Large- Scaleの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4645件
To provide a method which can achieve substantial saving, especially, in a large scale of manufacture and/or manufacture accompanied with an expensive material as a result of being able to use it for both a middle layer and an outside layer by recycling a multilayer hollow body including at least one barrier plastic layer and a base plastic layer, and a multilayer structure using this method.例文帳に追加
少なくとも1つのバリヤープラスチック層及び1つのベースプラスチック層を含む多層中空体をリサイクルして、中間層及び外部層の両方に用いることができ、その結果として、特に大きなスケールの製造及び/又は高価な材料を伴う製造において実質的な節約を達成することができる方法及びこの方法を用いた多層構造を提供する。 - 特許庁
In the traffic engineering method that optimizes resources of an entire network that are divided into areas each being an aggregate of nodes, since the load balancing closed in each area is executed, the capacity of a memory required by a load balancing execution node can be reduced even in the large scale network so as to execute the load balancing at a high-speed.例文帳に追加
ネットワーク全体が複数ノードの集合体であるエリアに分割されており、ネットワーク全体の資源の最適化を行うトラフィックエンジニアリング方法において、各エリア毎にエリア内で閉じたロードバランシングを実行するため、大規模ネットワークであってもロードバランシング実行ノードが必要とするメモリ容量を大幅に削減でき高速にロードバランシングを実行することができる。 - 特許庁
To provide an internal short circuit evaluation method for more accurately evaluating safety at the time of internal short circuiting due to mixing-in of conductive foreign matters that can happen in the market, without bringing about a plurality of short-circuiting points as in a conventional nailing test method, and without intentionally causing large-scale physical deformation or damage on an electrode group structure such as electrodes and separators.例文帳に追加
従来の釘刺し試験法のように複数の短絡箇所を発生させることがなく、また物理的な電極、セパレータなどの電極群構成物を意図的に大きく変形もしくは損傷を発生させることもなく、市場にて起こりうる導電性異物混入などの内部短絡時の安全性をより正確に評価する電池の内部短絡評価方法の提供。 - 特許庁
In this aggressive approach, each prefectural government made the average yield per tan that the Land Tax Reform Bureau figured out beforehand be the absolute condition of assessment and in case the reported amount was under the average tan that the Land Tax Reform Bureau figured out, each prefecture denied the reported value of the land, of which farmers assessed with their own labor and expenses and made the value of the land change forcibly; for this reason, including the Ise Revolt large scale riots erupted frequently in various places. 例文帳に追加
このなかで、府県庁は地租改正事務局があらかじめ見当をつけた平均反収を絶対的な査定条件とし、申告額がこれに達しない場合は、農民が自らの労力と費用をかけて算定した地価を否定し強圧的に変更させたことから、伊勢暴動をはじめとした大規模な暴動が各地で頻発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Examples of large-scale facilities built above subway stations as urban redevelopment projects in Kyoto City include Kitaoji Station (Kitaoji VIVRE above-ground and the Kitaoji Bus Terminal underground), Yamashina Station (RACTO A, B, C, a hotel, DAIMARU YAMASHINA, RACTO-Kenko-Bunkakan (RACTO SPORTS PLAZA), and Yamashina Shakai-kyoiku-sogo Center (ASNY YAMASHINA) above-ground), and Daigo Station (Kyoto Prefecture)(AL PLAZA, and Daigo-chuo Library, Kyoto City above-ground). 例文帳に追加
京都市では、都市の再開発として地下鉄駅上に大型の施設がオープンした例として、北大路駅(地上に北大路ビブレ、地下に北大路バスターミナル)、山科駅(地上にラクトA~C、ホテル、大丸山科店、ラクト健康・文化館、山科社会教育総合センターなど)、醍醐駅(京都府)(地上にアルプラザ・京都市醍醐中央図書館などが入居)が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Ikko ikki initiated dozens of large-scale assaults (including the Battle of Kuzuryu-gawa River) in an attempt to restore their control over Yoshizaki-gobo Temple in Echizen Province, which had been usurped by the Asakura clan, and later, they fought with such powerful men as Nobunaga ODA and Harumoto HOSOKAWA, who had begun to fear that the sheer size of the Ikko riots (ikki) threatened to shake the very foundations of warrior rule; in the end, the Ikko ikki itself became somewhat analogous to Sengoku daimyo (Japanese territorial lord in the Sengoku period), and fought for hegemony over Japan. 例文帳に追加
朝倉氏に奪われた越前国吉崎御坊を取り戻すため何十回となく大規模な戦を起こしたり(九頭竜川の戦い)、一揆の拡大によって武家政権の基盤を脅かされることを恐れた織田信長や細川晴元ら権力者との争いを展開するなど戦国大名化して覇権を争ってもいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the latter half of the Showa period and later, conditions unfavorable for traditional retail sakaya shops prevailed in the following ways: Companies with lots of capital started taking retail sake shops in towns into their franchise systems, converting many retail sakaya shops to convenience stores or supermarkets; also regarding the sale of liquor, large-scale mass sales stores took a big sales share and it became easier to sell sake due to the deregulation of liquor. 例文帳に追加
昭和時代後期以降には、大資本がそれぞれの町にある酒屋をフランチャイズ化し、多くの酒屋がコンビニやスーパーへ変化していき、また酒類の販売に関しては大型量販店がシェアを大きく奪うようになり、また酒類販売の規制緩和により酒の小売がしやすくなったこともあり、昔ながらの酒屋には逆風が吹き荒れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, business models and the industry structure in the animation production industry have been undergoing a major transformation with the emergence of companies that do not own large-scale tangible assets but have know-how necessary for animation production and make money by providing one-stop services by consolidating the management of all rights related to animation production (for instance, d-rights Inc.) (Fig. 2.1.4).例文帳に追加
しかしながら、大規模な有形資産を有しているわけではないが、アニメ制作に必要なノウハウを有し、制作に関する一切の権利関係を自社に一元化してワンストップサービスを提供することにより収益を確保する会社(ディーライツ社等)が出現したこと等により、アニメ制作業界におけるビジネスモデルや業界構造は現在大きな変化を遂げてきている(第2-1-4図)。 - 経済産業省
To provide an apparatus and method for manufacturing bus bar circuit boards by inserting an insulating material between metallic plates when providing a terminal portion on a bus bar body, laminating and bonding metallic plates and further capable of bonding the circuit boards easily and accurately by a small or space saving facility without using a large-scale bus-bar lamination machine, and to provide bus bars.例文帳に追加
バスバー本体に端子部を設け金属板同士の重ね合わせ接合する場合に、金属板同士の間に絶縁材を挟み込むことで絶縁積層されたバスバー回路板を構成することが可能で、大掛かりなパスバー積層機械設備を用いることなく小型・省スペースな設備により簡単で精度良く接合することが可能なバスバーの製造装置、方法及びバスバーを提供する。 - 特許庁
By using both a neutron generating tube provided with an α-ray detector and a light element detector capable of identifying the flight direction and energy of light elements and simultaneously counting signals from the detectors, it is possible to nondestructively measure a distribution of light elements such as hydrogen and deuterium in a sample by a simple apparatus without having to use a large-scale apparatus such as an accelerator.例文帳に追加
α線検出器を備えた中性子発生管と、軽元素の飛行方向とエネルギーを同定可能な軽元素検出器を用い、それぞれの検出器からの信号を同時計数することにより、加速器等の大型の装置を用いることなく、簡便な装置で試料中の水素及び重水素等の軽元素分布を非破壊で計測することができる。 - 特許庁
To prevent wire breakage of an antenna while perforations are formed without minute control, to prevent generation of a defective product even in the case of large-scale production, and to reduce possibility of destruction of a base material and to finely cut a cutting portion when the perforations are cut while the perforations are formed such that the wire breakage of the antenna is prevented.例文帳に追加
精細に制御することなくミシン目が形成されながらもアンテナが断線することを防止でき、また、大量生産した場合であっても不良品が発生することがなく、さらには、アンテナが断線しないようにミシン目が形成されながらも、そのミシン目が断裁される際にベース基材が破壊される可能性を低減することができるとともに、断裁部分をきれいに断裁する。 - 特許庁
To flexibly cope with an attachment or an addition of a piston pump to a hydraulic circuit not attached with a suction strainer from the beginning, to reduce costs and the number of components by eliminating the need to provide a suction filter in an inlet passage, and to efficiently maintain the suction strainer without a large scale work.例文帳に追加
最初からサクションストレーナが取り付けられていない油圧回路にピストンポンプを取り付けたりピストンポンプを追加する場合に、柔軟に対応できるようにするとともに、吸込管路上にサクションフィルタを設ける必要をなくして部品点数の低減、コストの低減を図り、さらにサクションストレーナのメンテナンスを大がかりな作業を要せずに作業効率よく行えるようにする。 - 特許庁
To provide a method for manufacturing an uneven film without necessitating large scale equipment such as a coating machine, a drying furnace and the like and possession and the like of a plurality of uneven rolls and belts, in high productivity without causing problems in removing foreign substances at a melting stage and to provide a diffusion film, a surface anti-reflection film and a polarizer protective film each being made by this method.例文帳に追加
塗工装置や乾燥炉等の大掛かりな付帯設備の導入、複数個の凹凸ロールやベルトの保有等を要することなく、生産性の高い、又、溶融段階での異物除去に支障が生じない凹凸フィルムの製造方法、及び本方法により得られた凹凸フィルムからなる拡散フィルムや表面反射防止フィルム、偏光子保護フィルムを提供しようとする。 - 特許庁
Since stable structure can be obtained even when a detailed information board 1 has a large scale because the detailed sign board 1 is fixed to a plurality of supports 3A, 3B and a rough sign board 2 is formed on the upper projection part 4 of the detailed information board 1 so that rough information is clearly displayed, warning to natural disaster can be surely urged.例文帳に追加
複数の支柱3A、3Bに詳細標識板1が取り付けられることで詳細情報板1は大型のものであっても構造的に安定したものとなるが、概略標識板2が詳細情報板1の上方の突出部4に突設され概略的な情報が目立つように表示されるので、自然災害に対する警戒を確実に促すことができる。 - 特許庁
To provide a new double postal card in relation to the improvement of the double postal card that not only enables an increase in indicating information amount but also elimination of the need for an exclusive device on a large scale such as the double postal card of the conventional business form method or the double postal card for direct mail, and that can be used by a general consumer as a sender.例文帳に追加
往復葉書の改良に関し、表示できる情報量を増大させることができるだけでなく、従来のビジネスフォーム方式の往復葉書やダイレクトメール用の往復葉書のように専用の大がかりな装置を必要とすることがなく、従って一般消費者も送信者として使用することができる全く新規な往復葉書を提供することを課題とする。 - 特許庁
This shield roof construction method constructs a shield roof prereceiving work for surrounding an excavation expected position by roof shield tunnels, by preconstructing a plurality of roof shield tunnels 6 in a state of being arranged in a predetermined interval on the outside of the excavation expected position of the underground cavity, when constructing a large-scale underground cavity such as the branch confluent part of a road tunnel by excavating in the ground.例文帳に追加
シールドルーフ工法は、地中を掘削して道路トンネルの分岐合流部のような大規模な地中空洞を施工するに際して、地中空洞の掘削予定位置の外側に、予め複数のルーフシールドトンネル6を所定間隔で配列した状態で施工することにより、それらルーフシールドトンネルによって掘削予定位置を取り囲むシールドルーフ先受工を構築するものである。 - 特許庁
In terms of changes in the number of store locations around the year 2000, while there was a decline in the number of retailers (particularly small and mid-sized stores) concentrated in shopping districts and serving local residential communities, there was an increase in the number of roadside retailers (particularly large-scale stores), indicating that a shift from city centers to suburban areas was effecting a decrease in the number, and increase in the size, of retailers. 例文帳に追加
2000 年前後における事業所数の変化として、住宅地背景型の商業集積地で小売店(中小規模店舗中心)が減少している一方で、ロードサイド型の小売店(大型店中心)は増加していることから、小売店の減少と大規模化は、立地が中心市街地から郊外にシフトしたことの影響があると指摘されている。 - 経済産業省
Specifically, IT is used to connect a wide range of regions and businesses, facilitating mutual ties through joint educational programs and a relationship in which the power of external enterprises (namely large-scale suburban-type shopping centers, traditionally the "enemy" of traditional shopping districts) is used in a beneficial manner. We Love Tenmonkan continue to promote the city center as a vital aspect of infrastructure that can be enjoyed by young and old alike. 例文帳に追加
具体的には、IT を用いて様々な地域や事業者をつなぎ、共同学習を通して相互交流を深め、従来は敵対するとされていた郊外型ショッピングセンターという外部事業者のパワーも地域内に取り込み、中心市街地という地域生活インフラをWeLove 天文館協議会が大人も子供も楽しめる街へと成長させる試みを続けている。 - 経済産業省
As seen in the Sumatra earthquake, the flooding that devastated New Orleans and the major earthquake in Sichuan, it is an undeniable fact that there are natural disaster risks not only in Japan but also for the world economy itself no matter how large or small, and there is no way but for firms and each economic entity to share the burden of such risks under global scale network structure and mutual cooperation.例文帳に追加
スマトラ沖の地震、ニューオリンズをおそった大洪水、四川省の大地震などに見られるように、日本のみならず、世界経済自体も自然災害のリスクは大なり小なり抱えていることは厳然たる事実であり、このようなリスクは、企業やそれぞれの経済主体が、世界規模のネットワーク構造と相互の協力の下で分け合って負担していくしかない。 - 経済産業省
Looking at movement in different types of occupations in terms of the enterprise scale and type of employment in the current post, regardless of the type of employment, generally, the percentage staying within the same occupation is highest. A number of other features can also be seen; in SMEs, the rate of movement in “production processing and labor operators” is high, while among non-permanent employees in large enterprises, the rate of movement by “clerical and related workers” is high.例文帳に追加
さらに、現職の規模・雇用形態別に職種の移動状況を見てみると、どの形態においても、全般的に同一職種間での移動の割合が高くなっており、中小企業においては「生産工程・労務作業者」における移動の割合が高い、大企業の非正社員においては「事務従事者」における移動の割合が高いといった特徴が見られる。 - 経済産業省
However, the path to reform was far from smooth, with large-scale demonstrations held when laws went into force regarding reduced ongoing payment of wages for workers on sick leave, and while a bill on income and corporate tax reductions created in 1997 cleared the Bundestag, it was rejected and thrown out by the Bundesrat (Federal Council) In which the Social Democrats, the opposition party at the time,had a majority.例文帳に追加
ただし、労働者の病気休暇に対する賃金継続支払の縮減については、法律の施行に際して大規模な抗議行動が起こり、また1997年に作成された所得・法人減税法案も、連邦議会は通過したものの、当時の野党であった社会民主党(SPD)が多数を占める連邦参議院で否決され、廃案となる等、改革はなかなか進展しなかった。 - 経済産業省
In the past, in “domestic market oriented” service industries such as distribution industry and infrastructure intensive industry, companies did not look toward developing overseas businesses. The reasons for this include: (1) expected large scale domestic demand, assuming a constant economic growth; (2) “short lag time between manufacture and consumption” in the service industry; and (3) existence of substantive entry barriers such as variety of regulations and differences in business practices in other countries.例文帳に追加
従来、流通業、インフラ産業を始めとするサービス産業等の「国内市場型」産業においては、①右肩上がりの経済成長を前提とした大きな国内需要、②サービス産業における「生産・消費の同時性」、③各種規制や諸外国との商習慣の違いに起因する実質的な参入障壁の存在等を背景に、海外展開が志向されてこなかった。 - 経済産業省
(Note) "Crisis" means, for example, a situation such as (i) a bankruptcy of large-lot borrowers, which may lead to a deterioration of the financial condition to an extent where recovery becomes difficult if the situation is left unattended; (ii) a drastic change in the fund-raising environment caused by rumors and the like, leading to a liquidity problem, which may be difficult to cope with; (iii) system troubles or irregularities, which may cause a significant loss of creditworthiness; and (iv) disasters and accidents such as large-scale natural disasters or acts of terrorism, causing damages to an extent where continued operations of business becomes difficult. 例文帳に追加
(注)「危機」とは、例えば、(i)大口与信先の倒産など、そのまま放置すると回復困難になりかねないほど、財務内容が悪化するような事態、(ii)風評等により資金調達環境が急激に変動し、対応が困難なほど流動性に問題が生ずるような事態、(iii)システムトラブルや不祥事件等により信用を著しく失いかねないような事態、のほか、(iv)大規模自然災害や大規模テロなどの災害・事故等により損害を被り、業務の継続的遂行が困難となるような事態、などをいう。 - 金融庁
I am Nomura from Sekai Nippo. Although provisional remedial measures such as recapitalization and governmental capital injection are certainly necessary, will they resolve the European fiscal and financial crisis? Is there any fundamental solution? These questions are the cause of concern for international financial markets. The kind of policy centering on austerity and tax increase that has been adopted by Greece has created a very difficult situation, triggering large-scale demonstrations. The kind of policy centering on austerity and tax increase that has been adopted by Greece has created a very difficult situation, triggering large-scale demonstrations. Could you offer your thoughts on that? 例文帳に追加
世界日報社の野村でございますけれども、資本増強とか、政府による公的資金の注入とか、そういう痛み止めは打たなければいけないと思うのですけれども、しかし、それで欧州の財政・金融危機が解決されるのかどうか。抜本的な治療法があるかどうかということが、国際金融市場に不安を与えていると思うのですけれども、今のギリシャでやっているような緊縮・増税政策だけでは、大規模なデモが起きたりして極めて厳しい状況にあると思うのですけれども、そういう財政・金融危機の根本を改定するためには、その引き金になりましたアメリカ主導のネオリベラリズム、これを根本的に克服していくということで世界の首脳が知恵を出し合っていかなければいけないのではないかと思いますけれども、こうした点について大臣のご所見をいただければ幸いでございます。 - 金融庁
In addition, for the pharmaceutical stockpile and prompt supply during the crisis of the national scale such as casualties, terrorism and epidemic of infections, the establishment and spread of the risk-managed pharmaceutical distribution system is required. Particularly, in the event of large-scale epidemic of infection such as ordinary influenza or measles, the stable supply of vaccines, infusion fluids and therapeutic agents as well as the prevention of uneven distribution are the important functions of wholesalers. Further, during the epidemic of new influenza, it is critical to improve the system to secure the stable supply of vaccines as well as therapeutic agents under the cooperation between the government and prefectures according to the epidemic situation.例文帳に追加
また、災害、テロ、感染症の流行等の国家規模の危機的状況における医薬品の備蓄や迅速な供給については、危機管理型の医薬品流通体制の構築と普及が必要である。特に、通常のインフルエンザやはしか等の感染症の大規模流行時には、ワクチン・輸液・治療薬の安定供給と偏在防止が医薬品卸売業の重要な機能である。さらに、新型インフルエンザ流行時には、流行の状況に応じて国、都道府県との緊密な連携の下にワクチン・治療薬の安定供給を確保するための体制を整備することが重要である。 - 厚生労働省
To provide a noun specifying device which can automate large-scale specified object operation that a human operator has handled before such as the construction of a call center using voice recognition and realize higher- precision and higher-efficiency speedy retrieval from a database consisting of many objects not as a substitute for the human operator, and uses voice input.例文帳に追加
音声認識を利用したコールセンタの構築等、従来人間オペレータが対応していた大規模な対象の特定業務等の自動化が可能になり、また、人間オペレータの代替のみではなく、多くの対象数からなるデータベース検索の際に、より高精度で、より高効率で、迅速な検索を実現することができる音声入力を利用する名詞特定装置を提供することを目的とするものである。 - 特許庁
To provide: a catalyst composition which reduces adhesion and sheeting to a sufficient level for activating a continuous process, especially a commercial or large-scale process, without a problem and has a more stabilized catalyst productivity, a reduced adhesion/sheeting tendency, and a continuously operating polymerization process in a longer operation term; a method for producing the composition; and a method for using the composition in the polymerization of olefin monomers.例文帳に追加
付着およびシーティングを、連続プロセス、特に商業的又はラージスケールプロセスを問題なく稼働させるため充分なレベルまでは、低減することができ、触媒の生産性がより安定しており、付着/シーティング傾向が低減しており、そして稼働期間がより長い連続稼働重合プロセスを有する触媒組成物、製造方法およびオレフィンモノマー類の重合における使用方法の提供。 - 特許庁
To provide a dispersion stabilizer for suspension polymerization by which vinyl chloride-based polymer particles having sharp particle size distribution and large bulk density are obtained because of excellent disperse stability in polymerization and vinyl chloride-based polymer particles scarcely forming wet foam, scarcely forming a polymer scale and a foamy polymer caused by dry foam and further hardly causing coloring and excellent in heat resistance can be produced.例文帳に追加
重合時の分散安定性に優れるため、粒度分布がシャープでかさ密度が大きい塩化ビニル系重合体粒子が得られ、ウェットフォームが少なく、ドライフォームに起因する重合体スケールや泡状重合体が形成されにくく、さらに、着色が少なく、耐熱性に優れた塩化ビニル系重合体粒子を製造することができるビニル系化合物の懸濁重合用分散安定剤を提供すること。 - 特許庁
To provide an apparatus and a method for forming a film on a large- scale substrate with plasma CVD, which can accurately form a film having a uniform thickness and quality, by detecting factors directly correlating with distribution of plasma as a distribution on or around a plane of a substrate, and controlling the distribution of plasma into the optimum condition, on the basis of the information on the distribution.例文帳に追加
プラズマCVDによる大型基板用成膜装置および方法において、プラズマの分布に直接相関する因子を、基板平面上若しくは平面近傍の分布として検知し、その分布情報に基いて、最適なプラズマの分布状態に制御することにより、均一な膜厚且つ膜質の製膜のできる精度の高い大型基板用成膜装置および大型基板上成膜方法を提供する。 - 特許庁
Japan has already offered a number of suggestions on the subject of IMF reform, including: (1) paying greater attention to large-scale and abrupt international capital movements when conducting IMF surveillance and formulating programs; (2) limiting the IMF's involvement in structural policies to those that are directly linked to solving crises; and (3) enhancing the IMF's transparency and improving its decision-making procedures. I would like to express my appreciation for the progress which has been made in many of these areas so far. 例文帳に追加
我が国はこれまでIMFのサーベイランスやプログラムの力点を急激で大規模な国際的な資本移動への対応に置く、構造政策への関与は危機の解決に直接関係のあるものに限定していく、IMFの透明性の向上や政策決定手続きの改善を図る、など様々な提言を行ってきており、多くの点で進展が見られることを評価したいと思います。 - 財務省
To provide a static crushing construction method with greatly improved work efficiency, superior in environment like vibration, work environment and work safety without requiring a large scale apparatus, and to provide a static crushing material used for the construction method, surely preventing generation of dust of hydrate expansive composition powder during circulation and using, storable for a long period, with simplified using form.例文帳に追加
大掛かりな装置を必要とすることなく、作業効率が極めて向上し、振動等の環境性にも優れるとともに、作業環境性及び作業安全性にも優れた静的破砕工法及び、当該工法に用いる、流通・使用時の水和膨張性組成物粉体の粉塵の発生を確実に防止するとともに、長期保存を可能とし、使用形態を簡便化することができる、静的破砕材を提供する。 - 特許庁
To form an effective oceanic large-scale fishing ground system comparatively saving energy by devising a deep water lifting device i.e., a floating structure provided with a generating equipment utilizing natural energy and a pump driven by the generating equipment, mooring the floating structure on the upstream side of the ocean current to construct a deep water lifting base and utilizing the deep water from the deep water lifting base.例文帳に追加
自然エネルギーによる発電装置と、該発電装置による電力で駆動されるポンプとを備えた浮体構造物、すなわち深層水揚水装置を工夫し、当該浮体構造物を海洋の海流の上流側に係留して深層水揚水基地を構築し、この深層水揚水基地からの深層水を利用して、比較的省エネルギーで、海洋における効率的な大規模漁場システムを人工的に形成すること。 - 特許庁
To solve problems in the conventional method for producing an assorted food by producing ingredient parts such as cooked rice, common dishes, etc., in a large scale by using a freezing and thawing means in a food material processing factory, preparing the assorted food under a normal temperature and further providing it to consumers by using a freezing and thawing means in a view point of efficiently producing products corresponding to various individual needs of the consumers.例文帳に追加
米飯、惣菜等の部品具材を食材加工工場で凍結解凍手段を用いて大量生産し、常温下で詰め合わせ食品とし、更に凍結解凍手段を用いて消費者に提供するという従来の詰め合わせ食品の生産方法は、多種多様な消費者の個別ニーズに対応じた製品を効率的に生産するという点において、問題が多くなってきている。 - 特許庁
Article 8 (1) A prefecture shall, when having given a public notice as prescribed in Article 5, paragraph (3) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 6, paragraph (3); the same shall apply in the following paragraph), promptly notify the municipality to that effect, and hear the opinions of the municipality from the viewpoint of preserving the living environment of the surrounding area of the large-scale retail store pertaining to said public notice within four months from the date of said public notice. 例文帳に追加
第八条 都道府県は、第五条第三項(第六条第三項において準用する場合を含む。次項において同じ。)の規定による公告をしたときは、速やかに、その旨を市町村に通知し、当該公告の日から四月以内に、市町村から当該公告に係る大規模小売店舗の周辺の地域の生活環境の保持の見地からの意見を聴かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Large-scale capital increases through third-party share issuance that entail a significant dilution of control or transfer of control have the potential to cause major problems, particularly in terms of investor protection. Such cases should only be justified in truly unavoidable circumstances (such as during corporate rehabilitation), where such actions are consistent with the wishes and interests of shareholders, including minority shareholders, and where they are conducted in a transparent manner. 例文帳に追加
大幅な支配比率の希釈化や支配権の移動を伴うような大規模な第三者割当増資等については、特に、投資者保護の観点から大きな問題を生じ得るものであり、企業再建における利用など少数株主を含む株主の意思や利益に合致し、かつ透明な形で行われる真に止むを得ないと考えられる場合に限って、正当化されるべきものである。 - 金融庁
In evaluating these historical events, we should keep in mind that the farmer class refers not to poor farmers suffering from heavy taxes Zuryo collected but to large-scale managers of agriculture and other industries who had vested rights in the local community and industries with many subordinate people and private solders and had a contract with kokuga over fumyo. 例文帳に追加
そもそも、これらの歴史的事件を評価するときに念頭に置いておかなければならないのは、受領層に対して闘争を行った百姓層とは決して受領の収奪にあえぐ零細な農民などではなく、隷属民や私兵を多数擁して地域支配や産業において莫大な利権を持ち、国衙と負名契約を結んでいた、農業など諸産業の大規模経営者であったということである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Polish-Lithuanian Commonwealth magnate, which existed from the 14th century to the 18th century and was one of the greatest nations in the history of Europe, often experienced large-scale goso when conflicts of interests intensified between the King (the central government) and the major nobles (magnate), the King and the nobles (szlachta), and the parliament (Sejm) and some of the minor nobles. 例文帳に追加
14世紀から18世紀まで存在したヨーロッパ史有数の巨大国家であるポーランド・リトアニア連合(俗に「ポーランド」と呼ばれる)では、「黄金の自由」と呼ばれた貴族民主主義の政治システムの体制下で、国王(すなわち中央政府)と大貴族(マグナート)たち、国王と貴族(シュラフタ)たち、ポーランド国会(セイム)と一部の少数派貴族たちの間で利害の対立が深刻化した際にしばしば大規模な強訴が発生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a laser beam machining process capable of not generating a byproduct, machining in high precision/fineness, suppressing specter interference in mask projecting, precisely machining a fine mask pattern and projecting/ irradiating a large scale area pattern, a manufacturing method of an ink jet recording head by using the laser beam machining method and the ink jet recording head manufactured by the manufacturing method.例文帳に追加
副生成物の発生がなく、高精細に加工することができ、マスク投影加工を行うに際して、スペックル干渉を抑制し、微細なマスクパターンを正確に加工することができ、大面積のパターンを投影照射して被加工物を加工することができるレーザ加工方法、該レーザ加工方法を用いたインクジェット記録ヘッドの製造方法、該製造方法で製造されたインクジェット記録ヘッドを提供する。 - 特許庁
To provide a plant data proving system enabling both a plant proprietor side and an auditor side to efficiently and surely verify the operation contents and data of the plant without installing such large scale facilities on the plant as a system for obtaining auditor's own plant data when the plant proprietor reports the plant data to the auditor side, and the auditor side audits the reported data.例文帳に追加
プラント事業者がプラントを監査する側にプラントデータを報告し、監査する側が報告されたプラントデータを監査する場合に、監査する側がプラントに独自のプラントデータを取得するシステムを設置するなどの大掛かりな設備を設けることなく、プラント事業者側および監査側の双方にとって効率的にかつ確実にプラントの運転内容やデータの検証が可能なプラントデータ証明システムを提供する。 - 特許庁
Large-scale natural disasters Japan experienced in 2011 caused a great damage to the corporate activities of Japan. Nonetheless, taking the disasters as an opportunity to further strengthen responsiveness against various risks, including disasters, corporations should reconfirm/inspect their own business characteristics and business environment, and it is important that these efforts lead to the improvement in the fundamental business environment and strengthening of competitiveness.例文帳に追加
2011 年に経験した大規模な自然災害は、我が国の企業活動に対して大きな損害を与えたが、こうした災害を契機として、企業が自身の事業特性や置かれている事業環境を再度確認・点検し、災害を含めた様々な周辺リスクへの対応力をさらに強めるとともに、こうした取組がその企業の根本的な事業環境の改善や競争力強化につながることが重要である。 - 経済産業省
To provide a joining method of a rubber molding in which the rubber moldings can be joined in a sufficient accuracy at requested interval between them, and to provide a manufacturing method of an annular rubber gasket in which the joining method is used, thereby an annular rubber gasket of high dimensional accuracy can be manufactured efficiently without needing a large-scale apparatus, and annular rubber gaskets in which product in different specifications and sizes can be also manufactured.例文帳に追加
ゴム成型体を所望の間隔を開けて精度良く接合することができるゴム成型体の接合方法と、この接合方法を用いることにより、大掛かりな装置を必要とせずに寸法精度の高い環状ゴムガスケットを効率的に製造することができ、且つ、製品仕様が異なり、そのサイズが多様であるような環状ゴムガスケットの製造にも対応することができる環状ゴムガスケットの製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide an information providing method which can distribute information when a vehicle accident occurs and the information of large scale (music data, image data, video data, etc.), is requested by a vehicle by deciding autonomously to or not to distribute the information to a vehicle via plural roadside devices in an information providing system including the roadside devices placed along a road and traveling vehicles.例文帳に追加
本発明は、道路に沿って設置された複数の路側機器と道路を走行する車両によって構成される情報提供システムにおいて、車両に情報を配信するか否かを路側機器が自律的に判断することにより、車両事故が発生した場合の情報配信や車両から大規模情報(音楽データ、画像データ、映像データ等)を要求された場合の情報配信を実現する情報提供方式に関する。 - 特許庁
A method and an apparatus for manufacturing a polycrystal silicon permitting the reactor to be continuously operated by effectively preventing silicon from precipitating and depositing by injecting an etching gas containing hydrogen chloride onto the surface of the reaction gas feeding means, when manufacturing at a large scale the polycrystal silicon of particle form by fluidizing silicon particles while feeding the reaction gas by using a fluidized bed reactor, are provided.例文帳に追加
本発明は、流動層反応器を用いて反応ガスを供給しながらシリコン粒子を流動させて粒子形態の多結晶シリコンを量産するにおいて、塩化水素を含むエッチングガスを反応ガス供給手段の表面に注入することによってシリコンが析出されて堆積されるのを有効に防ぎ、反応器を連続的に運転することを可能とする多結晶シリコンの製造方法及び装置を提供する。 - 特許庁
To provide an apparatus and a method for vapor phase epitaxy, which can effectively grow a uniform semiconductor film having adequate crystallinity on a substrate through vapor phase epitaxy, both when performing vapor phase epitaxy on a large-scale substrate or simultaneously on several substrates, and when performing the vapor phase epitaxy set at high temperature, in a vapor phase epitaxy with the use of a horizontal type reaction tube.例文帳に追加
横形反応管を用いる気相成長において、大型の基板の気相成長あるいは複数枚の基板の同時気相成長を行なう場合であっても、気相成長温度を高温度に設定して気相成長を行なう場合であっても、基板上に均一で結晶性が良好な半導体膜を効率よく気相成長させることができる気相成長装置あるいは気相成長方法を提供する。 - 特許庁
We agree that the international community should not provide large-scale official financing for a country intervening heavily to support a particular exchange rate level, except where that level is judged sustainable and certain conditions have been met, such as where the exchange rate policy is backed by a strong and credible commitment with supporting arrangements, and by consistent domestic policies. 例文帳に追加
我々は、特定の為替相場水準を支えるために大量に介入を行う国に対しては、その水準が維持可能と判定され、かつ、為替相場政策が、強固かつ信頼しうるコミットメントとそれを支えるアレンジメントによって裏付けられる、一貫性のある国内政策に裏付けられるなど一定の条件が満たされる場合を除いては、国際社会が大規模な公的支援を供与するべきではないということに合意する。 - 財務省
Article 25 An incorporated administrative agency, etc. (limited to those specified by a Cabinet Order as those that are supposed to conduct large scale statistical surveys, taking into account the contents of the business thereof or other circumstances) shall, when intending to conduct a statistical survey, notify the matters listed in each item of Article 24, paragraph (1) to the Minister of Internal Affairs and Communications in advance, pursuant to the provision of a Cabinet Order. The same shall also apply to the case where it intends to change them. 例文帳に追加
第二十五条 独立行政法人等(その業務の内容その他の事情を勘案して大規模な統計調査を行うことが想定されるものとして政令で定めるものに限る。)は、統計調査を行おうとするときは、あらかじめ、政令で定めるところにより、前条第一項各号に掲げる事項を総務大臣に届け出なければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a microwave utilization apparatus having a compact power supply circuit to be mounted easily without a large-scale insulating structure and radio shielding structure.例文帳に追加
商用電源とマイクロ波発生装置を電気的にフローティングし電波漏洩を防止し、またDC電圧でマイクロ波発生装置を駆動する場合、電流波形が歪み電流の高調波成分を多く含むというEMC上の課題を解消し、増幅器に電力を供給する絶縁型の電源回路の後段に出力可変でPFC機能とDC−DCコンバータ機能を用いて制御によって高周波で電力を変圧器で伝達し入力電流を正弦波状にする。 - 特許庁
(c) District plans that stipulate development improvement promotion areas: District plans, aiming to enhanced convenience for commerce and other business through the construction of specified large scale-buildings, Shelby stipulated in order to implement the uniform and comprehensive development improvement of urban areas. In such cases, regarding category 2 residential districts and quasi-residential districts, plans shall be stipulated to ensure that the protection of the favorable dwelling environment around development improvement promotion areas is not hindered. 例文帳に追加
ハ 開発整備促進区を定める地区計画 特定大規模建築物の整備による商業その他の業務の利便の増進が図られることを目途として、一体的かつ総合的な市街地の開発整備が実施されることとなるように定めること。この場合において、第二種住居地域及び準住居地域については、開発整備促進区の周辺の住宅に係る住居の環境の保護に支障がないように定めること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The analysis method and the analysis device for the SAN included in a large-scale system serving as a plurality of logic domains includes a step for selecting one component from a plurality of components for expressing a relationship between the components, a step for performing mapping processing between a plurality of events occurring between the components and a plurality of visible observation events, and a step for carrying out system analysis based on the mapping processing.例文帳に追加
また、SANが複数の論理的ドメインである大型システムに含まれている場合の分析方法と分析装置が開示され、複数のコンポーネントからコンポーネントを選択するステップと、コンポーネント間の関係を表現するステップと、コンポーネント間で発生する複数の事象と複数の可観察事象の間のマッピングステップ処理を施すステップと、そのマッピング処理に基づいてシステム分析を実行するステップとを含んでいる。 - 特許庁
The method and the device for depositing an organic/inorganic thin film in a time-division manner include a source vessel containing organic/inorganic materials, and a catalyst source vessel containing a heat initiator for activating the materials so that the thickness of the organic/inorganic thin film can be accurately adjusted, and the deposition can be uniformly performed when the thin film is deposited on a large-scale substrate.例文帳に追加
本発明に係る時間分割型有機物/無機物複合薄膜の蒸着方法および蒸着装置は、有機物/無機物材料が含有されているソースタンクと、これを活性化させる熱開始剤が含有されている触媒ソースタンクとを各々装着することによって、大面積の基板上に有機物/無機物複合薄膜を蒸着する時、厚さを正確に調節することができ、蒸着を均一に行うことができる。 - 特許庁
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
