1016万例文収録!

「not and」に関連した英語例文の一覧と使い方(990ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

not andの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49898



例文

This document also examined current operations in the United States, which previously implemented the system and decided to take measures such as using a top-down and risk-based approach while not adopting direct reporting, so that the burden of costs relating to assessment and audit would not be excessive. Since the Standards and Practice Standards of Internal Control was published, actions have been taken for an efficient and effective system, such as publishing "FAQs on the Internal Control Report System" (FSA) and the establishment of Internal Control Reporting System consultation and inquiry desk in related institutions. 例文帳に追加

また、内部統制の基準・実施基準の公表後も、効率的かつ効果的な制度となるよう「内部統制報告制度に関するQ&A」の累次における公表(金融庁)や関係機関に内部統制報告制度相談・照会窓口を設置するなどの対応が図られてきたところである。 - 金融庁

To provide a fuel cell power generation system in which a steam supply device is not required and large size and complexity of the device are not caused and which can prevent deposition of carbon on a fuel electrode even if hydrocarbon and carbon monoxide are contained in a fuel gas and can maintain the battery performance for a long time, and an operation and control method of the fuel cell power generation system.例文帳に追加

水蒸気供給装置が不要で、装置の大型化や複雑化を招くことなく、燃料ガス中に炭化水素や一酸化炭素が含まれていたとしても、燃料極への炭素質の析出を防止することができ、電池性能を長期に亘って保持することができる燃料電池発電システムと、このような燃料電池発電システムの運転・制御方法を提供する。 - 特許庁

The antibacterial laminated body is obtained by dipping a base body in the solution containing silver ion and calcium ion and not generating the compounds of silver and calcium, and then dipping it in the solution containing phosphoric acid ion and not containing calcium ion and havingpH 8, and further dipping it in the solution containing the apatite hydroxide component from the saturated concentration to the supersaturated concentration.例文帳に追加

また、基体を、銀イオン及びカルシウムイオンを含み、銀及びカルシウムの化合物を生成させない溶液に浸漬した後、リン酸イオンを含み、カルシウムイオンを含まないpH8以上の溶液に浸漬し、その後、飽和濃度乃至過飽和濃度の水酸アパタイト成分を含有する溶液に浸漬して抗菌性積層体を得る。 - 特許庁

Among the electrode elements 102a, 102b and 107 and the electrode wiring elements 103a, 103b and 1070, the bent parts 150 which are bent and do not commit directly to the electric discharge are formed with such a curvature as not making electric discharge between adjoining electrode elements 102a, 102b and 107 and between the electrode wiring elements 103a, 103b and 1070.例文帳に追加

複数の電極素子102a,b、107および電極配線素子103a,b、1070のうち、屈曲され、放電に直接関与しない部分の屈曲部150は、隣接する電極素子102a,b、107間および電極配線素子103a,b、1070間において放電しない曲率で形成される。 - 特許庁

例文

To provide an aluminum alloy which can prevent pitting corrosion and general corrosion even when not worked into a clad plate, shows excellent corrosion resistance not only in an electrolytic solution and a food product containing a salt but also against chemicals, and has excellent strength, moldability and workability, and to provide a packaging material for chemicals and a food product, and an electric or electronic structural member using the aluminum alloy.例文帳に追加

クラッド材の形態に加工することなく孔食および全面腐食を防止することができるとともに、電解液中や塩分を含む食品中だけでなく、薬品に対しても良好な耐食性を示し、かつ強度、成形性および加工性に優れたアルミニウム合金と、そのアルミニウム合金を用いた薬品用・食品用包装材および電気電子構造部材を提供する。 - 特許庁


例文

When the first switching element 31 and the second switching element 34 are operated with their ON/OFF logic inverted and synchronously with each other, the resistor 30 and the capacitive element 33 are inserted between the lines 11 and the terminal 12, and the call signal from the lines 11 is attenuated and not delivered to the terminal 12, and the terminal 12 will not ring.例文帳に追加

第1スイッチング素子31と第2スイッチング素子34が、オンオフの論理を反対にして、かつ同期して動作すると、抵抗30と容量素子33が回線11と端末機器12との間に挿入され、回線11からの呼出信号は減衰して端末機器12に伝送されず、端末機器12は鳴動しない。 - 特許庁

To eliminate striking noise by eliminating backlash with minute pressing force and also favorably maintain operability of a steering wheel and steering wheel recovery at the same time when not driving an electric motor and not using auxiliary steering effort, and to maintain a reasonable backlash between tooth flanks of a warm and a wheel and favorably transmit power when driving the electric motor and using auxiliary steering effort.例文帳に追加

電動モータを駆動せず補助操舵力を用いない場合、微少の押付力によりバックラッシュを無くして打撃音を消失するだけでなく、同時にハンドルの操作性やハンドル戻りを良好に維持する一方、電動モータを駆動して補助操舵力を用いる場合、ウォームとホイールの歯面間に適度なバックラッシュを維持して、良好な動力伝達を図ること。 - 特許庁

To provide a semiconducting roller which uses a polar rubber material, and which does not use a liquid rubber, or a plasticizer such as a phthalate ester and an adipate ester and which has good extruding processability, productivity and rubber touch, and which does not have a defect in foam formation and air hole and to provide its manufacturing method.例文帳に追加

極性ゴム材料を使用し,液状ゴム,フタル酸エステルやアジピン酸エステルなどの可塑剤をいずれも使用することなく,押出加工性,生産性が良好であると共にゴム肌も良好であり,しかも発泡やエアホールの不良のない半導電性ローラー並びにその製造方法を提供する。 - 特許庁

To discriminate a direct wave and a reflection wave from a reception signal in which the direct wave and the reflection wave are mixed, and to detect a delay time difference between the direct wave and the reflection wave, wherein synchronization between a transmission machine 100 and a receiving machine 200 is not required and estimation of the arrival directions of the direct wave and the reflection wave is not required.例文帳に追加

送信機100と受信機200の同期が不要で、かつ、直接波と反射波の到来方位を推定する必要がなく、直接波と反射波が混成した受信信号から直接波と反射波を識別でき、かつ、直接波と反射波との遅延時間差を検出できるようにすることを目的とする。 - 特許庁

例文

Article 244 Where either or both party(ies), on the date for oral argument, does not appear or does not present any oral arguments before leaving the court, the court, when it finds it appropriate while taking into consideration the existing status of the trial and the status of each party's conduct of the suit, may make a final judgment; provided, however, that where either party, on the date for oral argument, does not appear or does not present any oral arguments before leaving the court, this shall apply only upon the request of the opponent who appears on that date. 例文帳に追加

第二百四十四条 裁判所は、当事者の双方又は一方が口頭弁論の期日に出頭せず、又は弁論をしないで退廷をした場合において、審理の現状及び当事者の訴訟追行の状況を考慮して相当と認めるときは、終局判決をすることができる。ただし、当事者の一方が口頭弁論の期日に出頭せず、又は弁論をしないで退廷をした場合には、出頭した相手方の申出があるときに限る。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(i) a Private Placement of rights specified in Article 2(2)(v) or (vi) from Qualified Institutional Investors, etc. (meaning persons other than Qualified Institutional Investors specified by a Cabinet Order (insofar as the number of such persons does not exceed the limit specified by the Cabinet Order) and Qualified Institutional Investors; hereinafter the same shall apply in this Article) who do not fall under any of the following (limited to Private Placement specified by a Cabinet Order as being not likely to be acquired by persons other than Qualified Institutional Investors, etc. (limited to those who do not fall under any of the following)): 例文帳に追加

一 適格機関投資家等(適格機関投資家以外の者で政令で定めるもの(その数が政令で定める数以下の場合に限る。)及び適格機関投資家をいう。以下この条において同じ。)で次のいずれにも該当しない者を相手方として行う第二条第二項第五号又は第六号に掲げる権利に係る私募(適格機関投資家等(次のいずれにも該当しないものに限る。)以外の者が当該権利を取得するおそれが少ないものとして政令で定めるものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 340 The employer shall, when opening a switch such as a disconnector and line switch for high voltage or extra-high voltage electrical circuit that is not for breaking load current, in order to prevent an operational error of the said switch, have workers engaged in the said operation confirm that the said electric circuit is on no load using a pilot lamp indicating that such electric circuit is on no load, a tablet for identifying the said electrical circuit, etc. However, this shall not apply to when a locking device is provided for the said switch not to allow circuit opening unless the said electrical circuit is not load. 例文帳に追加

第三百四十条 事業者は、高圧又は特別高圧の電路の断路器、線路開閉器等の開閉器で、負荷電流をしや断するためのものでないものを開路するときは、当該開閉器の誤操作を防止するため、当該電路が無負荷であることを示すためのパイロツトランプ、当該電路の系統を判別するためのタブレツト等により、当該操作を行なう労働者に当該電路が無負荷であることを確認させなければならない。ただし、当該開閉器に、当該電路が無負荷でなければ開路することができない緊錠装置を設けるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Registrar shall refuse an application for the registration of a trade-mark if he is satisfied that (a) the application does not conform to the requirements of section 30, (b) the trade-mark is not registrable, or (c) the applicant is not the person entitled to registration of the trade-mark because it is confusing with another trade-mark for the registration of which an application is pending, and where the Registrar is not so satisfied, he shall cause the application to be advertised in the manner prescribed. 例文帳に追加

登録官は, (a) 願書が第30条の要件を遵守していないこと, (b) 商標が登録することができないこと,又は (c) 商標登録出願が係属中の他の商標と混同を生じるためにその出願人が商標登録を受ける適格者でないこと, を認める場合は,その商標登録出願を拒絶し, また,そのようには認めない場合は,登録官は,その出願を所定の方法で公告しなければならない。 - 特許庁

The priority can be established on the date of submitting to the patent body of earlier application of the same application revealing the essence of those invention, industrial mode or industrial design not recalled or not considered recalled on the date of submitting the application under which the priority is asked, if the submission of this application is carried out not later than 12 months from the date of submitting the earlier application on invention and not later than 6 months from the date of submitting the earlier application to industrial model or industrial design. 例文帳に追加

優先権は,同一の出願人がした先の出願であって,発明,実用新案又は意匠の本を開示し,かつ,当該優先権を主張する出願の出願が退出された日において取り下げられていないか又は取り下げられたとされていないものの,特許庁に対する出願が提出された日により定めることができる。ただし,当該優先権を主張する出願が,発明に係る先の出願が提出された日から12月以内に,また実用新案又は意匠に係る先の出願が提出された日から6月以内に,なされることを条件とする。 - 特許庁

(5) If the application for a compulsory license does not comply with the conditions laid down in Regulation 816/2006/EC and in this Act, or the fee for the request has not been paid in accordance with paragraph (2), the applicant shall be invited to rectify the irregularities or to submit comments. The application shall be refused if, in spite of rectification or comments, it still does not comply with the conditions under examination. Where the applicant does not reply to the invitation within the fixed time limit, the application shall be considered withdrawn.例文帳に追加

(5) 強制ライセンスの申請が規則816/2006/EC及び本法に定める条件を満たしていない場合又は(2)に基づいて申請手数料が納付されていない場合は,不備を更正するよう又は意見を提出するよう申請人に求める。更正又は意見にも拘らず,なお申請が審査対象の条件を満たさない場合は,申請を拒絶する。申請人が定められた期限内に前記の求めに応答しない場合は,申請は,取下とみなされる。 - 特許庁

(3) If the request for access does not comply with the conditions laid down in Regulation 816/2006/EC and in this Act, or the fee for the request has not been paid in accordance with paragraph (2), the requesting party shall be invited to rectify the irregularities or to submit comments. The request shall be refused if, in spite of rectification or comments, it still does not comply with the conditions under examination. Where the requesting party does not reply to the invitation within the fixed time limit, the request shall be considered withdrawn.例文帳に追加

(3) 閲覧請求が規則816/2006/EC及び本法に定める条件を満たしていない場合又は(2)に基づいて請求手数料が納付されなかった場合は,請求当事者に対し,不備を更正するよう又は意見を提出するよう求める。更正又は意見があったにも拘らず,審査の結果,申請がなお条件を満たさない場合は,請求は拒絶される。請求当事者が定められた期限内に前記の求めに応答しない場合は,請求は,取下とみなされる。 - 特許庁

(3) If the request for review of the compulsory license does not comply with the conditions laid down in Regulation 816/2006/EC and in this Act, or the fee for the request has not been paid in accordance with paragraph (2), the requesting party shall be invited to rectify the irregularities or to submit comments. The request shall be refused if, in spite of rectification or comments, it still does not comply with the conditions under examination. Where the requesting party does not reply to the invitation within the fixed time limit, the request shall be considered withdrawn.例文帳に追加

(3) 強制ライセンスの再審理の請求が規則816/2006/EC及び本法に定める条件を満たさない場合又は請求手数料が(2)に基づいて納付されなかった場合は,請求当事者に対し,不備の更正又は意見の提出を求める。更正又は意見にも拘らず,なお請求が審査対象の条件を満たさない場合は,請求は拒絶する。請求当事者が定められた期限内に前記の求めに応答しない場合は,請求は,取下とみなされる。 - 特許庁

Any person who makes or has in his possession any die, plate or other instrument for the purpose of counterfeiting a trade mark, or has in his possession a trade mark for the purpose of denoting that any goods are the manufacture or merchandise of a person whose manufacture or merchandise they are not, or that they belong to a person to whom they do not belong, is guilty of an offence and liable on conviction to imprisonment for a term not exceeding 5 years, a fine not exceeding $100,000 or both. 例文帳に追加

商標を偽造する目的で金型,版又はその他の道具を作成もしくは所有する,又はある者の製品又は商品ではない製品又は商品をその者の製品又は商品として,又はある者に属していない商品がその者に属しているとして示すことを目的として商標を所有する者は,何人も犯罪をなし,有罪判決により5年以下の禁固もしくは100,000米ドル以下の罰金又はその両方を科せられる。 - 特許庁

Where a patented invention is not worked to a reasonable extent in Austria, the working being possible also by imports, and where the patentee has not taken all steps required for such working, any person may apply for a non-exclusive license to work the patent for the purposes of his business, unless the patentee proves that the invention could not reasonably have been worked, or could not reasonably have been worked to a greater extent, in Austria owing to the difficulties of exploitation. 例文帳に追加

特許発明の実施が輸入によっても可能であるが,当該特許発明がオーストリアにおいて相当な程度に実施されていない場合,及び特許権者がその実施のために必要な全ての措置を取っていない場合は,何人も自己の事業のために当該特許を実施する非排他的ライセンスを求める申請をすることができる。ただし,特許権者が当該発明を,利用を困難にする事情があったため,オーストリアにおいて合理的な程度に実施することができなかったこと,又は現状以上に大規模には合理的に実施することができなかったことを証明したときは,この限りでない。 - 特許庁

(5) If a supplementary protection application is not in compliance with the requirements, or the state fee has not been paid on time in the prescribed amount, or the deficiencies in the documents have not been eliminated or explanations have not been provided pursuant to subsection (3) of this section within the specified term, the Patent Office shall, pursuant to the provisions of § 29-1 of this Act, make a decision to reject the supplementary protection application and shall notify the applicant for supplementary protection thereof in writing. The provisions of § 30 apply upon appeal against the decisions of the patent Office. (10.03.2004 entered into force 01.05.2004 - RT I 2004, 20, 141) 例文帳に追加

(5) 補充的保護申請が要件を遵守していない場合,国の手数料の所定額が期限内に納付されなかった場合,又は書類の不備が所定期間内に(3)に従って除去されなかった若しくは説明が提出されなかった場合は,特許庁は,第29-1条の規定に従い当該補充的保護申請を拒絶する決定を行い,補充的保護の申請人に書面でその旨を通知する。特許庁の決定に対する不服申立については,第30条の規定を適用するものとする。 (2004年3月10日。2004年5月1日施行-RT I 2004, 20, 141) - 特許庁

To provide a displacement type energy recovery apparatus used for a sea water desalination system or an apparatus therefor wherein excessive processing accuracy to an energy recovery chamber constituting the apparatus is not needed, long processing is not needed, loss due to sliding resistance does not occur as a solid piston does not exist, and friction loss generated in the energy recovery chamber can be reduced.例文帳に追加

海水淡水化システムや同装置に利用される、容積形エネルギー回収装置において、該装置を構成するエネルギー回収チャンバーに過大な加工精度が要求されず、かつ長尺加工も必要とされることがなく、固体ピストンが存在しないため摺動抵抗による損失が発生することがなく、またエネルギー回収チャンバー内で発生する摩擦損失を低減することができる容積形エネルギー回収装置を提供する。 - 特許庁

Therefore, according to the duty to return unjust enrichment under Article 703 of the Civil Code (or at least through the analogical application of Article 703 of the Civil Code where its clauses do not directly apply), the user may not employ the information property if a license agreement has not been formed and, in order to ensure that the user will not employ it, the Vendor may demand that the user completely erase (delete) the information property. 例文帳に追加

したがって、民法第703条の不当利得返還義務の内容として(仮に、同法第703条の不当利得返還義務そのものの内容に当たらない場合は、少なくとも同条を類推適用して)、ライセンス契約が成立しなかった場合、ユーザーは情報財を使用することができず、これを担保するために、ベンダーはユーザーに対して、当該情報財を全て消去(削除)するよう求めることができると解するのが合理的である。 - 経済産業省

Article 3 Following persons and organization shall not engage in fishery, gathering and taking of aquatic plants and animals (excludes that fall under fishery but includes incidental actions to fishery. The same shall apply hereinafter), preparatory actions for fishing or exploration in the waters of Japan. However, this shall not apply in the cases when gathering and taking of aquatic plants and animals are minor as provided by Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries: 例文帳に追加

第三条 次に掲げるものは、本邦の水域において漁業、水産動植物の採捕(漁業に該当する ものを除き、漁業等付随行為を含む。以下同じ。)、採捕準備行為又は探査を行つてはならない。ただし、その水産動植物の採捕が農林水産省令で定める軽易なものであるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

On February 11, 982, the Emperor Enyu carried out jimoku (to appoint ranks and positions) and joi (conferment of a Court rank) and, on that occasion, he only made FUJIWARA no Nobutaka, a kurodo (the emperor's secretary), report to Yoritada the decision but Yoritada was not allowed to join the decision making and, therefore, Yoritada did not join the jimoku and joi to protest; but, the Emperor ordered to carry out the jimoku and joi as the top court noble ignoring Yoritada's protest ("Shoyuki" (the diary of FUJIWARA no Sanesuke)). 例文帳に追加

天元5年1月10日に円融天皇は除目と叙位を行ったが、その際に関白の頼忠には決定のみを蔵人藤原宣孝に報告させたのみで実際の決定に参加させなかったために頼忠は抗議して欠席したが、天皇はこれに対して雅信に上卿としてその実施を命じて頼忠の抗議を無視している(『小右記』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Electrostatic capacity is not generated between the center conductor 1 and the inner conductor 2 since the center conductor 1 and the inner conductor 2 become the same potential by applying signal voltage to the center conductor 1 and by grounding the outer conductor 3, and electrostatic capacity is not generated between the center conductor 1 and the inner conductor 3 since the center conductor 1 and the inner conductor 3 are electrically shielded with the inner conductor 2.例文帳に追加

中心導体1に信号電圧を印加し、外部導体3を接地することによって、中心導体1と内部導体2とは同電位となり、その間に静電容量は発生せず、中心導体1と外部導体3とは内部導体2によって電気的に遮蔽されているから、その間に静電容量は発生しない。 - 特許庁

To provide a pulp-derived xylan and a xylan derivative as materials enabling the effective utilization of unused biomass whose value has heretofore not been noticed, being capable of being used as resources as substitutes for petroleum, not causing an increase in a carbon dioxide emission, and therefore being friendly to the environment and simple and efficient methods for producing them, and to provide a polymer molding including the xylan derivative and being desirably used as a plastic material.例文帳に追加

その価値が認められてこなかった未利用バイオマスを有効利用でき、石油の代替資源として用いることができ、二酸化炭素を増加させることのない環境に優しい材料として、パルプ由来キシラン、キシラン誘導体、及びこれらの簡便で効率のよい製造方法、並びに、前記キシラン誘導体を含み、プラスチック材料として好適に使用できるポリマー成形体の提供。 - 特許庁

To provide an electronic apparatus transporting returnable box including air cushion wherein an apparatus stored therein is sufficiently protected from an impact or vibration, and a design or trial fabrication relating to planning is not required and a specific inventory control is not needed, and further recovery and reutilization can be effected, and hence simple and economic operations can be performed, without exerting a bad influence on the environment.例文帳に追加

運搬通箱内に収納された電子機器を衝撃や振動から十分に保護し、かつ企画化に係る設計若しくは試作が不要で固有の在庫管理をも必要とせず、更には回収、再利用が可能であることによって、簡便かつ経済的であり、地球環境にも悪影響を及ぼさないエアークッション内蔵電子機器運搬通箱を提供することが目的である。 - 特許庁

The lithium electrolytic solution and the lithium battery adopting it not only enhance a reduction and decomposition stability to reduce an irreversible capacity in the first cycle, but also enhance charge and discharge efficiency and the long life of the battery, and furthermore, since the thickness of the battery does not exceed a prescribed specification after its chemical formation and standard charging at room temperature, reliability of the battery can be enhanced.例文帳に追加

本発明の有機電解液及びそれを採用したリチウム電池は、還元分解安定性を向上させて第1サイクルでの非可逆容量を低減させるだけでなく、電池の充放電効率及び長期寿命を向上させ、常温で化成及び標準充電後に厚さが一定の規格を超えないので、電池の信頼性を向上できる。 - 特許庁

To obtain an adhesive composition which can afford enough releas ability with a stripping liner without silicone treatment and therefore do not generate siloxane gas and which do not cause corrosion and malfunction of electronic devices due to remaining monomers and other volatile components and acid components and which shows good adhesion properties, especially good initial adhesion.例文帳に追加

シリコ—ン処理を施していない剥離ライナを用いて十分な剥離性が得られ、そのためにシロキサンガスが発生せず、これと残存モノマ—その他の揮発性成分や酸成分による電子機器内部の腐食や誤動作がなく、かつ良好な粘着特性を発揮する、とくに初期粘着性を満足する粘着剤組成物を得る。 - 特許庁

The hydraulic composition contains a hydraulic component consisting of alumina cement, portland cement and gypsum, an inorganic fine powder and a resin component and does not contain a fine aggregate and a fluidizing agent, wherein the inorganic fine powder contains a blast-furnace slag fine powder and a lime-stone fine powder and the hydraulic composition does not contain a particle of a particle diameter of over 150 μm.例文帳に追加

本発明は、アルミナセメント、ポルトランドセメント及び石膏からなる水硬性成分と、無機微粉末と、樹脂成分とを含み、細骨材と流動化剤とを含まない水硬性組成物であって、無機微粉末は、高炉スラグ微粉末と石灰石微粉末とを含み、水硬性組成物は、粒子径150μmを超える粒子を含まないことを特徴とする水硬性組成物である。 - 特許庁

To provide a method for fabricating a silicon and/or germanium nanowire which can be used in a field of very high temperature not to be bearable and contributes to reduction of thermal load about its enforcement and is carried out at temperature of lower than 450°C and does not bring impurity to the nanowire for a constituting element of a catalyst and is organized about crystallinity and hardly has a defect.例文帳に追加

非常に高い温度に耐えられない分野で使用可能であり、その実施に関する熱負荷の低下にも寄与し、450℃未満の温度で行なわれ、触媒の構成元素のためにナノワイヤの不純物をもたらさず、結晶性に関して組織され、欠陥をほとんど有しないシリコン及び/又はゲルマニウムナノワイヤを組み立てる方法を提供する。 - 特許庁

A lactobacillus content film 10 includes a first layer 1 containing an edible water-soluble film former and lactobacillus, and not containing perfume and a second layer 2 laminated with the first layer, containing an edible water-soluble film former and perfume, and not containing lactobacillus, and is formed as a film shape.例文帳に追加

乳酸菌含有フィルム10は、可食性の水溶性フィルム形成剤及び乳酸菌を含有し、香料を含有しない第一層1と、第一層と積層され、可食性の水溶性フィルム形成剤及び香料を含有し、乳酸菌を含有しない第二層2とを具備し、フィルム状に形成されている。 - 特許庁

To provide a diaphragm pump not requiring an annular seal member at an air chamber side and not disturbing deformation of a diaphragm in diaphragm pumps including a diaphragm, an upper housing and a lower housing gripping the diaphragm and constructing an air chamber and a variable pressure chamber above and below the diaphragm, and providing pumping action by oscillating the diaphragm.例文帳に追加

ダイヤフラムと、このダイヤフラムを挟着して該ダイヤフラムの上下に空気室と可変圧力室を構成するアッパハウジング及びロアハウジングとを有し、該ダイヤフラムを振動させてポンプ作用を得るダイヤフラムポンプにおいて、空気室側の環状シール部材が不要で、かつダイヤフラムの変形を阻害することがないダイヤフラムポンプを得る。 - 特許庁

A malware detection device obtains communication information about an internal terminal from a network connection device, refers to the normal internal communication and the normal external communication, and obtains from the communication information and stores abnormal internal communication not defined between an internal terminal and another internal terminal and abnormal external communication not defined between an internal terminal and an external terminal to the storage device.例文帳に追加

ネットワーク接続装置から、内部端末の通信情報を取得して、通常内部通信および通常外部通信を参照して、通信情報から、内部端末と他の内部端末との間に既定されない異常内部通信、及び、内部端末と外部端末との間に既定されない異常外部通信とを取得して記憶装置に記憶する。 - 特許庁

Whether or not a captured data set and a stored data set have the same first attribute is judged, and whether or not the captured data set and stored data set having the same first attribute have the same second and third attributes is judged, and the captured data set having the same first and second data attributes as those of the stored data set are erased.例文帳に追加

取込データセットと記憶データセットとが同じ第1の属性を有するか否かを判断し、同じ第1の属性を有する取込データセットおよび記憶データセットがまた同じ第2および第3の属性を有するか否かをさらに判断し、記憶データセットと同じ第1および第2のデータ属性を有する取込データセットを削除する。 - 特許庁

In the gas adsorbent 1, moisture and internally produced moisture which are not completely removed according to an industrial evacuation process is adsorbed and removed by a chemical moisture adsorptive material and, in accordance with the adsorption and removal of moisture, nitrogen which is not completely removed according to the industrial evacuation process and nitrogen which permeates in the lapse of time are adsorbed and fixed by a silver ion exchange zeolite which exhibits nitrogen adsorption activity.例文帳に追加

気体吸着材1において、工業的真空排気プロセスで除去しきれない水分及び内部発生水分を化学的水分吸着性物質が吸着除去し、水分が吸着除去されたことにより、窒素吸着活性を発現する銀イオン交換型ゼオライトが工業的真空排気プロセスで除去しきれない窒素および経時的に侵入する窒素を吸着固定化する。 - 特許庁

To provide a method for manufacturing a packing object of noodles cooked in boiling water and frozen in which a dedicated tray for molding the frozen noodles is not used, a process for removing the frozen noodles from a mold and the process for washing and sterilizing the dedicated tray are not therefore required, and extracting the noodles, cooked in the boiling water and frozen, for cooking is made simple and highly efficient.例文帳に追加

冷凍麺を整形するための専用トレイを用いることなく、従って、冷凍麺の脱版工程及び該専用トレイの洗浄・消毒工程の必要をなくし、しかも調理のための冷凍茹で麺の取り出しを簡易で高能率化できるようにした冷凍茹で麺包装体の製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a system and a method for controlling the limit of reloading film for a camera which can be used even by a user having no expert knowledge on the camera and effectively used by accurately judging the time limit of using the camera even when frequency in use and a using condition are not constant and a place where exposed film is developed is not the same, and a center server and a camera used therefor.例文帳に追加

カメラに対する専門知識は持っていないユーザーでも使用出来、かつ使用頻度や使用条件が一定ではなく、撮影後のフィルムを現像する場所も同一ではない場合においても、そのカメラの使用期限を的確に判断して、無駄なく使用することが出来る、カメラのフィルム詰め替え限度管理システム及び管理方法並びにそれに用いるセンターサーバー及びカメラを提供する。 - 特許庁

To provide not only a concentration and separation method for oils and fats- containing wastewater capable of achieving maintenance properties, economical efficiency and space saving with respect to a pressure floating method or a centrifugal separator but also a treatment apparatus for oils and fats-containing wastewater capable of reducing industrial waste treatment cost in pretreatment and not damaging biological treatment capacity in post-treatment and a treatment method using the same.例文帳に追加

本発明の目的は、加圧浮上法や遠心分離機に対し、メンテナンス性,経済性および省スペース化が図れる油脂含有排水の濃縮分離法を提案すると共に、前処理における産廃処理費が低減でき、かつ、後処理の生物処理性能を損なわない油脂含有排水の処理装置および方法を提案するものである。 - 特許庁

Since weight sections 4 and 5 are heavier on their sides where recessions 11 and 13 are formed than on their sides (full sections 12 and 14) where the recessions 11 and 13 are not formed, in an acceleration sensor, the weight sections 4 and 5 are inclined so that the sides not having the recessions 11 and 13 are located relatively vertically downward when only gravitational acceleration is applied.例文帳に追加

重り部4,5は凹部11,13が形成されている側の方が凹部11,13の形成されていない側(充実部12,14)よりも重くなるため、重力加速度のみが印加されている状態において凹部11,13の形成されていない側が相対的に鉛直下方に位置するように重り部4,5が傾いている。 - 特許庁

To provide eyeglasses in which a lens is easily attached to and detached from a frame and a nose pad, so that the lens is very easily replaced, and further when the lens is mounted on the frame and the nose pad, the lens is not distorted, and the optical performance and strength of the lens are not adversely affected.例文帳に追加

フレームや鼻当てパッドからレンズの着脱を容易に行えるようにして、レンズ交換が非常に簡単なものとし、しかもフレームや鼻当てパッドにレンズを装着しているときには、レンズに歪みを生じさせることがなく、レンズの光学性能や強度に悪影響を与えることのない眼鏡を提供する。 - 特許庁

To provide electrophotographic magenta toners which excel in a flow property and uniform dispersibility of coloring agents, do not give rise to surface contamination and scattering of toners, reduces the occurrence of filming and spent toners to carriers, do not admit image defects, have excellent transparency, colorability and color reproducibility, and make it possible to obtain image quality stable for a long period, a developer and an image forming device.例文帳に追加

流動性や着色剤の均一分散性に優れ、地汚れやトナー飛散が生じず、フィルミングやキャリアへのスペント等の発生が少なく、画像欠陥も見られず、透明性や着色度や色再現性も優れ、長期に亘り安定した画像品質を得ることが出来る電子写真用マゼンタトナー、現像剤、及び画像形成装置を提供する。 - 特許庁

An adhering protection board 19 is floated against upper and lower electrodes 5, 6 and a container 2, and at the backside of the board 19, sealed electrode 11 connected with a container 2 at a narrower spacing than sheath thickness is located so that electrical discharge may not occur between the sealed electrode 11 and the container 2 and also electrical discharge may not occur between the adhering protection board 19 and sealed electrode 11.例文帳に追加

防着板19を上下電極5,6や容器2に対しフロートとし、防着板19の裏側にはシース厚みより狭い間隔で容器2に接続したシールド電極11を配置してシールド電極11と容器2との間で放電が生じないようにすると共に防着板19とシールド電極11との間でも放電が生じないようにする。 - 特許庁

To provide an ascending and descending table in which an interlocking shaft to operate engagedly raising and lowering mechanisms incorporated in the right and left legs does not project from the underside of the top board, the top board is reinforced without providing a projection in the underside of the top board and a conveyance means between the raising and lowering mechanisms and the interlocking shaft is not exposed outward.例文帳に追加

左右の脚部に内蔵した昇降機構を連動させるための連動シャフトが天板下面から突出しないとともに、天板下面に何ら突出物を設けずに天板を補強し、更に昇降機構と連動シャフトとの伝達手段も外部に一切露出させることがない昇降テーブルを提供する。 - 特許庁

Meanwhile, in order to clarify whether an entity handling personal information complied with anorderandurgent orderor not, the Minister of Economy, Trade and Industry shall set a period during which the measures concerning the “orderandurgent ordershould be taken and then issue the “orderandurgent order”. Where the measures were not taken during the period concerned, the “penal provisions (Article 56 and 58 of the Act)” shall be applied. 例文帳に追加

なお、「命令」及び「緊急命令」に従わなかったか否かを明確にするため、経済産業大臣は、「命令」及び「緊急命令」に係る措置を講ずべき期間を設定して「命令」及び「緊急命令」を行い、当該期間中に措置が講じられない場合は、「罰則(法第56条、第58条)」を適用される。 - 経済産業省

In general (and this is not a hard and fast rule) the make buildworld process builds new copies of essential tools (such as gcc(1) , and make(1) ) and the system libraries. These tools and libraries are then installed. 例文帳に追加

一般的に(そしてこれは確実でしっかりした 規則ではありませんが)、 make buildworldの過程では、 基本的なツール ( gcc(1) や make(1) のようなもの)や、システムライブラリの新しいコピーが作成されます。 - FreeBSD

It is considered that originally written scriptures did not follow the style of Buddhist scriptures; they were made as examples to express raisan-mon (messages which expresses faith in the Buddha, Dharma and Sangha) or Giki (regulations prescribing Esoteric Buddhist ceremonies, incantations and services, and the iconography and standards to be used to make Buddhist statues and paintings). 例文帳に追加

本来の本経が、経典の体裁をとっておらず、はじめ、礼讃文や儀軌の類として制作された経緯に拠るものと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, he preached that this Qi does not only apply to cosmology, but also has a moral 'nature,' and that nature in a 'taikyo' state was called 'nature of heaven and earth' and considered original and superior, while nature in a 'banbutsu' state was called 'nature of disposition' and was considered deteriorated. 例文帳に追加

またこの気には単なる宇宙論にとどまらず道徳的な「性」が備わっており、「太虚」の状態の性を「天地の性」として本来的な優れたものとし、「万物」の状態の性を「気質の性」として劣化したものとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Yamato Honzo," ''Shii'' is said to have lived in Suo Province (present-day Yamaguchi Prefecture) and Tsukushi Province (present-day Fukuoka Prefecture), and to have harmed cattle and horses and it was not easy to catch as it was very smart and could move very fast. 例文帳に追加

『大和本草』では黒眚は周防国(現・山口県)や筑紫国(現・福岡県)におり、やはり牛馬に害をなすもので、賢い上に素早いのでなかなか捕えることはできないとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Army raised by Prince Mochihito was not very organized and was suppressed in short time, although Prince Mochihito and Yorimasa died, the Prince's Highness' address called for other Minamoto clan and large temples and shrines, the battle continued to become The Battle of Jisho and Juei. 例文帳に追加

この以仁王の挙兵は準備不足もあって短期間で鎮圧され、以仁王と頼政は敗死するが、以仁王が発した令旨に諸国の源氏や大寺社が呼応して、治承・寿永の乱に突入する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS