1016万例文収録!

「在康」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 在康に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

在康の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 307



例文

筒状に形成された腰当部2の外面に尻敷きマット部3の一端3a側を連結させて成る着座姿勢矯正器1と、着座姿勢矯正器1の腰当部2内に挿脱自に嵌入される棒状の足置き器10とを具備した携帯用健器具とする。例文帳に追加

The portable health appliance comprises a seating posture corrector 1 with a cylindrically formed waist pad part 2 and a hip mat part 3 with one end 3a side connected to the outer surface of the waist pad part 2, and a bar-like footrest 10 to be detachably inserted into the waist pad part 2 of the seating posture corrector 1. - 特許庁

このような課題を解決するために、人体患部の細胞損傷や血行不良を改善するための健器具として成されたもので、軟質高分子材料の内部に角閃石の粉末を分散させた複合材料の内部に、形状を自に変形することが可能なフレキシブルヒーターを埋め込む構造にした。例文帳に追加

This health appliance, designed to help heal injuries to human body cells or cure poor circulation of the blood, comprises a composite material made of a soft high-polymer material containing hornblende powder distributed inside, and a flexible heater capable of being deformed into any shape embedded in the composite material. - 特許庁

未溶解オゾンガスを実質的に存させないオゾン水を製造して給水配管内を殺菌洗浄し得るようにし、室内に充満したオゾンガスを、作業員、居住者及びペットが吸引して健を害する問題を解消した給水配管の殺菌洗浄方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of sterilizing and cleaning water feed piping which is capable of sterilizing and cleaning the inside of the water feed piping by producing ozonized water substantially free of undissolved gaseous ozone and solving the problem of impairing the health by sucking of the gaseous ozone filled in a room by workers, residents and pets. - 特許庁

目標値及び電子メールアドレスは、目標設定者によって操作される端末から受信した登録メッセージによって登録され、目標値及び現値は、健管理に関する数値であり、電子メールアドレスは、目標達成を確認すべきサポータの端末アドレスである。例文帳に追加

The target value and the e-mail addresses are registered by a registration message received from the terminal operated by the target setting person, the target value and the present value are numerical values about health control, and the e-mail addresses are terminal addresses of supporters to be checked for target achievement. - 特許庁

例文

増進用人体被覆材は、基布の皮膚接触面に対して、有機バインダにチタン系素材を配合した成分による適宜形状の模様が任意間隔で点する散点状模様の活物質層として形成される。例文帳に追加

This human body-covering material for health enhancement is obtained by forming a proper pattern of an ingredient obtained by compounding a titanium-based compound in a thermoplastic organic binder on a skin-contacting surface of a base material sheet 10 as an activator layer 12 in a dotted pattern at an optional space. - 特許庁


例文

会員は会員携帯電話4で個人食生活健状態管理サーバ33に接続し、会員が食した食事メニューのカロリー値等のデータおよび運動により消費したカロリー値等のデータならびに現必要なカロリー値や栄養値および運動量を閲覧する。例文帳に追加

The member is connected through a member portable telephone 4 to the personal eating habit and health condition management server 33 to browse the data such as the caloric value of the meal menu taken by the member and the data such as the caloric value consumed by his or her exercises and a caloric value, nutrition value and exercise rate necessary at present. - 特許庁

うどん・そば店において、従来の醤油を全く使わない新規な付け汁、かけ汁のメニューを提供可能とし、安価に作成され、防腐効果と品質の均一性に優れ、現の薄味志向、健志向に合致した塩味つゆの作成方法を提案する。例文帳に追加

To provide a method for preparing salted soup, capable of providing a menu of a new dipping or pouring soup totally without using conventional soy sauce used in a Japanese noodle and buckwheat noodle store, prepared at a low cost, excellent in an antiseptic effect and the uniformity of its quality and conforming with recent light-seasoning tendency and health intention. - 特許庁

無侵襲・無拘束・無意識状態で監視対象者の生態情報及び存情報を親局側からモニタすることができ、幅広い生活空間での高齢者・独居老人の健監視・睡眠状態監視・見守りを可能とする。例文帳に追加

To provide a health condition monitoring system for monitoring the ecological information and presence information of a monitoring candidate from a key station in the noninvasive, non-constraint and unconscious conditions to monitor the health and sleeping condition of the aged or the old living alone in a broad living space. - 特許庁

大豆に含有する蛋白質等の豊富な栄養成分を確保しつつ、大豆に潜する健効果の損失を抑止する一方、大豆の生味臭を完全に脱臭することができる脱臭大豆粉末の製造方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method for producing deodorized soybean powder preventing loss of health effect inherent in soybeans and also perfectly eliminating fishy smell of the soybeans while ensuring richly nutritious components such as protein contained in the soybeans. - 特許庁

例文

ペット2の横臥時の姿勢が圧力センサ4を用いて検出され、現の姿勢データと過去の姿勢データとが比較されるので、ペット2の横臥時の姿勢変化を検出することができ、その姿勢変化に現れるペット2の心理状態及び健状態の検出が可能となる。例文帳に追加

Since the lying posture of the pet 2 is detected by the pressure sensors 4 and the present posture data is compared with the past posture data, the change in the lying posture of the pet 2 can be detected to enable the detection of the psychological state and health condition of the pet 2 developed in the change of the posture. - 特許庁

例文

構造や機構を簡素化して小型、軽量化すると共に、首、肩、腰、下肢等を含む身体各部の指圧やマッサージ、柔軟運動、筋力強化運動等に自に対応可能であって、高い利用価値を持つ新たな健器具を提供する。例文帳に追加

To provide a novel health appliance miniaturized and lightened in weight by simplifying the structure and the mechanism, freely responding to acupressure, massage, stretching exercise, and muscle strengthening exercise of body respective parts including the neck, the shoulders, the lumbar, and the lower limbs, and having a high utility value. - 特許庁

これは温泉医学、予防医学に基づき、温泉の持つ保健的機能を引き出す知識や技術を習得し、温泉療法を活用した健づくりを安全かつ適切にアドバイスできる人材であり、現では約400名が認定されている。例文帳に追加

Based on hot spring medicine and preventive medicine, balneotherapists learn the knowledge and techniques that will allow them to derive the healthy properties of hot springs and become personnel able to provide safe and appropriate advice regarding health promotion utilizing hot springs. There are currently approximately 400authorized balneotherapists. - 経済産業省

それによると、被災した東京電力福島第一原子力発電所の影響を注視している国連機関は、現の放射線レベルが旅客及び乗務員の健や輸送の安全に支障となるものではないと引き続き確信している。例文帳に追加

According to that, the UN agency, which was closely monitoring the impact of Fukushima Dai-ichi NPS was convinced that the current radiation level did not pose any risk in respect of the health of passengers and crew and the safety of transportation. - 経済産業省

⑴ 被害を受けた東京電力福島第一原子力発電所の影響を綿密に監視している国連機関は、現の放射線レベルが乗員乗客の健及び輸送安全性に影響を与えるものではないと引き続き確信している。例文帳に追加

(a) The UN agency that minutely monitors the impact of Fukushima Dai-ichi NPS was convinced that the current radiation level did not pose any hazard to the health of passengers and crew and that it is safe for sea borne traffic and transportation. - 経済産業省

この方向に向けた企業と高齢者自身の動きを政策的に支援し、生涯働き続けることのできる社会を目指すことは、高齢者自身の経済基盤の充実、生きがいと健の増進をもたらすとともに、日本経済の潜成長力を下支えしていく上でも重要と考えられる。例文帳に追加

Providing policy support for such efforts by enterprises and the elderly themselves and building a society where people can work all their lives is also important to enhancing the economic infrastructure, purpose in life and health of the elderly themselves, and underpinning the growth potential of the Japanese economy. - 経済産業省

ただし、女性によって吸収され、授乳を妨害する、または授乳中の子供の健に懸念をもたらすに充分な量で母乳中に存すると思われる物質(代謝物も含めて)は、哺乳中の乳児に対するこの有害性に分類して示すべきである。例文帳に追加

However, substances that are absorbed by women and have been shown to interfere with lactation or which may be present (including metabolites) in breast milk in amounts sufficient to raise concern about the health of a breast-fed child, should be classified here to indicate this property, namely, hazardous to breast-fed babies. - 経済産業省

将来に向けての不安という観点からみると、「過重労働時間で健を壊す」、「能力発揮の場が得られない」、「生活費が十分に確保できない」、「昇進・昇格が十分に確保できない」といった不安を感じる者は、現の仕事への満足度が低い。例文帳に追加

From the perspective of concerns about the future, those who feel concerned about “health damage due to overwork”, “no chance of developing skills”, “being unable to secure living wages”, “being unable to secure a promotion and career advancementhave less satisfaction with their current work. - 厚生労働省

だが、戦国時代_(日本)に入ると、朝倉孝景(10代当主)や北条氏など守護大名ではなくかつ京して将軍に随従する事もない地方の戦国大名が任じられる例も増えて、役職としての意味合いは希薄化して大名の格式を示す身分としてのみ存するようになる。例文帳に追加

However, during the period of the Sengoku Period (Period of Warring States) (Japan) the appointment of more local warlords who were not from the shugo daimyo, who did not follow the Seii taishogun's lead by staying in Kyoto such as Takakage ASAKURA (the 10th family head) and Ujiyasu HOJO increased, and the meaning as a position was diluted and continued to exist only as a formal title representing the status of a feudal lord.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

堺市(大阪府)を遊覧していた際に本能寺の変が起こったため、急ぎ甲斐に戻ろうとしたが、『三河物語』によると、金品を多く持っていた信君一行は、家従者に強奪されることを恐れて別行動をとった結果、山城国綴喜郡の現の木津川(京都府)河畔(現の京都府京田辺市の山城大橋近く)で落ち武者狩りの土民に襲撃されて殺害されたとされる。例文帳に追加

When the Honnoji Incident occurred while they were sightseeing in Sakai City (Osaka Prefecture), they tried to quickly return to Kai, but according to "Mikawa Monogatari" (Tales from Mikawa), as Nobukimi's party was carrying a lot of money and goods, they went a separate way for fear they might be robbed by Ieyasu's attendants; however, they were consequently attacked by natives who were holding up lost samurai along the Kizu-gawa River (near Yamashiro-Ohashi Bridge in the present-day Kyotanabe City, Kyoto Prefecture), and Nobukimi was killed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際、『三河物語』によると、同行しながらかなりの金品を持っていて家従者に強奪されるのではと恐れて距離を置いていた穴山信君一行は、山城国綴喜郡の現の木津川河畔(現の京都府京田辺市の山城大橋近く)の渡しで、落ち武者狩りの土民に追いつかれ襲撃されて死んでいる。例文帳に追加

In fact, according to "Mikawa Monogatari," the group of Nobukimi ANAYAMA, who accompanied Ieyasu but kept a certain distance because he had a considerable amount of money and goods and was afraid of being robbed of them by Ieyasu's valets was caught up and killed by natives who were looking for fleeing defeated warriors at the ferry on the bank of the present Kizu River (in the vicinity of the present Yamashiro-Ohashi in Kyotanabe City, Kyoto Province) in Tsuzuki County, Yamashiro Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

メモリ25には、各人の健状態や好みのメニューに関する情報を格納する個人情報テーブルと、食料品の庫に関する情報を格納する庫管理テーブルと、複数のメニューについてメニュー毎に必要な食料品に関する情報を格納する食材テーブルとが格納されている。例文帳に追加

In the memory 25, an personal information table to store the information about the health condition or the favorite menu of each person, a stock control table to store the information about the stock of foodstuffs, and a food material table to store the information on the foodstuffs being required for every menu with respect to plural menus are stored. - 特許庁

また、将軍家(徳川宗家)の分家としては、上記三家及び駿河家以外にも、3代将軍徳川家光の子を分封した甲府徳川家(徳川綱重・徳川家宣・松平左馬頭家)及び館林徳川家(徳川綱吉・松平右馬頭家)が、石高・家格ともに匹敵する家として存した(但し徳川家の子(徳川秀忠の兄)結城秀を祖とする越前松平家、徳川秀忠の子(徳川家光の弟)保科正之を祖とする会津松平家などは徳川姓を許されていない)。例文帳に追加

In addition to the three families noted above and the Suruga family, the branch families of the Tokugawa shogun family included the Kofu-Tokugawa family (Tsunashige TOKUGAWA, Ienobu TOKUGAWA and the Matsudaira family of Sama no kami (Captain of the Left Division of Samaryo)) and the Tatebayashi-Tokugawa family (Tsunayoshi TOKUGAWA and the Matsudaira family of Uma no kami (Captain of the Right Division of Bureau of Horses)), who were equivalent in both crop yield and social standing; however, the Echizen-Matsudaira family, founded by Hideyasu YUKI, who was a son of Ieyasu TOKUGAWA and older brother of Hidetada TOKUGAWA, and the Aizu-Matsudaira family, founded by Masayuki HOSHINA, who was a son of Hidetada and younger brother of Iemitsu TOKUGAWA, were not privileged to claim to be TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その上で、その内容に応じて、生活習慣病を発症する危険度の高い集団や、総人口に占める高齢者の割合が最も高くなる時期に高齢期を迎える現の青壮年期の世代への生活習慣の改善に向けた働きかけを重点的に行うとともに、社会環境の改善が国民の健に影響を及ぼすことも踏まえ、地域や職場等を通じて国民に対し健増進への働きかけを進める。例文帳に追加

In addition, we specifically conduct measures to improve life-styles for the high-risk population of life-style related diseases and the young adults and middle-aged adults who will be the elderly during the period when proportion of elderly population becomes largest, and also reinforce health promotion among citizens through communities and workplaces, based on effect of social environment on health of citizens. - 厚生労働省

第百五十八条 裁判所は、証人の重要性、年齢、職業、健状態その他の事情と事案の軽重とを考慮した上、検察官及び被告人又は弁護人の意見を聴き、必要と認めるときは、裁判所外にこれを召喚し、又はその現場所でこれを尋問することができる。例文帳に追加

Article 158 (1) The court may, after hearing the opinions of the public prosecutor and the accused or his/her counsel, and when the court believes it to be necessary, taking into account the importance of the witness, his/her age, occupation, physical condition and other circumstances and the gravity of the case, summon a witness for examination to a place outside of the court or examine him/her at his/her present place.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

吾妻鏡は金沢文庫にあった原本が、小田原の後北条氏の手に渡り、それが徳川家の手に渡ったと思われやすいが、現の研究では、吾妻鏡は早くに散逸し、室町時代には既に揃いの完本の形では伝えられておらず、断片的な抄出本や、数年分の零本の形で伝わるものがほとんどであったのかもしれない。例文帳に追加

It is often considered that the original manuscript of Azuma Kagami in the Kanazawa Library was passed to the Gohojo clan in Odawara, and then to Ieyasu TOKUGAWA, but it is now thought that Azuma Kagami was quickly scattered and lost and was an incomplete work in the Muromachi period, so most of them were probably passed down in the form of abridged or incomplete books consisting of volumes of several years worth of volumes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、日本の厚生労働省は、2004年7月、調査結果のヒ素含有量からすると、継続的に毎週33g以上(水戻しした状態のヒジキ。体重50kgの成人の場合)を摂取しない限り世界保健機関(WHO)の暫定的耐容週間摂取量を上回ることはなく、現の日本人の平均的摂取量に照らすと、通常の食べ方では健リスクが高まることはない、との見解を示した。例文帳に追加

The Ministry of Health, Labour and Welfare of Japan, on the other hand, announced their opinion in July 2004 that in view of the arsenic contents in the results of the surveys, the provisional tolerable weekly intake announced by the World Health Organization (WHO) would not be exceeded unless 33 g or more (of dehydrated hijiki, in cases of a 50-kg adult) was regularly taken into per week, and that in view of the current average intake of Japanese people, the health risk was not likely to rise in cases of normal consumption.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉の正室である北政所(ねね、出家後は高台院湖月尼)は秀吉の菩提を弔うための寺院の建立を発願し、当初は北政所の実母・朝日局が眠る徳寺(京都の寺町にあった)をそれに充てようとしたが、手狭であったため、東山の現地に新たな寺院を建立することになった。例文帳に追加

His wife, Kita no Mandokoro, (who was also known as Nene and later took the name 'Kodaiin Kogetsuni' after becoming a Buddhist nun) vowed to establish a temple to pray to Buddha for the happiness of her late husband, and originally attempted to use Kotoku-ji Temple (used to be in Teramachi, Kyoto), in which her mother Asahi no Tsubone was buried, for this purpose but it was too small so she established a new temple on Kodai-ji Temple's current site in Higashiyama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1340年(暦応3年、興国元年)に足利方の高師泰・新木義長らに攻められて井伊谷城が落城した後、越後国(新潟県)の寺泊(現、新潟県長岡市)や、越中国(富山県の放生津(現、富山県射水市)などに滞した後、1344年(興国5年/永3年)に信濃国(長野県)伊那郡の豪族香坂高宗(滋野氏支流望月氏の一族)に招かれ、大河原(現、長野県大鹿村)に入った。例文帳に追加

In 1340, when Iinoya-jo Castle fell under the attack of KO no Moroyasu and Yoshinaga NIKI,he stayed in Teradomari, Echigo Province (currently Nagaoka City, Niigata Prefecture), or Hojozu, Ecchu Province (currently Imizu City, Toyama Prefecture); after that, he went to Okawara (currently Oshika-mura, Nagano Prefecture) at the invitation of Takamune KOSAKA (a member of the Mochizuki clan, who were a branch of the Shigeno clan) of Ina County, Shinano Province (currently Nagano Prefecture) in 1344.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出生地については諸説あり、父宗良親王が長年拠点とした信濃国大河原(現、長野県大鹿村)や、遠州に漂着後しばらく滞した遠江国井伊谷(現、静岡県浜松市引佐町井伊谷)であったとされ、それに付随して母も知久氏の女や井伊道政(徳川家の重臣井伊直政の祖)の娘と諸説ある。例文帳に追加

There are several theories about his place of birth, and it is said that it was Okawara, Shinano Province (present-day Oshika-mura, Nagano Prefecture), where his father, Imperial Prince Muneyoshi, maintained a foothold for many years, or Iinoya, Totomi Province (present-day Iinoya, Inasa-cho, Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture), where his father stayed for a while after being washed up on the shore of Enshu, and following that, there are several theories about his mother, assuming her to be a woman of the Chiku clan, or a daughter of Michimasa II (ancestor of Naomasa II, a senior vassal of Ieyaku TOKUGAWA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義持の治世は懐良親王が制圧していた九州を有力大名の大友氏・大内氏・菊池氏が引き継いで統治していたり、関東地方の鎌倉公方は半独立国状態となるなど、不安定要素はいくつも存したが、政治的には小状態が続き、室町時代の中では比較的安定した時代であった。例文帳に追加

In the reign of Yoshimochi, there existed a number of unstable factors - the OHTOMO clan, the OHKOUCHI clan and the KIKUCHI clan, as powerful lords, took over and ruled Kyushyu where Prince Kanenaga had conquered, or the Kamakura ministry in Kanto region became a semi-independent state - but politically, a brief period of tranquility lasted and it was relatively stable times during Muromachi era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして現の目で見ると中平の自伝のようにも見える(ミルクマン斉藤による)といわれる後期作品『闇の中の魑魅魍魎』と、日本映画の枠からの脱却を計った『変奏曲』は過去にビデオ化されており比較的鑑賞が容易な作品であるが、評価については賛否が分かれている(荻昌弘は『変奏曲』をその年のキネマ旬報ベストテンのベスト3にあげている)。例文帳に追加

His later work "Yami no naka no Chimimoryo" which was said to be seen as a biography of Ko NAKAHIRA from the present point of view (according to Milkman SAITO) and "Hensokyoku" which aimed to escape from the frame of Japan film were already made into video, so they are easily watched, but their evaluation is controversial (Masahiro OGI selected "Hensokyoku" as the best three films in Kinema Junpo in that year).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市では、都市の再開発として地下鉄駅上に大型の施設がオープンした例として、北大路駅(地上に北大路ビブレ、地下に北大路バスターミナル)、山科駅(地上にラクトA~C、ホテル、大丸山科店、ラクト健・文化館、山科社会教育総合センターなど)、醍醐駅(京都府)(地上にアルプラザ・京都市醍醐中央図書館などが入居)が存する。例文帳に追加

Examples of large-scale facilities built above subway stations as urban redevelopment projects in Kyoto City include Kitaoji Station (Kitaoji VIVRE above-ground and the Kitaoji Bus Terminal underground), Yamashina Station (RACTO A, B, C, a hotel, DAIMARU YAMASHINA, RACTO-Kenko-Bunkakan (RACTO SPORTS PLAZA), and Yamashina Shakai-kyoiku-sogo Center (ASNY YAMASHINA) above-ground), and Daigo Station (Kyoto Prefecture)(AL PLAZA, and Daigo-chuo Library, Kyoto City above-ground).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正妻の築山殿、嫡男の松平信の誅殺命令にあるように、織田と徳川は後世に美化されたような「同盟」という対等の関係でなく、徳川は織田にとって、使い捨ての駒に過ぎず、東方平定のためには、早々に完全に弱体化させるか滅ぼされるべき存に過ぎなかった。例文帳に追加

As seen in the case of the order to kill Tsukiyama-dono, who was Ieyasu's legitimate wife, and Nobuyasu MATSUDAIRA, who was Ieyasu's first son, Oda and Tokugawa were not in a relationship of equality like 'allied countries' as often been idealized later, and, for Oda, Tokugawa was a mere throwaway player and, in order to pacify the eastern countries, it should be completely weakened or overthrown as soon as possible.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安倍氏は俘囚長(俘囚の中から大和朝廷の権力によって選出された有力者)であったとの説が広く流布しているが、文献上では安倍氏を俘囚長とする記述は存しておらず、平7年の太政官符に「故俘囚首安倍頼時」との記載があるのみである。例文帳に追加

While the opinion that the Abe clan was the Chief of Fushu (chief of barbarians, that is, the influential persons who had been selected from Fushu by the authority of the Yamato Imperial Court) is widely disseminating, there are no descriptions in documents stating the Abe clan to be the Chief of Fushu, with the exception of a description, "the late Chief of Fushu ABE no Yoritoki," in Dajokanpu (official documents issued by Dajokan, Grand Council of State) in 1064.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、医者や看護婦などの医療関係者と、宅あるいは医療機間内の患者との間で医療情報や生体情報の交信をインターネットを用いて行う健診断ネットワークシステムにおいて、各利用者の使い勝手を損なうことなく患者の生体情報という機密情報に関するセキュリティ保護を実現することを課題とする。例文帳に追加

To actualize security protection regarding secret information, i.e., biological information on a patient without spoiling the usability of each user by a health examination system which allows a person concerned in medical treatment such as a doctor and a nurse and a patient at home or in medical facilities to communicate medical treatment information and biological information by using the Internet. - 特許庁

トルマリン等の安定電極対形成能を有する鉱物粒子の、表面に露出又は表面付近に存する割合を増加させ、人体等の適用部位に多数の鉱物粒子を有効に作用させることができる、健保持ないし治療の効果が増大した鉱物粒子含有膜を実現すること。例文帳に追加

To realize a mineral particle-containing film enhanced in effects for maintaining health or curing, capable of increasing the ratio of presence of mineral particles having stable electrode pair-forming ability such as tourmaline exposing on the surface or presenting in the vicinity of the surface and effectively acting a large number of mineral particles to an application site such as a human body and the like. - 特許庁

及び美容によい食品として、従来のハードグミキャンディと同じように、おいしく手軽に食することができ、舐める、又は噛みしめることができ、口中滞時間が長く、噛み締めても歯付きがない心地よい食感をもちあわせたハードグミキャンディ様構造物及びその製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a hard gummi candy-like structure and a method for producing the same that can be easily eaten with gusto in the same way as conventional hard gummi candy as food good for health and beauty culture and that can be licked or chewed well and can stay long in the mouth with a pleasant feel in the mouth without sticking to the teeth even if chewed well. - 特許庁

宅健管理システムは、疾病に関する症状および所見の程度を表現するあいまい概念をビジュアル的に入力できるヒューマンインタフェース2と、個人データベース3と、医学知識データベース6と,個人データ処理手段4と,ヒューマン推論エンジン5と、アドバイス情報処理手段8とを備える。例文帳に追加

The home health management system comprises a human interface 2 capable of visually inputting the ambiguous concept representing the degree of the symptom and findings related to the disease, an personal database 3, a medical knowledge database 6, a personal data processing means 4, a human inference engine 5 and an advice information processing means 8. - 特許庁

このように構成された加工木材Zを用いて、例えば建具、家具等を構成した場合、チップ炭固結体3のチップ炭21の吸着機能によって、室内空間に存しているホルムアルデヒド等の有害ガス成分が効率良く吸着除去され、清浄で人の健維持に好適な住環境を、何らの運転経費を必要とすることなく自然に得ることができる。例文帳に追加

When a fitting or furniture, for example, is composed using thus composed processed lumber Z, a living environment clean and suitable for keeping human health is naturally attained without requiring any running cost because harmful gaseous components such as formaldehyde existing in a room space is efficiently adsorbed and removed by the adsorbing function of the chip charcoal 21 of the chip charcoal consolidated body 3. - 特許庁

非磁性体製の球殻で形成された中空の球状体で、その中空部の内圧または球殻の剛性によって球状を維持することができるボール体であって、その球殻内の中空部には、その中空半径よりも少し小さい直径の球状磁石を2個、移動自なるように収納したことを特徴とする健用磁気ボールである。例文帳に追加

This magnetic ball for health is characterized in that the ball body is a hollow spherical body formed of a nonmagnetic spherical shell and retains the spherical shape by the internal pressure in its hollow part or the rigidity of the spherical shell, and the hollow part of the spherical shell movably stores two spherical magnets having the radius a slightly smaller the hollow radius. - 特許庁

器具10Aを、可撓性を有するワイヤーロープ(紐状部材)1と、当該ワイヤーロープ1に貫通され且つ回転自に支持された弾性ボール2と、当該弾性ボール2を、ワイヤーロープ1の所定部位に固定するための固定部材3と、ワイヤーロープ1の両端に設けられた取り付け部材4に取り付けられた把持部5と、で構成する。例文帳に追加

The health gear 10A comprises a flexible wirerope (corded member) 1, an elastic ball 2 penetrated and rotatably supported by the wirerope 1, a fixing member 3 to fix the elastic ball 2 to a predetermined region of the wirerope 1, and a grip part 5 mounted on a mounting member 4 installed on both ends of the wirerope 1. - 特許庁

新興国市場が発展していく過程では、既に資源・食料価格の高騰という形で具現化している環境・資源制約に加え、都市化、高齢化、そして自然災害を含めた健・安心3等の課題も存しており、これらの課題の克服と経済成長の両立を実現しなければならないことに留意しなければならない。例文帳に追加

It also should be noted that emerging markets in their development process are facing challenge of constraint on environmental and natural resources as is indicated by the soaring prices of natural resources and food prices, urbanization, aging societies, health and safety3 including natural disasters,and are expected to addressing these challenges in consistent with economic growth. - 経済産業省

しかし、医療・介護・福祉の分野では、介護についてのルール(宅介護の中で介護士がネットスーパー等のお買い物代行ができない)、ドラッグストアでのサービスについてのルール(薬剤師が健相談等を受けにくい)、医薬品販売のルール(配送についての規制)など様々な規制があるなかで、どうクリアし連携していくかが課題となっている。例文帳に追加

However, in the medical, nursing care and welfare fields, numerous restrictions exist, including rules governing nursing care (such as the rule that home care workers may not shop on behalf of patients at online supermarkets), rules governing services at drugstores (pharmacists are largely unable to advise on health issues), and rules governing sales of medical products (restrictions on deliveries). Overcoming these obstacles and pursuing partnerships presents a challenge.  - 経済産業省

次に、求職活動を行ったことがあるが、現は行っていない者について、その理由をみると、「健上の理由」の他に「希望する就職先が見つからなかったから」や「仕事についてうまくやっていける自信がなくなったから」が上位を占めており、何を仕事としてやりたいのか見つけられない・決められない若者や就職活動のなかで、自信を失っていることがわかる。例文帳に追加

However, technological advancement requires investmentin new plant and equipment as well as growth in demand to activate the accumulated capital equipment. - 厚生労働省

特許と小特許を受けることができない発明と考案は、既に存する発明、発見、科学的法則及び理論の発見、数学、ビジネスモデル、規則又は手法、精神的治療又はギャンブル、人間及び動物への治療、微生物と自然界に存する微生物の成分、植物又は動物からの抽出物と、さらに国家の平和と社会の秩序、健、環境、規則と法、国の伝統文化に反する発明と考案である。例文帳に追加

The invention and devices which are not eligible for granting patent and petty patent are discovery of invention already existed, discovery of scientific rules and theories, mathematics, business plans, regulations or methods, mental treatments or gambles, human and animal treatment, microorganisms and any components of natural microorganisms or extracts from animals or plants; the invention and devices contrary to state peaces and social order, health, environments, rules and laws, and national good traditional cultures. - 特許庁

第一条 この法律は、環境基本法(平成五年法律第九十一号)の基本理念にのっとり、循環型社会の形成について、基本原則を定め、並びに国、地方公共団体、事業者及び国民の責務を明らかにするとともに、循環型社会形成推進基本計画の策定その他循環型社会の形成に関する施策の基本となる事項を定めることにより、循環型社会の形成に関する施策を総合的かつ計画的に推進し、もって現及び将来の国民の健で文化的な生活の確保に寄与することを目的とする。例文帳に追加

Article 1 The purpose of this Act is to promote comprehensively and systematically the policies for the establishment of a Sound Material-Cycle Society and thereby help ensure healthy and cultured living for both the present and future generations of the nation, through articulating the basic principles on the establishment of a Sound Material-Cycle Society, in conformity with the basic philosophy of the Environment Basic Act (Act No. 91 of 1993), clarifying the responsibilities of the State, local governments, business operators and citizens, and articulating fundamental matters for making policies for the formation of a Sound Material-Cycle society, including those for establishing the fundamental plan for Establishing a Sound Material-Cycle Society.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一条 この法律は、国際的に協力して生物の多様性の確保を図るため、遺伝子組換え生物等の使用等の規制に関する措置を講ずることにより生物の多様性に関する条約のバイオセーフティに関するカルタヘナ議定書(以下「議定書」という。)の的確かつ円滑な実施を確保し、もって人類の福祉に貢献するとともに現及び将来の国民の健で文化的な生活の確保に寄与することを目的とする。例文帳に追加

Article 1 This Act shall have the purpose of ensuring the precise and smooth implementation of the Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity (hereinafter referred to as "the Protocol"), thereby contributing to the welfare of humankind and helping to assure healthy cultural lives for the people now and in the future, by devising measures to regulate the use of living modified organisms in order for the conservation and the sustainable use of biological diversity through international cooperation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 検疫所長は、前項の規定による報告又は質問の結果、健状態に異状を生じた者を確認したときは、当該者に対し、保健所その他の医療機関において診察を受けるべき旨その他検疫感染症の予防上必要な事項を指示するとともに、当該者の居所の所地を管轄する都道府県知事(保健所を設置する市又は特別区にあつては、市長又は区長とする。第二十六条の三において同じ。)に当該指示した事項その他の厚生労働省令で定 める事項を通知しなければならない。例文帳に追加

(3) If any health problems are found following the report or questions pursuant to the provisions in the preceding paragraph, the quarantine station chief shall give notice of the instructions and other matters specified by the Ordinance of the Health, Labour and Welfare Ministry to a governor who has jurisdiction over the location of such person's residence (mayor or headman for a city or a special ward where a public health center is established; the same shall apply in Article 26-3), as well as instructing such a person to go for a check-up in a public health center or other medical institution, and giving advice about prevention measures concerning quarantinable infectious diseases.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九十六条 厚生労働大臣は、型式検定に合格した型式の機械等の構造並びに当該機械等を製造し、及び検査する設備等に関し労働者の安全と健を確保するため必要があると認めるときは、その職員をして当該型式検定を受けた者の事業場又は当該型式検定に係る機械等若しくは設備等の所すると認める場所に立ち入り、関係者に質問させ、又は当該機械等若しくは設備等その他の物件を検査させることができる。例文帳に追加

Article 96 (1) The Minister of Health, Labour and Welfare may, when he/she finds necessary for ensuring safety and health of the workers with regard to the structure of machines, etc. of the type of machines that have passed the type examination and facilities, etc., to manufacture and inspect the said machines, etc., have his/her staffs enter the workplace of the person who has received the type examination or the place where the said machines, etc. or facilities, etc. related to the said type examination are recognize to locate, question persons concerned, or inspect the said machines, etc., facilities, etc. or other articles.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

先陣で自ら戦うのを好む直政自身の激しい性癖によるところも大きいが、自分の存を天下に轟かせるためには、こうするしかなかったとも言われている(直政は自分が若いにもかかわらず家に重臣として扱われることで周囲からの嫉妬や妬みの対象にならないようにするために、戦で戦傷を負うのを厭わず、それによって自分の苦労を他の重臣達に理解してもらおうとしていたとも言われている)。例文帳に追加

In addition to his love of fighting in the front line and his own fierce disposition, it is said he had no other way to make his name renowned around the country (it is also said that he didn't care about being injured in battle in order to avoid being envied by other vassals on account of him being treated as a senior vassal despite being so young, and to make the other vassals understand his efforts).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS