1016万例文収録!

「increase in demand」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > increase in demandに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

increase in demandの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 348



例文

Concerning this point, a book written and edited by Tanaka (2002) states that, based on the results of an analysis of the chemicals industry and automobile industry in Spain and Ireland,the increase in vertical intra-industry trade shows that the same industries exist and are progressing indeveloping countries as in developed countries, and that no matter how labor intensive a territory is, there is great value in developing countries having the ability to enter industrial sectors with strong demand and a great deal of future potential.例文帳に追加

この点に関し、田中編著(2002)は、スペインとアイルランドにおける化学産業及び自動車産業の分析結果から、垂直的産業内貿易の増大は途上国にも先進諸国と同じ産業が存在し発展していることを示すものであり、例え労働集約的な領域であろうと途上国が将来性の高い強需要産業部門に参入できることの意義は大きいと述べている。 - 経済産業省

In FY2007, in order to respond appropriately to the expected increase in demand for revitalization of SMEs in the future, the organization of SME revitalization support councils will be reinforced by setting up a nation-wide organization to establish sophisticated and uniform revitalization support methods for each region. At the same time, human resources to support revitalization will be developed by staging seminars to spread revitalization know-how.(continuation) (\\3,321 million budget)例文帳に追加

平成19年度においては、今後も増加が見込まれる中小企業の再生へのニーズに適切に対応するため、各地域における再生支援手法の高度化・均一化を図るための全国組織を設置し、中小企業再生支援協議会の体制強化を図っていくとともに、再生ノウハウの普及に向けたセミナーの開催により、再生支援人材を育成する。(継続)(予算額3,321百万円) - 経済産業省

The factors behind the increase in U.S. personal consumption and the growth of the real economy include: (i) excess liquidity brought about by the monetary easing measures led by developed countries (ii) excess saving worldwide as a result of rapid growth in emerging countries, and (iii) securitization methods developed in response to the declining expected profitability of the world market, which has stimulated excess demand in the U.S. while financing its economy.例文帳に追加

2001 年から2007 年にかけての米国の個人消費の拡大、実体経済の好況の背景には、ⅰ)先進国を中心とした金融緩和策がもたらした過剰流動性、ⅱ)新興国の急速な成長を背景とした世界的過剰貯蓄、ⅲ)世界的な期待収益率の低下を背景として生み出された証券化手法の発達が米国経済をファイナンスし、需要を必要以上に刺激したことがあった。 - 経済産業省

Based on these estimates, considering the downward trend in Japanese population, the decrease in domestic consumption caused by the decline of one permanent population unit may be supplemented by increasing foreign tourists seven-fold. This suggests that an increase of inbound tourists has great significance in that it will curb the downturn in Japanese domestic demand attributable to declining population.例文帳に追加

この試算によれば、我が国の人口が減少傾向にあるなかで、定住人口が1人減った分の国内消費額は外国人旅行者が7人増加することで補える74とされており、外国人旅行者の増加には人口減少に伴う我が国の内需の縮小を食い止める意義があることがうかがい知れる。 - 経済産業省

例文

This study states that, in the personal service industry, “economies of scale of business establishment,” “economies of company scale,”25 and “economies of scope26 exist in almost all service businesses; economies of demand density27 are clearly observed in all sepopulation density of cities, towns, and villages causes a 1020% increase in productivity.例文帳に追加

この研究では、対個人サービスにおいて、①ほぼ全てのサービス業種において、「事業所規模の経済性」、「企業規模の経済性」、「範囲の経済性」が存在し、②全てのサービス業種で顕著な需要密度の経済性が観察され、地区町村の人口密度が2倍であると生産性は10%~20%高くなること等が指摘されている。 - 経済産業省


例文

In particular in Shanghai, in light of rapid economic development, there is great demand among non-local people for property aimed at either investment or residence purposes (reported to account for approximately 40%), which is boosting property prices. Given this aspect, it is feared that the housing purchasing ability of middle-income earners has declined since the increase in housing prices has exceeded income growth since 2000.例文帳に追加

特に、上海においては急速な経済発展を背景に、地元以外からの居住又は投資目的の需要が高く(約4割と言われている)、不動産価格が底上げされている側面があり、2000年以降、所得の伸びを上回る住宅価格の上昇によって中低所得者層の住宅購買能力の低下が懸念されている。 - 経済産業省

The causes of these power shortages include the rise in electricity demand generated by the improved living standards of the Vietnamese people and the increase in foreign companies operating in the country. In addition, since hydroelectric power accounts for about 40% of Vietnam’s electricity, the water supply system is affected by rainfall and dry periods and is thus unstable. It is also poorly prepared for droughts.例文帳に追加

この電力不足の要因としては、国民の生活水準向上や進出企業の増加によって電力需要が増加している一方で、ベトナムの電力の約 4 割を水力発電が占めており、降水量や乾期の影響を受けるなど供給体制が不安定かつ渇水時の備えが脆弱であることが挙げられる。 - 経済産業省

By assuming the possibility of the rolling blackouts and major power outage due to the sharp increase in power demand and problems at electrical power plants, the heads of departments in charge of water supply administration in each Prefectural Government and water supply utilities in TEPCO and the Tohoku Electric Power Company's service areas were asked to take appropriate measures at the water supply utilities and immediately report on water outage. (July 19, 2011)例文帳に追加

電力需要の急増や発電所のトラブル等による計画停電や大規模停電の発生を想定し、水道施設における適切な対応と、断水発生等の速やかな報告を東京電力及び東北電力管内の各都県水道行政担当部及び水道事業者等に依頼(平成23年7月19日) - 厚生労働省

2 Regarding the large shareholding reporting system, there has been an increase in the incidence of cases of holding a large volume of the stocks of listed companies within a short period. Owing to an increasing demand for swiftness in relation to anti-takeover defense, etc., efforts were made to shorten the reporting period and frequency of the special reporting system in December 2006. 例文帳に追加

2大量保有報告制度については、短期間に大量の上場株券等を保有するに至る事例が増えつつあり、買収防衛策との関連等において、迅速性への要請が高まってきたことを背景に、平成 18年 12月、特例報告制度について、報告期限・頻度の短縮等が図られたところである。 - 金融庁

例文

To provide a refining method for diluent for an organic solvent which reduces chemical oxygen demand value (COD) causative agents contained in the organic solvent and suppresses the increase of COD in the wastewater discharged from the process, in the process of refining metal by using an organic solvent containing alkylnaphthalene-based diluent.例文帳に追加

アルキルナフタレン系希釈剤を含有する有機溶媒を用いて金属を製錬するプロセスおいて、有機溶媒に含有される化学的酸素要求量値(COD)原因物質を削減し、プロセスから排出される排水中のCODの増加を抑制する有機溶媒用希釈剤の精製方法を提供。 - 特許庁

例文

To provide a sludge dehydrating agent that satisfies the demand for reducing the dehydrated cake water-content regarding the so-called hardly dehydratable sludge of a low fiber content such as surplus sewage sludge or digested sewage sludge in a sewage treatment plant, and suppresses the increase in the amount to be added as much as possible also in cross-linked or branched water-soluble polymer.例文帳に追加

下水処理場における下水余剰汚泥や下水消化汚泥のように繊維分の少ない所謂難脱水汚泥に対し、脱水ケーキ含水率低下の要求を満足し、架橋あるいは分岐した水溶性高分子においても添加量増加を極力抑えた汚泥脱水剤を開発することである。 - 特許庁

To provide a gas turbine cogeneration system capable of driving while avoiding surging of a compressor without any necessity of an excessive regenerator in a normal driving, and efficiently feeding steam and an electric power while changing the feeding quantity of the steam and the electric power in increase in the steam demand.例文帳に追加

通常運転時では、過大な再生器を必要とせず、圧縮機のサージングを回避しながら運転を行うことができ、蒸気デマンド(需要)上昇時は、蒸気の供給量と電力供給量を広い範囲で変化させながら、効率よく蒸気及び電力を供給できるガスタービンコージェネレーションシステムを提供する。 - 特許庁

To provide a processing method of chicken eggs designed to carry out ideal sanitary supervision of the chicken eggs and commercialize (packaging/shipping)the necessary number of the chicken eggs in accordance with demand from an orderer in a short time and capable of effectively using a limited space to suppress increase in installation area, and also to provide a device used for the same.例文帳に追加

理想的な鶏卵の衛生管理が可能になるとともに、発注者から需要があったときに必要数の鶏卵を短時間で商品化(包装・出荷)することが可能で、かつ、限られたスペースを有効に活用して設置面積の増大化を抑制できる鶏卵の処理方法およびその装置を提供する。 - 特許庁

To facilitate product reacquisition in case of game software damage, loss, theft and the like by separating a consideration for game software rental or transfer and a rental license fee, and increase user convenience by enabling a change in the renal license fee at a rental store and flexibly fulfilling users' demand, in a game software rental management system.例文帳に追加

ゲームソフトレンタル管理システムにおいて、ゲームソフトの貸与又は譲渡の対価とレンタル許諾料とを分離させ、ゲームソフトの破損、紛失、盗難等の場合に、商品の再度の調達を容易とし、また、レンタル店でのレンタル許諾料の変更を可能とし、ユーザーの需要に対して柔軟に対応させ、ユーザーの利便性を高くすることにある。 - 特許庁

Particularly given the encroaching decline in productive population, it would be unrealistic to expect a major increase in the production factor of labor input. Japan’s task is therefore to (1) promote a self-sustaining shift of economic resources to growth areas with high productivity and high need toward the creation of new business and (2) stimulate innovation to lock in a virtuous cycle of innovation and demand.例文帳に追加

特に生産力人口の減少を目前とした我が国においては、今後、生産要素である労働投入量は大きな伸びを期待できないことから、①新産業の創出につながる生産性やニーズの高い成長部門への経済資源の自律的なシフトを推進していくこと、②イノベーションの活性化を行い、これによってイノベーションと需要の好循環を果たしていかなければならない。 - 経済産業省

As has been explained thus far, the Chinese economy has continued dynamic growth, buttressed by external economic factors including FDI into China and trade as well as the increase in domestic demand through public investment and other factors. In order for the Chinese economy to continue developing in a sustainable manner, an important challenge is to overcome the following factors that are limiting growth.例文帳に追加

これまで述べてきたように、中国経済は、対中直接投資や貿易等の対外経済関係や公共投資等の内需拡大の下支えによって力強い成長を持続しているが、下記のような成長制約要因を克服していくことが、今後の持続的な発展のための重要な課題である。 - 経済産業省

This is due to an increase in food prices caused in part by reduced production of grain and oilseed crops due to natural disasters, and increased living costs (utility costs) reflecting increases in energy demand. The upward pressure on food prices which had been particularly sharp, was alleviated somewhat by increased food production from summer 2004 and over the entire year food prices rose 3.9%.例文帳に追加

これは、主に自然災害による穀物減産等を背景とした食料品価格上昇や、エネルギー需要の高まりを反映した住居費(光熱費)の上昇によるものであり、特に伸びが顕著であった食料品価格は、昨年夏季以降の食糧増産により上昇圧力が徐々に緩和され、通年では同3.9%となった。 - 経済産業省

Since the engine operation fluctuation is larger under a condition that the increase amount of the acceleration demand to the engine 1 is large, even in the case the maximum lift amount and the working angle of an intake valve 9 are largely changed according to the movement of the actuator 15 in the initialization process, the influence of the change on the engine operation is not outstanding.例文帳に追加

エンジン1に対する加速要求の増加量が大きい状況下では、エンジン運転の変動が大きくなる関係から、イニシャライズ処理でのアクチュエータ15の上記移動に伴って吸気バルブ9の最大リフト量及び作動角が大きく変化したとしても、その変化によるエンジン運転の影響が際だつことはない。 - 特許庁

To provide a transverse flux induction heating apparatus and compensators which satisfy the demand for either configuration of induction coils, or compensators used with induction coils of a transverse flux induction heating apparatus, that reduce overheating in edge regions of a workpiece and increase induced heating in shoulder regions of the workpiece.例文帳に追加

工作物のエッジ部分の過熱を低減させ且つ同ショルダー部分の誘導加熱量を増大させる、横断方向フラックス誘導加熱装置の誘導コイル形態又は誘導コイルで使用する補償装置の何れかに対する需要を満たす横断方向フラックス誘導加熱装置及び補償装置を提供することである。 - 特許庁

A first detection line 102 which is set on a lower temperature side than a limit line 104 expressing an upper temperature of a motor 60 permitted by an inverter 62 shows a motor temperature which becomes a criterion in which a control part 54 switches over from reutilization of hydrogen by a circulation pump 28 into increase in hydrogen concentration, as a means for securing the hydrogen stoichiometric ratio against a demand output of a fuel cell 10.例文帳に追加

インバータ62が許容するモータ60の上限温度を表す制限線104より低温側に設定されている第1検知線102は、燃料電池10の要求出力に対して、制御部54が、水素ストイキを確保する手段として、循環ポンプ28による水素の再利用から、水素濃度の上昇に切り替える基準となるモータ温度を表している。 - 特許庁

As a result of inflexible demand-supply conditions for grains, the inventory levels of major grains have continued to decrease around the world due to the global increase in grain consumption, decrease in wheat production54 owing to poor weather, and other factors. The fiscal 2007 year-end inventory ratio fell to the same level as that of the early 1970s when the world faced a global food crisis55 (see Figure 1-1-44).例文帳に追加

この結果、穀物需給はひっ迫し、主要穀物の在庫量を見ると、世界的な穀物消費量の増加と天候不順による小麦等の減産54を背景に、世界的に低下傾向で推移し、2007年度の期末在庫率は食料危機といわれた1970年代前半の水準にまで低下している55(第1-1-44図)。 - 経済産業省

Amidst the maturation of Japan's economy and changes in demographic structure such as the rapid advancement of the declining birthrate and ageing population, Japan's environment for consumption is seeing great change. Given this environment, support will be provided to shopping districts and small and medium retailers that continually "begin with the consumer in mind" and eagerly endeavor to expand their businesses into the service industry to create new demand and to increase competitiveness, etc., through collaborations with small and medium-sized retail and wholesale dealers.例文帳に追加

我が国経済の成熟化や急速な少子高齢化の進展による人口構成の変化等により、我が国の消費環境が大きく変化する中、常に「消費者起点」にたち、新たな需要創造を図るサービス業への進出や中小卸・流通業との連携による競争力強化等に意欲的に取り組む商店街、中小小売商業者に対する支援を行う。 - 経済産業省

However, given that the economies of emerging nations and Asia are likely to grow further and imports of relatively inexpensive industrial products will most probably increase further, the impact on domestic employment may expand. In order for Japanese industries to survive such international competition, continue to create job opportunities, and to stimulate domestic demand, it is necessary for each industry to strive to enhance labor productivity and shift production factors from an industry not making progress in competitiveness to an industry with competitiveness.例文帳に追加

このような国際競争の中で我が国の産業が生き残り、雇用機会を創出し続け、内需の活性化を図るには、それぞれの産業内で労働生産性向上に努めるとともに、競争力が向上しない産業から競争力のある産業に生産要素をシフトさせることが必要である。 - 経済産業省

An increase in the consumption of resources and energy as a result of growth in demand in emerging countries and increasing environmental constraints such as global warming have come to affect the global economy and the competition strategies of manufacturing companies. In order for the Japanese manufacturing industries to increase their presence by taking advantage of their technological superiority, they need to implement marketing activities suited to individual markets, adapt themselves to the various needs for their technologies, and develop and retain human resources that contribute to the strengthening of technological capability as a stepping stone to success in next-generation industries.例文帳に追加

新興国の需要増に伴う資源・エネルギー消費の拡大、地球温暖化等の環境制約の高まり等は、グローバル市場や製造業各社の競争戦略に影響を及ぼす局面を迎えている。我が国製造業が技術的優位性を背景にプレゼンスを発揮するためには、市場別マーケティングの実施と保有技術の多様なニーズへの適用化、次代の布石としての技術力強化に資する人材の育成・確保が欠かせない。 - 経済産業省

The Government of Japan, noting that Japanese economy is in an autonomous expansion phase mainly supported by domestic private demand increase, will continue to institute policies intended to ensure sustainable noninflationary growth; provide full access to domestic markets for foreign goods; and internationalize the yen and liberalize domestic capital markets. 例文帳に追加

日本政府は、日本経済が主として国内民間需要の増加に支えられた自律的拡大局面にあることに留意し、インフレなき持続的な成長を確保し、外国製品の国内市場への十分なアクセスを提供し、また円の国際化と国内資本市場の自由化を行うことを意図した政策を引き続き実施する。 - 財務省

From a vehicle acceleration in returning when assuming that the F/C with intake air increased to a fixed quantity is performed and from a vehicle acceleration when assuming that the F/C is executed while limiting intake air to a quantity according to a drive demand at the F/C, a time point for starting increase of intake air is calculated so that a difference between the vehicle accelerations becomes as small as possible.例文帳に追加

吸気を一定量に増大させたF/Cを行ったと仮定した場合の復帰時の車両加速度と、吸気をF/C時の駆動要求量に応じた量に絞ってF/Cを実行したと仮定した場合の車両加速度とから、これらの車両加速度の差が可及的に小さくなるように、吸気を増大し始める時点を求める。 - 特許庁

To give merits to payers with respect to charges to increase the number of registered members in an integrated demand system which integrates claimed charges for each payer to inform each payer of claimed charges and collectively collects charges claimed by each demander from payers and pays the charges claimed by each demander to the demander.例文帳に追加

請求料金を支払者毎に統合して各支払者に通知し、支払者から一括して各請求者の請求料金を徴収し、各請求者に各請求者の請求料金分を支払う統合請求システムにおいて、支払者にとって料金面でのメリットを生じさせ、会員登録数を増大させることを目的としたものである。 - 特許庁

In order to start the gas turbine and increase the electric generator output by concurrent use of biomass and fossil fuels, the controller comprises a means for allocating a demand for setting a turbine speed load or a generator output to those for the biomass and fossil fuels, and a means for gas turbine speed feedback control by concurrent use of the biomass and fossil fuels.例文帳に追加

バイオマス燃料と化石燃料を併用してガスタービン起動と発電機出力上昇を行うために、タービン速度負荷設定あるいは発電機出力要求をバイオマス燃料と化石燃料への要求に分配する手段を備え、バイオマス燃料を使用したガスタービン速度フィードバック制御と化石燃料を使用したガスタービン速度フィードバック制御とを併用する手段を備えている。 - 特許庁

To provide a process for production of a pigment/resin composition, by which a coloring agent useful for coloring plastics or image-recording agents can be produced by flexibly responding to an increase in demand and by which preparation, kneading, and the following steps can be rationalized by increasing production efficiency, shortening the processing time, and saving manpower.例文帳に追加

プラスチックの着色や画像記録剤の着色に有用な着色剤を、需要量の増大にも柔軟に対応して生産でき、さらに仕込み、混練から後続する工程を含め、生産効率を上げ、加工時間を短縮し、省人化し、合理化を図ることのできる顔料・樹脂組成物の製造方法の提供。 - 特許庁

The control part 54, when the motor temperature exceeds the first detection line 102 against the demand output of the fuel cell 10, suppresses increase in the number of rotation of the motor 60 and adjusts opening degree of a shut valve 22 and a regulator 23 and increases the concentration of hydrogen to be supplied from a hydrogen tank 21 to the fuel cell 10 to raise the supply pressure of hydrogen.例文帳に追加

制御部54は、燃料電池10の要求出力に対して、モータ温度が第1検知線102を超えている場合には、モータ60の回転数の上昇を抑制するとともに、シャットバルブ22およびレギュレータ23の開度を調整して、水素タンク21から燃料電池10へ供給する水素の濃度を増加させて、水素の供給圧力を上昇させる。 - 特許庁

In a main substrate 17, the number of demand balls is increased by 15 per winning signal at the time of the winning signal from a large winning port 9 and by 5 for the other winning signal based on the reception of the winning signals generated by game ball detection switches SWs at the back of the various kinds of winning ports 7-9 and the increase is reported to a payout substrate.例文帳に追加

主基板17において、要請球数を、各種入賞口7〜9奥の遊技球検出スイッチSWが発した入賞信号の受信に基づき、大入賞口9からの入賞信号であれば入賞信号あたり15、その他の入賞信号では5だけ増加し、増分を払い出し基板に伝える。 - 特許庁

However, if financial deficit continues to expand, there are concerns that economic growth will be constricted by adverse effects on the Chinese economy, which include financial inflexibility caused by increased debt expenditures, pressures on demand for private funds generated by additional national bond issuance and inflation triggered by the increase in money supply.例文帳に追加

経済成長を持続させていくためにも、当面積極財政に依存せざるを得ないが、財政赤字がこのまま拡大を続ければ、債務支出の増大による財政の硬直化、国債増発に伴う民間資金需要の圧迫、マネーサプライの増加によるインフレの発生といった弊害が中国経済にもたらされ、経済成長を抑制することが懸念される。 - 経済産業省

Looking at directions in labor market reform from this perspective, firstly, it will be important to increase the efficiency of public employment agencies and develop the necessary conditions to fully exploit the capacity of private-sector employment agencies, creating linkage between the two to promote more powerful adjustment of labor force supply and demand.例文帳に追加

このような認識に立った上で、今後の労働市場改革の方向性としては、第一に、公共職業安定所の機能をより効率的なものとするとともに、民間職業紹介事業者の能力が十分に活かされる環境を整備し、相互の連携の下に、労働力需給調整に関してより強力に進めていくことが重要である。 - 経済産業省

On the other hand, the export of transport machinery which accounts for some 80% of Japan’s export to Russia drastically dropped due to the sudden contraction of Russia’s domestic demand affected by the global financial crisis, significant increase of tariff by the Russian government in January 2009 and the implementation of economic measures to protect domestic cars. The total exports from Japan to Russia fell by 80% (see Figure 1-2-5-91).例文帳に追加

他方、我が国からロシアへの輸出の約8 割を占める輸送用機器は、世界経済危機の影響を受けたロシア国内需要の急激な冷え込み、2009 年1 月のロシア政府による大幅な関税引き上げや国産車優遇の経済対策の実施などにより激減し、2009 年の我が国からロシアへの輸出額は全体で前年比8 割減となった(第1-2-5-91図)。 - 経済産業省

China is scheduled to enhance production capacity by approximately 100 million tons by 2004-2008 according to the investment program it announced. As global iron and steel supply is expected to grow rapidly in the future (increase supply capacity by approximately 280 million tons by 2005-2008), the OECD (2005) has noted that oversupply exceeding demand may serve as an incentive for import substitution or increasing exports.例文帳に追加

また、OECD(2005)は今後世界の鉄鋼供給が急速に増加することが予想される中で(2005‑2008年までに約2.8億トンの供給能力分追加)、中国で公表された投資計画によれば2004~2008年までの間に約1億トンの生産能力が増強される予定であり、需要を上回る過剰生産分が輸入代替若しくは輸出増加へのインセンティブにつながる可能性を指摘している。 - 経済産業省

In 2006, the Latin American and Caribbean (LAC) region achieved a high economic growth of more than 5% real GDP for the fourth consecutive year since Argentina's financial crisis. This achievement was supported by favorable external factors such as a strong growth of the global economy and active international commodity market, resulting in more than a 20% export increase. Other factors include low inflation rate and a steady increase of domestic demand against a backdrop of sound fiscal and monetary policies. 例文帳に追加

2006年の中南米・カリブ海(LAC)地域は、世界経済の高成長、好調な国際商品市況等に支えられた20%を超える輸出の増加などの外的要因に加えて、健全な財政金融政策が継続されることにより、低インフレ率の下、堅調な国内需要に支えられ、実質5%を超える経済成長を達成するなど、アルゼンチン金融危機以降、4年連続で高い経済成長を達成しています。 - 財務省

Namely, especially in oil-producing countries in the Middle East, these include: (a) an expansion in surplus funds due to increased oil revenues resulting from high oil prices (Column Table 2-6), (b) an expansion in investment fund demand in new projects, such as oil refining equipment and the construction of infrastructure, accompanying the increase in oil revenues, (c) the interpretation of back-flow of a portion of the funds of oil-producing countries, which were invested in the United States, and have shifted to Europe and a considerable amount homeward to the oil-producing countries after the terrorist attack on the United States on September 11, 200118, (d) an increase in the establishment, spread, and degree of awareness of systems of Islamic finance in Islamic countries, and (e) an increase in the consistency of Islamic finance with international standards for financial services.例文帳に追加

すなわち、中東産油諸国を中心とした、①原油高による石油収入の増大を受け余剰資金が拡大したこと(コラム第2-6表)、②石油収入の増大に伴い石油精製設備やインフラ建設などの新規プロジェクトへの投資資金需要が拡大したこと、③ 2001 年 9月11日同時多発テロ事件以降、米国に投資していた産油諸国資本の一部が欧州のほか産油諸国本国にも相当額が還流したと見られること12、④イスラム諸国におけるイスラム金融の制度確立・普及・認知度の向上、⑤イスラム金融の国際的な金融サービス基準との整合性向上などである。 - 経済産業省

If real estate prices fall sharply in markets that are heating up in some regions due to changes in economic performance or supply-demand balance, there is also the possibility that increased downward pressure on the economy brought about by the fall-off in housing investments, stagnant consumption due to contraction of the consumer mind in households that comes along with asset price decreases, and an increase in non-performing loans among financial institutionsloans to developers.49例文帳に追加

また、一部地域で過熱化している不動産市場において、今後、仮に景気動向や需給バランスの変化によって不動産価格が急落した場合には、住宅投資の減退に伴う景気下押し圧力の高まり、資産価格下落に伴う家計の消費マインド萎縮による消費低迷、金融機関のデベロッパー向け貸出しの不良債権拡大等が生じて、マクロ経済に悪影響を及ぼす可能性もある49。 - 経済産業省

China has been working to prevent the reoccurrence of power shortages in 2007, bringing the Atsuka electric power facility on line in July 2007 and having begun construction of a nuclear power plant in the suburbs of Dalian City (Renboten City). In Guangdong Province, however, the power shortages are not attributed to a lack of generating capacity but to problems involving the transmission networks, and many companies have expressed concern as to whether the increase in electric power demand over such a wide area can be met.例文帳に追加

2007年7月に庄河の電力施設が稼働するとされ、大連市郊外(瓦房店市)では原子力発電所建設が既に始まっているなど、電力不足は2007年には再発しないとされているが、広東省の電力不足の問題は発電設備の能力ではなく、送電網にあると言われるなど、送電網の問題点も指摘されており、広域での電力需要の拡大に対応できるのかという不安を指摘する企業は少なくない。 - 経済産業省

At the same time, foreign demand, coupled with a dramatic rise in the import of raw materials such as crude oil and iron ore, saw sharp rises in imports of these materials from the end of 2003 to the beginning of 2004. However, measures to curb investment by the government have had a slight calming effect (36.0%), continued buoyant exports (35.4%) led to a surplus from the middle of the year, and the trade balance rose 25.6% to US$32 billion, which is thought to have contributed to the increase in GDP.例文帳に追加

一方、外需に関しては、原油や鉄鉱石等の原材料輸入の急増を背景に、2003年末から2004年初めにかけて輸入の増加が顕著であったが、政府の投資抑制策効果等により徐々に伸びが鈍化し(36.0%)、引き続き好調な輸出(同35.4%)とあいまって年半ば以降に黒字に転じ、最終的には貿易収支は同25.6%増の320億ドルとなり、GDPの押上げに寄与したものと考えられる。 - 経済産業省

It is generally said that various factors including increase of actual demand in the emerging economies, political instability, monetary easing environment etc. as discussed above, are compositely causing the rises in prices of food and resources. The G20 Finance Ministers and Central Bank Governors Meeting establishedStudy Group on Commoditiesin February 2011 to promote comprehensive understanding on actual conditions of the background and fluctuation factors on the international commodities markets.例文帳に追加

資源・食料価格の高騰の要因については、ここまで概観してきた新興国の実需増加、政情不安、金融環境の緩和などの様々な要因が、複合的に影響しているとの見方が大勢を占めており、G20財務相・中央銀行総裁会議では、2011年2月より「コモディティに関するスタディ・グループ」を立ち上げ、国際商品市況に関して、その背景や価格の変動要因について包括的な実態把握を進めている。 - 経済産業省

The government at that time was trying to abolish Hokkaido Development Commissioner and dispose of all the government-run businesses to the private sector, and in connection with it Tomoatsu GODAI went to Hokkaido with Goichi NAKANO and Ichibee TANAKA to carefully inspect various places, and planned to receive the Iwanai coal mine and the Akkeshi forest as disposals from the government and export coals and wood to foreign countries to increase the national wealth, and also planned to harvest the marine products from the coasts of Hokkaido to answer domestic demand, and they applied to the director general of Hokkaido Development Commissioner for it in July, 1881. 例文帳に追加

当時政府はには開拓使を廃し、官有物一切を民間に払い下げようとする議があり、それと相表裏して五代友厚は、中野吾一、田中市兵衛とともに北海道に至り、つぶさに各地の状況を視察し、まず、岩内炭坑および厚岸山林の払い下げをうけ、石炭、木材を海外に輸出して、国富の増進をはかるとともに、北海道沿岸の海産物を採取して、内地の需要にあてようとし、14年7月このことを開拓使長官に出願した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are two major factors underlying the enormous amount of inflow of money into global commodities markets. First, pension funds are suffering from low returns owing to the globally prevalent low interest rate environment that has existed since 2000, which is causing both pension fund administrators and investment bankers managing pension fund assets to increase their investments in higher risk stocks and bonds. In order to offset the risks, such administrators and investment banks are also buying commodity index funds, since they are uncorrelated with stocks and bonds. Second, since the outbreak of the U.S. sub prime loan crisis, there has been a significant shift of global capital toward safer assets, and the unbalanced demand-supply situation is expected to remain. This has caused investors to focus more on the potential of natural resources and food products, which have lower price elasticity of demand.例文帳に追加

国際商品市場に多額の資金が流入するようになった背景には、①2000年以降世界的な低金利が続くなか、運用収益の低迷に苦しむ年金基金やその運用を引き受ける投資銀行等が、よりハイリスクの株式・債券等への投資を増加させる一方で、これら株式・債券等と非相関関係にある商品インデックスを保険と位置づけて投資を行っていること、②米国サブプライム住宅ローン問題以降、世界の資金の流れが、より安全な資産へと変化するなか、中長期的に需給逼迫が持続する可能性が高く、かつ、需要の価格弾力性が低い資源・食料分野が、有望な投資先として注目されていることなどが考えられる。 - 経済産業省

Article 56-7 (1) By positively leasing or lending public property (which shall mean the public property provided in Article 238 paragraph (1) of the Local Autonomy Act) or taking other necessary measures, a municipality facing an increasing demand for the Daycare Practice shall promote establishment or operation of nursery centers by utilizing the abilities of social welfare corporations and other various business operators and shall thereby increase supply pertaining to the Daycare Practice efficiently and systematically. 例文帳に追加

第五十六条の七 保育の実施への需要が増大している市町村は、公有財産(地方自治法第二百三十八条第一項に規定する公有財産をいう。)の貸付けその他の必要な措置を積極的に講ずることにより、社会福祉法人その他の多様な事業者の能力を活用した保育所の設置又は運営を促進し、保育の実施に係る供給を効率的かつ計画的に増大させるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 The purpose of this Act is to improve quality, increase productivity, improve the fairness and simplicity of transactions in, and rationalize the use or consumption of agricultural and forestry products by enacting and disseminating appropriate and rational standards for the products, and to help consumers choose products by enforcing proper quality labeling of them, thereby contributing to their smooth production and distribution, promotion of agricultural production based on consumer demand, and protection of the interests of consumers. 例文帳に追加

第一条 この法律は、適正かつ合理的な農林物資の規格を制定し、これを普及させることによって、農林物資の品質の改善、生産の合理化、取引の単純公正化及び使用又は消費の合理化を図るとともに、農林物資の品質に関する適正な表示を行なわせることによって一般消費者の選択に資し、もつて農林物資の生産及び流通の円滑化、消費者の需要に即した農業生産等の振興並びに消費者の利益の保護に寄与することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To cope with such a critical situation, the company has endeavored to increase sales and diversify its business through various means, such as the capital increase in 1993 with the support of Keifuku Electric Railroad and Keihan Electric Railway, the launch of 'Hanase Yama-no-ie' (an outdoor recreation center in Hanase which is run by Kyoto City) specific transport (1993; some routes of this specific transport extend to Uji City) and the implementation of 'Kitayama Sankakuten Trek' tour (since 1998) while maintaining the lines running through depopulated areas via the rationalization efforts such as the reshuffling of lines in 1992 (such reshuffling was also done in 1997 when the Karasuma Line fully opened and the Kyoto City Bus lines running in the northern area of Sakyo Ward were transferred to the company), the flexible change of cars depending on the transport demand (from large buses to medium-size buses and further to microbuses) and the revision of the time schedule. 例文帳に追加

この危機的な状況に対処する為に、1992年に路線の再編成(これは1997年の地下鉄烏丸線全通時にも京都市バスから左京区北部の路線の大半を移管するにあたっても行われている)や、輸送需要に応じて柔軟な車両変更(大型バスから中型バス、更にはマイクロバス化)やダイヤ改正を行いながら過疎地域路線を維持しつつ、1993年の京福電鉄(株)・京阪電鉄(株)支援による増資、「花背山の家」特定輸送の開始(1993年。この特定輸送の一部路線は宇治市内まで来ている)、「北山三角点トレック」ツアーの実施(1998年より)など、増収・事業の多角化を進めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From around noon today, I am scheduled to receive a briefing from the FSA staff on the double loan problem. Numerous questions have been asked about the double loan problem at the Budget Committee and I have replied to some of them. Forgive me for mentioning this over and over again, but basically, the FSA is responsible for inspecting and supervising private financial institutions. In principle, the financial source of private financial institutions is deposits entrusted by individuals - savings in the case of Japan Post Bank - and those funds must be repaid with interest in principle. Therefore, we will use the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions to increase capital. Under the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, we will not pursue the responsibility of managers nor will we demand the setting of efficiency targets. As this is a once-in-a-millennium tsunami, the government needs to do its utmost to appropriately deal with it, rather than pursuing the responsibility of managers. In that sense, financial institutions should take appropriate actions in the Tohoku region. 例文帳に追加

今日昼から、その二重ローンの話を、実は事務局から話を受けるようになっていますが、これは何度も私が申し上げましたように、二重ローンの問題、二重債務の問題、これは何回も予算委員会で質問をいただきまして、私も答弁させていただきましたが、繰り返しになって恐縮ですけれども、金融庁といたしましては、基本的に民間金融機関の検査・監督でございまして、民間金融機関というのは、原則としてお人様から預かった預金が原資でございまして、あるいは、ゆうちょ銀行であれば貯金でございますが、これに当然一定の利子をつけてお返しするというのが原理・原則でございますから、できるだけ、この金融機能強化法によって自己資本を増すと。そのために、経営者の努力の瑕疵は問わないと、あるいは色々な効率性・能率性の努力目標は求めないということが金融機能強化法でございますが、これは千年に一遍の津波でございますから、経営者の責任というよりも、国家を挙げてきちっと対処することが必要でございます。私はそういった意味で、きちっと金融機関が東北地方は対処すべきだというふうに思っています。 - 金融庁

例文

3. We reaffirm our commitment to coordinated policy action by all G20 members to achieve strong, sustainable and balanced growth. Our main priority actions include implementing medium term fiscal consolidation plans differentiated according to national circumstances in line with our Toronto commitment, pursuing appropriate monetary policy, enhancing exchange rate flexibility to better reflect underlying economic fundamentals and structural reforms, to sustain global demand, increase potential growth, foster job creation and contribute to global rebalancing. We discussed progress made since the Seoul Summit and stressed the need to reduce excessive imbalances and maintain current account imbalances at sustainable levels by strengthening multilateral cooperation. We agreed on a set of indicators that will allow us to focus, through an integrated two-step process, on those persistently large imbalances which require policy actions. To complete the work required for the first step, our aim is to agree, by our next meeting in April, on indicative guidelines against which each of these indicators will be assessed, recognizing the need to take into account national or regional circumstances, including large commodity producers. While not targets, these indicative guidelines will be used to assess the following indicators: (i) public debt and fiscal deficits; and private savings rate and private debt (ii) and the external imbalance composed of the trade balance and net investment income flows and transfers, taking due consideration of exchange rate, fiscal, monetary and other policies. We also adopted a timetable for developing the 2011 action plan that will implement our Framework for Strong, Sustainable and Balanced Growth and monitor the commitments already made. As agreed in Seoul, we call on the IMF to provide an assessment as part of the Mutual Assessment Process on progress towards external sustainability and consistency of policies at our October meeting. At that time, we will also review a report on the MAP including an action plan informed by the analysis on the root causes of persistently large imbalances based on the agreed guidelines. We will also review an assessment of progress made in meeting commitments made in Seoul. 例文帳に追加

3. 我々は、強固で持続可能かつ均衡ある成長を達成するための全ての G20 メンバーによる協調した政策措置へのコミットメントを再確認する。我々の主要な優先的政策措置は、トロントでのコミットメントに沿った、各国の状況によって差別化された中期財健全化計画の実施、適切な金融政策の実現、根底にある経済のファンダメンタルズをよりよく反映した、為替レートの柔軟性の向上及び世界需要を維持し、潜在成長を増大させ、雇用創出を助け、世界的なリバランスに貢献する構造改革を含む。我々は、ソウル・サミット以降の進捗を議論し、多角的協調を強化することにより、過度の不均衡を縮小し経常収支を持続可能な水準で維持することの必要性を強調した。我々は、統合された 2 段階のプロセスを通じて、政策措置を必要とするような継続した大規模な不均衡に焦点を当てることを可能にする一連の項目に合意した。第 1段階に必要な作業を完了するため、我々の目標は、大規模な一次産品生産者を含む、国及び地域の状況を考慮する必要性を認識しつつ、4 月の次回会合までに、これらの項目それぞれを評価する参考となるガイドラインに合意することである。これらの参考となるガイドラインは、目標となるものではないが、以下の項目を評価するのに使用される: (i)公的債務と財政赤字、民間貯蓄率と民間債務、(ii)為替・財政・金融・その他の政策を十分に考慮しつつ、貿易収支、投資所得及び対外移転のネットフローから構成される対外バランス。我々はまた、強固で持続可能かつ均衡ある成長のための枠組みを実施し、既に行ったコミットメントをモニターする 2011 年版の行動計画の策定へ向けた予定表を採択した。ソウルで合意したように、我々は、IMF に対し、相互評価プロセスの一部として、対外的な持続可能性と政策の一貫性確保に向けた進捗についての評価を 10 月の会合において提供することを求める。その際、我々はまた、合意されたガイドラインに基づく継続した大規模な不均衡の原因に関する分析によって情報を得て、行動計画を含む MAP に関する報告のレビューを行う。我々はまた、ソウルでのコミットメントを達成するためになされた進捗の評価をレビューする。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS