1016万例文収録!

「唱題」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

唱題の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 102



例文

中継によって基板間にデータを転送する際に発生する復C22の問や、受信信号の振動による誤動作の問を解決する具体的な電子回路を提供すること。例文帳に追加

To provide an electronic circuit capable of actually solving the problem of repetition C22 that occurs when data is transferred between substrates by relay, as well as a problem of malfunction caused by vibration of a reception signal. - 特許庁

本発明は、マイクロフォンの入力音声を所定の条件に従い採点して当該採点結果を周囲の環境設備(映像設備、音響設備等)に反映させる装置構成とし、歌に反応した適切な映像及び音声を生成し利用者に提供することで、歌時の臨場感や没入感を高めることのできる、歌に熱中させる効果、及び陶酔状態に陥る効果をもたせた歌音響装置を提供することを課とする。例文帳に追加

To obtain a singing sound device which can increase the presence feeling and absorption feeling at the time of singing and gives effects on concentration on the singing and intoxication by employing device constitution which scores an input voice of a microphone under specific conditions and reflects the scoring result on surrounding environmental facilities (video facilities, sound facilities, etc.), and generating and providing proper video and sound reacting to the singing for users. - 特許庁

液晶位牌型遺影表示カレンダー式過去帳にフルオートカレンダーを内蔵することにより、唱題しながら年月日・曜日を簡単に確認することができ、またタイマー付き電波時計も内蔵することより、現時点の時刻を確認することもできるし、唱題の時間を設定して、終了時間をアラームで知らせることもできる。例文帳に追加

To easily confirm a date and a day of the week while chanting the prayers by including a fully automatic calendar in a liquid crystal memorial tablet type deceased person's photograph display calendar type death register, to confirm the present time by including also a radio clock with a timer and to notify a user of the end time by an alarm by setting a prayer chanting time. - 特許庁

著作としては、『如来秘蔵集』6巻・『小止観鈔』3巻・『龍華傳鈔』3巻・『本朝法華傳』3巻・『扶桑隠逸傳』3巻・『元々和集』2巻・『衣裏宝珠鈔』・『釈氏二十四孝』・『釈門孝傳』・『龍華歴代師承傳』・『身延山七面記』・『身延山紀行』・『溫泉遊草』・『称心病課』・『草山要路』・『草山和歌集』・『食医要編』・『以空上人方丈記首書』・『聖凡和』・『都土産』・『霞谷法語』・『江左垂示』・『唱題得意』・『目和歌鈔』がある。例文帳に追加

His writings included six volumes of "Treasury of Tathagata," three volumes of "Small Writings about Meditation," three volumes of "Commentary on the Legend of Ryuge Tree under which Bodhisattva Attains Nirvana," three volumes of "Commentary on Japanese Nichiren Sect," three volumes of "Writings about Japanese Hermits," two volumes of "Poetries exchanged between Nissei and Chen Yuan-Ping, " Hoju sho," "Twenty-four Dutiful Children among Buddhists," "Writings about Dutiful Children among Buddhists," "Traditions of Generations of Teachings from Teachers to Disciples about Attaining Nirvana," "The Record of Shichimen, Mt. Minobu," "Travelogue of Mt. Minobu," "Onsen Yuso," "Sickly Life at Shoshin," "Important Teachings at Sozan," "Sozan Poetry," "Important Collections on Food and Medicine," "Annotations about Hojo ki by St. Iku," "Incantation in Unison by Priest and Believers," "Souvenir from Kyoto," "Teachings of Kakoku," "Teachings by Kosa," "得意 Incantation of the Name of the Lotus Sutra," and "Small Writings about Poetries sung as Teachings of the Nichiren Sect."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、仏教においては三宝・三学・三大秘法など数字の3を尊ぶところから、本尊への礼式として勤行や法要の始まりと終わりには「目三」の化儀が広く用いられている。例文帳に追加

Moreover, Buddhists respect the number three, such as three treasures, three studies and three secret processes so that the way of 'reciting the Nichiren chant three times' is used broadly at the beginning and end of Buddhist religious services or memorial ceremonies as a means of showing respect to the main image.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

これに対し、法華経信仰の宗門の唱題は現世こそ重要、というわけで現世を逞しく乗り切る、という積極的指向性(現世指向)が有る。例文帳に追加

On the contrary, Shodai in the sects of the Hoke-kyo faith has an affirmative directivity (directivity for this world) to survive in this world, because they think this world is important.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またサンスクリット・テキストの原には経という語はないため、陀羅尼(総持)のために作られた文が、中国で経として扱われるようになったのではないかという説もある。例文帳に追加

Additionally, there is a theory that since the original title of the Sanskrit text does not include the word "sutra," an invocation text made for litany (soji, ) came to be considered as a sutra in China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一致派をはじめとする主流派では、これらは概念上のもの、心の中にあるものとされ、日蓮宗が決めた本尊に向かって、目をえれば、そこが「本門の戒壇」になる、とされる。例文帳に追加

According to the mainstream thinking (such as that of the Icchi-ha sect), these are regarded as general ideas in one's mind, and if one recites the Nichiren chant in front of the principal image--as determined by the Nichiren sect--the place will become 'Honmon no Kaidan.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

よって信徒個人レベルにおける戒律の実践は、「一切の謗法を捨てること(=日蓮正宗以外の本尊を拝まないこと)」、「勤行唱題および弘教活動(=広宣流布)を実践すること」で十分である、とされる。例文帳に追加

Thus it is said that each individual believer practices precept only by 'not to have any Hobo (slander of the Law)' (that is to say, not to pray for the principle images other than that of Nichiren Shoshu Sect) and 'to conduct study of Buddhism and chant Nichiren chants (that is to say, to teach Buddhism widely to the world).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

清風(日扇)の教えは、どこまでも南無妙法蓮華経の唱題の利益を信じることこそ第一とし、また目に見える現世的利益の現証を強調するものであった。例文帳に追加

The teachings of Seifu (Nissen) were that it was important to see the benefit of intonation of the Nichiren chant of Namu Myohorenge-kyo Sutra and that it stressed the spiritual (material) benefit gained in this world through the observance of the Buddhist teachings as seen through the eyes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一念三千は法華経の本門によって完全となり、それを具象化したものが十界曼荼羅の本尊であり、この本尊を具体的に実践するのは目をえることだと説いた。例文帳に追加

He also said that ichinen sanzen would be complete by the essential teaching of the Lotus Sutra (Honmon), which is embodied into honzon (principal image of Buddha), and that the way to practice it is the sutra chanting of the Nichiren chant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

臨終の時に大乗十二部経の経を聞いて、1000劫の極重悪業を除き、また阿弥陀の名号をえると50億劫の生死の罪業を滅除し、化仏の来迎を受けて浄土へ往生する。例文帳に追加

At the time of death, they listen to Kyodai (title of Buddhist scriptures) of Mahayana Buddhism Junibu-kyo (the Twelve Divisions of Scriptures) to expiate their 1000 heinous crimes and call upon myogo (name) of Amida to be granted pardon for their 500 million atrocious crimes, and then, meet Kebutsu (incarnation of Buddha) and go to the Pure Land.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、2008年にデビュー曲「海雪」がヒットしたジェロは初の黒人演歌歌手として注目され、日本のヒップホップ2008年スタイルのファッションでの演歌歌も話となりヒットとなっている。例文帳に追加

JERO whose debut song 'Umiyuki' (Ocean Snow) became a hit in 2008 attracted attention as a first black enka singer and his enka singing in a Japanese hip-hop 2008-style fashion attracts interest and becomes a hit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三職推任問については、双方の説も朝廷主導と見るのが有力であったが、立花京子が信長の意思であるとの新説を提し、論争となった。例文帳に追加

As for the Sanshoku suinin mondai, the viewpoint that the Imperial Court led this issue in both theories was influential, but Kyoko TACHIBANA proposed a new theory that it was led by Nobunaga's will, and as a result, it led to a dispute.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女が歌った主歌『カチューシャの唄(復活歌)』(抱月作詞・中山晋平作曲)のレコードも当時2万枚以上を売り上げる大ヒットとなった。例文帳に追加

The theme song "Kachusha no uta (Katyusha song)" (by composer Hougetsu and lyricist Shinpei NAKAYAMA) sung by Sumako became a huge hit and more than 20,000 records ware sold at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敷地中央に祭壇を組み、寺院の常住本尊を掲げて住職の導師により読経・唱題の上、鍬入れの儀式が行われる。例文帳に追加

An altar is built in the center of the site, and following the posting of the joju-honzen (the principal image drawn by a past high priest) of the temple and sutra-chanting by the chief priest, the kuwaire no gishiki (a ground-breaking ritual) is carried out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、1893年頃から国民協会_(日本)と結んで対外硬路線をえて、現実路線に転じた自由党と対決姿勢を示し、星亨衆議院議長不信任問で全面衝突に至った。例文帳に追加

However, around 1893 onwards, the party started to take the hard-line policy to tackle with foreign affairs, along with Kokumin Kyokai (National Association), and this conflicted with the Liberal party, who had shifted its position to a realistic stance, to lead a full scale confrontation by both parties, over a non-confident vote to Toru HOSHI, the chairman of the House of Representative.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明六社誕生以前、まずこの問について意見表明したのは前島密で、彼は漢字を廃止し、平仮名を英語のように分かち書きにすることを提した。例文帳に追加

Before the establishment of Meirokusha, Hisoka MAEJIMA showed his opinion about this for the first time, and he proposed to abolish kanji (Chinese characters) and write hiragara (Japanese syllabary characters) with putting space between characters like English.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

商標所有者と商標登録に異議をえる者が合意した場合は,登録の効力又は抹消の問は,ノルウェー工業所有権庁審判部が確定的な効力をもって決定することができる。例文帳に追加

If the trademark proprietor and the person challenging the registration of the trademark agree, the matter of the validity or deletion of the registration may be decided with final effect by the Norwegian Industrial Property Office’s Board of Appeals. - 特許庁

の一例として、ユーザの歌得点を参照して、他のユーザに関連した楽曲を選択して、ユーザが継続してカラオケの練習をすることができるカラオケシステム等を提供することにある。例文帳に追加

To provide, as an example of the subject, a Karaoke system etc. which enables a user to continuously practice Karaoke by selecting a musical piece related to other users by reference to the user's singing score. - 特許庁

従来の、身体的な暴力はやめようという考え方にとどまっていた平和主義の考え方に対する課を解決するための考え方を提する。例文帳に追加

To provide the idea of advanced pacifism with which challenges regarding the idea of conventional pacifism, stating only physical violence is unjustifiable, can be resolved. - 特許庁

曲の一部の歌やハミングを入力することで、曲名を知らなくても比較的短時間に選曲が可能な音楽検索装置の実現を課とする。例文帳に追加

To provide a music retrieving device capable of selecting a piece of music in a comparatively short time even without knowing the title of music by inputting singing or humming of part of music. - 特許庁

コイルバネを用いたバネ丁番が抱える問を解決し、単純な構造でなおかつ組み立てやすく、スマートなネジ丁番機構を有するバネテンプル構造を提する。例文帳に追加

To provide a spring temple structure, having a screw hinge mechanism which solves the problems associated with spring hinges using coil springs, and which is simple in structure, is easy to assemble and has good appearance. - 特許庁

RFIDチップを複数の医療機関に対応した診察券としたシステムを構築し、複数の医療機関を同時に扱う場合に生じる問点を解決するための技術を提する。例文帳に追加

To provide a technique for solving a problem occurred when constructing a system using an RFID chip as a consultation ticket corresponding to a plurality of medical institutions, and when handling the plurality of medical institutions at the same time. - 特許庁

また、今後の債務危機問への備えとしては、例えば、欧州政策研究センター(CEPS)のレポートにおいて、欧州版IMF(EMF)構想35 が提されている。例文帳に追加

To prepare for the future credit crisis, the Centre for European Policy Studies (CEPS), for example, has proposed the establishment a European Monetary Fund (EMF), an EU version of the IMF. - 経済産業省

目宗(日蓮宗、法華宗)の宗祖日蓮が正行(しょうぎょう)として据えたが、日蓮以前の天台大師(智顗)を祖とする天台宗・天台寺門宗などでも教義の中心ではないもののこの五字七字の目は修行僧がえていたとされる。例文帳に追加

Nichiren, the founder of the Daimoku sect (Nichiren sect, Hokke sect), defined Namu-myoho-renge-kyo as Shogyo (a correct practice); although, prior to Nichiren, it was not a center of the creed in Tendai and Tendai Jimon sects, which Tendai Taishi (Chigi or Zhiyi) founded, it was chanted by the ascetic priests of those sects.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オペレータの意思で暗番号を入力することなくキースイッチのオンだけでエンジンを始動させ機械本体の作動を可能にする場合と、暗番号を入力しなければエンジンを始動し、機械本体を作動させることができない場合を選択可能な盗難防止装置を提供することを課とする。例文帳に追加

To provide a burglarproof device which can select the cases that an engine is started only by turning a keyswitch on without inputting an identification number with the intention of an operator to operate a machine mainbody and that the engine cannot be started to operate the machine mainbody if the identification number is not input. - 特許庁

本発明の実施の形態に係るヒューマンエラー診断システムは、4桁の数値暗(S11、S14、S15)とストループ課(S12、S13)を組み合わせた二重課によるストループ課により、正しいスキーマへの注意が他に逸れたときに、通常ならば正しいスキーマが割り込んで発生するタイプのヒューマンエラーの発生可能性を診断する。例文帳に追加

The human error diagnostic system diagnoses occurrence probability of human error of the type caused by interrupting a correct schema normally when a note of correct schema escapes by a Stroop task (S12, S13) by double tasks combined with 4-digit numerical value recitation task (S11, S14, and S15) and the Stroop task (S12, S13). - 特許庁

この御本尊に朝夕に勤行唱題することこそが、”どんな者でも必ず仏になれる”という法華経の文底に秘沈された事の一念三千の法を、単なる理屈ではなく、実際に一生成仏を遂げるための実践法、つまり観心修行として体現するものであることが知られる。例文帳に追加

This Honzon is known to express soul-searching training, in other words, the actual practical method for attaining enlightenment with one life rather than just the theory of the Three Thousand Realms Contained in One Mind that is the core of the Hoke-kyo Sutra being "Anyone can certainly become a Buddha" by working and chanting every morning and evening to this Honzon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法華講は日常の唱題行や総本山への団参登山を行うものとして、宗史上古来より存在していたが、1962年にこれらの○○講の連合体として日蓮正宗法華講全国連合会(略称全連)が結成されて加盟するようになった。例文帳に追加

Hokke Ko have existed since ancient times in religious history, known as the group that conducts daily Shodaigyo (the practice of chanting the daimoku (Nichiren chant)) or group climbing sohonzan, and Nichiren Shoshu Hokke Ko Zenkoku Rengokai (Japan Association of Hokke Ko of Nichiren Shoshu Sect, also known as Zenren for short), was established as a federation of XX Ko in 1962, and Hokke Ko joined the association.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日蓮の命日の前夜(10月12日)は、お逮夜(おたいや)と呼ばれ、各地から集まった信徒団体の集まり(講中)が、行列し万灯や提灯を掲げ、纏を振り、団扇太鼓や鉦を叩き、目をえながら境内を練り歩くのである。例文帳に追加

On the eve of Nichiren's anniversary (October 12) called Otaiya, groups of believers (kochu) gathered from around the nation parade inside the precincts hoisting mando candles (candles for Buddhist service) and chochin (a lantern), waving matoi (firemen's flag), beating uchiwa-daiko (a round fan drum) and shoko drums and chanting daimoku (Nichiren chant).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文化(元号)・文政期(1804年-1829年)には「大津絵十種」と呼ばれる代表的画が確定し、一方でお守りとしての効能もえられるようになった(「藤娘」は良縁、「鬼の寒念仏」は子供の夜泣き、「雷神姿かたち」は雷除けなど)。例文帳に追加

During the eras of Bunka and Bunsei (1804-1829), the representative subjects of Otsu-e painting called 'Ten kinds of Otsu-e' were decided, meanwhile its effectiveness as a charm came to be advocated; ('Fujimusume' (wisteria maiden) is effective for helping find a good match, 'Ogre's reciting Buddhist invocations in midwinter' is to help babies crying at night, and 'raijin (the god of thunder) sugata katachi (form)' will prevent being struck by lightning, etc.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我々は、国際金融問に対処する責任を負う政策立案者として、“危機”という言葉を使うことには最大限の注意が必要ですが、現下の世界経済情勢を“金融危機”と表現することに異をえることは困難です。例文帳に追加

We, as policymakers who have the responsibility of dealing with global financial issues, should use the termcrisis” with utmost care, but it would be difficult to blame anyone for describing the current situation of the world economy as afinancial crisis.”  - 財務省

―商標の使用が,周知の事実である商標の権利者と商標が登録出願の主であるか又は登録されている商品若しくはサービスとの結び付きをえるものであって,その使用が周知の事実である商標の権利者に対する侵害を及ぼしかねないこと例文帳に追加

- the use of the trademark indicates a connection between the holder of the trademark that is a matter of common knowledge and the goods or services for which the trademark is the subject-matter of an application forregistrationorisregistered,usethatcancauseprejudicestotheholderof the trademark that is a matter of common knowledge; - 特許庁

本発明が解決しようとする課は、大規模な下水における生物反応タンク装置の空気導入管の風量を調整するための風量調節弁を開発し、新設・既設の施設にかかわらず、容易に風量調節弁を取付施工が可能とする風量調節弁を提することである。例文帳に追加

To propose an airflow control valve which permits easy attachment and construction of the airflow control valve regardless of newly constructed and existing facilities by developing the airflow control valve for regulating the airflow of an air introducing pipe of a bioreaction tank apparatus in a large-scale sewer. - 特許庁

カラオケルームにて、サービス提供者が好適なタイミングにて給仕を開始した際に、その給仕に時間を要した場合でも、給仕の最中に次曲が開始されることなく、利用者の歌が阻害されたり、その場の雰囲気が壊されることのないシステムの構築を課とする。例文帳に追加

To construct a system in which, when a service provider starts serving at suitable timing in a Karaoke room, user's singing is prevented from being hindered and the atmosphere on the spot is prevented from being be broken even when it takes long time for the serving, without starting a following music piece during the serving. - 特許庁

そこでこの発明は白地の着物の胸元に仏教各宗派の御本尊、御経典、御名、御宝号、御目を絵付けすることにより、死装束の格式を高めて死者に対する敬意を表し、遺族の心情にも応えられるものとなっている。例文帳に追加

By painting a principal image, Buddhist scriptures, Buddhist invocation, Buddhist name, Buddhist title of each religious sect of Buddhism on front of a white clothing, dignity of a shroud is upgraded to respect a dead and to value a feeling of a bereaved family. - 特許庁

従来、ヒューム管のような管体の接合部を自動的に研削して角溝を形成する機器は提されていなかったので、本発明は、そのような機能を有し、比較的構成簡易で取扱い容易な管体内面研削装置を提供することを課とする。例文帳に追加

To provide a tube inner surface grinding device comparatively easily formed, easily handled, and having such a function as to form a square groove by automatically grinding the joint section of the tube such as a fume tube because such an apparatus has not been proposed in the conventional case. - 特許庁

あわせて、「グローバル経済戦略」において、先進国の政策フォーラムとして大きな役割を果たしているOECD(経済協力開発機構)の例を参考にしながら、域内の政策課を研究・分析し、政策提言を行う機能を整備するという「東アジア版OECD」構想も提された。例文帳に追加

The East Asian OECD initiative was also advocated in the Global Economic Strategies. It aims at the development of an organization that studies and analyzes regional political issues and makes recommendations, based on the examples of the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD), which serves as an important policy forum of advanced countries. - 経済産業省

中期的な気候変動問の対応には、既存技術による対応が有効であるが、我が国が「クールアース50」で提した「世界全体の排出量を現状から2050年までに半減」などの長期目標の実現には、従来の延長線上にない革新的なエネルギー技術開発が不可欠である。例文帳に追加

While the medium-term measures to address climate change rely on existing technologies, achieving long-term targets such as halving the current level of global greenhouse gas emission by 2050 proposed by Japan in theCool Earth 50initiative would surely require the development of completely new and radically innovative technologies. - 経済産業省

これら国際動向を踏まえ、我が国としても、格差是正、貧困削減などのアジアが抱える課に対して 社会的セーフティネットの構築など,我が国の地域、経験を活用することを、現政権が提する「東アジア共同体構想」に盛り込んだところです。例文帳に追加

In line with these global trends, the Japanese government has recently incorporated, within the “Concept of an East Asian Community” (which the current administration is advocating), the fact that it will utilize Japan’s expertise and experiences for building social safety nets to address the challenges that Asia faces, including reducing disparity and alleviating poverty. - 厚生労働省

原理について異をえてはならないという暗黙の決まりがあるところでは、つまり人類の関心を占める最大の問についての論議は決着済みだと考えられているところでは、歴史の数時代を注目に値するものとするような一般的に高い精神活動は、見出しようもありません。例文帳に追加

Where there is a tacit convention that principles are not to be disputed; where the discussion of the greatest questions which can occupy humanity is considered to be closed, we cannot hope to find that generally high scale of mental activity which has made some periods of history so remarkable.  - John Stuart Mill『自由について』

この複雑な問についての長い議論に加わらなくても、一方で同時に科学の正確な定義というのは議論の余地の多い問だと分かっているので、科学とは観測によって公けにかつ繰り返し検証できる予測を生み出す物理的モデルや理論を使って自然現象を説明する方法である、と提しておこう例文帳に追加

Without going into a long discussion of this complex issue, while at the same time acknowledging that a precise definition of science is a contentious question, let me propose that science is a way of explaining natural phenomena with physical models and theories which generate predictions which can be tested publicly and repeatedly by observation  - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

契沖が万葉集は巻1~16で一度完成し、その後巻17~20が増補されたという万葉集二度撰説をえて以来、この問に関しては数多くの議論がなされてきたが、巻15までしか目録が存在しない古写本(「元暦校本」「尼崎本」等)の存在や先行資料の引用の仕方、部立による分類の有無など、万葉集が巻16を境に分かれるという考え方を支持する証拠は多い。例文帳に追加

After Keichu advocated that the Manyoshu was initially completed in 16 volumes, and that volume 17 to 20 were added later to create a second version, there have been various opinions about the matter; there is a great deal of evidence to support the opinion that the Manyoshu was divided at volume 16, including that the table of contents goes up to volume 15 in old manuscripts like 'Genryaku Kohon' (revised version in Genryaku era) and 'Amagasaki-bon' (manuscript of Manyoshu found in Amagasaki), the citation of earlier sources, and the categorization by Budate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2007年(平成19年)2月11日の市長選挙では現職の江守光起が引退を表明した事から、市立舞鶴市民病院の諸問(民間病院への業務委託の是非)と江守市政の継続をえて前助役が、谷垣禎一・伊吹文明ら国会議員と一部の府会議員および自民党に推薦された。例文帳に追加

At the mayoral election held on February 11, 2007, after the incumbent mayor Mitsuoki EMORI had announced his retirement, the previous deputy mayor, who had raised problems such as those involving the Maizuru Municipal Hospital (the pros and cons of private consignment of its management), and advocated the continuation of the EMORI administrations, was recommended by Mps such as Sadakazu TANIGAKI/Bunmei IBUKI, some Kyoto Prefecture assembly members and the LDP.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

右大臣九条兼実の諮問を受けた季弘は、治承元年(1177年)にも同じようなことがあり、亡くなった父安倍泰親が彗星といい、自分がであるとしたので、父が天に判断を仰ぎ誤った方に天罰が下ることを祈請したところ、自分が重病になったので彗星だと判明した。従って実際の星の動きは問ではないとえたという(『玉葉』正暦二年1月12日(旧暦)条)。例文帳に追加

When inquired by the Udaijin (Minister of the Right) Kanezane KUJO, Suehiro stated that when the similar phenomenon was observed in 1177, his deceased father ABE no Yasuchika said that it was a comet, but he objected to that; then his father asked Heaven to give them judgment by punishing the wrong one, and consequently, Suehiro fell seriously ill, thereby they confirmed that it was a comet -- therefore, it could be concluded that actual movement of stars did not matter (the entry of "Gyokuyo" [the diary of Kanezane KUJO] for February 4, 991).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門脇が提したのは応神天皇の代に渡来した、百済の高官、木満致(もくまち)と蘇我満智(まち)が同一人物とする説で、鈴木靖民や山尾幸久らの支持を得た一方、加藤謙吉や坂本義種らが指摘したように、史料上の問点が多く、蘇我氏を渡来人とみなす根拠は薄弱である。例文帳に追加

Yasutami SUZUKI and Yukihisa YAMAO both supported Kadowaki's assertion that the Baekje high official Machi MOKU, who is said to have arrived during the reign of Emperor Ojin, is one and the same individual as SOGA no Machi; but, as Kenkichi KATO and Yoshitane SAKAMOTO have pointed out, there are many historical discrepancies and little evidence to prove the migrant origins of the Soga clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に東学党の乱などでゆれる朝鮮半島問では、川上操六参謀次長とともに清国に対して強硬論をえて、日清戦争を開戦させるとともにイギリス・ロシア帝国からは好意的な中立を獲得して、下関条約締結まで終始日本側の有利に戦況を進める結果となった。例文帳に追加

And in the matter over the Korean Peninsula rocked by the Tonghak Uprising and others, he advocated hard line toward Qing with a vice chief of staff Soroku KAWAKAMI, and started the Sino-Japanese War, gaining favorable neutrality from the United Kingdom and the Russian Empire, which caused that Japan carried on the war advantageously from the beginning to the signing of the Treaty of Shimonoseki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自由民権運動は政府の弾圧によって衰微し、自由党_(明治)は解党、立憲改進党も休止状態にあったが、1887年にいわゆる三大事件建白運動が発生すると、かつての自由党の領袖である後藤象二郎は自由民権運動各派が再結集して来るべき第1回衆議院議員総選挙に臨み、帝国議会に議会政治の打ち立てて条約改正や地租・財政問という難にあたるべきだとえ、3月に旧自由党・立憲改進党の主だった人々に呼びかけたのがきっかけである。例文帳に追加

The Freedom and People's Rights Movement once declined because of the government's oppression, which led Liberal Party (Meiji Period) to dissolve and the Constitutional Progressive Party to halt its activities, but in 1887, when so called the petition movement of three major events happened, Shojiro GOTO, a leader of former Liberal Party, advocated the reunion of factions of the Freedom and People's Rights Movement to prepare for upcoming of the first House of Representatives election and he called for the establishment of parliamentary government within the Imperial Diet to deal with difficult problems such as treaty revision, a land tax, and financial affairs; in March of the same year, he got principal members of former Liberal Party and the Constitutional Progressive Party to participate, which triggered the movement to unite for a common purpose.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本戦略において我が国は、東アジア経済統合を積極的に推進すべく、ASEAN10か国に日本、中国、韓国、インド、豪州、ニュージーランドを加えた計16か国(ASEAN+6)での経済連携協定たる「東アジア包括的経済連携(東アジアEPA・CEPEA(Comprehensive Economic Partnership in East Asia))」構想、そして東アジア版OECDのような国際的体制の構築に向けた第一歩として、地域共通の課に研究・政策提言を通じて知的貢献を行う「東アジア・ASEAN経済研究センター(ERIA:Economic Research Institute for ASEAN and East Asia)」構想を提した。例文帳に追加

The strategy advocates the following initiatives to actively promote economic integration in East Asia: the "Comprehensive Economic Partnership in East Asia (CEPEA)," which is an economic partnership agreement among a total of 16 countries comprising 10 ASEAN nations plus Japan, China, Republic of Korea, India, Australia, and New Zealand; and the "Economic Research Institute for ASEAN and East Asia (ERIA)," which is designed to make intellectual contributions through researches and policy recommendations on common issues in the region, as an initial step to establishing an international body, like the East Asian version of the OECD. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS