1016万例文収録!

「How to Use」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > How to Useの意味・解説 > How to Useに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

How to Useの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 780



例文

Through the use of a questionnaire survey administered to consumers, local governments, and stores in shopping streets, this Chapter will: 1) analyze how small and medium retail, service, and eating and drinking industries in the community are responding to residents' needs, and; 2) discuss future courses of action.例文帳に追加

本章では、消費者や地方自治体、商店街における店舗へのアンケート調査により、地域における中小小売、サービス、飲食業が、住民などのニーズにどのように応えているかを分析し、今後の方向性を議論する。 - 経済産業省

The speakers also explained how women entrepreneurs in diversified markets can use web-based technology and mobile tools to expand connectivity with customers and to build scalable, low-cost business models.例文帳に追加

多様化された市場において、女性起業家が顧客とのつながりを広げ、拡張可能で低コストのビジネスモデルを構築するために、インターネットを基礎とした科学技術とモバイルツールがどのように使えるかについて、スピーカーより説明がなされた。 - 経済産業省

Meanwhile, as long as the growth zone markets are concerned, it is preferable to work on the development and demonstration of new water related technology while making use of NEDO, etc as well, while retaining design/building technology, know-how and core technology of equipment, so as to procure the market (Figure 3-2-1-69).例文帳に追加

一方、成長ゾーン市場に対しては、NEDO等も活用しながら新たな水関連技術の開発・実証を行い、設計・建築技術・ノウハウ及び機器のコア技術を保持しながら同市場を獲得していくことが望ましい(第3-2-1-69図)。 - 経済産業省

Article 389-5 The employer shall, when carrying out the construction work of tunnels, etc., install the fire extinguishing equipment suited to the nature of a fire that may break out at the locations where fire or arc is used, or where a switch board, transformer or circuit breaker is installed, and make the location of the said fire extinguishing equipment and the method of use how to use it known to the workers concerned. 例文帳に追加

第三百八十九条の五 事業者は、ずい道等の建設の作業を行うときは、当該ずい道等の内部の火気若しくはアークを使用する場所又は配電盤、変圧器若しくはしや断器を設置する場所には、適当な箇所に、予想される火災の性状に適応する消火設備を設け、関係労働者に対し、その設置場所及び使用方法を周知させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

As we ask financial institutions to use the scheme, we should not guess how much capital injection will be requested or when applications will be filed, so we will deal with the matter mentioned in your question with due consideration of the overall situation carefully. 例文帳に追加

こういった働きかけの中で、どの位の申請がどれくらいのタイミングで出てくるかという点については、予断をもつべきではございませんので、先ほどのご質問につきましてはこの辺の状況の全体をよく見ながら取り組んでいきたいと思っております。 - 金融庁


例文

To provide a storage place determination system which can efficiently use a storage place without requiring daily relocation work, and automatically preparing a location in the storage space for products without requiring special know-how and skill, and a storage place determination method.例文帳に追加

日常的な配替え作業を必要とせず、保管場所を効率的に使用することができ、特別なノウハウや技能を不要とし、製品の保管場所における配置を自動的に作成することができる保管場所決定システム及び保管場所決定方法の提供。 - 特許庁

To simplify the present method for the management of chemicals for bactericidal sterilizing treatment, facilitate the learning of the know-how of the use of the chemicals and reduce the labor by using a single bactericidal/sterilizing agent for the bactericidal sterilizing treatment of a wide variety of treating objects.例文帳に追加

殺菌や除菌を行なうべき対象が多種、多様に及んでも一つの殺菌・除菌剤にて消毒が行なえるようにし、現状における殺菌、除菌に用いる薬品の管理や使用法の習得を簡単にして、手間の軽減を図る。 - 特許庁

When the rule for how to use the friction circle, any acceleration model suitable for a driver is selected out of a plurality of acceleration models (friction circle models), and by using the acceleration model, the acceleration change pattern of the vehicle in a driving process at the corner is set based on passing data of each corner.例文帳に追加

摩擦円の使い方のルールを設定するときは、複数の加速度モデル(摩擦円モデル)の中から、ドライバに適した何れかの加速度モデルを選択し、その加速度モデルを用い、コーナーの通過点データに基づいてコーナーの走行過程における車両の加速度変化パターンを設定する。 - 特許庁

C. For conducting a comparison between products, what is important is that calculation method and the way of collecting data reflects the corporate efforts such as applied technologies to reduce environmental burden, and region-specific conditions such as how people use the products or what dispose system the area have or what place the supply chain is located etc. 例文帳に追加

C.製品比較を実施する場合、環境負荷削減技術などの各社の削減努力と、地域毎の製品の使用方法や廃棄方法、サプライチェーンの場所など地域固有の条件を考慮した算定方法であることが重要。 - 経済産業省

例文

So far the necessity of grasping customer needs and two methods employed for market development, electronic commerce and overseas strategies have been discussed. However, the most important thing is how SMEs make use of their customer needs once they have understood them, in order to makesalable products.”例文帳に追加

これまで、顧客ニーズの把握の重要性や、電子商取引や海外戦略といった販路開拓の手法について見てきたが、最も重要なことは、中小企業が、把握した顧客ニーズをどのように活かし、「売れる商品」を作っていくかである。 - 経済産業省

例文

The company’s main product, the “steam convection ovenis a professional oven which can carry out a range of cooking methods using a single unit, including steaming, baking, simmering, cooking, frying and boiling. At present however, the product has not yet spread widely, and there are many cases where users such as restaurants do not know how to use it well.例文帳に追加

同社の主力商品である「スチームコンベクションオーブン」は、蒸す、焼く、煮込む、炊く、揚げる、茹でる等の加熱調理が1台で可能な業務用のオーブンであるが、まだ広く浸透しておらず、飲食店などユーザーも使い方がよく分かっていない場合が多いのが現状である。 - 経済産業省

Descriptions in claims in which products are defined by the use (limitation of use) in a word like "for use as …" are analyzed to understand how the limitation of use works to define the claimed invention, in consideration of the descriptions in the specifications and drawings and the common general knowledge as of the filing. (It should be noted that descriptions too incomprehensible to define the claimed inventions could violate Article 36(6)(ii).) 例文帳に追加

請求項中に、「~用」といった、物の用途を用いてその物を特定しようとする記載(用途限定)がある場合には、明細書及び図面の記載並びに出願時の技術常識をも考慮して、その用途限定が請求項に係る発明を特定するための事項としてどのような意味を有するかを把握する。(請求項に係る発明を特定するための事項としての意味が理解できない場合は、第36条第6項第2号違反となり得ることに留意する。) - 特許庁

A management server acquires, from a terminal connected to a network for use, mount information showing whether external connection equipment has been mounted on or unmounted from the terminal, and generates use information showing how the specific external connection equipment has been used within a predetermined time from the acquired mount information.例文帳に追加

管理サーバは、ネットワークに接続して使用されている端末から、端末において外部接続機器が着脱されたことを示す着脱情報を取得し、取得した着脱情報から、特定の外部接続機器について、所定時間内においてどのような使われ方をしたのかを示す使用情報を生成する。 - 特許庁

Further, the correlation value between the generated monitoring data and index data is obtained to objectively judge the use performance of the commodity funds from the monitoring data obtained from daily transaction detail data or the correlation value, thereby excluding judgments based upon the experience and know-how of a use operator, etc., as much as possible.例文帳に追加

さらに、生成したモニタリングデータと指標データとの相関値を求めることにより、日々の取引明細データから求めたモニタリングデータあるいは相関値をもとに商品ファンドの運用パフォーマンスを客観的に判断することができるようにして、運用管理者等による経験やノウハウに基づく判断を極力排除できるようにする。 - 特許庁

This category is defined asGHG emissions at use stage of a product which is sold in a reporting year, covering its remaining life of the product.” However, why not allow to includeGHG emissions at use stage for one year of all sold products that are in operation in a reporting yearin this category? Decision on which to be used should be left to each reporting company. (There are a business to instruct users on how to use such sold products to achieve GHG emission reductions.) 例文帳に追加

報告対象年1年間に販売された製品がその後の全生涯にわたる使用時GHG排出量」を算定するカテゴリとして定義されてるが、報告対象年において稼動している全ての販売後製品の1年間の使用によるGHG排出量」を本カテゴリの排出量とすることは認められないのか? どちらを選択するかは報告企業に任せるべき。(販売後の製品の使用方法をユーザーに指導し、GHG削減を実現することが可能なビジネスもある) - 経済産業省

As a medicinal invention resides in technical field where it is generally difficult to infer how to make and use a material on the basis of its structure and its name, normally one or more representative embodiments or working examples are necessary in order to state the detailed explanation of the invention so as to enable a person skilled in the art to work the invention, except the case where a person skilled in the art can manufacture the compounds etc. and can use the compounds etc. for medicinal use, in the light of common general technical knowledge as of the filing. 例文帳に追加

医薬発明は、一般に物の構造や名称からその物をどのように作り、又はどのように使用するかを理解することが比較的困難な技術分野に属する発明であることから、当業者がその発明を実施することができるように発明の詳細な説明を記載するためには、出願時の技術常識から、当業者が化合物等を製造又は取得することができ、かつ、その化合物等を医薬用途に使用することができる場合を除き、通常、一つ以上の代表的な実施例が必要である。 - 特許庁

I think that I should not comment on any specific action. As the SESC is still conducting inspection, we need to wait until facts are clarified. In addition, as the supervisory authority, the FSA is conducting a survey targeting all companies managing customers' assets based on discretionary investment contracts. Therefore, as to the review of how to collect and use information, we will conduct a broad study in light of the results of the inspection and survey from the perspective of how inspection and supervision can be conducted in a more effective and efficient manner. 例文帳に追加

個別の対応については触れない方がいいと思っておりますが、現在、(証券取引等)監視委員会が検査を継続中であるため、事実関係の解明を待つ必要があるほか、監督当局としても、投資一任業者に対する一斉調査を実施しているところでありまして、このため、情報の収集・活用のあり方の見直しに関しては、これらの結果を踏まえた上で、より効果的で効率的な検査・監督のあり方という観点から、幅広く検討を行っていきたいというふうに思っています。 - 金融庁

In order to support matching between SMEs and venture companies seeking persons to give advice on development of new businesses, etc., and retirees, etc., with the enthusiasm to use their knowledge, experience and know-how, investigations will be undertaken through the Japan Chamber of Commerce and Industry to identify available retirees and to understand the needs of the SMEs, and activities to bring the parties together will be carried out. (continuation) (\\518 million budget)例文帳に追加

新事業展開等のためにアドバイスしてくれる人材を必要としている中小・ベンチャー企業と、退職後も自らの知識、経験、ノウハウをいかしたいという意欲を持つ企業等OBとのマッチングを支援するため、日本商工会議所を通じて、OB人材の掘り起こしや中小企業のニーズの把握を行うとともに、両者のマッチングを行う事業を実施する。(継続)(予算額518百万円) - 経済産業省

. Ease access to basic information on how to register intellectual property (IP), including relevant websites, for each economy on an APEC Website in domestic languages and English where possible, promote the use of single windows to facilitate IP registration in economies, and improve access to related educational materials to make it easier to register IP; 例文帳に追加

. 関連するウェブサイトを含む,APECウェブサイト上で自国の言語と可能な限り英語での,それぞれのエコノミーの知的財産(IP)の申請方法に関する基本的な情報を掲載し,エコノミーでIP申請を円滑化するシングルウィンドウの利用を促進し,IP申請をより簡素化する関連教材へのアクセスを容易にする。 - 経済産業省

Second, I must ensure the stability of the financial functions and at the same time, I must implement measures to facilitate regional financing. And the most important of all is to implement measures to strengthen the financial and capital markets so that necessary funds are provided to new growth industries and markets. Implementing such measures, as well as considering how to use postal funds, is very important. 例文帳に追加

それから、二つ目が金融機能の安定を確保する、同時に地域金融の円滑化に向けた取組みを進めること、そして、必要な資金が、私は一番これが大事だと思っておりますけれども、新たな成長産業、市場に提供されるように金融・資本市場の機能強化を推進する、これは郵政のお金の使い方も含めて、極めて大事だと、そう考えています。 - 金融庁

In order for Japan to createJapan-made recycle majorin which a series of value chain from recovery, dismantling/treatment to recycle are performed in succession by working with a local company, with Japan's advanced technology and know-how made use of, it is expected to build up successful example cases in China as a first country to be targeted, where the legislative system is now under construction, and move on to other Asian countries or other sectors, with the performance achieved in China as a solid base.例文帳に追加

今後、先進的な技術力とノウハウを活かし、現地企業と連携して、回収、解体・処理、リサイクルに至る一連のバリューチェーンを一気通貫でおさえる「和製リサイクルメジャー」を創出すべく、法制度が進展しつつある中国を皮切りに成功事例を積み上げ、得られた実績をベースにアジア他国・他分野へ拡大していくことが求められる。 - 経済産業省

Article 389-10 (1) The employer shall, when carrying out the construction work of tunnels, etc., provide the apparatuses listed in the following each item corresponding to the classifications listed in the said each item at suitable locations, in order to facilitate the evacuation of the workers concerned in the case of cave-in, inundation, gas explosion, fire or other emergencies, and make the locations of the said apparatuses and how to use them known to the workers concerned: 例文帳に追加

第三百八十九条の十 事業者は、ずい道等の建設の作業を行うときは、落盤、出水、ガス爆発、火災その他非常の場合に労働者を避難させるため、次の各号の区分に応じ、当該各号に掲げる避難用器具を適当な箇所に備え、関係労働者に対し、その備付け場所及び使用方法を周知させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Now, when I run cvs update -dP (as you should before every commit), cvs isn't able to merge the changes into my local copy of ChangeLog because weboth have added lines to the exact same part of the file -- how is cvs to know which version to use?例文帳に追加

さて、わたしは(あなたがコミットの前に毎回行うように)cvsupdate-dPを実行するわけですが、わたしたち双方がファイルの全く同じところに行を追加したため、CVSはわたしのChangeLogのローカルコピーに対してもうひとりの開発者の変更をマージすることができません−−CVSにはどっちのバージョンを使用して良いかわかるはずがないですから。 - Gentoo Linux

Thirdly, from the viewpoint of financial service users, the benefits that are brought about by the first and second points I have mentioned may help to create a favorable environment for them to use financial services with a sense of security, by enhancing their understanding of how financial service providers are supposed to act and what level of quality their services are supposed to have. 例文帳に追加

第三に、金融サービスの利用者の視点から見ると、この第一の点、第二の点の成果が出てくることの結果として、利用者にとっても、あらかじめ金融サービス提供者に期待される行動であるとか、あるいは金融サービスに求められる品質といったものが理解されて、いわば安心して金融サービスを購入できるような環境を整備することに貢献しうるのではないかというふうに思っております。 - 金融庁

If financial institutions that have received capital injection refused to provide loans, the purpose of the revision of the law would not be achieved. I hope to use the recapitalization scheme to help to strengthen the capital base of financial institutions and facilitate loans, rather than rescuing troubled institutions, although I do not know how much loans will increase. 例文帳に追加

資本は注入しました、資本は厚くなりました、でも貸出しはしませんというんじゃこれは我々の今回の改正の目的とはちょっと違うことになりますので、危ないから注入したということではなくて、更に基盤が強化出来て、それによって融資等が少しかいっぱいか知りませんけれども、やりやすくなるというためのバックグラウンドとしての役割に期待をしたい。 - 金融庁

Regarding the capital injection that you announced now, could you tell us specifically how much will be injected? Despite the quota of 12 trillion yen, these three banks seem likely to be the only banks to apply for the capital injection by the end of the fiscal year. Could you tell us about your views on the idea of urging banks to apply for capital injection so as to promote future use of the capital injection scheme? 例文帳に追加

今ご発表がありました資本参加の件ですけれども、今この場で具体的な額がお伺い出来ればお伺いしたいというのが1点と、12兆円の枠を用意して年度内、恐らくこの3行に止まるのかなというふうに思われますが、今後の活用に向けて積極的な呼びかけ等について大臣のお考えをお伺い出来ますか。 - 金融庁

The electronic dictionary 10 which has dictionary data 30 having information corresponding to index words and displays information corresponding to index words corresponding to an inputted character string has a help means 23 which has help information 31 including explanations of various functions and how to use special keys and displays the help information at a desire.例文帳に追加

見出し語に対応して情報を有する辞書データ30を具備し、入力された文字列に対応する見出し語に対応する情報を表示する電子辞書10において、各種機能の説明及び特殊キーの使い方を含むヘルプ情報31を具備し、所望により前記ヘルプ情報を表示するヘルプ手段23を有する。 - 特許庁

To enable a beginner also to easily learn how to use a function used for a specified constitutional element only by simply specifying an optional constitutional element in an existing document when 'centering', 'right adjust', 'half-tone dot meshing', 'underline', 'enlarged character', etc., are set correspondingly to each constitutional elements constituting the existing document.例文帳に追加

既存文書を構成する各構成要素に対応して「センタリング」、「右寄せ」、「網掛け」、「下線」、「拡大文字」等が設定されている場合に、既存文書中の任意の構成要素を単に指定するだけで、その指定構成要素に対して使用された機能の使い方を初心者であっても、容易に学習することができる。 - 特許庁

To provide men's underwear made in consideration of sweatiness in sporting time or a hot season such as summer season, sanitary aspect in urinary leakage, and sport or fashion styling, having more excellent fitting properties and comfortable wearing feeling than those of conventional one with respect to the way how to make the underwear and effective use of fabric material to be used.例文帳に追加

男性用下着として、スポーツ中や夏場などの暑いときの蒸れや、尿漏れ時などの衛生面や、スポーツ、ファッションなどスタイルを考慮したときの男性用下着の形成方法、および用いられる布地素材の有効的な使用方法について、従来のものよりフィット性に優れた快適な装着感を有する男性用下着を提供することを目的としている。 - 特許庁

In order for Japanese companies to succeed in business development in overseas, including emerging economies, it is important for them to, firstly, understand the structure ofKnowledge to use Knowledge―, and then implement ―Open/close strategy―(Figure 3-2-1-26) which is a combination of the open policy through the open innovation of standardization, and the black box concept through strategic utilization of patent or know-how. Whereby, they are able to enhance their profit.例文帳に追加

今後、我が国企業が、新興国市場を含めた海外事業展開を成功させるには、こうした「知を使う知」の仕組みを十分に理解した上で、オープンイノベーションや標準化等によるオープン化と、特許の戦略的な活用やノウハウ等によるブラックボックス化を柔軟に組み合わせる「オープン・クローズ戦略」によって(第3-2-1-36 図)、事業の収益力向上につなげることが重要となる。 - 経済産業省

In the case of inventions in technical fields where it is generally difficult to infer how to make and use a product on the basis of its structure, normally one or more representative embodiments or working examples are necessary which enable a person skilled in the art to carry out the invention. 例文帳に追加

一般に物の構造や名称からその物をどのように作り、どのように使用するかを理解することが困難な技術分野に属する発明については、当業者がその発明の実施をすることができるように発明の詳細な説明を記載するためには、通常、一つ以上の代表的な実施例が必要である。 - 特許庁

When describing inventions involving a plant itself, a part of a plant, a method of producing a plant, or a use for a novel plant, and when it is impossible to describe how to originate the plant so that the person skilled in the art can produce the plant, the plant must be deposited according to Section 27bis of Regulations under the Patent Act. 例文帳に追加

植物自体の発明、植物の部分に関する発明、植物の作出方法の発明、植物の利用に関する発明において、発明の詳細な説明に当業者がその植物を製造することができるようにその創製手段を記載することができない場合には、特許法施行規則第27条の2の規定に従って、植物を寄託する必要がある。 - 特許庁

When describing inventions involving an animal itself, a part of an animal, a method of producing an animal, or a use for a novel animal, and when it is impossible to describe how to originate the animal so that the person skilled in the art can produce the animal, the animal must be deposited according to Section 27bis of Regulations under the Patent Act. 例文帳に追加

動物自体の発明、動物の部分に関する発明、動物の作出方法の発明、動物の利用に関する発明において、発明の詳細な説明に当業者がその動物を製造することができるようにその創製手段を記載することができない場合には、特許法施行規則第27条の2の規定に従って、動物を寄託する必要がある。 - 特許庁

To provide a display control apparatus or the like, capable of performing operation of storage and returning by operating a list of items that has a soft body area of a sense of soft body without losing a display area on a picture due to placement (occupation) of buttons or learning how to use a new button, such as pressing the button for "putting on bookmarks" or "storing a current place".例文帳に追加

画面上の表示エリアをボタンの配置(占有)で失うことなく、ブックマークするや今の場所を記憶させる、のようなボタンを押すなどの新しいボタンの使い方を覚えることなく、軟体的質感の軟体領域を有するアイテムリストの操作で、記憶と戻るという操作を行うことができる表示制御装置などを提供する。 - 特許庁

Regarding the latter issue, EPA is required to provide detailed information of how to use EPA which is easily understood and so efforts for straightforward information dissemination through web sites and other briefings from the perspective of users, need to respond individual company's counseling needs sincerely and quickly.例文帳に追加

また、後者に関しては、EPAの使い方に関する詳細情報を分かりやすく提供することが求められており、ホームページや説明会等を通じて利用者の視点に立った分かりやすい情報発信に努めると共に、個別企業の相談ニーズにも引き続き真摯にかつ迅速に対応していくことが必要であろう - 経済産業省

Accordingly, how to balance the protection of individual intellectual property and the competition of research and development in the whole industry is the critical issue for the future. As a concrete issue related to this, revision ofrestriction on arbitrary license of use-relations” based on the agreement between Japan and the United States in 1994 was pointed out by the pharmaceutical industry, and it is indicated that careful consideration should continue to be given from the perspective of international cooperation, etc. with foreign countries.例文帳に追加

このため、個別の知的財産の保護と産業全体の研究開発競争のバランスをどう図るかが今後の重要な課題である。これに関係する具体的な課題として、医薬品業界から、1994 年の日米合意に基づく「利用関係の裁定実施権の制限」の見直しが指摘されているが、諸外国との国際協調等の観点から、今後も慎重に検討すべきこととされている。 - 厚生労働省

Regarding global taxes, we are concerned that establishing taxes earmarked for development expenditures would create fiscal rigidity.Also, it would be hard to identify taxable objects that clearly have close link to ODA, thus making it difficult to justify them as taxes earmarked to development expenditure.Moreover, because we still have to overcome many difficult issues, such as how to establish a global taxation authority and how to coordinate specific tax schemes among participant countries, the feasibility of global taxes seems to be rather low.We also have to carefully consider who would make decisions to use and allocate these tax revenues and how those decisions would be made. 例文帳に追加

さらに、国際課税については、開発援助のための目的税として国際税を各国で創設することは、財政の硬直性を招き、ODAと密接な関係を持つ租税客体を見出すことは困難であり目的税としての合理性を欠く、といった問題があると考えます。さらに、国際的に課税する体制をどう構築するか、各国間での課税方式の調整をどのように行うかなど、乗り越えなければならない課題が多く実現可能性は低いものと認識しています。また、集められた資金の配分や利用に当たっての意思決定を誰がどのように行うのかという点についても留意が必要です。 - 財務省

Article 575-15 (1) The employer shall, when carrying out the construction work on river with a danger of debris flows, provide equipment for evacuation of ascending piers, ladders, etc., at appropriate places for the safe evacuation of workers at the occurrence of debris flow, and make the location of the equipment and how to use them known to the workers concerned. 例文帳に追加

第五百七十五条の十五 事業者は、土石流危険河川において建設工事の作業を行うときは、土石流が発生した場合に労働者を安全に避難させるための登り桟橋、はしご等の避難用の設備を適当な箇所に設け、関係労働者に対し、その設置場所及び使用方法を周知させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Regarding the case of insider trading involving a former Nomura Securities employee, the re-arrest of the suspect was announced earlier today. Could you tell me again about how you view this case and what kind of criteria the FSA intends to use in evaluating the internal control system of companies- an issue that is expected to become a major focus of attention? 例文帳に追加

野村證券の元社員によるインサイダー取引事件についてお聞きしたいのですが、先ほど容疑者が再逮捕されたということで発表があったようなのですけれども、事件に対する見方を改めてお聞きしたいということと、今後焦点の一つになると思われる会社の内部管理態勢について、行政として今後どのような基準で判断していくのかお聞きしたいと思います。 - 金融庁

A.I will not comment on this media report. However, the Financial Markets Strategy Team has engaged in brainstorming regarding various issues, including how to make use of the special foreign exchange account. A proposal for a debt-to-equity swap using foreign currency reserves was also discussed in the brainstorming sessions. 例文帳に追加

答)当該報道についていちいちコメントはいたしませんが、かねて金融市場戦略チームでは、いろいろなブレインストーミングを行ってきております。その中には、例えば外為特会の運用の仕方についての議論もございました。ブレインストーミングの話ではございますけれども、外貨準備を使ったデット・エクイティ・スワップという案も議論されたところでございます。 - 金融庁

To provide a lease solution providing method using an ASP of a point reward transaction system that enables simple and low fee provision of the introduction of lease transaction know-how and the use of applications of business management for small and medium companies which need solutions to problems with existing lease transactions, and new lease transaction systems and customer services.例文帳に追加

従来の賃貸取引における問題解決と、新たな賃貸取引システム及び顧客サービスを必要としている中小の企業に対し、該賃貸取引ノウハウの導入と業務管理に関するアプリケーションの使用を、安易にかつ安価な利用料で提供できることを可能にするポイントバック取引システムのASPを用いた賃貸ソリューション提供方法。 - 特許庁

To provide a training device which effectively makes a practice ensuring when, where and how much to use force, different from the conventional practice swing aiming only at speed and form of swinging a bat since batting practice is more effective when all strength of the body is concentrated into a bat at the moment the bat hits a ball when he/she is young.例文帳に追加

打撃の練習において、バットがボールに当った瞬間に全身の力をバットに集中する事を若い年齢で行う方が効果的であり、これまでのバットを振り回すスピードとフォームだけを目的とした素振り練習から、何時、何処に、どの程度の力を使うかの練習を効果的にする練習器具を提供する。 - 特許庁

Due to a decline in foreign tourists who visited the district in the experiment period, as a result of the global economic slowdown and strong yen following the Lehman shock, the system was used less than initially expected. However, the district has begun discussion on putting the interpretation service to practical use, based on the know-how derived by the experiment.例文帳に追加

リーマン・ショック以降の世界的な景気減速と円高の影響を受け、実験期間中に同地域を訪問する外国人客が減少したため、当初の想定よりも利用件数は下回ったが、同地域では実証実験で得たノウハウを基に、通訳サービスの実用化に向けた検討を始めている。 - 経済産業省

Although relics of swords from the early Heian period are scarce, and the transition of styles or how and when Japanese original curved swords were formed are not fully figured out academically, after the mid Heian period (around the 10th century), when the turmoil of Johei and Tengyo occurred, Warabiteno Katana (curved sword) which was easy to use when riding with its warped body of blade was used instead of conventional straight swords. 例文帳に追加

平安時代初期の刀剣の遺品は乏しく、作風の変遷や、いつごろどのようにして日本独自の湾刀が形成されたかについては、学問的に十分解明されていないが、承平天慶の乱などが発生した平安時代中期以降(10世紀ころ)従来の直刀に代わって騎乗時に扱い易い刀身に反りのある蕨手刀(彎曲刀)が使用されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Q.According to the same media report, you indicated your idea that the Japanese government should use part of its foreign currency reserves for the bailout of these mortgage finance companies if the U.S. government needs such assistance. Do you really have such an idea and how would it be discussed within the government? 例文帳に追加

問)同じ記事の中で、アメリカの政府が必要とするならば、日本の政府が外貨準備資産の一部を使ってこの抵当証券会社の救済をすべきだというお考えも伝えたとされていますが、そういうアイディアをお持ちなのかということと、そのアイディアを政府内でどういう形で議論されていくのか、大臣のお考えをお聞かせください。 - 金融庁

This will likely be the first case to tap the so-called payoff program in which only a maximum principal of 10 million yen, plus its interest, is protected per depositor. While the case of the Incubator Bank of Japan supposedly is based on singular circumstances, how do you view the impact that the first use of the payoff program may have on other financial institutions, including regional banks, shinkin banks and credit associations? 例文帳に追加

預金者1人当たり元本1,000万円までとその利子だけが保護されるという、いわゆるペイオフの初適用となると思います。この日本振興銀行は特有の事情があるということではありますけれども、こうしたペイオフ初適用が地銀や信金、信組など他の金融機関に与える影響については、どのようにご覧になっているでしょうか。 - 金融庁

The handset automatically decides which one of a plurality of headset sound improvement algorithm is active in a headset under communicating with the handset, and the handset determines how to use the sound improvement algorithm of the handset inside a sound processing channel, based on one of the headset sound improvement algorithms which is active in the headset.例文帳に追加

ハンドセットはハンドセットと通信状態にあるヘッドセットで複数のヘッドセットサウンド向上アルゴリズムのうちのどれがアクティブであるかを自動的に判断し、ハンドセットはヘッドセットサウンド向上アルゴリズムのどれがヘッドセット内でアクティブであるかに基づき、サウンド処理チャンネル内でハンドセットのサウンド向上アルゴリズムをどのように使用するかを決定する。 - 特許庁

A win probability calculation part 107 acquires a person concerned as a user having relationship with a user as an object of win probability calculation from an inter-user relationship information holding part 105, and calculates win probability associated with the user as the object of win probability calculation according to how much the user as the object of win probability calculation and the person concerned use delivery information.例文帳に追加

当選確率算出部107は、当選確率算出対象の利用者と関係性を有する利用者である関係者を利用者間関係性情報保持部105より取得し、当選確率算出対象の利用者及び前記関係者の配信情報の活用度合に応じて前記当選確率算出対象の利用者に係る当選確率を算出する。 - 特許庁

This empathy type word processor function device partially applies advanced technology know-how, utilizes a large scale compiled storage element of various high-technology product elements made to be inexpensive, a high performance CPU, a digital comparison selection element and other high-technology electronic parts and thereby, can practically use advanced technology application and even household appliances at a low cost.例文帳に追加

本感情移入型ワードプロセッサー機能装置は、これらの高度技術ノウハウを一部応用し、低価格化した各種ハイテクノロジープロダクツ素子の大規集成記憶素子、高性能CPU同じくデジタル比較選択素子その他の高度技術化電子部品の活用多用により、高度技術応用且つ低価格の家庭用機器までも実用を可能とする。 - 特許庁

例文

A security system in this context means not only the narrow sense, such as the use of a firewall and the encryption of any transmitted data, but also the manner in which customer information is managed, including a system that may prevent users from setting a password that may be easily predicted by third parties if it is used as a method of identification. Where the user is an actual consumer, he may himself/herself be unable to fully evaluate how reasonable a security system is. 例文帳に追加

なお、ここでいうセキュリティの内容としては、ファイアーウォールの設置、データ送信の暗号化など狭義のシステム上の問題にとどまらず、顧客情報の管理等のあり方、ID・パスワードによる本人確認を行う場合に他人から推測されやすいパスワードの設定を防止する仕組み等も含まれる。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS