1153万例文収録!

「Move Into」に関連した英語例文の一覧と使い方(25ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Move Intoの意味・解説 > Move Intoに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Move Intoの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1239



例文

(3) In cases where provisional quarantine certificate are invalidated pursuant to the provisions in the preceding two paragraphs, if such a vessel still lays at anchor in the port, or such an aircraft is still on the ground in the country (including waters in the port), the quarantine station chief who received the notification specified by the provisions in Paragraph 1, or the quarantine station chief who delivered the provisional quarantine certificate, may give instructions to the master of the vessel etc. to move the vessel into a quarantine area or other specified area, or to move the vessel out of the port, or to let the aircraft to take off from the airport or water. 例文帳に追加

3 前二項の規定により仮検疫済証が失効した場合において、当該船舶が港内に停泊中であり、又は当該航空機が国内の場所(港の水面を含む。)に停止中であるときは、第一項の通報を受けた検疫所長又は当該仮検疫済証を交付した検疫所長は、当該船舶等の長に対し、当該船舶等を検疫区域若しくはその指示する場所に入れ、又は当該船舶を港外に退去させ、若しくは当該航空機をその場所から離陸させ、若しくは離水させるべき旨を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The vehicular headlight system 100 includes: a bulb 14; a variable shade; a motor 22 to change a shading posture of the variable shade; a solenoid 34 to move a shading state of the variable shade into a prescribed shading state in any operating state of the motor 22; a dimmer switch 306 to select the light distribution pattern and allow irradiation in any state of the ignition switch 304 of a vehicle; and an irradiation control unit 228.例文帳に追加

車両用前照灯システム100は、バルブ14と、可変シェードと、可変シェードの遮光姿勢を変化させるモータ22と、モータ22の動作状態がいずれの場合でも可変シェードの遮光状態を所定の遮光状態に移行させるソレノイド34と、車両のイグニッションスイッチ304の状態がいずれの場合でも配光パターンを選択し照射を許容するディマースイッチ306と、照射制御部228とを含む。 - 特許庁

The tray having a flat member 20 to load the object to be frozen thereon has a holding member 30 to move the flat member 20 without bringing into contact with the flat member 20, the flat member 20 is formed of a metal, and the holding member 30 is formed of a resin lower in heat conductivity than the flat member 20.例文帳に追加

冷凍対象物を載置させる平板状部材(20)を有するトレイであって、前記平板状部材(20)に接することなく前記平板状部材(20)を移動させ得るべく構成された保持部材(30)を有し、前記平板状部材(20)が金属材料を用いて形成され、前記保持部材(30)が前記平板状部材(20)に比して熱伝導率の低い樹脂材料を用いて形成されている。 - 特許庁

The cord 1 impregnated with the oxidizer is telescopically disposed in a central bore 5 of a tube 3, and one end 1a of the cord is provided with an operating rod 7 normally projected from the central bore, so that the operating rod can be moved longitudinally in the tube to move the other end 1b of the cord into and out of the tube.例文帳に追加

酸化剤を滲入させた縄状体(1)を筒状体(3)の中央貫通孔(5)に出し入れ自在に配設し、該縄状体の一端(1a)には常時中央貫通孔より突出する操作棒(7)を取り付け、該操作棒を筒状体の長さ方向に動かすことにより該縄状体の他端(1b)を筒状体から出し入れすることができるようにしたことを特徴とする玩具花火用点火具。 - 特許庁

例文

This injection device has an extended rotary shaft 19 of a screw 4 inserted into an inner hole of a heating cylinder 26 in such a way that the screw can rotate and move back and forth, and a servo motor 9 which is driven to rotate the rotary shaft 19 through a planetary reduction gear 27 mounted on the extended axis of the rotary shaft.例文帳に追加

加熱筒26の内孔に回転・往復動可能に嵌挿されたスクリュ4を軸延長する回転軸19と、該回転軸19をその軸の延長上に設けた遊星歯車減速機27を介して回転駆動するサーボモータ9とを有する射出装置であり、前記遊星歯車減速機27の太陽歯車12は、前記サーボモータ9の出力軸に直接刻設されて形成されている。 - 特許庁


例文

The reheat steam valve 1 an intercept valve 20 driven from one side and movable in a predetermined direction, a reheat steam stop valve 21 driven from the other side and movable in the predetermined direction, and a valve seat 9 formed into an annular hollow shape and contacting a regulation valve and a stop valve when the regulation valve and the stop valve move to the other side.例文帳に追加

再熱蒸気弁1は、一方側から駆動されて所定方向に移動可能なインターセプト弁20と、インターセプト弁20の他方側に連結され、他方側から駆動されて前記所定方向に移動可能な再熱蒸気止め弁21と、中空環状形状からなり、調節弁および停止弁が他方側に移動したときにこれら調節弁および停止弁に当接する弁座9と、を備えている。 - 特許庁

In an opthalmic surgery apparatus having a cutter part making a resection blade reciprocally movable by guiding compressed air into a compression chamber intermittently and resecting the tissue in an eyeball, an air feed-out means for feeding compressed air in the compression chamber and an air suction means for forcibly sucking compressed air fed in the compression chamber are alternately driven in order to reciprocally move a moving blade.例文帳に追加

圧縮室内に断続的に圧縮気体を導くことにより切除刃を往復移動可能とするカッター部を有する眼球内の組織を切除する眼科手術装置において、圧縮室内に圧縮気体を送出する気体送出手段と、圧縮室内に送出された圧縮気体を強制的に吸引する気体吸引手段とを、移動刃を往復移動させるために交互に駆動させる。 - 特許庁

as we move into a phase of policy development and implementation that in many cases will require significant legislative changes, we agree that the upcoming changes to the FSB steering committee should include the executive branch of governments of the G20 Chair and the larger financial systems as well as the geographic regions and financial centers not currently represented, in a balanced manner consistent with the FSB Charter; 例文帳に追加

多くの場合に大きな法令上の変更が求められるような政策の策定及び実施の段階に移行していくのに応じて,我々は,近く行われるFSB運営委員会の見直しにおいて,FSB 憲章と整合的なバランスのとれた形で,G20議長国やより大きな金融システムを有する国の政府の行政部門,更には現在代表されていない地域や金融センターが含まれるべきであることに合意する。 - 財務省

This medical monitoring device has the monitor 25 for displaying endoscope images, a monitor suspension device 22 making the monitor 25 movable into an attitude in a predetermined direction and at a predetermined angle and fixable in an optional attitude in the predetermined direction and angle, and a rail 21 allowing the monitor suspension device 22 to move along the ceiling of an operation room 1 and to stop in the predetermined position.例文帳に追加

本発明の医療用モニター装置は、内視鏡画像を表示するモニター25と、前記モニター25を、所定方向及び所定角度の姿勢に可動自在で、且つ任意の所定方向及び角度の姿勢状態で固定可能にするモニター懸架装置22と、前記モニター懸架装置22を、手術室1の天井に沿って移動可能で、且つ所定位置で停止可能なレール21と、を有している。 - 特許庁

例文

The filling device includes a delivering section 2 that delivers the curing resin 1 outside, a cylinder section 4 having an accommodating space 3 that may accommodate the curing resin 1, a piston 6 that may move inside the cylinder section 4, a piston rod 7 that presses and moves the piston 6, and a movement conversion mechanism that converts rotary motion by a rotary motion input means into straight motion of the piston rod 7.例文帳に追加

硬化性樹脂1を外部に吐出させるための吐出部2を備えるとともに、当該硬化性樹脂1を収容可能な収容空間3を有するシリンダ部4を設け、シリンダ部4の内部を移動可能なピストン6を設け、ピストン6を押圧移動させるピストンロッド7を設け、回転運動入力手段による回転運動をピストンロッド7の直進運動に変換する運動変換機構を設けてある。 - 特許庁

例文

The medical implement includes an insertion portion 2 with an abutting surface 13 inclined toward an insertion direction into a body cavity of a subject, an outer sheath 6 as a moving member mounted to engage the abutting surface 13 and move along an axial direction of the insertion portion 2, and coil springs 11 and 16 as an energizing member to relatively energize the outer sheath 6 so that the abutting surface 13 can abut.例文帳に追加

被検体の体腔内への挿入方向に対して傾斜をなした当接面13を有する挿入部2と、前記当接面13と係合するとともに前記挿入部2の軸方向に移動自在に設けられた移動部材としての外シース6と、前記外シース6を前記当接面13を当接させるように相対的に付勢する付勢部材としてのコイルスプリング11,16とを備えたことを特徴とする。 - 特許庁

In this case, the each fixing element has a piston 15 elastically pressurized beforehand to an initial position, can apply hydraulic load to move the piston 15 against the elastic force of the spring, and includes an accumulator cylinder 14 connectable to a hydraulic circuit of the screed, and the piston 15 carries a shaft part insertable into each insertion hole, having an arch receiver element 18.例文帳に追加

この場合、固定要素は、初期位置へばねで予め弾圧されたピストン15を夫々有し、ばねの弾力に抗して前記ピストン15を移動させるための油圧荷重を掛けることができ、且つそのためにスクリードの油圧回路に接続され得るばね蓄圧器シリンダー14を含んでおり、前記ピストン15は、各挿入穴に挿通することができ且つ迫持受要素18を設け得る軸部17を担持している。 - 特許庁

A dichroic mirror for separating light into a plurality of colors and a rotating polyhedron are irradiated with a plurality of color lights, reflected by the dichroic mirror, the places different from each other of a display element are irradiated with the plurality of color lights emitted from the rotating polyhedron, and the rotating polyhedron is rotated to unidirectionally make the plurality of color lights on the display element move and project a color image from a projection lens.例文帳に追加

光を複数色に分離するダイクロイックミラーとこのダイクロイックミラーで反射された複数色の光を回転多面体に照射し、この回転多面体から出射された複数色の光を表示素子のそれぞれ異なった場所に照射し、この回転多面体を回転させることによって、この複数色の光を表示素子上で一方向に移動させてカラー映像を投射レンズから投射する。 - 特許庁

The fluid detector 30 is equipped with a substance discharging nozzle 5 for discharging into the fluid a detecting substance which has an absorptive power for an electromagnetic wave of a specific wavelength, and electromagnetic wave sensors 7a, 7b which sense the detecting substance which move with the fluid by detecting an attenuating spot where an electromagnetic wave of the specific wavelength emitted to the detecting substance is attenuated by the detecting substance.例文帳に追加

流体検出器30は、特定波長の電磁波に対し吸収能を有する検出用物質を流体中に放出する物質放出ノズル5と、前記検出用物質に対し照射される前記特定波長の電磁波が該検出用物質により減衰される減衰箇所を検出することにより、流体に同伴して移動する前記検出用物質を感知する電磁波センサー7a・7bと、を具備する。 - 特許庁

To sufficiently secure mounting strength of a flow channel component by surely joining the flow channel component and an end plate by brazing even when the end plate and an end portion of the header tank differently move during heating in manufacturing, when airtightness of the header tank is secured and the assembling work is simplified by constituting the end plate as an independent structure without being inserted into the header tank.例文帳に追加

エンドプレートをヘッダタンクに差し込まず別体構造にしてヘッダタンクの気密性の確保及び組立作業を容易にする場合に、製造時の加熱中において、エンドプレートとヘッダタンクの端部とが互いに異なる動きをしても、それを許容して流路構成部材とエンドプレートとを確実にろう付け接合できるようにして、流路構成部材の取付強度を十分に確保できるようにする。 - 特許庁

On the stage provided opposite a revolver 4 which holds a plurality of objectives 5 and move those objectives 5 selectively onto an observation optical axis (a), an oil injection hole 205a for injecting oil into an objective 5 is formed opposite the objective 5 arranged adjacently to an objective 5 positioned on the observation optical axis (a) on the movement track of the objective 5 moved by the revolver 4.例文帳に追加

複数の対物レンズ5を保持し、これら対物レンズ5を選択的に観察光軸a上に移動させるレボルバ4に対向して設けられたステージの、レボルバ4により移動される対物レンズ5の移動軌跡上で、且つ観察光軸a上に位置する対物レンズ5に隣接して配置される対物レンズ5に対応する位置に、対物レンズ5にオイルを注入するオイル注入口205aを形成する。 - 特許庁

A blanking data replacement circuit 6 of the receiving side stores the first and last data on a digital effective line and replaces two timing reference signals of a digital horizontal blanking period are replaced with the first and last data respectively to move the changing point of data on a boundary part set between the digital effective line and the digital horizontal blanking period into this blanking period.例文帳に追加

受信側のブランキングデータ置換回路6でデジタル有効ラインの最初および最後のデータを記憶しておき、デジタル水平ブランキング期間のタイミング基準信号SAVは最初のデータで、デジタル水平ブランキング期間のタイミング基準信号EAVは最後のデータで置き換えることでデジタル有効ラインとデジタル水平ブランキング期間の境界部のデータの変化点がデジタル水平ブランキング期間の内側に移動するようにする。 - 特許庁

Last week, there was a media report that the FSA was considering making simultaneous capital injections into more than 10 banks whose capital adequacy ratio is low under the revised Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, and this news apparently caused a significant ripple throughout private financial institutions. Could you give me factual confirmation and tell me whether the FSA is considering such a move? 例文帳に追加

先週、一部報道で、金融機能強化法の関連で自己資本比率が低いところを中心に数十行に対して、年度末にも一斉注入するというようなことを検討されている旨の報道があったのですが、それで結構民間のほうにも波紋が広がったようなのですが、この事実関係の確認と、そういったことを考えていらっしゃるのかということのご所見をいただけますか。 - 金融庁

To provide a sludge scraping-up machine eliminating a drive part positioned in sewage to prevent the abrasion or corrosion of a drive part caused by the contact with sewage containing sludge or the like, slightly floating a scraper without bringing the same into direct contact with the bottom of a tank to move the same to reduce the abrasion of the scraper and reducing the power loss to enhance the durability and energy efficiency.例文帳に追加

汚水中に位置する駆動部をなくして、駆動部が、汚泥等の混入した汚水と接触することによって、摩耗したり、腐食することを防止し、かつスクレーパを槽底に直接接触させることなく少し浮上させて移動するようにすることにより摩耗を低減し、かつ動力ロスを低減して装置の耐久性及びエネルギ効率を向上することができるようにした汚泥掻寄機を提供すること。 - 特許庁

With concerns about the future decline of the domestic market along with the aging of society and declining birth rate, President Yukito Yoshikawa personally surveyed agricultural products imported from China, South Korea and other countries into Japan, and noticed the potential for exports of Japanese agricultural products around 1991. From around 2001, seeing the dramatic growth in Asian NIEs firsthand, he decided to move forward with export plans as quickly as possible. 例文帳に追加

少子高齢化の進展に伴う国内消費の先細りに不安を抱いていた同社の吉川幸人社長は、中国や韓国等からの輸入農産物について、自ら調査した経験をもとに、1991年頃から国産農産物の輸出の可能性に着目した。2001 年頃には、アジア新興国等の成長を現地で目の当たりにし、一刻も早く海外に進出すべきと考えるようになった。 - 経済産業省

Article 7 (1) Except for cases of Article 4, paragraph 1 of Article 8, Article 10 and Article 23, vessels other than Miscellaneous Vessels shall not move into an area outside the specified area where they berth pursuant to the provision of paragraph 1 of Article 5 or from the Anchorage designated by the Captain of the port without obtaining the permission of the Captain of the port; provided, however, that this shall not apply to the cases in which they intend to keep away from a marine accident or other compelling reasons exist. 例文帳に追加

第七条 雑種船以外の船舶は、第四条、第八条第一項、第十条及び第二十三条の場合を除いて、港長の許可を受けなければ、第五条第一項の規定により停泊した一定の区域外に移動し、又は港長から指定されたびよう地から移動してはならない。但し、海難を避けようとする場合その他やむを得ない事由のある場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This impact driving actuator 100 has: a layered piezoelectric element 110 bringing about steep deformation by application of pulse voltage, and imparting impulsive inertia force to the movement object 21 to move the movement object 21; an air cylinder 120 bringing the piezoelectric element 110 into contact with the movement object 21; and a contact type displacement sensor 140 provided integrally with the piezoelectric element 110, detecting the position of the movement object 21.例文帳に追加

インパクト駆動アクチュエータ100は、パルス電圧の印加により急峻な変形を起こし、衝撃的な慣性力を移動対象物21に与えて移動対象物21を移動させる積層型圧電素子110と、該圧電素子110を移動対象物21に接触させるエアシリンダ120と、圧電素子110と一体的に設けられて移動対象物21の位置を検知する接触式の変位センサ140とを有する。 - 特許庁

The optical device is characterized in that it uses two dual fiber collimators (dual collimator), two single fiber collimators, two filters connected to the dual fiber collimators, and two mirrors, and the dual fiber collimators are connected so that one optical fiber of each dual fiber collimator is put together and also assembled into a mechanism which fixes the position of one mirror and allows the other mirror to move reciprocally and vertically, thereby switching optical paths.例文帳に追加

本発明の光学装置は、二重ファイバーコリメータ(Dual Collimator)を2つ、単ファイバーコリメータ(Collimator)を2つ、それぞれ二重ファイバーコリメータ(Dual Collimator)に接続されるフィルタ(filter)を2つ、ミラー(mirror)を2つ使用しており、二重ファイバーコリメータをそれぞれ1つの光ファイバーが一緒になるように接続して、かつ、そのうちの1つのミラーの位置が固定され、他のミラーが上下往復移動できる機構に組み立てられて、光路の切り換えを行えるようにすることを特徴とする。 - 特許庁

Respective Prefectural Governments were notified of the following: 1) The period of assistance stipulated in the Disaster Relief Act can tentatively exceed 2 months provided if it is in actual need; 2) Important points for disaster victims to promptly move into the emergency provisional housings; and 3) The cost for developing construction sites for the emergency provisional housings and that for restoring the sites to original state are covered by the Disaster Relief Act to the extent it is necessary and reasonable. (May 6, 2011)例文帳に追加

①災害救助法による救助の期間について、現に救助が必要であれば、2ヶ月を超えて、当分の間、実施しても差し支えないこと、②応急仮設住宅への早期入居を図るための具体的留意点、③応急仮設住宅の建設用地における造成費及び原状回復経費について、必要合理的な範囲内で災害救助法の対象となる旨を各都道府県に通知(平成23年5月6日) - 厚生労働省

The method using an apparatus for growing the biopolymer crystal by a vapor diffusion process comprises holding a biopolymer-containing solution 11 in the void of a substrate 26 by surface tension, applying an alternating electric field to the above solution by a pair of electrodes 31 located near th void of the substrate to induce an induced dipole into the biopolymer so as to move in the solution, and thus promoting the formation of the crystal nucleus.例文帳に追加

生体高分子を蒸気拡散法によって結晶成長させる装置において、生体高分子を含有する溶液11を表面張力により基板26の間隙に保持し、その基板の間隙近傍に位置して対を成す電極31によって、間隙に保持された溶液に対して交流電場を印加することで、生体高分子に誘起双極子を誘起して溶液中を移動させ、結晶核の形成を促進する。 - 特許庁

Article 18 (1) When an order under Article 10, paragraph 1, item 2 has previously been issued and a repeated petition for an order under the same item has been filed on the grounds that the same fact of bodily harm or life threatening intimidation, etc. that was the ground for the petition for the issued order, the court shall issue the order in question only when finding it necessary to reissue the order under the same item, by taking into consideration the fact that the victim who intends to move from the domicile that the victim shares as his/her main home with his/her spouse is unable to complete the move from the domicile within two months from the day the issued order comes into effect due to cause imputable to the victim himself/herself, or other circumstances. However, the court may choose not to issue the order when finding that the issuance of the order will cause extreme hindrance to the spouse's daily life. 例文帳に追加

第十八条 第十条第一項第二号の規定による命令が発せられた後に当該発せられた命令の申立ての理由となった身体に対する暴力又は生命等に対する脅迫と同一の事実を理由とする同号の規定による命令の再度の申立てがあったときは、裁判所は、配偶者と共に生活の本拠としている住居から転居しようとする被害者がその責めに帰することのできない事由により当該発せられた命令の効力が生ずる日から起算して二月を経過する日までに当該住居からの転居を完了することができないことその他の同号の規定による命令を再度発する必要があると認めるべき事情があるときに限り、当該命令を発するものとする。ただし、当該命令を発することにより当該配偶者の生活に特に著しい支障を生ずると認めるときは、当該命令を発しないことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As I am a doctor by profession, I belonged to the (LDP's) Social Division for a long time. Previously, trust banks and life insurance companies between them monopolized the management of pension funds for several decades. However, in Japan-U.S. financial negotiations held in the 1990s, it was agreed that a relevant law should be amended so as to permit investment advisory companies to move into this business, so that was abruptly put on the agenda of the Social Division, causing much controversy. 例文帳に追加

基本的にこの法律は1990年代の日米金融交渉の中で、投資顧問に、私は本職医者でございますから、社会部会にずっと属しておりましたが、それまでの年金の受託は、皆さん方ご存じのように、信託銀行と生命保険会社の大体2業態が何十年か受託していましたが、投資顧問会社を入れるということで、ある意味で天から降ってきたような社会部会の議題になりまして、大変もめました。 - 金融庁

The “Annex on Movement of Natural Persons,” recognizes the right of Membersimmigration control measures, allowing Members to applymeasures to regulate the entry of natural persons into, or their temporary stay in, its territory.” However, it does not apply tonatural persons seeking access to the employment market of a Member,” that is to say, measures affecting workers who move to seek employment, nor does it apply tomeasures regarding citizenship, residence or employment on a permanent basis.”例文帳に追加

「人の移動に関する附属書」では、「加盟国がその領域への自然人の入国又は当該領域内における自然人の一時的な滞在を規制するための措置」、すなわち出入国管理措置を加盟国の権利として認める一方、「加盟国の雇用市場への進出を求める自然人」、すなわち、雇用を求めて移動する労働者に影響を及ぼす措置、及び「永続的な市民権、居住又は雇用に関する措置」については、対象外としている。 - 経済産業省

According to the round bar machining apparatus, as the moving-back-and-forth mechanism 4 causes the first cutting mechanism 2 to move to the transfer path for the round bar M, the second cutting mechanism 3 and the first cutting mechanism 2 cut the raw timber G into the round bar M.例文帳に追加

原木の丸棒加工装置は、原木Gを挟着して水平方向に移送する原木Gの移送機構1と、この移送機構1で移送される原木Gを回転刃5で所定の外径の丸棒Mに切削する第1の切削機構2と、この第1の切削機構2の原木供給側に配設されて、移送機構1で移送される原木Gを第1の切削機構2よりも太い円柱状に加工する第2の切削機構3と、第1の切削機構2を、丸棒Mの移送路と移送路外とに移動させる進退機構4とを備えている。 - 特許庁

The Japanese economy as a whole has fallen into the current state in large part due to the shock waves that have come from abroad. In this context, we are trying to figure out how to encourage regional financial institutions to provide financial support to local economies and the activities of SMEs in Japan, and the move to improve the utility (of the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions) is based on this approach 例文帳に追加

今回の、今のこの事態というものは、我が国の経済全体から見ると、相当程度、外国から津波が押し寄せてきたような側面も強いわけでありまして、そういう中で我が国の地域経済や中小企業の活動というものを地域金融機関に金融面から支えていっていただきたいという仕組みというか、そういう発想であるわけです。そういう発想を意識しているということが一つの、使い勝手を良くしていく、その流れの基にあるということでございます - 金融庁

The device is equipped with a film moving device 7 to move the polyimide film 201 present between the fixing roller 1 and temperature sensor unit 4 and to bring a new polyimide film 201 into between the roller 1 and the temperature sensor unit 4.例文帳に追加

転写材上のトナーを加熱し定着する定着ローラ1と、前記定着ローラ1側に当接し表面温度を検知する感温素子ユニット4と、前記定着ローラと前記感温素子ユニット4との間に介在して前記感温素子ユニット4を保護するポリイミドフィルム201と、を有する定着装置において、 前記定着ローラ1と前記感温素子ユニット4との間に介在するポリイミドフィルム201を移動させ、前記定着ローラ1と前記感温素子ユニット4との間に未使用のポリイミドフィルム201を移動させるフィルム移動装置7を有することを特徴とする。 - 特許庁

In the future, the country will face further aging of society with fewer children and move into a full-fledged era of population decrease .(National Institute of Population and Social Security Research, “Population Projection for Japan” [December 2006], Hereinafter referred to as “the new population projection”) 1.According to the projection of medium-fertility and medium-mortality, the result shows that the total fertility rate will rise to 1.26, and the population will fall below 90 million people. Also, the aging rate will rise to about 40 % and the number of infants born each year will fall below 500 hundred thousand people .(Chart 1-2-1).例文帳に追加

国立社会保障・人口問題研究所「日本の将来推計人口(平成18年12月推計)」(以下「新人口推計」という。)1 によれば、今後、一層少子高齢化が進行し、本格的な人口減少社会になる見通しとなっている。そのうち、出生中位・死亡中位の推計によれば、2055(平成67)年には合計特殊出生率は1.26、人口は9,000万人を下回り、高齢化率は約4割、1年間に生まれる子どもの数は50万人を下回る、という姿が示されている(図表1−2−1)。 - 厚生労働省

Iwate Prefecture, Miyagi Prefecture, and Fukushima Prefecture were notified that, as the Nuclear Emergency Response Headquarters of the Government announced that the households composed of persons able to stay indoor or evacuate on their own could use the emergency temporary housings, which rented out private apartments in the Emergency Evacuation Preparation Zone, these households were granted the provision of such housings based on the Headquarters' view. Moreover, the prefectures were notified that evacuees who had provisionally taken occupancy in public housings could move into the emergency temporary housings in their local areas. (May 18, 2011)例文帳に追加

原子力災害対策本部において、屋内退避又は自力での避難が可能な方で構成される世帯は緊急時避難準備区域における民間賃貸住宅の借上げによる応急仮設住宅を活用できるとの考え方が示されたことを受け、この考えに従った民間賃貸住宅の借上げによる応急仮設住宅の供与が認められるとともに、公営住宅等に一時入居した避難者が地元の応急仮設住宅へ入居することも可能であることについて岩手県、宮城県及び福島県に通知(平成23年5月18日) - 厚生労働省

Answering the question just posed to the Minister as to whether there is any specific deal with respect to establishing a Japan Desk or making an MOU, there is not yet a specific agreement that JBIC has entered into with any local financial institution, etc. overseas. As JBIC itself does not have much contact with mid-to-large companies and SMEs located in Japan, the initial step will be for (Japanese) regional financial institutions to comprehend the needs of those mid-to-large companies and SMEs and then JBIC will, based on the needs thus grasped, move on to make a decision in the capacity of JBIC as to which local financial institution, etc. to enter into an MOU with. An agreement being an agreement, however, an MOU will be made naturally as a result of negotiation with the prospective party to it and other actions will then follow, including establishing a Japan Desk and sending staff members of the regional financial institution in the capacity of JBIC staff members. While I suspect that it will take some time before any MOU is entered into between JBIC and a local financial institution, etc., my guess is that the process of sending regional financial institution staff members to JETRO could happen a little earlier. 例文帳に追加

先ほど大臣へのご質問の中に、ジャパンデスク設置、MOUの締結について、具体的な話があるかということでしたが、JBICはまだ具体的に海外の地場金融機関等とMOUを締結したことはありません。JBIC自身は必ずしも日本国内の中堅・中小企業との関係はあまりありませんので、まずは、(本邦)地域金融機関がこの中堅・中小企業のニーズを把握した上で、そのニーズを踏まえて、JBICとして、特にどこの地場金融機関等とMOUを締結するのかを決めますが、相手がある話ですから交渉の結果、MOU締結がなされれば、そこでジャパンデスクを設置して、地域金融機関の職員をJBICの職員として派遣するという段取りになると思います。ですから、JBICと地場金融機関等との間のMOU締結には少し時間がかかるとは思いますが、JETROに地域金融機関の職員を派遣することについては、少し早めにできるのではないかと思います。 - 金融庁

Meanwhile, injecting capital into financial institutions in order to force them to move into high-risk fields would lead to excessive risk-taking. Although they should make financial judgments on a case-by-case basis, regional financial institutions in particular should maintain close relationships with their regions and avoid focusing only on numerical factors. They should have knowledge about the quality of managers, engineers and sales people at their client companies and use such knowledge to, for example, foresee a recovery one or two years from now for companies that are struggling this year. If regional financial institutions that have such know-how receive capital injection, their capital base will grow strong enough to enable active lending to borrowers for which they would otherwise have refused to continue financing. 例文帳に追加

そうじゃなくて、目的はもちろん金融機関もビジネスですから、明らかにリスクの高いところに無理やりやるために資本増強するというのもこれまたリスクテイクのやり過ぎでありますから、だから個々の金融判断で色々なケースがあるけれども、しかしその時に特に地域金融機関というのは地域に密着をして、単に数字だけではなくて、例えばこの経営者がいいとか技術陣がいいとか営業陣がいいとか、だから今年はちょっと苦しいけれどもゆくゆくは、1年か2年経てば良くなっていくという金融機関のノウハウみたいなものがあった時に、今までですとそれはもう貸せないとか、あるいは延長を認めないとかということになりますけれども、そういうところにも自分のところの資本は更に強くなったということによって、更に積極的にやっていけるための基盤を作っていくと。 - 金融庁

Let me move on to the next topic, for which I had a question from Mr. Takahashi, who is a freelance journalist, during the last press conference and I said that I would answer it after looking into it. In his question, Mr. Takahashi asked for my thoughts on the fact that former Minister Takenaka has not resigned from the post of Chief Research Director of Gaitame.Com Research Institute even after a business suspension order was issued against its parent company, Gaitame.Com. Due to the lack of information that had thus far come to my attention, I am answering his question today as I am now aware that when Gaitame.Com Research Institute, a wholly owned subsidiary of Gaitame.Com, was founded in June 2009, former Minister Heizo Takenaka assumed the post of Chief Research Director and is still in office. 例文帳に追加

次は、この前(の会見で)フリーランスの高橋記者から頂いた質問がございましたが、後から調べてからということを申し上げましたけれども、竹中元大臣が外為どっとコムの業務停止命令を受けた後も、同社の子会社である外為どっとコム総研の首席研究理事の職を辞していないとのことについて、大臣の所見如何にというご質問を高橋さんから頂きましたが、情報が上がってきていなかったのでございますが、外為どっとコムの100%子会社である外為どっとコム総研が2009年6に設立された際に、竹中平蔵元大臣が首席研究理事に就任し、引き続き活動していることは承知しております。 - 金融庁

I have another question, which concernsImmediate Actions by March 31, 2009” regarding the same item. The proposed actions include authoritiesefforts to ensure that financial institutions maintain adequate capital in amounts necessary to sustain confidence, and international standard settersefforts to set out strengthened capital requirements. The package of measures announced at the end of October by the government, including measures to stabilize the market, comprised a plan to introduce flexibility into the regulation of bankscapital adequacy ratios, and I understand that the plan is already underway. Doesn’t this move run counter to the action plan, which seeks to maintain and secure adequate capital and set out strengthened capital requirements? 例文帳に追加

もう一点、同じ柱のところの紙でいうと、09年3月末までの当面の措置というところに、当局は金融機関が信認を維持するために十分な量の資本を維持することを確保すると云々、国際基準設定主体は云々、より厳しい資本要件を設定する、と書いてあるのですが、この間10月末に政府が発表しました、市場を安定化されるという金融の対策を含めた諸々の対策が出された中に、銀行の自己資本規制を弾力化させるという方針が盛り込まれて実際に動き出しているところだと思うのですが、そういう日本国内の対応と、ここのサミットで盛り込まれております十分の量の資本を維持すること、確保すること、より厳しい資本要件を設定するといった行動計画は矛盾しないのでしょうか。 - 金融庁

The report cites the following 2 major problems with the existing system: (1) deferral of taxation on retained profits of foreign subsidiaries and the resulting impact on corporate decision-making on capital spending and (2) diverted use of maximum deductible amounts and the system complexity, both of which arise from the combined use of the high-tax rate income and the low-tax rate income under the foreign tax credit system. The report proposes the following solutions to these problems: (1) the extraterritorial income should be classified into ordinary income and investment income, and the extraterritorial income exclusion system should be applied to the former while the foreign tax credit system should be applied to the latter, and (2) the enforcement of the transfer pricing tax system should be enhanced as the extraterritorial income exclusion system adopted to the ordinary income could urge companies to move the profits of their foreign subsidiaries to countries with lower taxes.例文帳に追加

報告書においては、現行制度の問題点として、全世界所得課税における海外子会社留保利益の課税繰延とそれによる企業の投資判断の歪みの発生について、また、外国税額控除方式における高税率の所得と低税率の所得の組み合わせによる控除限度額の流用および制度の複雑性等について、それぞれ指摘されており、その解決策として、① 国外所得を事業所得と投資所得に分類し、前者については国外所得免除方式を採用しつつ、後者については現行の外国税額控除方式を採用する、②事業所得の国外所得免除方式の適用においては、軽課税国所在の子会社に所得を移転させるインセンティブが働くため、移転価格税制の執行にさらに注力するといった提案がなされている。 - 経済産業省

例文

Another point that I would like to make is closer to home. In my opinion, it is critical for a politician to have a bird's eye and an insect's eyeboth of these. Having been a politician for 25 years, I feel that it is imperative that politics in a democratic nation have an insect's eye to really look at things up close. I might get a disapproving look if I use the expression "an insect's eye" in this context but, right after the Amended Money Lending Business Act came into full force, we established the Amended Money Lending Business Act Follow-Up Team, which was in all likelihood an unprecedented move since the Meiji era. While 15 million people use services of the money lending industry, we enacted, with unanimous support, a law designed to prevent multiple debtors from being generated. As the level of per-household income dropped by one million yen amid deflation notably in the past ten years, we hear, and really hear, suffering voices and sighs of people in various forms of livelihood hardships attributable to those difficult times. 例文帳に追加

それからもう1点は身近な話でございますけれども、私は政治家というのは鳥の目と虫の目が大事だと思っております。両方です。やはり本当に身近な虫の目もないと、民主主義国家において政治は駄目だと、私は25年させていただいて、そう思っておりまして。「虫の目」と言ったらおしかりいただくかもしれませんけれども、やはり改正貸金業法の(完全施行)後、こんなことは明治以来、多分、例がないと思うのですが、施行したすぐ後に改正貸金業法フォローアップチームを作りました。これは1,500万人の方が貸金業を利用しておられる中で、全会一致で多重債務者を防ごうという法律を作ったわけでございます。特にこの10年間、デフレの中で1世帯当たり100万円、所得が減ったわけでございますから、そういった時代において、現実に色々な一人一人の生活の本当にうめき声やため息が聞こえてくるわけでございます。 - 金融庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS