. - 経済産業省

それを逆手にとった、日本の古文化をすべて朝鮮半島由来とする韓国の民族主義(朴炳、李寧煕など)、さらにそれに迎合する一部の日本人(藤村由加など)の言説や、それを好意的にとりあげた日本放送協会(NHK。海外では「国営放送局」と認識され、国内以上に権威主義的な影響力がある)などマスメディア、文芸春秋社や新潮社など大手出版社の影響力が介在している。例文帳に追加

Some Korean nationalist sentiments assert that the whole of ancient Japanese culture originated from the Korean Peninsula (put forward by Pak Pyong Sik and Yi Yong-hui), and some Japanese people including Yuka FUJIMURA have also supported those views, and elements of the media including the Japan Broadcasting Corporation (such as NHK, which is recognized as a respected state-run broadcasting station in other countries, in some ways moreso than in Japan) and major publishing houses including Bungeishunju Ltd. and Shincho Publishing Company have reported that those opinions have been shared by some Japanese people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門下生として服部中庸・石塚龍麿・夏目甕麿(みかまろ)・長瀬真幸(まさき)・高林方朗(みちあきら)・小国重年・竹村尚規・横井千秋・官の村田七右衛門(橋彦)春門父子・神主の坂倉茂樹・一見直樹・倉田実樹・白子昌平・松有信・肥後の国、山鹿の天目一神社神官・帆足長秋・帆足京(みさと)父子・飛騨高山の田中大秀・本居春庭(宣長の実子)・本居大平(宣長の養子)などが在籍している。例文帳に追加

He had many disciples, including Nakatsune HATTORI; Tatsumaro ISHIZUKA; Mikamaro NATSUME; Masaki NAGASE; Michiakira TAKABAYASHI; Shigetoshi OGUNI; Naonori TAKEMURA; Chiaki YOKOI; a local governor Shichiemon (Hashihiko) MURATA and his son Harukado; a shrine priest Shigeki SAKAKURA; Naoki HITOMI; Saneki KURATA; Masahira SHIROKO; Arinobu UEMATSU; a shrine priest of Tenmokuichi-jinja Shrine in Yamaga of Higo Province, Choshu HOASHI and his son Misato HOASHI; Ohide TANAKA of Hida Takayama; Haruniwa MOTOORI (Norinaga's son); and Ohira MOTOORI (Norinaga's adopted son).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため現在の台湾の教育・民生・軍事・経済の基盤は当時の日本によって建設されたものが基礎となっていると主張する意見(李登輝など)と、近化の中の日本の役割を過大評価することは民地統治の正当化と反発する意見、台湾は日本への農作物供給地として農業を中心に発展させられたため工業発展に遅れたと主張する意見、日本商人の搾取によって富が奪われたとする意見(図解台湾史、台湾歴史図説)も提示されている。例文帳に追加

Therefore, there are different opinions about the ruling by Japan as follows; one opinion is that the infrastructure of Taiwan, such as education, people's livelihood, military and economy, was based upon one built by Japan at that time (Teng-hui LEE and others) and other opposing opinions are that overestimating the role of Japan in modernization leads to a justification for colonial rule, Japan imposed an agriculture-centered policy to make Taiwan a supply source of agricultural products to Japan and it resulted in delaying industrial development and the wealth of Taiwan was deprived by Japanese merchants Taiwan (Illustrated History of Taiwan, Illustration of Taiwanese History).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有識者からの講演では、村英晴教授(日本社会事業大学)から日本のソーシャルワーク分野における人材育成の取組の変遷について、田順子教授(聖路加看護大学)から日本の地域保健の変遷及び地域ケアにおける専門職の能力や育成の課題について、谷口雄治准教授(職業能力開発大学校)から障害者及び高齢者の就業能力育成に関する日本の取組と課題について紹介がありました。例文帳に追加

The featured speakers were Hideharu Uemura, Professor, Department of Social Work, Japan College of Social Work; Junko Tashiro, Professor, St. Luke's College of Nursing; and Yuji Taniguchi, Associate Professor, Department of Human Resources Development, National Polytechnic University. Prof. Uemura introduced the transition in approaches to human resource development in the field of social work in Japan; Prof. Tashiro talked about the transition in public health care in Japan, and the challenges of capability and human resource development of community care specialists; and Associate Prof. Taniguchi talked about measures and issues related to employability promotion of the disabled and the elderly in Japan. - 厚生労働省

採取、調製及び移又は投与の過程を複数の機関で実施するヒト幹細胞臨床研究において、総括責任者から(3)に定める申請を受け、又は(8)②に定める総括報告書を受理した研究機関の長は、その他の研究機関の長の委任を受けて、複数の研究機関を表して、(3)の規定による厚生労働大臣からの意見聴取又は(8)②の規定による厚生労働大臣に対する総括報告書の写しの提出をすることができる。例文帳に追加

For human stem cell clinical research in which collection, processing, and transplantation or administration take place at multiple institutions, when an application as set forth in (3) or a comprehensive report as set forth in (8) 2) is received from the study leader, an institute director can be assigned by the directors of the other institutes to act as their representative at a hearing of the opinions of the Minister of Health, Labor and Welfare as set forth in (3), or to submit a copy of the comprehensive report, as set forth in (8) 2). - 厚生労働省

本発明の課題を解決する手段としては、ノウゼンカズラ科(Bignoniaceae)タベブイア(Tabebuia )属物の抽出物であることを特徴とするケラチノサイト増殖促進剤を有効成分として含有するケラチノサイト増殖促進剤組成物を提供するものであり、本発明の紫イペ(学名:Tabebuia avellanedae)と、美白剤、抗酸化剤、抗炎症剤、細胞賦活剤、保湿剤、抹消血管血流促進剤からなる群から選ばれる薬効成分の1種または2種以上を含有するケラチノサイト増殖促進剤組成物であってもよく、本発明のケラチノサイト増殖促進剤を有効成分として含有し、表皮の新陳謝を促進して、優れた老化防止効果と、日焼けなどにより皮膚に沈着したメラニンを早く排泄する美白効果、創傷治癒促進効果が期待できる皮膚外用剤を提供するものである。例文帳に追加

The skin care preparation includes the above keratinocyte proliferation promotor as the active ingredient, promoting the metabolism of epidermis and capable of expecting an excellent anti-aging effect, a skin-whitening effect of quickly excreting melanin deposited on the skin by sunburn, etc., and a wound cure-promoting effect. - 特許庁

(5) 登録事項は,次のとおりである。 1) 登録番号 2) 登録日 3) 発明の名称 4) 国際特許分類記号 5) 発明者の姓名及び宛先 6) 特許所有者の姓名並びに居所又は事業所在地の宛先及び国コード。法人の場合は,名称,所在地の宛先及び国コード 7) 特許有効期間の開始日 8) 特許の満了日 9) 特許理人の場合は,特許理人の姓名 10) 共通の表者の場合は,共通の表者の姓名。共通の表者が法人である場合は,法人の名称 11) 特許出願番号 12) 特許出願日 13) 優先権に係る事項(優先日,国名,出願番号) 14) 分割出願の元である先の特許出願の番号及び出願日 15) 継続される先の特許出願の番号及び出願日 16) 先の特許出願に係る訂正及び補正であって,発明の内容を変えるものの提出日 17) 国際出願又は欧州特許出願に関する事項 18) 特許出願の公開日 19) 第8条(3)にいう情報開示日 20) 微生物菌株を含む生物工学材料の寄託に関する事項 21) 特許出願の有効年度の継続に関して納付される国の手数料の納付に係る事項 22) 特許クレーム 23) 発明の説明 24) 図面又は他の図示的資料 25) 医薬品の補充的保護に関する事項 26) 物保護製品の補充的保護に関する事項例文帳に追加

(5) Registration data are: 1) the registration number; 2) the registration date; 3) the name of the invention; 4) the index of the international patent classification; 5) the given name, surname and address of the author of the invention; 6) the given name, surname and the address and country code of the residence or seat of the enterprise of the proprietor of the patent, in the case of a legal person, the name, address of the seat and the country code; 7) the date of beginning of the period of validity of the patent; 8) the date of expiry of the patent; 9) in the case of a patent agent, the given name and surname of the patent agent; 10) in the case of a joint representative, the given name and surname of the joint representative, in the case of a joint representative who is a legal person, the name of the legal person; 11) the patent application number; 12) the filing date of the patent application; 13) priority data (date of priority, country, application number); 14) the number and filing date of an earlier patent application from which the patent application is separated; 15) number and filing date of an earlier, continued patent application; 16) the filing date of corrections and amendments to an earlier patent application which alter the subject matter of the invention; 17) international application or European patent application data; 18) publication date of the patent application; 19) the date of disclosure of information specified in subsection 8(3) of this Act; 20) data concerning the deposit of the biotechnological material, including micro-organism strain; 21) data concerning payment of the state fee paid in respect of the year of continued validity of the patent application; 22) patent claims; 23) the description of the invention; 24) drawings or other illustrative material; 25) data concerning the supplementary protection of the medicinal product; 26) data concerning the supplementary protection of the plant protection product.  - 特許庁

第二十四条 この法律の規定に違反した罪その他の政令で定める罪に当たる事件(以下「事件」という。)に関して拿だ捕(船舶を押収し、又は船長その他の乗組員を逮捕することをいう。以下同じ。)が行われた場合には、司法警察員である者であって政令で定めるもの(以下「取締官」という。)は、当該拿だ捕に係る船舶の船長(船長にわってその職務を行う者を含む。)及び違反者に対し、遅滞なく、次に掲げる事項を告知しなければならない。ただし、事件が政令で定める外国人が行う漁業、水産動物の採捕又は探査に係るものであるときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 24 (1) In the event that a seizure (which means to seize vessels or to arrest the master of a vessel or other crew members; the same shall apply hereinafter) is executed in connection with a crime that violates the provisions of this Act or an incident falling under other crimes provided for in a Cabinet Order (hereinafter referred to as "Incident"), a person who is a judicial police officer and is provided for in a Cabinet Order (hereinafter referred to as "Law-enforcement Officer") shall notify the master of the vessel (including a person who takes the duty on behalf of the master of the vessel) involved in such seizure and the offender of the points listed below without delay; provided, however, that this shall not apply in the event that the Incident relates to the Fishery, the harvest of aquatic animals and plants or the Survey that are provided for in a Cabinet Order and are conducted by the Foreign Nationals.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

3 漁業協同組合又は漁業協同組合連合会は、その有する特定区画漁業権又は第一種共同漁業を内容とする共同漁業権について漁業権行使規則を定めようとするときは、水産業協同組合法(昭和二十三年法律第二百四十二号)の規定による総会(総会の部会及び総会を含む。)の議決前に、その組合員(漁業協同組合連合会の場合には、その会員たる漁業協同組合の組合員。以下同じ。)のうち、当該漁業権に係る漁業の免許の際において当該漁業権の内容たる漁業を営む者(第十四条第六項の規定により適格性を有するものとして設定を受けた特定区画漁業権及び第一種共同漁業を内容とする共同漁業権については、当該漁業権に係る漁場の区域が内水面(第八十四条第一項の規定により農林水産大臣が指定する湖沼を除く。第二十一条第一項を除き、以下同じ。)以外の水面である場合にあつては沿岸漁業(総トン数二十トン以上の動力漁船を使用して行う漁業及び内水面における漁業を除いた漁業をいう。以下同じ。)を営む者、河川以外の内水面である場合にあつては当該内水面において漁業を営む者、河川である場合にあつては当該河川において水産動物の採捕又は養殖をする者)であつて、当該漁業権に係る第十一条に規定する地元地区(共同漁業権については、同条に規定する関係地区)の区域内に住所を有するものの三分の二以上の書面による同意を得なければならない。例文帳に追加

(3) When a Fisheries Cooperative Association or a Federation of Fisheries Cooperative Associations is going to establish the Fishery Right Exercise Rule for the provided specific demarcated fishery right or the common fishery right covering the class 1 common fishery held by the association or the federation, the association or the federation shall obtain the consents in writing of not less than two thirds of the partner of the association or the federation (the partner of the Fisheries Cooperative Associations which are the partner of the Federation of Fisheries Cooperative Associations, in the case of the federation; the same shall apply hereinafter), who operate the fishery covered by said fishery right when the association or the federation is granted the license of the fishery pertaining to said fishery right (or who operate a shore fishery (which refers to the fishery excluding the fishery operated using a powered fishing boat with a total tonnage of 20 tons or more and the fishery in inland waters; the same shall apply hereinafter) in the case where the region of the fishing ground pertaining to said fishery right is waters other than inland waters (excluding the lakes and marshes designated by the Agriculture, Forestry and Fisheries Minister pursuant to the provision of paragraph (1), Article 84; the same shall apply hereinafter except paragraph (1), Article 21) with respect to the provided demarcated fishery right and the common fishery right covering the class 1 common fishery established for the persons qualified pursuant to the provision of paragraph (6), Article 14; or who operate a fishery in the inland waters other than rivers in the case where said region is said inland waters; or who gather, catch or culture aquatic animals and plants in a river in the case where said region is said river), and who have addresses in the region of the local district provided in Article 11 pertaining to said fishery right (the district concerned provided in the same Article for the common fishery right), before any resolution is made in the general meeting provided in the Fisheries Industry Cooperative Association Act (Act No. 242 of 1948) (including a sectional meeting and a representatives' meeting of the general meeting).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Declaration of Independence”

邦題:『独立宣言』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 katokt プロジェクト杉田玄白正式参加作品 (http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS