1153万例文収録!

「Avoid」に関連した英語例文の一覧と使い方(249ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Avoidを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 12553



例文

To surely avoid fall down of a windmill device from string wind vibration, earthquake or the like for enabling safety operation of the same without increasing size and weight, and installation area of the device in a windmill device having a plurality of windmill assemblies having a plurality of vane structure bodies having a vane formed in a bar shape fixed on a windmill shaft attached on the vertically provided windmill shaft vertically provided.例文帳に追加

棒状に形成された翼を風車軸に固着してなる翼構造体を垂直に立設された風車軸に複数個取り付けて構成された風車組立体を複数個立設してなる風車装置において、装置の大型、大重量化及び大型化による設置面積の増大を伴うことなく、強風振動や地震等による倒れを確実に回避して風車装置の安全運転を可能とする。 - 特許庁

In a hybrid vehicle which is running with a running motor, before or immediately after the combustion operation of an engine is started, it is necessary to have an engine revolution Ne closer to a target value Neb of the engine revolution, or it is necessary to avoid burning stop of the engine, immediately after the start of combustion.例文帳に追加

走行モータによって走行中のハイブリッド車両において、エンジンが燃焼運転を開始していない、或いは開始した直後においては、エンジン回転数Neを迅速にエンジン回転数の目標値Nebに近づける、或いは燃焼を開始した直後のエンジンの燃焼停止を防止する必要があるため、エンジン温度に関らずエンジンとジェネレータ・モータの制御ゲインのうち積分項及び微分項は何れも0に設定される(S173,S174)。 - 特許庁

To provide a water quality measuring instrument that can avoid the occurrence of errors in the measurement of water quality as much as possible and also has improved handling properties by securing the thickness of the sample vessel uniformly, always facilitates positioning accurately when storing the sample vessel at a sample vessel storage section, and prevents the surface of the body of the sample vessel from being contaminated or wetted.例文帳に追加

試料容器の厚みの均一性を確保するとともに、試料容器収容部に試料容器を収容する際に常に正確な位置決めが容易にできるようにし、併せて試料容器本体の表面が汚れたり濡れたりしないようにすることで、水質測定の誤差の発生を極力回避できて取り扱い性にも優れる水質測定器およびそれに用いられる試料容器を提供する。 - 特許庁

This subject information obtaining apparatus includes: a probe having a receiver for receiving an acoustic wave to be converted to an electric signal, and first and second irradiation units for irradiating mutually different areas on a subject surface with pulsed light; and a control unit for controlling illumination positions of the pulsed light to avoid continuous irradiation of the subject with the pulsed light from the first and second irradiation units.例文帳に追加

本発明の被検体情報取得装置は、音響波を受信し電気信号に変換する受信器とパルス光を被検体表面の夫々異なる領域に照射するための第一の照射部及び第二の照射部とを有するプローブと、前記第一及び第二の照射部の夫々から前記被検体に連続してパルス光が照射されないようパルス光の照射位置を制御する制御部を有する。 - 特許庁

例文

To provide a power transmission gear and a reduction gear for shipping, including a shaft coupling, absorbing an axial displacement caused in shafting of the power transmission gear including the shaft coupling between an input shaft and an output shaft of the shafting where a mechanical reduction gear is interposed, and preventing the occurrence of local strong tooth bearing due to such axial displacement to avoid breakage of the tooth part.例文帳に追加

歯車減速装置が介装された軸系の入力軸と出力軸との間に軸継手を備えた動力伝達装置の軸系に発生する軸方向変位を軸継手にて吸収可能として、かかる軸方向変位による歯車減速装置の局部的な強い歯当たりの発生を防止した、歯部の破損を回避した軸継手を備えた動力伝達装置及び船舶用減速装置を提供する。 - 特許庁


例文

To avoid a high danger that oxygen is pulled out from niobium suboxide without being controlled during a high temperature treatment process sometimes carried out at a temperature reaching 1,600 °C in connection with the manufacture of a niobium suboxide anode, particularly in the case niobium suboxide and niobium metal come into direct contact with each other at the high temperatuer becuase niobium metal is an oxygen getter material having tendency to incorporate oxygen at a high temperature.例文帳に追加

ニオブ金属が高温で酸素を取り込む傾向にある酸素ゲッター材料であるということであるので、亜酸化ニオブアノードの製造に関連する1600℃までの温度を伴うことがある高温処理工程の間に、特にこの高温で亜酸化ニオブとニオブ金属との間に直接的な接触が存在する場合に、酸素が亜酸化ニオブから制御されずに引き抜かれるという高い危険性が存在する。 - 特許庁

To provide a pump dispenser assembly in which each of compartments from which a product is dispensed is positively vented such that atmospheric air replenishes the dispensed liquid to avoid container collapse and hydraulic lock of of the pump, the leakage of a liquid is prevented at the time of non-use and which is capable of dispensing one of several selected liquids from the multi-compartmented container or from adjoining multi-sectioned separate containers.例文帳に追加

注出中に製品が取り去られたら各室を空気で補充して容器の陥没とポンプの流体固着を回避するような室の通気に対する備えを成し、しかも非使用時の液体の漏れを防止する、多数に仕切られた容器から、あるいは隣り合う多部分化された別々の容器からいくつかの選択された液体の1つを注出可能なポンプ・ディスペンサ・アセンブリーを提供する。 - 特許庁

To efficiently perform work for setting corresponding between a DB card and a portable terminal and correspondence between a card and a user, to avoid providing mechanism for taking a countermeasure for security with respect to the card to a portable terminal device itself and to reliably check not only whether the terminal is legal but also whether the user is legal by allowing a server device to batch perform the setting of both of the correspondences.例文帳に追加

サーバ装置がDBカードと携帯端末との対応付け設定と、カードとユーザとの対応付け設定を一括して行うことができ、その設定作業を効率よく行うことが可能となると共に、カードに対するセキュリティ対策を講じるための仕組みを携帯端末装置自体に持たせず、また、正当な端末かのチェックのみならず、正当なユーザかのチェックをも確実に行うことができる。 - 特許庁

A sensor 6 for detecting change in capacitance generated by collision of a vehicle bumper with an obstacle is installed in non-contact with a bumper cover 2 on a position rearward of the bumper cover 2 so that the change in capacitance caused by moisture adhering on the surface of the bumper cover 2 is not detected to avoid an error in detection of collision against a pedestrian caused by rainfall, splash and the like.例文帳に追加

車両バンパ1への障害物の衝突によって生じる静電容量変化を検出するセンサ6が、バンパカバー2より車両後方位置にてそのバンパカバー2とは非接触に配設されているので、バンパカバー2表面に付着した水分による静電容量変化を検出することがなく、降雨やスプラッシュ等に起因する歩行者衝突の誤検出を防止することができる。 - 特許庁

例文

The mobile terminal device 1 has a data input unit 105 and an unused-function limiting unit 106, and while the data input unit 105 accepts data input, specified functions limited by the unused-function limiting unit 106 are made usable to avoid a case wherein the ambient radio wave state becomes worse during a telephone call, or mail writing or transmission and the specified functions are locked.例文帳に追加

データ入力部105と、未使用中機能制限部106を携帯端末装置1に備え、データ入力部105によりデータ入力受付中であるときに、未使用中機能制限部106において制限される特定の機能を使用可能とすることにより、通話中やメール作成や送信中に周囲の電波状況が悪化して特定機能がロックされてしまうことを回避することができる。 - 特許庁

例文

In the vibration analysis method, it is premised that an entire construct is analyzed in order to avoid the complexity of designating an artificial boundary condition, and the construct model having symmetry is divided into two parts by an axis or a plane of symmetry in a state of being arranged in a rectangular coordinate system, and respective parts as a first construct model and a second construct model are divided into finite elements.例文帳に追加

本発明に係る振動解析方法は、人工的な境界条件を指定する煩雑さを回避するために全体構造を解析することを前提とし、板構造物モデルを直交座標系へ配置した状態で、対称性を有する構造物モデルを対称となる軸または平面で2つの部分に分割し、各々の部分を第1構造物モデルと第2構造物モデルとして有限要素に分割する。 - 特許庁

To avoid the limit on the movable range in a dwelling house for those in a Japanese-style room when a partitioning furniture is closed in the dwelling house provided with the Japanese-style room adjacent to a living room in which the Japanese-style room is excellent in publicity and independence by opening/closing the partitioning furniture arranged between the living room and the Japanese-style room.例文帳に追加

リビングルームに隣接する和室を備えた住宅であって、このリビングルームと和室との間に配設された建具を開放したり閉鎖したりすることで、この和室を公共性の高いものとしたり独立性の高いもとしたりすることができるようにした住宅に対し、上記建具を閉鎖した場合に、和室に居る者の住宅内での移動範囲が制限されるといったことを回避する。 - 特許庁

A cell-phone 1 serving as a display device having a portable main body 2 equipped with a display panel 42 is provided with a function of making a display panel 42 display information based on the display function, and specifying the hidden area when detecting that a portion of the display panel 42 is hidden by any foreign matter, and information is displayed so as to avoid the region specified as the hidden region.例文帳に追加

表示パネル42を備えた携帯型の本体2を有する表示装置としての携帯電話機1は、その表示機能に基づいて表示パネル42に情報を表示させるとともに、表示パネル42の一部が異物により隠されたことを検出した場合に、隠された領域を特定する機能を備え、隠された領域として特定した領域を避けるように、情報を表示する。 - 特許庁

To eliminate a possibility of careless opening by making it possible to seal both sides in the width direction of an individual package in which an absorbent article such as a sanitary napkin is wrapped by a sufficiently large force, to easily open it when the individual package is opened for taking out the absorbent article, and to avoid that a packaging sheet is not broken by opening work.例文帳に追加

生理用ナプキン等の吸収性物品を内包した個別包装体の幅方向両側を、十分に大きな力で封止することを可能として不用意に開封されるおそれをなくすと共に、吸収性物品を取り出すために個別包装を開封する際には、容易に開封することが出来、しかも開封作業によって包装シートが破損されることがないようにせんとするものである。 - 特許庁

In the case where mode just before the operating point enters the arbitrary range Z (EIVT-LB, EIVT) is a mode for fastening the low brake L/B, in order to avoid to select release of the low brake L/B, the EIVT-LB mode of the EIVT-LB mode and the EIVT mode is selected when the operating point enters the arbitrary range Z (EIVT-LB, EIVT).例文帳に追加

動作点が任意領域Z(EIVT−LB,EIVT)に入る直前のモードがローブレーキL/Bを締結させているモード(EIVT−LBモードまたはEV−LBモード)であった場合は、動作点が任意領域Z(EIVT−LB,EIVT)に入ったときに、ローブレーキL/Bの解放切り替えを避けるためEIVT−LBモードおよびEIVTモードのうちEIVT−LBモードを選択する。 - 特許庁

To provide a method of manufacturing a semiconductor light-emitting device including a Pd electrode, which prevents, in a simple manner, yield deterioration resulting from sticking of the Pd electrode on a detached insulating film onto the surface of the semiconductor light-emitting device, or the occurrence of portions where pad electrodes are not formed, and avoid a contact of a p-type contact layer with the pad electrode.例文帳に追加

本発明は、Pd電極を備える半導体発光素子の製造方法に関し、剥がれた絶縁膜上Pd電極の半導体発光素子表面への付着に起因する歩留まり低下、パッド電極未形成部分の発生、p型コンタクト層とパッド電極が接触する問題を簡素な方法で回避できる半導体発光素子の製造方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

To avoid undesirable decrease in a presumed friction coefficient even when the friction coefficient of the ground contact road surface of wheels is changed from low to high in an anti-lock brake control device for a vehicle presuming the friction coefficient of the road surface based on a detection value by a wheel speed sensor and controlling brake hydraulic pressure of a wheel brake based on the detection value by the wheel speed sensor and the presumed friction coefficient.例文帳に追加

車輪速度センサの検出値に基づいて路面の摩擦係数を推定し、車輪速度センサの検出値および推定摩擦係数に基づいて車輪ブレーキのブレーキ液圧を制御するようにした車両のアンチロックブレーキ制御装置において、車輪の接地路面が低摩擦係数から高摩擦係数に変化するときでも、推定摩擦係数が不所望に低くなることを回避する。 - 特許庁

To avoid danger of leaking lamp oil and dirt of a vehicle due to leaking water and enhance safety in use and comfort in use by preventing a fall of a polymer tank by use of a fall preventing tool having a base member extending from both side surfaces on the narrower polymer tank width side and a pair of holding members holding both side surfaces on the narrower polymer tank width side.例文帳に追加

基板部材はポリタンクの幅の狭い側の両側面より張出配置されていると共に一対の保持部材はポリタンクの幅の狭い側の両側面を当接保持することになり、これによりポリタンクの横転を防ぐことができ、灯油の漏出による危険性、飲料水の漏れによる車内の汚れを回避することができ、使用の安全性及び使用の快適性を高めることができる。 - 特許庁

Article 28 When it is necessary in order to avoid substantial delay in a case of an objection to a temporary restraining order or ensure equity between the parties, in consideration of the domicile of a party, a witness to be examined and a witness to be heard, and any other circumstances concerned, a court may, upon petition or by its own authority, transfer said case to another court having jurisdiction over the case of the temporary restraining order. 例文帳に追加

第二十八条 裁判所は、当事者、尋問を受けるべき証人及び審尋を受けるべき参考人の住所その他の事情を考慮して、保全異議事件につき著しい遅滞を避け、又は当事者間の衡平を図るために必要があるときは、申立てにより又は職権で、当該保全命令事件につき管轄権を有する他の裁判所に事件を移送することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Where an action of avoidance in which a supervisor empowered to avoid stands as a party (including the action set forth in paragraph (1) of the preceding Article and action taken over under the provision of Article 140(1)) is pending, the rehabilitation debtor may intervene in the action as a party thereto, designating the other party as a defendant, in order to make a claim pertaining to the right or obligation that is the subject matter of the action. 例文帳に追加

2 否認権限を有する監督委員が当事者である否認の訴え(前条第一項の訴え及び第百四十条第一項の規定により受継された訴訟手続を含む。)が係属する場合には、再生債務者は、当該訴えの目的である権利又は義務に係る請求をするため、相手方を被告として、当事者としてその訴訟に参加することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It is considered that the compromise was made because OKUBO recognized the importance of a centralized government in the process of promoting Haihanchiken, the abolition of feudal domains and establishment of prefectures, and agreed on the policy of KIDO and others; separation of the part that specialized in the promotion of industry divided the power concentrated in the new merged ministry; and the OKUBO's faction wanted to avoid an all-out conflict with the young officials of the Kaimeiha faction who were to lead the future government. 例文帳に追加

これは廃藩置県などの推進の過程で大久保が中央集権の必要性を認めて木戸らの方針に同意する方向へと変わると同時に、殖産興業の分離で合併後の新省が持つ権限の分割に成功したこと、更には将来の政府を担う開明派若手官僚との全面衝突を避けたいとの思惑があったからであると言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This unwritten rule was originally made to avoid any trouble that might occur in Imperial succession, Emperor Gomizunoo used this to stop the Tokugawa lineage from the Imperial lineage and intended not to have any Tokugawa blood in the Imperial family, thus he made his daughter, Empress Meisho to succeed the throne. (However Okiko's younger sister, Imperial Princess Akiko and Imperial Princess Yoshiko married into the Konoe family and the Nijo family, two of the five families whose members were eligible for the positions of Sessho and Kanpaku.) 例文帳に追加

この決まりは元来、皇位継承の際の混乱を避けることが主要な意図であるが、後水尾天皇はこの不文律を利用し、天皇家から徳川の血を絶やし、後世までその累が及ばぬようにするという意図などをもって、娘の明正天皇を即位させたといわれている(ただし興子の同母妹の昭子・賀子両内親王はそれぞれ五摂家の近衛家・二条家に降嫁している)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You should always keep in mind the above details (the negative effect of money circulation) and deal in real things though it is a little inconvenient to deal in real things all the time, and avoid the transaction by gold and silver as much as possible, and stop to handle gold and silver as much as possible, and also, it is desirable that gold and silver would not limit what you have to do.' 例文帳に追加

「右の子細〔貨幣流通の弊害を指す〕どもをつねづねよく心得居て、総体正物にて取引すべき事は少々不便利はありとも、やはり正物にて取引をして金銀の取引のすぢをばなるべきだけはこれを省き、なほまたさまざまの金銀のやりくりなどをも、なるべきだけは随分これを止め、またなすべきことを金銀にて仕切るやうのすぢはなほ更無用にあらまほしきことなり」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, the FSA has implemented measures such as establishing a opinion-collection system under which the collected opinions are directly conveyed to the Minister for Financial Services, clarifying the treatment of loans for which lending terms have been revised but which are not deemed as so-called restructured loans, expanding the scope of such loans and partially relaxing the capital adequacy requirement in order to avoid a decrease in financial institutionslending capacity. 例文帳に追加

このため、中小企業金融の円滑化については、金融庁としても、大臣目安箱の設置、貸出条件を変更してもいわゆる貸出条件緩和債権に該当しない場合の取扱いの明確化あるいは拡充といったことや、貸出余力が減じられないように自己資本比率規制の一部弾力化といったようなことも行っているということでございます。 - 金融庁

When going to the Ohara area from the central area of the city, it's possible to take a bus from this station, but many people use Kyoto buses directly from the central area (the use of a bus from this station isn't advantageous in view of the transportation fee), so few use buses from this station (however, in the autumn sightseeing season some travelers use buses from this station in order to avoid the traffic congestion within Kyoto City). 例文帳に追加

市中心部から大原方面へ向かう場合、この駅でバスに乗り換えることもできるが、京都バスを中心部から直接利用することが多いため(乗り換え利用は運賃面でも不利となる)、この駅でバスに乗り換える人はあまりいない(但し、秋の観光シーズンにおいては、京都市内の道路事情がかなり悪化する事から、これを避ける為の乗り換え利用者もいる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As two of the co-sponsors of the Conflict Minerals Statutory Provision noted, “[m]any companies use component parts from any one of several suppliers when assembling their productstohelp drive down the price for parts through competition,” but “[i]t is of paramount importance that this business model choice not be used as a rationale to avoid reporting and transparency.”例文帳に追加

紛争鉱物法律規定の共同提案者2名が述べたように、「競争を通じて部品価格を押し下げるのを助ける」ために、「製品の組み立てをする時に多くの企業が、供給業者数社のうちの1つから調達した構成部品を使用している」が、「報告と透明性を回避するための理由づけとして、このビジネスモデルという選択肢を利用しないことが何よりも重要である」。 - 経済産業省

The imposition of quantitative restrictions on imports (including export restrictions by the trading partner and other similar measures also act as quantitative restrictions on imports), through direct restriction on the amount of the foreign product imported enables domestic products to avoid direct competition. Quantitative restrictions also enable the applicable domestic industry, at least for the time being, to secure market share, expand their profits and stabilize employment.例文帳に追加

輸入数量制限(相手国の輸出数量規制等の実質的な輸入数量制限を含む)の実施は、外国産品の輸入量を直接制限することで国内産品との直接の競合を回避させるため、短期的には輸入国内において当該産品を生産している産業の利益確保・拡大、当該産業における雇用の安定等に役立つ面があると考えられる。 - 経済産業省

The institute director must thoroughly cultivate awareness of the respect for individual dignity and human rights of research subjects and donors on the part of all researchers, etc. (except the institute director) engaged in human stem cell clinical research, so as to avoid giving rise to ethical, legal, or social problems.例文帳に追加

研究機関の長は、当該研究機関におけるヒト幹細胞臨床研究が、倫理的、法的又は社会的問題を引き起こすことがないよう、当該研究機関の研究者等(研究機関の長を除く。)に対し、当該臨床研究を実施するに当たり、被験者等の個人の尊厳及び人権を尊重し、個人情報を保護しなければならないことを周知徹底しなければならない。 - 厚生労働省

This is easily arranged, as in the example, by expressingDST switch times in the time zone's standard local time.Applications that can't bear such ambiguities should avoid using hybridtzinfo subclasses; there are no ambiguities when using UTC, or any other fixed-offset tzinfo subclass (such as a class representing only EST (fixed offset -5 hours), or only EDT (fixed offset-4 hours)).例文帳に追加

このことは、例えばタイムゾーンの標準のローカルな時刻に DST への切り替え時刻を表現することで簡単に設定することができます。 このようなあいまいさを許容できないアプリケーションは、ハイブリッドな tzinfo サブクラスを使って問題を回避しなければなりません; UTC や、他のオフセットが固定された tzinfo のサブクラス (EST (-5 時間の固定オフセット) のみを表すクラスや、EDT (-4 時間の固定オフセット) のみを表すクラス) を使う限り、あいまいさは発生しません。 - Python

To avoid the interruption of telephone conversation at the time of hold delivery in a VoIP telephone system provided with a plurality of VoIP telephone terminals connected to a local area network consisting of IP network, and an exchange unit for performing a call control between the VoIP telephone network and an opposite telephone terminal and at least transmission control of packet from the VoIP telephone terminal to the opposite telephone terminal.例文帳に追加

IPネットワークからなるローカルエリアネットワークに接続される複数個のVoIP電話端末と、VoIP電話端末の相手電話端末との間における呼制御および少なくとも前記VoIP電話端末からのパケットの前記相手電話端末への送出制御を行う交換装置とを備えるVoIP電話システムにおいて、保留転送時の通話の途切れが生じないようにする。 - 特許庁

The information input device in which information can be input by touching on a touch panel provided on a display screen by an indicator comprises ineffective input area setting means that sets the ineffective input area on a part of the touch panel; and display control means that rearranges an object displayed on the display screen to avoid the set ineffective input area.例文帳に追加

表示画面上に設けられたタッチパネルに指示体でタッチすることによって情報を入力可能な情報入力装置において、前記タッチパネルの一部に入力無効領域を設定する入力無効領域設定手段と、前記設定された入力無効領域を避けるように、前記表示画面上に表示されているオブジェクトを再配置する表示制御手段と、を備えている。 - 特許庁

To provide a cooling container including a multi-layer base not deforming with the passage of time or during operation, keeping bonding of the layers of the multi-layer material, having favorable corrosion resistance at both surfaces, and further allowing the container itself to cook or deep-dry food at an automatically controlled temperature to avoid the risk of accidentally overheat the container.例文帳に追加

経時的にまたは操作中に変形しない多層基部を有し、その多層材の層が互いに結合を保ち、かつその耐腐食性が両面とも良好である調理容器であって、その上、容器が容器自体により自動的に制御される温度で食品を料理したり、フライにすることができ、したがって容器が偶発的に過熱される危険性を避けねばならない調理容器を提供する。 - 特許庁

To avoid the deterioration in visibility without causing displacement due to printing, even when a wire connected to a display electrode is disposed at a region close to the display electrode in an information display device which displays information in blackish color, with whitish color used as a background color by displaying either one of the blackish color and the whitish color in a region facing a plurality of display electrodes.例文帳に追加

複数の表示電極に対向する領域にて黒系色と白系色のいずれか一方を表示することにより白系色を背景色として黒系色で情報を表示する情報表示装置において、表示電極に接続された配線が表示電極に近接する領域に配置されている場合においても、印刷による位置ずれを生じさせることなく視認性の低下を回避する。 - 特許庁

To provide a dynamic delay ACK(acknowledgement) controller in a mobile terminal that can eliminate a relay by a duplicate ACK due to inverted packet reception sequence on the occurrence of temporal path duplication in the case of application of a path optimizing function of a Mobile IP(internal protocol) at handover so as to avoid wasteful packet re-transmission by a server thereby enhancing the throughput of entire communication.例文帳に追加

ハンドオーバー時にMobile IPの経路最適化機能が適用された際の一時的な経路2重化発生時のパケット受信順序逆転による重複ACKの応答を無くすことができ、これによってサーバでの無駄なパケットの再送を無くすことができ、通信全体のスループットを向上させることができる移動端末装置における動的遅延ACK制御装置を提供する。 - 特許庁

Thereby, even if misalignment is caused in between a process for forming a collector region 45 and an emitter region 43 and a process for forming wirings including a collector wiring 51 and an emitter wiring 49, it is possible to avoid such a state that the collector wiring contact part 51a is out of the collector region 45, despite the emitter wiring contact part 49a is within the emitter region 43.例文帳に追加

このため、コレクタ領域45およびエミッタ領域43を形成する工程とコレクタ配線51およびエミッタ配線49を含む配線を形成する配線工程とで位置決めの際のずれが生じたとしても、エミッタ配線コンタクト部49aがエミッタ領域43の範囲内にあるにもかかわらずコレクタ配線コンタクト部51aがコレクタ領域45の範囲外になってしまうという事態を回避することができる。 - 特許庁

Even when detecting operation to start an engine, if human body communication via the body of the driver 5 is not established between a portable machine 70 carried by the driver 5 and each of a shift lever 30, a brake pedal 40 and a steering wheel 50, the engine control system prohibits automatic start of the engine to avoid the event that the engine is automatically started against the will of the driver 5.例文帳に追加

エンジンの始動に備えた操作がなされたことを検出した場合であっても、ドライバー5が携行する携帯機70とシフトレバー30、ブレーキペダル40、およびステアリングホイール50との間にドライバー5の体を介した人体通信が確立していない場合には、エンジンを自動的に始動させないことによって、ドライバー5の意思に反してエンジンを自動的に始動させる事態を生じなくさせる。 - 特許庁

In case of the disturbance by the adjacent channel radio wave, a signal deformation unit 10 performs deformation, not meeting the amplitude constant standard of CMA algorithm that an adaptive control unit 9 is using, on the disturbing radio wave by a notch filter to avoid a state wherein adaptive control of CMA suppresses a desired wave and then the disturbance by the adjacent channel radio wave is received when such deformation is not performed.例文帳に追加

隣接チャンネル電波の妨害を受けたとき、信号変形部10において、その妨害電波に対して、適応制御部9で用いているCMAアルゴリズムにおける振幅一定基準に反するような変形をノッチフィルタで施すことによって、そのような変形を施さない場合CMAの適応制御が希望波を抑圧しかえって隣接チャンネル電波の妨害の方を受信してしまう状態を防止し出来る。 - 特許庁

(1) Problem identification Where certain information property has been provided (transmitted) to a user in conclusion of a contract, if no license agreement is formed or has become invalid, the user has to both stop using the information property and to return any copy of the information property. These acts are necessitated by Article 703 of the Civil Code which places a duty on the user to avoid becoming unjustly enriched and under which the retention of any copies of information property constitutes a benefit. 例文帳に追加

①問題の所在契約のために相手方に情報財が提供(送信)されたが、ライセンス契約が不成立であったり、無効となったときは、ユーザーは単に情報財を使用しないのみならず、ユーザーが複製した情報財についても、目的たる情報財による利得であるとして、民法第703条により、不当利得返還義務を負うのではないかとも考えられる。 - 経済産業省

In particular, since there is a possibility that the design of legal systems concerning Reduce, Reuse, Recycle will have an impact on international trade, it is important for the Japan External Trade Organization (JETRO) to provide information about the systems in each country to businesses. In addition, it is important to guarantee the international consistency of the legal systems in each country so that an excessive burden is not placed on businesses, as well as to avoid generating inefficiency by forcing them to adopt different responses in each country.例文帳に追加

特に、リデュース・リユース・リサイクルに関する法制度の設計は、国際貿易にも影響を与える可能性があるため、日本貿易振興機構(JETRO)等が各国制度の情報提供を事業者に対して行っていくとともに、各国が異なった対応を取ることによる事業者への過度な負担、非効率が生じないよう、各国法制度の国際的整合性の確保が重要である。 - 経済産業省

In order to encourage acceptance of IT technicians, exchange students who majored in information processing, possess IT credentials equivalent to Masters level and can earn more than 180,000 francs annually, are allowed to avoid the regular requirement to return to their home country and to newly apply as an employed person, and instead change the status of their provisional residence permit from one as exchange student to one with work permit.例文帳に追加

また、IT技術者の受入れ促進のため、情報処理学科を卒業した留学生のうち、修士レベルに相当するIT資格を有し、かつ年収18万フラン以上を得られるものについては、通常は一旦帰国して改めて被雇用者として申請する必要があるが、この場合は留学生資格の臨時滞在許可証から労働許可付の臨時滞在許可証への資格変更を認めている)。 - 経済産業省

For example, the share price decline in Shanghai was caused by the expectation for strengthened real estate control, concern about additional monetary tightening by the authority and additionally, by the decision of People's Bank of China to make the inflation control policy its first priority. And the share price decline in Brazil was caused by the market concern about foreign investors who might avoid the Brazilian markets due to government's control measure over the high value currency and inflation control measure.例文帳に追加

例えば、上海の株価下落は、不動産規制強化の観測や、当局による追加金融引締め懸念があったところに、中国人民銀行がインフレ抑制策を最優先事項としたことが背景となっているため、ブラジルについては、政府が講じた通貨高抑制策やインフレ抑制策によって、外国人投資家が同国市場を敬遠することへの市場の懸念が背景にある。 - 経済産業省

To provide a PLL synchronization stabilizing method for a bit free CDR by preventing occurrence of multiple synchronization of a PLL frequency and missynchronization at a 2/3 period equivalent to the frequency for input data so as to avoid unstable control over the input data due to jitter at a low speed.例文帳に追加

本発明は入力データをクロックによりデータを2系統に分けて抽出するデータ抽出部と,位相を180度ずらしてエラー検出回路によるエラー検出を行うデータ出力部とを備えたビットフリーCDRのPLL同期安定化方法に関し,入力データに対してPLL周波数の逓倍同期や2/3の周期での誤同期を防止し,入力データが低速時のジッタによる制御の不安定を防止することを目的とする。 - 特許庁

This panel reversing mechanism can properly avoid extension of a gap between substrates and reverse even a heavy and large panel in a stable state as it clamps the panel having the gap between the substrates by a flat plate type upper hand 10 and a flat plate type lower hand 11 arranged in parallel with each other and comes to freely and uniformly clamp both flat surfaces of the panel 2.例文帳に追加

本発明によるパネル反転機構は、基板間にギャップを有するパネルを、互いに平行に配置させた平板状の上ハンド10と平板状の下ハンド11で挟み込んでいるので、駆動手段12によるパネル反転時において、パネル2の両平面を均等に挟み込むことが可能となり、その結果、基板間のギャップの広がりを適切に阻止することができ、重い大型パネルでも安定した状態で反転させることが可能となる。 - 特許庁

The silicon nitride film formed on a substrate 19 by plasma processing and used in a semiconductor element is constituted by laminating a biased silicon nitride film 31 which is formed by applying a bias to the substrate 19, and an unbiased silicon nitride film 32 which is formed by not applying a bias to the substrate 19 when the silicon nitride film comes in contact with a film 41 who wants to avoid hydrogen supply.例文帳に追加

プラズマ処理により基板19上に形成され、半導体素子に用いる窒化珪素膜において、当該窒化珪素膜が、水素の供給を遮断したい膜41と接する場合、当該窒化珪素膜を、基板19にバイアスを印加して形成したバイアス窒化珪素膜31と基板19にバイアスを印加しないで形成したアンバイアス窒化珪素膜32とを積層して構成すると共に、アンバイアス窒化珪素膜32を膜41に接する側に配置する。 - 特許庁

To attempt to decrease a manufacturing cost by eliminating uselessness of a sheet material with moisture permeability and water non-permeability to achieve a process with a high environmental adaptability decreasing industrial waste in a producing process for dehumidifiers assuming that assembly packaging is performed, and to avoid to repeatedly perform a complicated alignment work for the containers, to attempt to achieve efficiency of the work including a packaging process and to achieve improvement of productivity.例文帳に追加

集合包装を行うことを前提とした除湿器の生産工程において、透湿性及び非透水性を有するシート材の無駄を無くして生産コストの低減化を図り、更には産業廃棄物を少なくした環境適応性の高い工程を実現すること、また、煩雑な容器の整列作業を繰り返し行うことを避け、包装工程まで含めた作業の効率化を図り、生産性の向上を実現することができること。 - 特許庁

In a carrier plate 16 which brings a wafer 20 in pressure contact with a polishing pad 14 and holds the wafer 20 attached thereto when the wafer 20 is polished according to a relative motion with the polishing pad 14, an uneven spectrum in the wavelength direction on an attached surface 16a of the wafer 20 of the carrier plate 16 has an amplitude intensity that can avoid transfer of the unevenness to a polished surface of the wafer 20.例文帳に追加

ウェーハ20を研磨パッド14に圧接させ、前記研磨パッド14との相対運動により前記ウェーハ20の研磨を行なう際に前記ウェーハ20を貼り付けて保持するキャリアプレート16であって、前記キャリアプレート16の前記ウェーハ20の貼り付け面16aの凹凸形状の波長方向のスペクトルが、前記ウェーハ20の被研磨面への前記凹凸形状の転写を回避可能な振幅強度を有することを特徴とする。 - 特許庁

To avoid the trouble of connecting a relay portion and a function portion by using a power cable in furniture which permits an option member having an insertion portion having a power receiving electrode coming into contact with a power feeding electrode, the relay portion integrated with the insertion portion, and a function portion forming a body different from the relay portion, receiving the supply of electric power and exhibiting a prescribed function to be attached to a furniture body.例文帳に追加

家具本体に、給電用電極に接触する受電用電極を備えている挿入部と、前記挿入部と一体をなしてこれを支持する中継部と、前記中継部とは別体をなし、電力の供給を受けて所定の機能を発揮する機能部とを有するオプション部材を取り付け可能とした家具において、中継部及び機能部を電源ケーブルを用いて接続することによる不具合を回避する。 - 特許庁

An MFP 1, if input operation is performed or if input operation is expected to be performed, after occurrence of an interrupt request and before the update of the display, sets as a prohibited area 38 an area including a position designated by the input operation or a position predicted to be designated by the input operation, and arranges respective items 32 so as to avoid the prohibited area 38 on a screen being interrupted after the update of the display.例文帳に追加

MFP1は、割込要求の発生後であって表示更新前において、入力操作が行われた場合または入力操作が行われることが予測される場合には、入力操作によって指定された位置または入力操作によって指定されることが予測される位置を含む領域を禁止領域38として設定し、表示更新後の割込中画面においては、その禁止領域38を避けて各項目32を配置する。 - 特許庁

To provide an image communication unit which can avoid interruption in ring communication as much as possible when the user of an image communi cation unit repeating ring broadcast is absent and a recording sheet is not set in the image communication unit, or a situation where facsimile information is not transmitted to the user of the image communication unit can be avoided as much as possible.例文帳に追加

リング型同報送信において、リング型同報送信を中継する中継画像通信装置の使用者が留守であり、しかも上記中継画像通信装置に記録用紙がセットされていない場合、リング型通信が中断することを極力回避し、または、上記中継画像通信装置の使用者にファクシミリ情報が伝達されないことを極力回避することができる画像通信装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

To avoid drawbacks of the conventional technology and provide a technically simple and inexpensive solution for improving the performance of ceramic drill bits and for drilling composites at very high speed, such as carbon-fiber composites having an epoxy resin matrix, without either delaminating the material or raising the machining temperature to greater than 200°C, above which temperature the mechanical properties of composites drop.例文帳に追加

従来技術の欠点を回避し、技術的に簡単で低コストの解決方法であって、セラミック製ドリルビットの性能を向上させ、かつ材料に層間剥離を起こさずに、また加工温度を、複合物の機械的特性がそれを超えると低下する温度である200℃より高くは上昇させずに、エポキシ樹脂基質を有する炭素繊維複合物などの複合物に極めて高い速度で穴あけするための解決方法を提供する。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS