1016万例文収録!

「細かくする」に関連した英語例文の一覧と使い方(28ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 細かくするの意味・解説 > 細かくするに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

細かくするの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1392



例文

上記課題を解決するために、例えば、本実施形態のReRAMは、メモリ部において、メモリ構造を複数積層してなる三次元構造が形成され、例えば、配線領域において、素子の周辺部の広い空間を充填している塗布型SiO_2膜がSiN膜によって細かく分断されてなる構造に形成されている。例文帳に追加

A ReRAM according to the present embodiment includes: a memory part formed of a three-dimensional structure in which a plurality of memory structures are laminated; and a wiring region, for example, formed in a structure in which the coating type SiO_2 film, which fills in a wide space around an element, is segmented into small ones by a SiN film. - 特許庁

極めて廉価に構築でき、且つ構築後簡単に撤去でき、更に近隣住民や歩行者等が監視されているなどの心理的負担を強いられることなく、また街の景観を損なわず、屋内外の非常事態に対応し、コミュニティを全体的に、且つきめ細かく監視できる防犯システムの開発を目的とする例文帳に追加

To develop an anticrime system that is extremely inexpensive to install and easy to remove after installation, does not impose a psychological burden of monitoring or the like on neighborhood residents, passersby and others and impair the scenery of a town, and can comprehensively and meticulously monitor a community in response to indoor and outdoor emergencies. - 特許庁

無線通信式端末装置2が道路網にきめ細かく設置されていない期間でも、車両に取り付けられたスマートプレートや無線通信式端末装置2を、道路網の2地点間における平均旅行時間の算出に有効に利用し、平均旅行時間の算出精度を向上させた旅行時間算出システムを提供する例文帳に追加

To provide a travel time calculation system in which precision is raised in calculating an average travel time by effectively utilizing a smart license plate attached to a vehicle and radio communication terminal apparatuses 2 in calculating the average travel time between the two spots of a road network even in an area where the radio communication terminal apparatuses 2 are not minutely arranged in the road network. - 特許庁

少なくとも放水を吸水あるいは含水可能な吸水性高分子材料を含み、延焼の可能性がある場合に、紐状または細かく粒状にした吸水性高分子材料を一定量連結したものに多量の水を吸収させ、含水層を形成して延焼を防ぐようにしたことを特徴とする延焼防止材料。例文帳に追加

When there is a possibility that a fire may spread, a great amount of water will be absorbed in a prescribed amount of connected strings or fine grains of the water absorbing polymer material to form a water-including layer to prevent the spread of the fire. - 特許庁

例文

本発明に係る樹脂成形品50の製造方法によれば、金属調成形シート10を3次元形状に成形した後に、その金属調成形シート10をホイール装飾部品50のエンブレム部55に対応した装飾構造体10Kにトリミングするので、従来より細かく限定した範囲で金属調成形シート10による装飾が可能になる。例文帳に追加

By the method for producing the resin molding 50, since the metal tone molded sheet 10, after being molded into a three-dimensional shape, is trimmed into a decorative structure 10K corresponding to the emblem part 55 of a wheel decoration component 50, decoration with the metal tone molded sheet 10 is made possible in the range limited more finely than before. - 特許庁


例文

ミニショベル等の小型の建設機械に自動掘削や作業領域制御等の高機能を容易に付加でき、しかも、作業負荷の増大に拘わらず、操作レバーの操作にパワーアクチュエータの駆動をきめ細かく追従させることができる油圧作業機のパワーアクチュエータ駆動制御装置を提供する例文帳に追加

To provide a power actuator driving control device of a hydraulic working machine which can easily adds to compact construction machines such as a mini-shovel, a high function such as automatic excavation and working area control, and can make the drive of a power actuator finely follow the operation of an operation lever despite the increase in working load. - 特許庁

所与の入力サンプリング周波数、出力サンプリング周波数の大きさの所与の程度、および所要の周波数分解能の大きさの所与の程度に対して、百分率オーバラップおよび/またはオーバサンプリング率をできるだけ細かく選択することが可能なように、DFTの長さおよびIDFTの長さが選択される。例文帳に追加

A DFT length and an IDFT length are selected, so as to enable selection of percentage overlap and/or an oversampling rate to be as small as possible, with respect to a given input sampling frequency, given degree of an output sampling frequency magnitude and given degree of required frequency resolution magnitude. - 特許庁

ゲッター材料の飛散方向をより細かく調節可能で、陰極線管内面における広範囲へのゲッター薄膜の形成と蛍光スクリーンや電子銃等へのゲッター材料の飛散の防止とを同時に行うことができるゲッター装置および該ゲッター装置を搭載した陰極線管を実現する例文帳に追加

To real size a getter device and a cathode ray tube mounted with the getter device, which can be more minutely controlled in scattering direction of a getter material, and can form a getter thin film widely on an inner surface of the cathode ray tube, and the same time, prevent the getter material from being scattered to a fluorescent screen or an electron gun, etc. - 特許庁

加工用モータの負荷電流を、加工開始から終了までの1サイクルを単位として複雑な加工箇所には加工時間軸のサンプリング箇所を細かく取り、かつ、単純な加工箇所には加工時間軸のサンプリング箇所を粗く取るようにし、各サンプリング箇所において、サンプリングデータを記憶させると共に数値処理加工する例文帳に追加

Sampling spots of a processing time axis of load current for a motor for working area finely taken at complicated working spots and the sampling spots are roughly taken at simple working spots by using one cycle from the start to the end of the processing as a unit and pieces of sampling data are stored and a numerical work processing is performed at the respective sampling spots. - 特許庁

例文

スケジューラ17は速度検出部15からの移動端末の推定速度情報と、距離検出部16からの移動端末までの推定距離情報とに基づいて、無線リソースを最大限有効に活用することができるように、各移動端末への周波数割り当て、使用フレームの割り当て、時分割で細かく制御されるシステムの場合に、タイムスロットの割り当て等を行う。例文帳に追加

On the basis of estimated speed information of a mobile terminal from a speed detection unit 15 and estimated distance information to the mobile terminal from a distance detection unit 16, a scheduler 17 performs frequency allocation, use frame allocation and time slot allocation, for a system finely controlled in a time division manner, to each of mobile terminals so as to effectively utilize radio resources to a maximum. - 特許庁

例文

撮像装置本体のぶれを電気的に1画素以下の補正間隔で補正するぶれ補正を行うに際し、例えば、前記補正間隔の設定値として、ぶれ補正によって画像の解像度が変化しないような値をとる補正モードと、前記補正間隔の設定値としてぶれ補正の分解能が細かくなるような値をとる補正モードとを設ける。例文帳に追加

When performing movement correction for electrically correcting a movement of an imaging apparatus body at a correction interval below one pixel, to provide, for example, a correction mode that takes a value which does not change resolution as a set value of the correction interval, and a correction mode that takes a value which subdivides resolving power of movement correction as a set value of the correction interval. - 特許庁

稼動履歴をプリンター・スキャナー・FAX・コピー毎に記録し、スリープ中にユーザー自身がスリープから復帰させた時、使用頻度に応じて、プリンター部・スキャナー部等の必要部分のみを起動することで、電力制御をよりきめ細かく行うことが可能となり、消費電力の削減が可能となる。例文帳に追加

To record operation hysteresis for every device such as a printer, a scanner, a facsimile and a copier, and to more finely perform a power control by starting only the necessary part such as the printer part and the scanner part in accordance with using frequency when a user recovers by himself/herself from the sleep in the midst of sleeping, then, to attain the reduction of power consumption. - 特許庁

粉砕装置4の粉砕フレーム10に、被粉砕物9の剪断を行なうカッターナイフ25と、剪断された被粉砕物9を粉砕フレーム10の内面に設けた固定刃37との間で衝撃によりさらに細かく粉砕を行うハンマーナイフ29とを備えたカッターホイール20を内蔵する例文帳に追加

A cutter wheel 20, which is equipped with a cutter knife 25 for performing the shearing of the object 9 to be shredded and a hammer knife 29 for further finely shredding the sheared object 9 to be shredded between the cutter knife 25 and the fixed blade 37 provided to the inner surface of the shredding frame 10 of the shredder 4, is built in the shredding frame 10 of the shredder 4. - 特許庁

細かく裁断した化学パルプを主原料とした製紙の使用済み排出紙を水に浸して含水させ、この含水した前記使用済み排出紙を、少なくとも水がしたたり落ちない程度にまで脱水し、脱水を行った使用済み排出紙および前記使用済み合成樹脂を、耐圧および耐熱機能を備えたチャンバー内に封入する例文帳に追加

Used discharged papers of paper manufacturing in which finely cut chemical pulp is a main raw material are immersed into water to make a water-containing state, the water-containing used discharged papers are dehydrated to such an extent that at least water does not drip down, and the dehydrated used discharged papers and a used synthetic resin are sealed in a chamber equipped with a pressure-resistant and heat-resistant function. - 特許庁

溶融物1aを排出直後に細かく切断して小さなペレット1dとするので、ペレットは表面積が大きくて塩化水素が抜け出し易く、ペレット内への残留塩素を削減でき、又、排出ノズル4から排出された溶融物1aから直ちに造粒作用が行われることから、造粒のための処理工程を大幅に削減できる。例文帳に追加

As the melt 1a is cut into small pieces immediately after discharging to prepare small pellets 1d, the pellets have large surface area through which hydrogen chloride easily comes out to be able to decrease remaining chlorine in the pellets and as granulation work is immediately performed from the melt 1a discharged from the discharging nozzle 4, treating processes for granulation can be remarkably decreased. - 特許庁

また、上記により得られた加工食品に、複数種の細かく切断した副原料及び切断後に火入れ処理した副原料を混合して、海洋深層水の原水又は濃縮水を混合しながら原料及び副原料の火入れ,焙煎処理を行ってだし茶とした抽出食品を基本手段とする例文帳に追加

The extracted food is obtained through the following process: adding a plurality kinds of finely cut subsidiary raw materials and subsidiary raw materials heated after cut to the processed food described above; firing and roasting the raw materials and the subsidiary raw materials while mixing the raw water or the concentrated water of the deep sea water to make them stock tea. - 特許庁

学習内容を項目毎に細かく分け、項目別に理解しているか否かを総合学力診断テスト11によって判断し、どの項目が理解されているのか、またはどの項目が理解されていないのかを総合学力診断テスト診断表12により表示し、まだ理解されていないと思われる項目についての学習内容を個人別学習カルテ13により具体的に表示する例文帳に追加

Learning contents are divided in detail by items and it is judged through a total scholastic ability diagnostic examination 11 whether a student understand by the items, and a total scholastic ability diagnostic examination diagnostic table 12 shows what items the student understands and what items the student does not understand and learning contents of the items judged not to be understood are concretely displayed in an individual learning card 13. - 特許庁

被発酵物を細かく細分化し、充分な酸素が供給でき、比較的高温でも充分な発酵に耐え、かつ、軽量で、安価な撹拌羽根により、好気性菌を利用し、比較的高温を利用しての、短時間の処理ができる生ごみ処理機、飼料発酵機および堆肥化発酵機を実現する例文帳に追加

To provide a garbage disposal apparatus, a feed fermentation apparatus, and a compost fermentation apparatus capable of carrying out the treatment in a short period of time at a relatively high temperature making use of aerobic bacteria and a plurality of light and inexpensive agitation impellers that can minutely pulverize an object to be fermented, can sufficiently supply oxygen to the object, and can achieve sufficient fermentation at a relatively high temperature. - 特許庁

高速道路のサービスエリヤ又は自販機コーナ等に設置される空き缶やペットボトル、紙コップ等のゴミ収容箱に、空き缶等の破砕機能を備えることによってゴミ収容箱にそのまま投入されたものを必要なときにチップ状に細かく破砕してゴミ処理箱から回収できるようにした空き缶等の破砕機付き処理箱を提供する例文帳に追加

To provide a treatment box having a crusher for empty cans or the like in which empty cans, PET bottles, paper cups, etc., which are thrown as they are in a refuse accommodation box installed in a service area of an expressway, a vending machine corner, etc., are crushed into small pieces like chips as necessary and recovered from the refuse treatment box by providing the crushing function. - 特許庁

音楽コンテンツの選択を行うためのファクタとして、当該携帯電話機の周囲の明るさ、周囲の音声(雑音等の音量)、及び現在の日時を用いているため、ユーザの現状をリアルタイムに、かつ、細かく把握して、該ユーザの現状に、より合致した音楽コンテンツを自動的に選択して再生することができる。例文帳に追加

The ambient brightness of and the mobile telephone, the ambient voice (sound volume, such as noise), and the present data are used as factors for performing the selection of the music contents, and therefore, the user's present state can be grasped in real time and in details, and the music contents more complying with the user's present circumstances can be automatically selected and played back. - 特許庁

起泡性に優れ、泡のきめが細かくクリーミーで、しかも、寝癖等の頭髪に形成される好ましくない癖を効果的に直し、整髪途中及び整髪後の頭髪のまとまり性、指どおり性に優れる、頭髪用ノンエアゾール型泡沫化粧料組成物及び頭髪用ノンエアゾール型泡沫化粧料を提供することにある。例文帳に追加

To provide a non-aerosol foam hair cosmetic composition excellent in foaming property, finely and creamily foaming, effectively fixing undesirable hair curls such as the disheveled hair formed while sleeping and making the hair in and after hair fixing have excellent arranging property and finger combability, and to provide a non-aerosol foam hair cosmetic. - 特許庁

このような出力電圧を、アナログ−デジタルコンバータ4を用いてデジタルコードで変換することで、レーザーダイオード8の温度特性変化の大きい高温側ではデジタルコードの温度ステップが細かくなるため、トータルのメモリ容量を増やすことなく、レーザーダイオードの駆動精度を上げることができる。例文帳に追加

When such an output voltage is converted using a digital code by an analog/digital converter 4, a temperature step of the digital code is made fine on the high temperature side of a laser diode 8 where temperature characteristics vary significantly, and thereby the drive precision of the laser diode can be enhanced without increasing the total memory capacity. - 特許庁

放熱管13の曲回部付近において割溝4を分岐させ、ベースボード1の上下端部において割溝の間隔を細分化させることにより、ベースボードの上下端部における巻き込み端部の屈曲を割溝の分岐枝溝4Bによって助長してストレスをきめ細かく吸収し、ロール巻き端部の拡開を防止するようにした。例文帳に追加

The expanding slots 4 are branched near turning sections of the radiation pipe 13 to subdivide clearances respectively between the expanding slots at the upper and lower end sections of the base board 1, thus flexion of the rolling end sections of the upper and lower end sections of the base board is promoted by the branched slots 4B of the expanding slots, and the stress is sensitively absorbed to prevent expanding of the rolled end sections. - 特許庁

また、ボックス上部取り出し口の樹脂フィルム部分2を色付きにし、2分割した樹脂フィルム2の一方を他方より幅広くし、2つの樹脂フィルム2のかさなり合う端を、細かく山切りカットする事によって取り出してくるティッシュ1を落とす事なく、出た文字や絵などもしっかりと取り出せる。例文帳に追加

On the other hand, by coloring a resin film part 2 in a take-out opening on the upper part of the box into two colors, widening one part of the two-divided resin film 2 than the other part, and finely notch cutting two overlapping ends of the resin film 2, coming out letters and pictures are securely taken out without falling the taken out tissue 1. - 特許庁

第一に、東アジア経済の現状を、生産、販売、投資環境、貿易、金融、文化という多角的な視点でとらえ、特に中国については、その広大な国土を、沿海部と内陸部、沿海部の中での各地域、都市部と農村部といったように、きめ細かく分析することによって、平均像ではとらえられない経済の実像を示そうとした点である。例文帳に追加

First, it analyzes the current state of the East Asian economy from the various perspectives of production, sales, investment environment, trade, finance and culture. Particularly with respect to China, this vast land is scrutinized from the perspectives of coastal and inland areas, each region within the coastal area, and urban and rural areas with the aim of casting light on actual economic conditions that cannot be grasped from the average profile. - 経済産業省

こないだこの話をしたときには、これについてはさらっとしか述べませんでしたね。ロウソクの凝集する産物の中には、水も作られてるんですよ、と言っただけでした。でも今日は、この水にちょっと注目してもらいましょう。ロウソクとの関わりでもっと細かく検討しますし、地球の表面のいたるところにあるという点でも考えてみましょう。例文帳に追加

On the last occasion I spoke of it incidentally, merely saying that water was produced among the condensable products of the candle; but to-day I wish to draw your attention to water, that we may examine it carefully, especially in relation to this subject, and also with respect to its general existence on the surface of the globe.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

1層の無色透明な膜でコート後に中味の外観を変化させることがなく、耐アルカリ洗浄性と耐傷性に優れ、繰り返し使用することができるとともに、コーティング膜が最小限の厚みで、かつ必要な部分のみに形成されていてガラスカレットとして再利用した場合にも着色のおそれがなく、また細かく粉砕することも可能で有効に再利用することができるリターナブルガラスびんを提供する例文帳に追加

To provide a returnable glass bottle that does not cause any change in the appearance of the content therein after being coated with one layer of colorless transparent film, superior in alkali cleaning resistance and damage resistance, withstanding repeated use, with the coating film being of minimal thickness and formed only on the necessary portion eliminating fear of coloring even when re-used as glass cullet, and effectively reusable as is capable of being minutely crushed. - 特許庁

1層の無色透明な膜でコート後に中味の外観を変化させることがなく、耐アルカリ洗浄性と耐傷性に優れ、繰り返し使用することができるとともに、コーティング膜が最小限の厚みで、かつ必要な部分のみに形成されていてガラスカレットとして再利用した場合にも着色のおそれがなく、また細かく粉砕することも可能で有効に再利用することができるリターナブルガラスびんを提供する例文帳に追加

To provide a returnable glass bottle that does not cause any change in the appearance of the content therein after being coated with one layer of colorless transparent film, superior in alkaline cleaning resistance and damage resistance, withstanding repeated use, with the coating film being of minimal thickness and formed only on the necessary portion eliminating fear of coloring even when reused as glass cullet, and effectively reusable as is capable of being minutely crushed. - 特許庁

光電変換素子を2次元に配置し、(複数)行の信号出力を有する撮像素子、および/または、それらの信号を蓄積し、各信号間の遅延を制御可能な撮像装置において、前記撮像素子からのアナログ信号を任意の倍率で増幅する増幅手段、および、該信号がアナログ・デジタル変換された後、バレル・シフタ手段によって倍率を変化されることにより2のべき乗より細かく倍率制御を可能としたことを特徴とする例文帳に追加

An image pickup element where photoelectric conversion elements are arranged two-dimensionally and signal outputs for a plurality of rows are provided and/or an image pickup device that stores the signals and can control the delay between the signals are provided with a means controlling a combination between amplification factors of analog signals from the image pickup element and a barrel shifter 17. - 特許庁

情報の検索画面に、多角形、直方体、または球面等の情報検索のスイッチを、検索物のイメージの形に配置して、分かりやすく検索するようにしたもので、しかも検索した情報を細かく好みによって調整できるようにすることを目的としており、それでも検索できない場合は、登録しておけば、データの蓄積と共に好みのデータを特定して、ダイレクトメールで知らせるようにしたシステムを提供することを目的としている。例文帳に追加

To provide a system in which a polygonal, rectangular parallelopiped or spherical information retrieval switches are arranged in the shape of an image of the retrieved matter on a retrieval screen for information to be easily retrieved, capable of finely adjusting the retrieved information according to one's taste and storing data and specifying the desired data to be informed by direct mail by register when retrieval is impossible. - 特許庁

本発明は、コンテンツデータの内容を記述したメタデータと、メタデータで使用するキーワードに対応する処理方法を記述した処理テーブルを用いてコンテンツデータの管理をし、この処理テーブルを用いてコンテンツデータの処理を行うようにすることにより、コンテンツデータに対して処理テーブルを用いることにより、コンテンツデータの処理方法を細かく設定でき、検索結果の合計時間を微調整できる。例文帳に追加

The content data are managed by using metadata with the contents of the content data described and a processing table with a processing method described corresponding to the keyword to be used in the metadata, the processing method of content data is finely set and the total time of retrieval results are finely adjusted by using the processing table for the content data by processing the content data by using the processing table. - 特許庁

債務者に対する経営相談・経営指導及び債務者の経営改善に向けた取組みへの支援の評価に当たっては、創意工夫を凝らした特別な取組みのみならず、日常的で地道な取組みにより、債務者の実態をきめ細かく把握した上で対応しているかがポイントとなることに留意する例文帳に追加

It should be noted that the inspector shall take care to avoid making excessive intervention in matters that concern the management decisions of the financial institution. The inspector shall bear in mind that although the scale and nature of the financial institution need to be taken into consideration when evaluating the establishment of necessary arrangements and procedures at the compliance control division and the improvement of the control environment for legal compliance at individual operational divisions, sales offices, etc., these factors cannot constitute an excuse for any violation of Laws. With this in mind, the inspector shall grasp the effects of any detected violation of Laws on the management of the financial institution, as well as the cause and background of the violation, and give a rating in light of this. In giving a rating, the inspector shall take into consideration the cause and background of any detected violation of Laws, as well as its impact on the management of the financial institution, even if the violation concerns laws other than those specified in “III. Specific Issues.” With regard to response and improvement measures taken in relation to a violation of Laws, it is important for the management to take the initiative in developing and implementing rigorous and effective measures in light of the cause and background of the violation. If only stop-gap measures or insufficient improvement measures have been taken, the inspector shall focus on grasping how the management recognizes the current situation and on identifying the cause and background of the lack of sufficient measures, and give a rating in light of this.  - 金融庁

冒頭私の方から今申し上げたような説明を細かくさせていただいて、また、日銀総裁の方からも、全体としては、先ほど申し上げました我が国の金融機関に対する影響ということにつきまして、我が国の金融機関のリーマン・ブラザーズに対する債権等の保有状況を相当程度確認した段階において、各金融機関の自己資本の厚み等に照らして、我が国の各金融機関の経営に重大な影響を与えるような事項は確認されていない、と説明がございました。例文帳に追加

At the beginning of this meeting, I explained in detail the matters that I mentioned just now. In addition, the BOJ Governor reported on the impact on Japanese financial institutions, which I told you about earlier, and he said that there was nothing to suggest that there would be a serious impact on the management of Japanese financial institutions, in light of the depth of their capital cushion based on the investigation of most of the holdings of loan claims on Lehman Brothers.  - 金融庁

今後の動向につきましては、これはまさしく今後の経済全体の動きとも関連するものでございます。足もとの景気は、このところ持ち直しの動きが見られるところでございますが、私どもとしては、これまでも様々な施策を講じながら、この警戒水準を保ちながら、この水準を見てきたところでございますが、引き続き、金融機関の財務状況やリスク管理態勢などにつきましては、きめ細かくフォローしてまいりたいと考えているところでございます。例文帳に追加

As for the future outlook, whether non-performing loans will increase or not will depend on the future course of the entire economy. Although the economy is showing signs of a recovery, we have taken a variety of measures and have kept a watch on the level of the balance of non-performing loans. We will continue to keep a close eye on the financial conditions and risk management systems of financial institutions.  - 金融庁

この発明は、第1のシミュレーション実行部15で実行される第1回目のシミュレーションの解析ステップ時間を、回路の基本動作が確認できる程度に解析ステップ設定部14で設定し、第1回目のシミュレーションに比べて解析時間を限定し、かつ解析ステップ時間を細かく設定して第2回目のシミュレーションを第2のシミュレーション実行部21で実行するように構成される。例文帳に追加

This simulation device is configured to set the analysis step time of the first simulation to be executed by a first simulation executing part 15 by using an analysis step setting part 14 so that the basic operation of the circuit can be confirmed, and to execute the second simulation by using a second simulation executing part 21 by further limiting the analysis time, and more setting the analysis step time than the first simulation. - 特許庁

一方で、ウルグアイラウンド終了後の各国の関税率が拡散している状況に鑑みると、WTO加盟各国の現行の平均関税率水準等の個別の事情を踏まえつつ、発展段階の度合いに応じた一定水準の目標値を定めて関税を引き下げることが公平な貿易の拡大には不可欠である。この目標値は、特に、後発開発途上国には十分な配慮が必要であり、また、開発途上国についてはそれぞれの発展段階や競争力をきめ細かく考慮する必要がある。例文帳に追加

However, it was noted that there existed a wide disparity in tariff rates among Members after the conclusion of the Uruguay Round. In realizing a fair expansion of trade, it is vital to reduce the tariff rates to a certain targeted level corresponding to the level of development, giving due consideration to each Member's situation including its current trade weighted average tariff rate. As to the certain targeted level in the case of LDCs, full consideration is needed, and in the case of developing countries, the degree of development and competitiveness of each member should be carefully analysed.  - 経済産業省

全国の(株)日本政策金融公庫(以下「日本公庫」という)、(株)商工組合中央金庫(以下「商工中金」という)、信用保証協会、商工会議所、商工会連合会、中小企業団体中央会、中小機構支部及び経済産業局に設置している特別相談窓口において東日本大震災による被災中小企業者等からの経営・金融相談等にきめ細かく対応する。(継続)(p.194参照)例文帳に追加

The special help desks set up in the offices of Japan Finance Corporation (JFC), Shoko Chukin Bank (Shoko Chukin), credit guarantee corporations, chambers of commerce and industry, federations of societies of commerce and industry, the Federations of Small Business Associations, branches of SMRJ, and Bureaus of Economy, Trade and Industry across the Japan will provide fine-grained business and financial advice to SMEs and other businesses affected by the Great East Japan Earthquake. (Continuation) (See p. 192.)  - 経済産業省

同社の教育サービスの特徴は、各科目の教育に当たって必要不可欠な基礎的な内容から高度なレベルまで、細かく段階別に分かれた教材を活用することによって、年齢・学年によらず、各生徒のレベル・学習の進捗度合いに応じた教育を実践していることである。そのような教育方法を我が国で実践してきたことで、同社には個人の能力に合わせたきめ細かい教育を行っていくノウハウが蓄積されてきた。例文帳に追加

The special feature of this company’s service is providing education which suits each students level and learning pace, regardless of age or grades in school. It does this by utilizing education materials in each subject which are divided into various stages, from the essential basics through advanced levels. Having to provide this kind of education method in Japan, the company has built up its know-how on providing detailed education suited to individual abilities. - 経済産業省

ですから、信用保証の責任共有制度の下においては信用供与をする金融機関においても一部のリスク負担をするということでございますけれども、そのリスク負担を前提として、金融機関が融資先企業の業務の実態や資金の使途等をきめ細かく調べて融資審査を行い、適格な場合には然るべきリスクテイクを行って、これを自らの金融機関全体としてのリスク管理の中でうまく位置づけることによって金融仲介機能を発揮していくということが、まさに金融機関の期待されている機能であると思いますので、そういった業務運営というものを強く期待したいと思っています。例文帳に追加

The responsibility-sharing system regarding credit guarantee requires financial institutions to share part of the risk involved in guarantee. With the risk-sharing as a premise, financial institutions should carefully examine the business conditions of borrower companies and the purpose of the use of funds, and take appropriate risks by providing loans to eligible companies and conduct appropriate risk management, thereby exercising their financial intermediary function. This is the function that they are expected to exercise, so I strongly expect them to operate in that way.  - 金融庁

金融庁といたしましては、地震発生当日3月11日金曜日でございますが、預金通帳を紛失した方への預金の支払いの取扱い等について、柔軟な対策に努めるように、金融担当大臣と日本銀行総裁の白川総裁の連名で、関係金融機関に要請を行ったところでございますが、被災者の方々からの声を踏まえまして、20日の日曜日、金融庁及び財務局から、これは東北財務局と関東財務局からだと、こう思いますけれども、改めて金融機関に対して各営業店の現場に当該要請内容を周知徹底するとともに、本部の指揮の下に本支店間の連携を密にし、他の金融機関とも連携をとりながら、被災者の状況に応じてきめ細かく弾力的に、迅速に開業を努めるように要請を行わせていただきました。例文帳に追加

On Friday, March 11, I, as the Minister for Financial Services, together with Bank of Japan (BOJ) Governor Shirakawa, requested relevant financial institutions to take flexible measures regarding the payback of deposits to people who have lost their passbooks. In light of the opinions of disaster victims, on Sunday, March 20, the Financial Services Agency (FSA) and Local Finance Bureaus in Tohoku and Kanto asked financial institutions to ensure awareness of our request among retail branches, and to flexibly and conscientiously deal with disaster victims according to their respective circumstances and reopen closed branches at an early date while strengthening cooperation between the headquarters and branches under the leadership of the headquarters and maintaining cooperation with other financial institutions.  - 金融庁

武富士の貸付はすべて個人向け貸付でありまして、大体約1割ぐらいが自営業を営んでいる個人であるというふうに聞いております。また、会社更生手続が開始されても、借り手においては、約定どおり返済を行っていただくことになるということでございまして、私もこの前ぶら下がり(取材)で借り手の方のことを申し上げましたが、現時点では、中小・零細企業等への影響については確たることは申し上げられないけれども、いずれにしても、金融庁といたしましては、関係省庁や金融関係団体を通じて、政府系金融機関及び全国の民間金融機関に関して、個人向け金融の円滑化の観点から、当社の利用者等からの融資の相談等にきめ細かく対応するように要請を行ったところでございまして、当庁からの要請を受けて、経済産業省においては、武富士の会社更生手続開始の申し立ての影響を受けて、中小企業者を対象として特別窓口を設置する等の措置を講じていただいておるところでございます。例文帳に追加

I have been informed that all of Takefuji's loans are personal loans, of which approximately 10% are for individuals running their own businesses. I might also add that even after corporate rehabilitation procedures commence, borrowers should continue making repayments on agreed-on terms. I indeed commented on borrowers in my previous press conference but, at this point in time, I cannot make any clear reference as to any impact on SMEs, micro-enterprises and so on, except that, from the viewpoint of providing smooth financing for individuals, the Financial Services Agency (FSA) did request government-affiliated financial institutions and private financial institutions nationwide, through competent authorities and financial organizations, to respond attentively to any requests for financing consultation and other matters brought from Takefuji customers and anyone else with concerns. Having been requested by the FSA, the Ministry of Economy, Trade and Industry is in the process of taking relevant steps, including setting up special sections to serve SMEs, in response to Takefuji's filing for corporate reorganization proceedings.  - 金融庁

例文

(ⅲ)顧客からの新規融資や貸付条件の変更等の相談・申込みに対し、例えば、財務諸表等の表面的な計数や特定の業種であることのみに基づいて判断する等、機械的・画一的な判断を行うのではなく、顧客の事情をきめ細かく把握した上で対応しているか。(ⅳ)顧客の技術力・成長性等や事業そのものの採算性・将来性を重視せず、担保や個人保証に過度に依存した対応を行っていないか。例えば、顧客の事業価値やキャッシュフローの見通し等を適切に検討することなく、融資額が不動産担保の処分可能見込額を超えるといった理由のみで融資を謝絶又は減額していないか。また、過度に厳しい不動産担保の処分可能見込額のみを根拠として、融資を謝絶又は減額していないか。さらに、担保価値の減少等を理由として、相当の期間を設けることなく、顧客の実情にそぐわない追加担保・保証を要求していないか。(ⅴ)当局が定める金融検査マニュアルや当局が行う金融検査を理由に、新規融資の謝絶や資金回収を行うなどの不適切な取扱いを行っていないか。(ⅵ)貸付条件の変更等を行った債務者について、債務者の実態を十分に把握した上で、適切な資金供給を行っているか。貸付条件の変更等の履歴があることのみをもって、新規融資や貸付条件の変更等の相談・申込みを謝絶していないか。例文帳に追加

Does it avoid using the financial inspection manual established by the authorities as an excuse for inappropriate practices such as refusing to extend loans to customers conducting sound business operations or retrieving loans from such customers? - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS