| 例文 |
IF methodの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 9109件
To provide a method of marking the defect of an optical film in which a position of the defect is easily specified by marking the defect of the optical film and even if the marking is erroneous recognition, the marking itself does not cause defect and it is prevented that the marked optical film has adverse effect upon a final product.例文帳に追加
光学フィルムの欠陥をマークするマーキングによって、欠陥の位置を容易に特定することができるとともに、そのマーキング自体が誤認であった場合においても、そのマーキング自体が欠陥とならず、マーキングされた光学フィルムが最終製品の品質に悪影響を及ぼすことを回避することができる光学フィルムの欠陥マーキング方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a method for manufacturing a semiconductor device which can form a sidewall in a predetermined designed width even if an occupied area of a mask in a chip is different according to the type of a device when the sidewall of a MOS transistor is formed with a polysilicon capacity storage electrode of an already formed DRAM used as the mask by anisotropic etching in a logic circuit of a DRAM-containing system LSI.例文帳に追加
DRAM内蔵型システムLSIのロジック回路部において、MOSトランジスタのサイドウォールを、すでに形成されているDRAMのポリシリコン容量蓄積電極をマスクとして異方性エッチングで形成する際など、マスクのチップ内占有率がデバイス品種により異なっても、サイドウォールを一定の設計幅に形成できる半導体装置の製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide a power conversion device and a protection method for power conversion devices wherein if one of conversion units operated in parallel fails, degradation in the switching characteristics of and heat deterioration in the semiconductor switching elements of the other conversion units are prevented and thus it can be prevented from leading to a critical failure, such as breakdown of a semiconductor switching element or arm short-circuiting in the device.例文帳に追加
並列運転される変換部の1つが故障した場合、他の変換部の半導体スイッチング素子のスイッチング特性の悪化又は熱劣化を未然に防止し、半導体スイッチング素子の絶縁破壊又は装置のアーム短絡故障などの重大故障への波及を防止することができる電力変換装置及び電力変換装置の保護方法を提供する。 - 特許庁
An information purchase candidate clicks a purchase button of a shopping site and inputs a declaration of intention of information purchase on a personal computer, and if the approval of an information provider is obtained after inputting a method of payment and the like, predetermined information is automatically displayed on the personal computer of the information purchaser from an information database of the information provider, or delivered by e-mail or the like.例文帳に追加
情報購入希望者は、ショッピングサイトの購入ボタンをクリックするのと同様に、情報購入の意思表示をパソコン上で入力し、支払方法等の入力をしたうえ、情報提供者の承認がとれると、自動的に情報提供者の情報データベースより、所定の情報が情報購入者のパソコンに表示されるか、あるいは電子メールなどで配信される。 - 特許庁
To provide a support apparatus and a method for home-sales capable of allowing a prospective customer to easily observe a variety of model houses and enhancing sales effects on home-sales by providing a variety of information on the model houses to the prospective customer in a simple manner even if the prospective customer wants to observe indefinite model houses at indefinite times.例文帳に追加
不特定の場所及び時間であるとしても、住宅の購入予定者にモデルハウスの各種情報を簡便な方法で提供することで、購入予定者が多種のモデルハウスを容易に見学することができるようになり、住宅販売における営業効果を高めることができる住宅販売支援装置及び住宅販売支援方法を提供することを課題とする。 - 特許庁
The method comprises: receiving a job to be planned; analyzing a set of precomputed plans to identify a first plan that is feasible; scheduling the first plan as a default plan; setting a maximum planning time period to identify a second plan; identifying the second plan if available; and determining whether the second plan is better than the first plan.例文帳に追加
計画が作成されるジョブを受信し、実行可能である第1の計画を特定するために、予め計算された計画のセットを解析し、第1の計画を初期値の計画としてスケジューリングし、第2の計画を特定するために、最長計画作成期間を設定し、使用可能であれば、第2の計画を特定し、第2の計画が第1の計画より良好かどうかを判断する。 - 特許庁
A basic concept for solving the problem is to employ a screen printing method to thereby express gradation by varying the surface densities of aggregates of dots printed in a relatively dark color among key groups, and to express a desired ground color by superposing a relatively bright color which looks like the desired color if superposed on the color of the dots on the aggregate image of the dots and performing printing evenly (solid printing).例文帳に追加
課題を解決するための原理的考え方は、スクリーン印刷法により、相対的に暗い色で印刷したドットの集合の面密度をキー群ごとに異ならせて階調を表現すること、及び、ドットの色と重ねると所望の色に見える相対的に明るい色をドットの集合像に重ねて一様に(ベタに)印刷して所望の地色を表現することである。 - 特許庁
This broadcast receiving method has a configuration in which a tuner module for receiving digital mode broadcast is externally mounted on an image display device, and if emergency broadcast occurs during digital broadcast reception in one-segment broadcast, the emergency broadcast is detected, and the reception is switched to reception of multi-segment broadcast or switched to a magnified display of only text information included in the emergency broadcast.例文帳に追加
本発明に係る放送受信方法は、画像表示装置にデジタル方式の放送を受信するチューナモジュールを外付けし、デジタル放送を1セグメント放送で受信しているときに緊急放送が発生すると、これを検知して複数セグメント放送の受信に切り換える、或いは、前記緊急放送に含まれる文字情報のみの拡大表示に切り換える構成とされている。 - 特許庁
To provide a construction method for a concrete structure, which enables a water sealing plate attached to a joint material to surely prevent water leakage, even if a joint material interposed in the connecting portion of a skeleton cannot adapt to the expansion and contraction of the concrete structure due to a secular change, and which enables the simple and rapid performance of assembly to the concrete structure.例文帳に追加
躯体の連結部に介在させた目地材が経年変化でコンクリート構造物の膨張や収縮に対応できなくなっても、目地材に取り付けた止水板が確実に漏水を防止することができ、しかもコンクリート構造物への組付けを簡易かつ迅速に施工できるようにしたコンクリート構造物の構築方法を提供しようとするものである。 - 特許庁
To provide a data receiving apparatus, a data transmitting apparatus, and a data receiving method for appropriately maintaining data receiving quality as the data receiving apparatus as a whole, even if the data receiving quality of a part of the data receiving apparatus is deteriorated in the environment where a data transmitting apparatus determines the data transmission quality, based on the data receiving quality of a plurality of data receiving apparatuses.例文帳に追加
データ送信装置が複数のデータ受信装置のデータ受信品質に基づいてデータ送信品質を決定する環境において、一部のデータ受信装置のデータ受信品質が低下しても、データ受信装置全体としてのデータ受信品質を適切に保つことを可能とするデータ受信装置、データ送信装置、及び、データ受信方法を提供する。 - 特許庁
This high molecular weight atactic polypropylene produced by using a metallocene catalyst comprising a metallocene compound, an activating compound and if necessary an organic aluminum compound, has a type A durometer hardness of ≤HAD 60 measured by a method based on JIS K7215 and the following relational expression between a storage elastic modulus (E'160) at 160°C and a storage elastic modulus (E'25) at 25°C.例文帳に追加
メタロセン化合物、活性化化合物、及び所望により使用する有機アルミニウム化合物とからなるメタロセン触媒を用いて製造し、JIS K7215に準拠して測定したタイプAのデュロメーター硬度がHDA60以下であり、160℃における貯蔵弾性率(E’_160)と25℃における貯蔵弾性率(E’_25)との間に下記の関係式を有するようにポリプロピレンを構成する。 - 特許庁
The method for deleting packets in a wireless communication system comprises a step for setting a timer which actuates deletion of a packet in ARQ process, a step for actuating the deletion timer, in response to an HARQ of a packet corresponding to a loss sequence number, and a step for stopping reception of a packet corresponding to a loss sequence number, when it is not received even if the deletion timer has expired.例文帳に追加
方法は、ARQプロセスにおいてパケット削除を起動するための削除タイマーを設定し、紛失シーケンス番号に対応するパケットがHARQするとともに上記削除タイマーを起動し、削除タイマーが満了しても紛失シーケンス番号に対応するパケットが受信されない場合に、当該紛失シーケンス番号に対応するパケットの受信を停止するステップからなる。 - 特許庁
To provide a substrate, a member for display composed of this substrate, and a display using this wherein insulating performance is superior, displaying malfunction caused by insulation breakdown of an insulator layer does not occur, flatness of the surface of the insulator layer is high, and even if an electrode is formed by a photosensitive paste method, development residue does not remain, and manufacturing with a superior yield is possible.例文帳に追加
絶縁性能に優れ、絶縁体層の絶縁破壊に起因する表示不良を発生することがないばかりか、絶縁体層表面の平坦度が高く、電極を感光性ペースト法により形成しても現像残渣が残ることがなく、歩留まり良く製造可能な基板、この基板からなるディスプレイ用部材およびこれを用いたディスプレイを提供する。 - 特許庁
The method diagnoses whether a sound flow directing to the tap hole 252 from the center of the blast furnace bottom exists or the fluid stagnates in the center of the blast furnace bottom, according to whether a line segment parallel to a diagonal line exists or not, because a strong flow between the two detecting elements is expressed, if it exists, as the line segment parallel to the diagonal line on the mutual recurrence plot.例文帳に追加
2箇所の検出端間に強い流れが存在すれば、相互リカレンスプロット上では対角線に平行な線分として表現されるので、相互リカレンスプロット上で対角線に平行な線分が存在するか否かによって、炉底中央から出銑孔252に向かう健全な流れが存在するか、炉底中央において湯流れが停滞しているかを診断することができる。 - 特許庁
To provide a mobile portable terminal device a packet communication method, and a packet communication system based on the SIP and IPv6 which can continue communication by the SIP, even if an actually connecting network segment is changed by the movement or the like without the intermediation of an intermediate unit by housing an SIP control unit, and also, can make a call and communication by the IP.例文帳に追加
SIP制御部を内蔵することによる中間ユニットを介することなく、移動等により実際に接続しているネットワークセグメントが変わってもSIPによる通信を継続することができるIPによる通話および通信が可能なSIPおよびIPv6にもとづく移動携帯端末装置、パケット通信方法ならびにパケット通信システムを提供する。 - 特許庁
In a method or apparatus for discharging liquid drops by scattering a pressure regulated liquid, if necessary a liquid stored in a vessel into liquid drop state from the discharge port of the valve to discharge, the incorporation of bubbles from the discharge port is prevented by making the feed quantity of the liquid to follow the pressure difference between the discharge port and the flow passage in a valve main body.例文帳に追加
調圧された液体、必要により容器に貯留された液体をバルブの吐出口から液滴状に飛ばして吐出する液滴の吐出方法又は装置であって、液体の供給量が吐出口とバルブ本体内の流路との間の圧力差に追従できるようにすることで吐出口からの気泡混入を防止する方法又は装置。 - 特許庁
Moreover, it can be thought that it is also an effective method to notify private operators, for example, the fact that "although a supermarket was closed, because a lot of residents in the local community make a trip for shopping within their walkable ranges, if there is a small store dealing in fresh foods or an itinerary store vehicle, this amount of consumption is expected" after the demands for the services in relation to local community lives are grasped. 例文帳に追加
さらに、地域の生活関連サービスへの需要を把握し、例えば、「スーパーマーケットが閉店したが、地域の住民の多くが徒歩圏で買い物をするので、生鮮食品を扱う小型商店や移動販売車があれば、これだけの消費が見込まれる」というような形で、民間事業者に伝えていくということも有効な方法であると考えられる。 - 経済産業省
When the method of standardization is used, strategies in business and intellectual property must be taken into account and the analysis of who the players are and the trend in the entire market and their own strengths and weaknesses. It is important to be ahead of the situation strategically and actively leading other countries by making suggestions when a standard needs to be made or blocking if an inconvenient standard may be created.例文帳に追加
この標準化という手段を活用する場合、事業戦略や知財戦略をよく勘案し、国際標準化におけるプレイヤーや市場動向全体の見極めと自らの強み弱みを分析した上で、作りたい標準は自ら提案し、不都合な標準は作らせないといった戦略的かつ積極的な対応を他国に先駆けて行うことが求められる。 - 経済産業省
Moreover, if an invention or a device is not stated in the originally attached description, etc. of this other application such that a person skilled in the art may evidently manufacture the product in case of a product invention, or may use the method in case of a method invention based on the statement of the originally attached description, etc. of another application or general technical knowledge at the filing date of another application, the said invention or device cannot be found as “an invention or a device stated in the originally attached description, etc. of another application.” 例文帳に追加
また、ある発明又は考案が、当業者が当該他の出願の当初明細書等の記載及び他の出願の出願時における技術常識に基づいて、物の発明の場合はその物を作れ、また方法の発明の場合はその方法を使用できることが明らかであるように当該他の出願の当初明細書等に記載されていないときは、当該発明又は考案を「他の出願の当初明細書等に記載された発明又は考案」とすることができない。 - 特許庁
The product shall be deemed containing an invention protected by a patent for invention, utility model if it contains every feature of the invention, utility model listed in an independent point of the formula or a feature equivalent thereto, which is known as such in this field of technology at the date of beginning exploitation. The method protected by a patent for an invention shall be deemed applicable if every feature of the invention listed in an independent point of the formula or equivalent to it feature which is known as such in the field of technology on the date of beginning the exploitation is applied.例文帳に追加
製品は,それが定型文の独自性部分において列挙された発明及び実用新案のすべての特徴又はそれと同等な特徴であって実施開始日での当該技術分野においてそのように知られているものを含む場合は,発明及び実用新案の特許によって保護される発明を含むものとみなされる。発明特許によって保護される方法は,定型文の独自性部分において列挙された発明のすべての特徴又はそれと同等な特徴であって実施開始日での当該技術分野においてそのように知られているものが利用されている場合は,利用されているとみなされる。 - 特許庁
(6) In the case of a trust with no provisions on the beneficiary which was created by the method set forth in Article 3, item (ii) and for which there are no provisions designating a trust caretaker, if there are no provisions on the executor or if the person designated as the one who is to be the executor does not appoint or is unable to appoint a trust caretaker, the court may appoint a trust caretaker at the petition of an interested party. In this case, when a judicial decision on the appointment of a trust caretaker has been made, it shall be deemed that the provisions set forth in the first sentence of paragraph (4) were established in the terms of trust with regard to the appointed trust caretaker. 例文帳に追加
6 第三条第二号に掲げる方法によってされた受益者の定めのない信託において信託管理人を指定する定めがない場合において、遺言執行者の定めがないとき、又は遺言執行者となるべき者として指定された者が信託管理人の選任をせず、若しくはこれをすることができないときは、裁判所は、利害関係人の申立てにより、信託管理人を選任することができる。この場合において、信託管理人の選任の裁判があったときは、当該信託管理人について信託行為に第四項前段の定めが設けられたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) The provisions of the articles of incorporation, market rules, brokerage contract rules, dispute resolution rules and market transactions surveillance committee rules do not violate laws and regulations, and the method or management of transactions, membership qualification, the maximum number of members if such maximum number is specified, matters concerning deposits if such obligation to deposit special collateral money is specified and other matters prescribed in the articles of incorporation, market rules, brokerage contract rules, dispute resolution rules or market transactions surveillance committee rules are appropriate and sufficient for ensuring the fairness of Transactions on the Commodity Market and protecting customers. 例文帳に追加
四 定款、業務規程、受託契約準則、紛争処理規程及び市場取引監視委員会規程の規定が法令に違反せず、かつ、定款、業務規程、受託契約準則、紛争処理規程又は市場取引監視委員会規程に規定する取引の方法又は管理、会員の資格、会員の数の最高限度を定めた場合におけるその最高限度、特別担保金の預託義務を定めた場合におけるその預託に関する事項その他の事項が適当であつて、商品市場における取引の公正を確保し、及び委託者を保護するため十分であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) The provisions of the articles of incorporation, market rules, brokerage contract rules, dispute resolution rules and market transactions surveillance committee rules do not violate laws and regulations, and the method or management of transactions, qualification of a Trading Participant, if the maximum number of Trading Participants is specified such maximum number, if obligation to deposit a special collateral money is specified matters concerning such deposit and other matters prescribed in the articles of incorporation, market rules, brokerage contract rules, dispute resolution rules or market transactions surveillance committee rules are appropriate and sufficient for ensuring the fairness of Transactions on the Commodity Market and protecting customers. 例文帳に追加
六 定款、業務規程、受託契約準則、紛争処理規程及び市場取引監視委員会規程の規定が法令に違反せず、かつ、定款、業務規程、受託契約準則、紛争処理規程又は市場取引監視委員会規程に規定する取引の方法又は管理、取引参加者の資格、取引参加者の数の最高限度を定めた場合におけるその最高限度、特別担保金の預託義務を定めた場合におけるその預託に関する事項その他の事項が適当であつて、商品市場における取引の公正を確保し、及び委託者を保護するため十分であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) The provisions of the articles of incorporation, market rules, brokerage contract rules, dispute resolution rules and market transactions surveillance committee rules of the Commodity Exchange Resulting from a Merger do not violate laws and regulations, and the method or management of transactions, qualification of Members, etc., the maximum number of Members, etc. if such maximum number is specified, matters concerning such deposit if such obligation to deposit special collateral money is specified and other matters prescribed in the articles of incorporation, market rules, brokerage contract rules, dispute resolution rules or market transactions surveillance committee rules are appropriate and sufficient for ensuring the fairness of Transactions on the Commodity Market and protecting customers. 例文帳に追加
五 合併後の商品取引所の定款、業務規程、受託契約準則、紛争処理規程及び市場取引監視委員会規程の規定が法令に違反せず、かつ、定款、業務規程、受託契約準則、紛争処理規程又は市場取引監視委員会規程に規定する取引の方法又は管理、会員等の資格、会員等の数の最高限度を定めた場合におけるその最高限度、特別担保金の預託義務を定めた場合におけるその預託に関する事項その他の事項が適当であつて、商品市場における取引の公正を確保し、及び委託者を保護するため十分であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A document made in the name of a “management guidance promise note” (which is submitted by a parent company to a financial institution that provides a loan to its subsidiary in order to acknowledge its responsibility for supervising the subsidiary and providing management guidance) shall be deemed to fall under the category of commitments to guarantee, if its contents are deemed to have a legal force similar to that of a loan guarantee or a commitment to guarantee, and if it needs to be noted in the balance sheet under Article 58 of the Rules on the Terminology, Formats and Compilation Method of Financial Statements (hereinafter referred to as the “Rules on Financial Statements, etc.”). 例文帳に追加
この場合において、名義上、経営指導念書(子会社等が金融機関等から借入れを行う際に子会社等への監督責任を認め、子会社等に対し経営指導等を行うことを約して債権者に差し入れる文書をいう。)であっても、その記載内容に基づく法的効力が債務保証又は保証予約と同様と認められるもので、財務諸表等の用語、様式及び作成方法に関する規則(以下「財務諸表等規則」という。)第58条の規定により貸借対照表に注記しなければならないものは、保証予約に該当するものとする。 - 金融庁
.If advertising is by e-mail, the method by which consumers, who do not want e-mails, can notify the vendor of their wishes. When the vendor sends unsolicited advertisements by e-mail, in other words absent a consumer request and without obtaining their consent therefore, the vendor shall, following the term "Business entity" at the head of the subject space and in the e-mail text, indicate the name and e-mail address of the vendor at which consumers may contact the vendor to request removal from the e-mail list.) (Furthermore, if a consumer notifies a business that consumer no longer desires to receive e-mail advertisements, the vendor is prohibited from sending subsequent e-mail advertisements to the consumer (Article 12-2 of the Specified Commercial Transactions Law). 例文帳に追加
電子メールで広告をするときは、消費者がメールの受け取りを希望しない場合にその連絡を行う方法(消費者からの請求ないし承諾を得ないで電子メールで広告するときは、電子メールの本文の冒頭に「<事業者>」との表示に続けて、事業者の氏名又は名称及び事業者に受信拒否の連絡を行うための電子メールアドレスを表示)(なお、消費者が、事業者に対して広告メールの受け取りを希望しない旨の連絡を行った場合には、その消費者に対する広告メールの再送信が禁止されている(特定商取引法第12条の2)。) - 経済産業省
How the parties actually intended to conclude the agreement, either by method (i) or (ii), will be determined according to various factors including general knowledge on transactions in information property (for example, was the buyer aware that the packaged software he purchased could not legally be used absent his consent to the license agreement?). However, the intention of the parties will likely be interpreted as concluding the Primary Agreement (ii), if the necessity to conclude a license agreement is clearly stated on the outside of the medium package in a form easily identifiable to the user or if the store has verbally explained the need to conclude the license agreement. 例文帳に追加
①と②のどちらの契約と解されるかは、情報財取引に関する一般的な認識等様々な事情(例えば、購入の対象であるパッケージソフトウェアはライセンス契約を締結しないと使用できないことについての購入者の認識等)を総合考慮して決定されるものであるが、少なくとも、ユーザーが通常認識し得るような形態で媒体の外箱(パッケージ)にライセンス契約締結の必要性が明示されている場合や、販売店がライセンス契約締結の必要性について口頭で説明している場合であれば、②の提供契約と解される可能性が高い。 - 経済産業省
(iv) The provisions of the articles of incorporation, market rules, brokerage contract rules, dispute resolution rules and market transactions surveillance committee rules do not violate laws and regulations, and the method or management of transactions, membership qualification, the maximum number of members if such maximum number is specified, matters concerning deposits if such obligation to deposit special collateral money is specified and other matters prescribed in the articles of incorporation, market rules, brokerage contract rules, dispute resolution rules or market transactions surveillance committee rules are appropriate and sufficient for ensuring the fairness of Transactions on the Commodity Market and protecting customers. 例文帳に追加
四定款、業務規程、受託契約準則、紛争処理規程及び市場取引監視委員会規程の規定が法令に違反せず、かつ、定款、業務規程、受託契約準則、紛争処理規程又は市場取引監視委員会規程に規定する取引の方法又は管理、会員の資格、会員の数の最高限度を定めた場合におけるその最高限度、特別担保金の預託義務を定めた場合におけるその預託に関する事項その他の事項が適当であつて、商品市場における取引の公正を確保し、及び委託者を保護するため十分であること。 - 経済産業省
(vi) The provisions of the articles of incorporation, market rules, brokerage contract rules, dispute resolution rules and market transactions surveillance committee rules do not violate laws and regulations, and the method or management of transactions, qualification of a Trading Participant, if the maximum number of Trading Participants is specified such maximum number, if obligation to deposit a special collateral money is specified matters concerning such deposit and other matters prescribed in the articles of incorporation, market rules, brokerage contract rules, dispute resolution rules or market transactions surveillance committee rules are appropriate and sufficient for ensuring the fairness of Transactions on the Commodity Market and protecting customers. 例文帳に追加
六定款、業務規程、受託契約準則、紛争処理規程及び市場取引監視委員会規程の規定が法令に違反せず、かつ、定款、業務規程、受託契約準則、紛争処理規程又は市場取引監視委員会規程に規定する取引の方法又は管理、取引参加者の資格、取引参加者の数の最高限度を定めた場合におけるその最高限度、特別担保金の預託義務を定めた場合におけるその預託に関する事項その他の事項が適当であつて、商品市場における取引の公正を確保し、及び委託者を保護するため十分であること。 - 経済産業省
(v) The provisions of the articles of incorporation, market rules, brokerage contract rules, dispute resolution rules and market transactions surveillance committee rules of the Commodity Exchange Resulting from a Merger do not violate laws and regulations, and the method or management of transactions, qualification of Members, etc., the maximum number of Members, etc. if such maximum number is specified, matters concerning such deposit if such obligation to deposit special collateral money is specified and other matters prescribed in the articles of incorporation, market rules, brokerage contract rules, dispute resolution rules or market transactions surveillance committee rules are appropriate and sufficient for ensuring the fairness of Transactions on the Commodity Market and protecting customers. 例文帳に追加
五合併後の商品取引所の定款、業務規程、受託契約準則、紛争処理規程及び市場取引監視委員会規程の規定が法令に違反せず、かつ、定款、業務規程、受託契約準則、紛争処理規程又は市場取引監視委員会規程に規定する取引の方法又は管理、会員等の資格、会員等の数の最高限度を定めた場合におけるその最高限度、特別担保金の預託義務を定めた場合におけるその預託に関する事項その他の事項が適当であつて、商品市場における取引の公正を確保し、及び委託者を保護するため十分であること。 - 経済産業省
(A) Trade name of the firm; (B) The fact that the firm is a financial instruments firm15 and its registration number; (C) The breakdown and total of the commission, trust charge, expenses and other consideration (except the consideration for securities or rights relating to derivatives, etc.) payable by customers for the relevant transactions, the maximum amount thereof, or its calculation method; (D) In the case of transactions that require the deposit of consignment guarantee money, the amount thereof and its calculation method; (E) If there is a risk of loss exceeding the amount of consignment guarantee money in a derivatives transaction, etc., that fact and the ratio of the transaction amount of such derivative transaction, etc. to the amount of consignment guarantee money (if calculation of such ratio is impossible, that fact and the reasons thereof); (F) If there is a risk of loss arising directly from such indicators as the interest rate, exchange rates or stock index, such indicators and the fact that fluctuation thereof may result in loss, and the reasons thereof; (G) If there is a risk of loss as referred to in the preceding item that exceeds the amount of consignment guarantee money, the indicator(s) which may directly lead to such loss, the fact that there is a risk of such loss, and the reasons thereof; (H) In regard to over-the-counter derivative transactions such as foreign exchange margin trading, where there is a difference between the selling price and buying price indicated by a financial instruments firm, etc., that fact; (I) Disadvantageous facts for customers in relation to other important matters; and (J) If the firm is a member of the Financial Instruments Firms Association, that fact and the name of the specific association. 例文帳に追加
①業者の商号②金融商品取引業者等である旨及び登録番号③手数料、信託報酬、費用その他顧客が当該取引につき支払うべき対価(有価証券の対価やデリバティブなどの権利の対価を除く)の種類ごと及び合計の金額、金額の上限又は計算方法④委託保証金を預託すべき取引については委託保証金の額又はその計算方法⑤デリバティブ取引等で損失が委託保証金を上回る可能性がある場合には、その旨及び当該デリバティブ取引等の額の委託保証金に対する比率(計算できない場合にはその旨及びその理由)⑥金利、為替相場、株価指数等の指標を直接の原因として損失が生じるおそれがある場合には、当該指標とその変動により損失が生じるおそれがある旨及びその理由⑦前号の損失が委託保証金の額を上回るおそれがある場合には、かかる損失のおそれを生じさせる直接の原因となる指標、かかる損失が生じるおそれがある旨及びその理由⑧外国為替証拠金取引のような店頭デリバティブ取引について、金融商品取引業者等が表示する金融商品の売付け価格と買付け価格に差がある場合にはその旨⑨その他重要な事項について顧客の不利益となる事実⑩業者が金融商品取引業協会に加盟している場合にはその旨及び協会名 - 経済産業省
(8) Where a trustee has prepared the balance sheet set forth in paragraph (3) and the documents or electromagnetic records set forth in paragraph (4) (hereinafter referred to as the "balance sheet, etc." in this paragraph and Article 224, paragraph (2), item (i)), the trustee shall preserve said balance sheet, etc. (if electromagnetic records have been prepared in lieu of documents by the method specified by Ordinance of the Ministry of Justice, such electromagnetic records; if documents have been prepared in lieu of electromagnetic records, such documents) until the date of the completion of the liquidation of the trust; provided, however that this shall not apply where the trustee has, after ten years have elapsed from the date of their preparation, delivered said documents or copies thereof to the beneficiary, or has provided the beneficiary with information on the matters recorded in said electromagnetic records by the method specified by Ordinance of the Ministry of Justice. 例文帳に追加
8 受託者は、第三項の貸借対照表及び第四項の書類又は電磁的記録(以下この項及び第二百二十四条第二項第一号において「貸借対照表等」という。)を作成した場合には、信託の清算の結了の日までの間、当該貸借対照表等(書類に代えて電磁的記録を法務省令で定める方法により作成した場合にあっては当該電磁的記録、電磁的記録に代えて書面を作成した場合にあっては当該書面)を保存しなければならない。ただし、その作成の日から十年間を経過した後において、受益者に対し、当該書類若しくはその写しを交付し、又は当該電磁的記録に記録された事項を法務省令で定める方法により提供したときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
If a person skilled in the art is unable, on the basis of the prior art, to predict that the said use or action stated in the invention can be carried out, the qualitative or quantitative data of the laboratory test (including animal test) or clinical test shall be sufficiently provided for the person skilled in the art to be convinced that the technical solution of the invention can solve the technical problem or achieve the technical effect as expected. The description shall describe effective amount, method of application or method of formulation to such an extent that the person skilled in the art can carry it out. 例文帳に追加
当業者が、先行技術に基づいて、当該発明に記載されている用途又は作用を実現できることを推測できない場合、 当該発明の技術的解決策により、技術課題を解決し、又は予測される効果を実現できることを当業者が確認できるように、実験室検査(動物実験等)又は臨床検査による定性的又は定量的データを十分に示さなければならない。明細書には、当業者が実施できる程度まで、有効量、適用方法、又は処方方法を記載しなければならない。 - 特許庁
(3) If a Public Company has determined Subscription Requirements by a resolution of the board of directors meeting provided for in Article 199(2) applied by the reading of terms pursuant to the provisions of the preceding paragraph, that Public Company shall notify the shareholders of such Subscription Requirements (in cases where the method for determining the Amount To Be Paid In has been prescribed, including that method. The same shall apply hereinafter in this Section.) no later than two weeks prior to the day referred to in item (iv), paragraph (1) of that article (or, in cases where a period has been prescribed under that item, no later than two weeks prior to the first day of that period). 例文帳に追加
3 公開会社は、第一項の規定により読み替えて適用する第百九十九条第二項の取締役会の決議によって募集事項を定めたときは、同条第一項第四号の期日(同号の期間を定めた場合にあっては、その期間の初日)の二週間前までに、株主に対し、当該募集事項(前項の規定により払込金額の決定の方法を定めた場合にあっては、その方法を含む。以下この節において同じ。)を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 192 In the final appeal prescribed in the preceding two Articles (Method of Stating Reasons for Final Appeal Set Forth in Paragraph (1) and Paragraph (2) of Article 312 of the Code; and Method of Stating Reasons for Final Appeal Set Forth in Paragraph (3) of Article 312 of the Code), when alleging that a judgment contains a determination that is inconsistent with precedents rendered by the Supreme Court (or precedents rendered by the former Supreme Court or those rendered by high courts as the final appellate court or the court of second instance, if there are no precedents rendered by the Supreme Court), such precedents shall be indicated specifically. 例文帳に追加
第百九十二条 前二条(法第三百十二条第一項及び第二項の上告理由の記載の方式並びに法第三百十二条第三項の上告理由の記載の方式)に規定する上告において、判決が最高裁判所の判例(これがない場合にあっては、大審院又は上告裁判所若しくは控訴裁判所である高等裁判所の判例)と相反する判断をしたことを主張するときは、その判例を具体的に示さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Therefore, for example, where there is a pre-agreement between the parties on the method of identification based on the assumption that the service provider.s system is reasonably and sufficiently secure, if such system is actually less secure than expected and consequently an unauthorized spoofer carried out a transaction, the seller will not be entitled to demand that the principal perform the obligations accruing from the transaction on the grounds that they belong to the principal on the basis of the pre-agreement on the method of identification. For details concerning the security system and the effectiveness of the pre-agreement with consumers, see [Explanations] 2 (1) (ii)). 例文帳に追加
例えば、通常合理的に期待できる安全性を有したセキュリティシステムを前提とした上で事前合意がなされたものと認められるような場合であれば、そのような安全性を有していないセキュリティシステムの下で行われた無権限者による取引について、売主側が事前合意によって本人に効果帰属を主張する(履行を求める)ことができることにはならないであろう(この場合のセキュリティの内容及び一方当事者が消費者の場合の事前合意の効力については2(2)①ⅱ)参照。)。 - 経済産業省
To generate an SiGe layer where Ge of sufficient concentration exists in a channel area even if the ion implanting quantity of Ge is less when ion- implanting Ge to an Si layer in an SOI wafer, to improve carrier moving degree in a field effect semiconductor device, and to improve current driving force on the manufacture method of the field effect semiconductor device.例文帳に追加
電界効果型半導体装置の製造方法に関し、SOIウエハに於けるSi層にGeをイオン注入してSiGe層を生成させるに際し、Geのイオン注入量が少なくても、チャネル領域には充分な濃度のGeが存在するSiGe層を生成できるようにし、電界効果型半導体装置に於けるキャリヤ移動度を高めて電流駆動力を向上しようとする。 - 特許庁
If the error check code is corresponding to the error check code stored in the HD 15, it synthesizes the added image data 30 with the image data of the document read by the scanner 11 according to the synthesis method definition information stored in the HD 15 and prints it.例文帳に追加
カラー複合機1では、複写の際に、スキャナ11によって読み取られた画像データから演算によって誤り検出符号を求め、この誤り検出符号がHD15に登録されている誤り検出符号と一致した場合に、スキャナ11によって読み取られた原稿の画像データに対し、HD15に登録されている付加画像データ30を、HD15に記憶されている合成方法定義情報に従って合成して印刷する。 - 特許庁
In a method for removing arsenic contained in water to be treated, the pH of water to be treated is adjusted to 5-14 in the presence of harmless polyvalent metal ions, phosphate ions, if necessary, a carboxyl group- containing hydrophilic polymeric substance and/or a hydrolysate thereof to sediment dissolved arsenic as a hardly soluble substance.例文帳に追加
被処理水中に含まれる砒素を除去する方法において、無害性多価金属イオン、リン酸イオン及び必要に応じてカルボキシル基含有親水性高分子物質及び/又はその加水分解生成物の存在下において、該被処理水のpHを5〜14の範囲に調整することによって、該溶存砒素を難溶性物質として沈殿させることを特徴とする砒素の除去方法びそのための除去剤。 - 特許庁
Time-series data of the LSP coefficient group are generated and if an abrupt LSP coefficient is obtained and the stableness conditions are not met any more, a correcting method is switched according to the position of the frame where the abrupt LSP coefficient is output while other LSP coefficients corresponding to the same phoneme HMM and the same state of a hidden Markov model is referred to, thereby minimizing deterioration in speech quality.例文帳に追加
LSP係数群の時系列データを生成した際、突発的なLSP係数が得られて、安定条件が満たされなかった場合には、同一音素HMMかつ隠れマルコフモデルにいうところの同一状態に対応した他のLSP係数を参照しつつ、突発的なLSP係数を出力したフレームの位置によって補正方法を切り替えることにより、音声品質劣化を最小限に抑えるようにした。 - 特許庁
To provide a production method of the hydrogen supplied to a fuel cell and the manufacturing equipment which allows for complete removal of carbon monoxide and carbon dioxide even if reformed gas containing carbon monoxide and carbon dioxide leaks to a permeated side because of pinholes formed in a membrane of a hydrogen membrane separator, and allows for thin film production, improvement of yield, reduction of manufacturing cost, and reduction in size of the equipment.例文帳に追加
水素分離膜装置の分離膜にピンホ−ルが生じ、一酸化炭素や二酸化炭素を含有する改質ガスが透過側にリ−クしたとしても、確実に除去することができ、また、分離膜の膜厚を薄く製造できると共に歩留りを向上させ、製造コストの低減が図れ、装置を小型化することができる燃料電池に供給する水素の製造方法及びその製造装置を提供する。 - 特許庁
The method comprises receiving a signaling request from the network to perform a re-attach procedure, performing the detach procedure, and performing an attach procedure for an emergency bearer service after completion of the detach procedure, if the mobile device has had a packet data network (PDN) connection for the emergency bearer service.例文帳に追加
方法は、再アタッチ手順を実行するリクエスト信号をネットワークから受信するステップと、デタッチ手順を実行するステップと、モバイルデバイスが緊急ベアラサービス(emergency bearer service)のためのパケットデータネットワーク(“PDN”;packet data network)接続を確立していた場合には、上記デタッチ手順の完了後に緊急ベアラサービスのためのアタッチ手順を実行するステップとを含んでいる。 - 特許庁
To provide a sheet-like probe allowing certain prevention of a positional shift of electrode structures and inspected electrodes caused by a temperature change in a burn-in test even if an inspection target is a large-area wafer of a diameter ≥8 inches or a circuit device having the inspected electrodes of an extremely small pitch to stably maintain an excellent electric connection state, and to provide a manufacturing method therefor and application thereof.例文帳に追加
検査対象が、直径が8インチ以上の大面積のウエハや被検査電極のピッチが極めて小さい回路装置であっても、バーンイン試験において、温度変化による電極構造体と被検査電極との位置ずれを確実に防止することができ、従って、良好な電気的接続状態を安定に維持することができるシート状プローブおよびその製造方法並びにその応用を提供すること。 - 特許庁
As for the device and method for communication service by individual identifiers through the Internet, unique individual identifiers are registered and the URLs, electronic mail accounts, and identifications of currently used terminals of individuals can be specified, so access is allowed only with an individual identifier even if the position and use terminal of the Internet user are changed and subscribers can have real-time communication.例文帳に追加
本発明は、インターネット網で個別識別子による通信サービス装置及びその方法に関し、唯一の個人識別子を登録させ個人のホームページのURLと電子郵便アカウント及び現在使用している端末の識別まで指定可能なため、インターネット使用者の位置及び使用端末の変動に関係なく個人識別子のみでアクセスが可能であり、加入者間の実時間通信が可能である。 - 特許庁
To provide a pipe roof capable of obtaining a required load resistance while using steel pipes of a commercial standardized product without increasing the thickness or dimensions of the steel pipes, even if receiving overburdened pressure at great depth, resolving the concentration of shear stress and the like on a joint part connecting the steel pipes, and having high durability; and a constructing method the pipe roof without increasing a construction cost.例文帳に追加
大深度において土被圧等を受けた場合でも、鋼管の厚みや寸法を大きくすることなく、市販の規格品の鋼管を使用しながら所望の耐荷重を得ることができ、さらには、鋼管同士を繋ぐ継手部にせん断応力等が集中するのを解消でき、もって高い耐力を有するパイプルーフと、このパイプルーフを工費を増大させることなく施工することのできる施工方法を提供すること。 - 特許庁
To provide an ice making method for a cold reserving material of stable chlorine dioxide concentration and a freshness keeping agent capable of simply and inexpensively sterilizing the interior of the cold reserving material, almost preventing decrease of chlorine dioxide during ice making even when increasing chlorine dioxide concentration, stably holding the chlorine dioxide concentration if being reserved as ice, and hardly lowering the concentration of the chlorine dioxide.例文帳に追加
本発明は保冷材の中身を簡便に安価で殺菌でき、且つ、二酸化塩素濃度を上げても製氷中に二酸化塩素の減少が殆ど防止出来ると共に氷として保存すれば、二酸化塩素濃度を安定して保持でき、二酸化塩素の濃度が低下することが殆どなくなる安定した二酸化塩素濃度の保冷材用及び鮮度保持剤用の製氷方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
The method may include detecting vehicle information; determining whether a stall condition is satisfied; calculating, if the stall condition is satisfied, a current oil temperature in a torque converter; comparing the current oil temperature to a predetermined temperature; and controlling the engine torque when the current oil temperature is higher than or equal to the predetermined temperature.例文帳に追加
本発明による自動変速機車両のエンジントルク制御方法は、車両情報を検出する段階と、ストール条件を満足するかを判断する段階と、ストール条件を満足すれば、トルクコンバーター内の現在油温を計算する段階と、現在油温と設定された温度とを比較する段階と、現在油温が設定された温度以上であれば、エンジントルクを制御する段階とを含む。 - 特許庁
To provide an inexpensive antimicrobial plant activator extremely simple in its production method, giving sufficient inactivating effects on viruses, bacteria, fungi (mycetes), etc. each burdening stress on plants and causing their diseases, activating the rhizospheric microfloral phase near plant roots to give good circumstances for plant growth and remove offensive odor, and leading to getting no lethal cases even if humans and/or pet animals put itself accidentally into their mouths.例文帳に追加
植物にストレスを与え病気を引き起こす、ウイルス、細菌、カビ(真菌)等に対して、十分な不活化効果を与えると同時に、植物根付近の根圏微生物相を活性化させ植物の発育に良い環境をつくり、悪臭を除去し、人間やペットが誤って口にしてしまっても致命的にならず、かつ製造方法が極めて単純で安価な、抗菌性植物活性剤を提供すること。 - 特許庁
The present invention relates to a method for controlling playback of recorded programs and applications, including: receiving a viewer instruction, which indicates that a viewer desires to use a trick mode, when playing back a recorded program including an application; determining whether the trick mode has compatibility with the application; and playing back the application under the desired trick mode if the trick mode has compatibility with the application.例文帳に追加
アプリケーションを含む記録番組の再生時に、視聴者がトリックモードの使用を所望していることを示す視聴者命令を受信して、前記トリックモードが前記アプリケーションと互換性を有するか否かを判断し、前記トリックモードが前記アプリケーションと互換性を有すれば前記アプリケーションを所望の前記トリックモードで再生することを含む記録番組およびアプリケーションの再生制御方法。 - 特許庁
To provide a method of controlling an elevator capable of reducing the sense of discomfort of passengers by improving the riding comfortableness of the passengers in a car running at the rated speed until the car stops even if the position of the car of the elevator cannot be determined since pulses cannot be output due to the failure of a rotary pulse generating means and a speed pattern with reference to distance cannot be output.例文帳に追加
回転型パルス発生手段の故障によりパルスが出力できなくなり、エレベータの乗りかごの位置が判定できずに距離を基準とした速度パターンの出力が不可能である場合においても、エレベータの定格速度から乗りかごの停止までの乗りかご内の乗客の乗り心地を穏やかにして、乗客の不快感を軽減することができるエレベータ制御方法を提供する。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
