1016万例文収録!

「to leave」に関連した英語例文の一覧と使い方(81ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > to leaveの意味・解説 > to leaveに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

to leaveの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4631



例文

The resin flower is prepared by pouring a small amount of a resin 52 in a resin frame 51, placing a dried flower 30 in the resin frame to leave it to stand for a predetermined time, curing the resin 52 to stabilize the dried flower 30, and further pouring the resin 52 in the resin frame 51 once or over a plurality of times.例文帳に追加

レジン型51に少量のレジン52を注入し、そこへドライフラワー30を置いて所定時間放置し、レジン52を硬化させることによってドライフラワー30を安定させ、さらにレジン52を1回または複数回にわたってレジン型51に注入し、レジンフラワーを製作する。 - 特許庁

To provide a mounting device for luminaire attached directly to a ceiling applicable to a device for moving a pair of release projecting pieces in the direction in which they leave from each other and sinking a locking member into an adapter main body and capable of performing the engagement of the locking member and a lock member inside the adapter main body.例文帳に追加

一対の解除突片を離間する方向に移動して、係止部材をアダプタ本体に没入させるものに適用でき、係止部材とロック部材との係合をアダプタ本体内部で行わせる天井直付け照明器具の取付装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a lightweight and inexpensive molded object hard to leave water drops on the surface of a substrate resin thereof, hard to generate fur or bacterial stains, reduced in the adhesion of a dried and solidified contaminant, and excellent in impact resistance and chemical resistance, and a method for producing the same.例文帳に追加

基材樹脂表面に水滴が残りにくく,水垢や菌汚れを生じがたく、乾燥固着した汚れの付着力が小さく、衝撃性や耐薬品性に優れ、軽量でかつ安価な樹脂成形体およびその製造方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

The head rest (150) is provided with: a fixed part (111); a movable part (112) opposed to the fixed part; first and second connection rods (114, 115) having two branches and connecting the fixed part and the movable part; and two elastic devices applied to the first and second connection rods to leave the movable part from the fixed part.例文帳に追加

ヘッドレスト(150)は、固定部(111)と、固定部に対向した可動部(112)と、2つの枝を有しており固定部と可動部とを接続する第一及び第二の連接棒(114、115)と、第一及び第二の連接棒に作用して可動部を固定部から離す2つの弾性装置とを備える。 - 特許庁

例文

To provide an anti-corrosion method of cast iron pipe which has a high degree of freedom of an operation, that is, enables a user to apply a primer coating material composition even in a low temperature environment and can leave a long interval up to a finish coating after forming a primer coating film.例文帳に追加

本発明の防食方法は、作業の自由度が高い、すなわち、低温環境下でもプライマー塗料組成物の塗布が可能であり、かつプライマー塗膜の形成後、上塗り塗装までに長い間隔をあける事ができる防食方法を提供することを目的とする。 - 特許庁


例文

To provide a method for manufacturing a copper foil for micro wiring, which has fine surface roughness on a surface to be bonded, is uniformly roughened, has a high etching factor without lowering a bonding strength between the copper foil and a base resin material, and does not leave copper particles on the base material, to form micro wiring.例文帳に追加

銅箔の被接着面側の表面粗さが小さく、粗化が均一であり、銅箔と樹脂基材間の接着強度を低下させることなく、高いエッチングファクターを持ち、基材側に銅粒子が残ることなく、微細配線が形成可能な微細配線用銅箔の製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus in which a secondary transfer roll and an intermediate transfer body cleaning unit contact and leave with respect to an intermediate transfer body are performed in fixed timing in a predetermined area without reference to variation in torque of a motor that a conventional contacting/leaving mechanism has.例文帳に追加

従来の接離機構が備えるモーターのトルクの変化にかかわらず、二次転写ロール、中間転写体クリーニングユニットの中間転写体への当接、離間を所定の領域内において一定のタイミングで行う画像形成装置を得る。 - 特許庁

To provide a cleansing cosmetic which is highly conformable to makeup staining, exhibits excellent cleansing power even in the moistened or unmoistened state of the skin, does not leave an oily feeling behind after washing with water to feel clean, and has a good feeling of use.例文帳に追加

本発明はメイク汚れに対し容易になじみ、皮膚が濡れた状態でも、また、濡れていない状態でも優れたクレンジング力を発揮し、水洗後に油性感が残らず、さっぱりと使用感の良いクレンジング用化粧料を提供することを目的とする。 - 特許庁

The unloader 130 has a pair of mutually adjacent horizontal sharp tip members (not shown in the drawing) arranged so as to leave an interval in order to pull the strip 152 with the lugs to the unloader 130 from the pressing machine and a press lug mold (not shown in the drawing).例文帳に追加

アンローダ130は、ラグ付きストリップ152をプレス機およびプレスラグ型(不図示)からアンローダ130上に引っ張るための、間隔を置いて配置された互いに隣接する一対の水平な鋭先部材(不図示)を有している。 - 特許庁

例文

Portable telephones 200 are constituted so as to establish the connection among the portable telephones 200-1 to 200-4 positioned within the radio communicable range 300 for 10 seconds or longer and so as not to establish the connection with the portable telephones 200-5 and 200-6 which leave the radio communicable range 300 within 10 seconds.例文帳に追加

無線通信可能な範囲300内に10秒以上位置している携帯電話200−1〜200−4同士で接続を確立し、10秒以内に無線通信可能な範囲300から外れた携帯電話200−5、200−6とは接続を確立しないように、携帯電話200を構成する。 - 特許庁

例文

To provide a two-stage helical gear that maintains strength in a gear by eliminating a machining process to leave a fiber composition called a metal flow inside a tooth profile by forge forming and improves production efficiency by simplifying the manufacturing process to substantially only a cold forging process.例文帳に追加

機械加工を省くことにより鍛造成形によるメタルフローと称する繊維組織を歯形内に残して歯車の強度を保持するとともに、実質的に冷間鍛造工程のみによる製造工程の簡素化を図って生産効率を高めた二段ヘリカル歯車を提供することにある。 - 特許庁

The gas treatment column 10 is constituted so that a plurality of guide plates 20 are obliquely arranged as a whole at a part where the flow direction of the gas to be treated is changed upward so as to leave an interval in the vicinity of the introducing port 14 for laterally introducing the gas to be treated into a column main body 11.例文帳に追加

ガス処理塔10において、塔本体11内に側方から未処理ガスを導入する導入口14の近傍において、ガスの流れの向きが上方へと変わる部分に、複数のガイド板20を、間隔を隔てて全体として斜めに配置するようにした。 - 特許庁

When terminal device 10A tries the synchronization of the shared file with the file management device 50, a user is made to select whether to erase the shared file stored in the terminal device 10A, and erased by the terminal device 10B and the file management device 50 or to leave the shared file in the terminal device 10A.例文帳に追加

端末装置10Aがファイル管理装置50との間で共用ファイルの同期を試みると、自身が記憶していて端末装置10Bとファイル管理装置50で削除された共用ファイルを削除するか端末装置10Aに残すかをユーザーに選択させる。 - 特許庁

After removing a damaged blade 3A among a plurality of blades projecting from the outer circumferential surface of the disk 2 so as to leave the base 2A of the damaged blade 3A, a supporting member having a shape corresponding to the side face of the base 2A is brought into contact with the side face of the base 2A and fixed to the disk 2.例文帳に追加

ディスク2の外周面から突出した複数のブレード3のうち、損傷したブレード3Aをその基部2Aが残るように除去した後、基部2Aの側面に対応した形状のサポート部材を基部2Aの側面に接触させてディスク2に固定する。 - 特許庁

That is, the exhaust port 5 and the vicinity of the cast splicing gap (h) are connected through a sub-exhaust port 5a and the sub-exhaust port 5a is formed so as to leave at least an interval H of 1-2 mm from the tire product surface S to be connected to the exhaust port 5.例文帳に追加

即ち、前記排気孔5と鋳継ぎ間隙hの近傍とを副排気孔5aを介して接続してあり、この副排気孔5aは、前記タイヤ製品面S側から少なくとも1mm〜2mmの間隔Hを隔てて形成し、副排気孔5aは排気孔5に接続するものである。 - 特許庁

The electrolyzer includes the electrolytic cell having an inlet and outlet for the water to be treated, and at least a pair of the electrode plates arranged in the electrolytic cell so as to leave a space between them, coming into watertight contact with the electrolytic cell, and each having at least one through-hole defining a passage for the water to be treated.例文帳に追加

電解装置は、被処理水のための入口及び出口を有する電解槽と、電解槽内に互いに間隔をおいて配置され電解槽に水密に接する少なくとも1対の電極板であって被処理水のための通路を規定する少なくとも1つの貫通孔が設けられた電極板とを有する。 - 特許庁

Both propulsion section 10 and excavation section 20 are rotated while discharging injected grout from an excavation head 21 in the case of excavation to carry out excavation/propulsion, and in the case the excavation is finished, the clutch is removed to leave the propulsion section 10 into a foundation ground of the hollow pile 1 to pull the excavation section 20 up.例文帳に追加

掘削時には掘削ヘッド21から注入液を吐出しつつ前記推進部10と掘削部20とを共に回転させて掘削・推進を行い、掘削終了時には前記クラッチを外して推進部10を中空パイル1の基礎地盤中に残して掘削部20を引き上げる。 - 特許庁

To provide a rice cooker coated with fluoroplastic on the internal surface of a pot for putting an object to be cooked therein, in which when the pot is heated, a number of fine bubbles are generated on the surface coated with the fluoroplastic to smoothly leave the surface and make sufficient convection of water in the pot for providing tasty rice well cooked and having less unevenly cooked parts.例文帳に追加

被調理物を入れる鍋の内面をフッ素樹脂塗装した炊飯器において、加熱したときフッ素樹脂塗装表面に多くの細かな気泡が発生し、スムーズに表面から離れ、鍋内で水が十分に対流することで、火通りがよく、炊きむらが少ない良好な食味のご飯を得る。 - 特許庁

The lower guide moving mechanism moves at least a portion of the lower guide part 51 between an initial position to guide the web W and a guide position on the side of the folding cylinder beyond the initial position to suppress the fall-off of the web W, in such a manner as to approach/leave them.例文帳に追加

また、下方ガイド移動機構は、下方ガイド部51の少なくとも一部を、ウェブWを案内する初期位置と、ウェブWの脱落を抑制すると共に初期位置よりも折胴側に位置するガイド位置と、の間で離接移動させる。 - 特許庁

The method is to have chip box facilities leave from the initial state 14 where the guide axis lines 12, 13 are independent to each other and, at the same time, the movement state and/or the position of the chip box facilities are independent, and match (synchronize) the said initial state by the compensating movement to the preset target values of the guide axis lines.例文帳に追加

折り装置を、ガイド軸線12,13が互いに独立し、かつ折り装置の運動状態及び/又は位置が互いに独立している初期状態14から出発して、補償運動によってその初期状態をガイド軸線のプリセットされた目標値に合わせる(同期化させる)。 - 特許庁

The flat parts 24 are obtained by flatly crushing the irregularities 21 of the desired parts to be formed into the flat parts 24 of a plate body preliminarily provided with a plurality of the irregularities 21 or by providing a plurality of the irregularities 21 so as to leave the disired parts to be formed into the flat parts 24 of the plate body.例文帳に追加

平坦部24は、予め複数の凹凸部21が設けられた板体の平坦部24とすべき所望の部分の凹凸部21を平らに潰したり、あるいは、平坦な板体の平坦部24とすべき所望の部分を残して複数の凹凸部21を設けることにより得られる。 - 特許庁

A base material 1 is placed in a mold to leave an aperture 40 having the thickness of the upholstery 2 between the surface of the mold and the surface of the base material 1, and the flexible solid upholstery 2 with Shore A hardness of 30 to 75 and the thickness of 0.5 to 1.5 mm is molded in the aperture 40 by the RIM method.例文帳に追加

成形型の型面と基材1の表面との間に表皮2の厚さ分の間隙40を有するように基材1を成形型内に配置し、RIM成形法により間隙40内でショアA硬度30〜75,厚さ 0.5〜 1.5mmの軟質のソリッド表皮2を成形する。 - 特許庁

To obtain a coating film-protective sheet highly adhesive in good operating efficiency even to a coating film tending to leave stains thereon and capable of sustaining the resultant good adhesion for a long period, easily peelable after attaining the purpose of protection with seldom causing coating film staining, therefore needing no washing treatment of the coating film.例文帳に追加

汚染が残存しやすい塗膜に対しても作業効率よく良接着できその良好な接着状態を長期に持続し、保護目的達成後には容易に剥離できて塗膜汚染を生じにくく洗浄処理を要しない塗膜保護用シートの開発。 - 特許庁

To provide a ceramic fiber module which, when fixed to a furnace wall, does not leave a trace of an extracted paper tube for guiding nuts or tools to a fixing anchor, as a through hole like void, and hence prevents the intrusion of heat of the inside of a furnace and is prevented from falling down from the furnace wall.例文帳に追加

セラミックファイバーモジュールを炉壁に固定したとき、ナットや工具を固定用アンカーまで誘導する紙管の引き抜き跡が貫通孔状の空隙として残らず、従って炉内の熱の侵入を防ぎ、炉壁からの脱落を防ぐことが可能なセラミックファイバーモジュールを提供する。 - 特許庁

This level sensor 1 includes a level 2 with a liquid sealed therein so as to leave an air bubble 21, an LED 3, a light receiving part 4 with a shadow of the air bubble 21 projected thereon to generate an electric signal according to the amount of received light, and a bimetal 7 deformed by a temperature change.例文帳に追加

水平センサ1は、気泡21が残るように液体を封入した水準器2と、LED3と、気泡21の陰影が投影され、受光量に応じて電気信号を生成する受光部4と、温度変化によって変形するバイメタル7と、を備える。 - 特許庁

To solve such problems that when a plastic component, especially the plastic component contacting with soil at operation is used in a farm implement, the plastic component is worn down by the use and the broken pieces are mixed with the soil to leave the broken pieces in the soil without being degraded and to cause environmental demerit.例文帳に追加

農作業機で使用されるプラスチック部品、特に作業時において土と接触するプラスチック部品は、使用により磨耗しそのカケラが土と混ざってしまうが、そのカケラは分解されず土中に残ってしまい、環境的なデメリットが生じる。 - 特許庁

To provide a cleaning accepting device by which a customer can easily leave objects to be cleaned without having to pack the objects and meanwhile, a cleaning shop can drastically reduce business costs by eliminating a conventional shop, and a system using the device.例文帳に追加

顧客にとっては、クリーニング対象物を梱包する必要もなく、容易に預けることができ、一方、クリーニング業者にとっては、窓口店舗を廃止して、事業コストを大幅に削減することが可能なクリーニング受託装置及び該装置を用いたシステムを提供する。 - 特許庁

After a laminated film 1Z is formed, first and second soluble films 20Z and 30Z are selectively removed partially in its thickness direction using an FIB method so as to respectively leave first and second adjacent parts 23 and 33 adjacent to the film 10 to be analyzed.例文帳に追加

積層膜1Zを形成したのち、FIB法を用いて、解析対象膜10と隣接する第1および第2隣接部分23,33をそれぞれ残すように第1および第2可溶膜20Z,30Zのうちの厚み方向の一部をそれぞれ選択的に除去する。 - 特許庁

To let a shaft leave a member rotating relatively without fastening it to a member not relatively rotating when supplying lubricating oil through a hollow hole of the shaft by fitting one end of the shaft into the member not relatively rotating and fitting the other end into the member rotating relatively to improve durability.例文帳に追加

軸の一端を相対回転しない部材に嵌合し、他端を相対回転する部材に嵌合し、該軸の中空孔を経て潤滑油を供給する場合に、軸を、相対回転しない部材に締結することなく、相対回転する部材から離して耐久性を向上させ得るようにする。 - 特許庁

To provide a name card device with feature variations, in which a seat where an attendant is to sit is easily known in a congratulatory place, and in which persons playing leading roles such as the bride and groom can send a message to the attendants, and the attendant can leave messages.例文帳に追加

祝いの場において、そこに出席する人の席が分かるようにするとともに、その場において、新郎新婦など祝いの場の主役から出席する人々に対しメッセージを伝えることができ、また、出席した人がメッセージを残すことができる席札装置の特徴のあるバリエーションを提供する。 - 特許庁

In other words, since it takes a relatively long time before printing is completed if the printing number of sheets is large, and such situation is possible to occur for the user to leave the printer 1 during the time, the printed matter is outputted to the confidential tray 12 in this case alone.例文帳に追加

つまり、印刷枚数が多い場合には印刷が完了するまでに比較的長い時間を要するので、その間にユーザがプリンタ1から離れなければならない状況が生じる可能性があるため、この場合に限って印刷物を親展トレイ12に出力する。 - 特許庁

A plurality of electrode plates 3 each obtained by fixing an electrical dielectric 3a to the single surface of a metal plate 3b are provided in an exhaust gas passage 2 so as to leave an interval and plasma discharge is induced between the electrode plates by applying high voltage across the metal plates to decompose and dissociate a harmful substance in exhaust gas.例文帳に追加

排気ガス通路内に、金属板3bの片面に電気的誘電体3aを固着した電極板3を間隔をおいて複数枚取りつけ、各金属板に高電圧を加えることにより、前記電極板間にプラズマ放電を誘起させ、排気ガス中の有害物質を分解、解離させる。 - 特許庁

If the scanner part or the like is not started up to leave the operation signal GIO off until the time measured by the timer circuit reaches a set time, at an output signal RST from the timer circuit, a reset circuit 42 outputs a reset command signal to the CPU to restart the CPU.例文帳に追加

ここで、タイマ回路による計測時間が設定時間に達するまでに、スキャナ部などの立ち上がりが完了せずに動作信号GIOがオフしているときには、タイマ回路の出力信号RSTによってリセット回路42が、CPUにリセット指示信号を出力してCPUを再起動する。 - 特許庁

This system has a working condition DB for storing the working condition between the client and the staffs, and daily time to come office, daily time to leave office and the like are received from the staff via a cellular phone or the like to be stored in a duty DB as a duty result.例文帳に追加

システムは、クライアントとスタッフとの間の就業条件を記憶する就業条件DBを有し、スタッフから、携帯電話等を介して、日々の出社時間、及び退社時間等を受信し、それらを勤務実績として勤務DBに記憶する。 - 特許庁

In the cone clutch having the sheet-like friction member 30 affixed to the conical surface 14, the friction member 30 is formed of slits 40 beforehand so as to leave axial oil grooves 34 in the conical friction surface 32 of the friction member 30 after the friction member 30 is affixed to the conical surface 14.例文帳に追加

シート状の摩擦材30を円錐面14に貼付してなる円錐クラッチにおいて、円錐面14に摩擦材30を貼付した後に、摩擦材30の円錐摩擦面32に軸方向の油溝34が残るように、予め摩擦材30に切れ目40を入れてから貼付するようにした。 - 特許庁

To provide a fragment form cutting device of an object chipping the wrapping part of a cutting object with the provision of wrapping without cutting all of the objects in chip form to leave non cut parts to collect a package bag and the like following the completion of cutting with ease and efficiency and the method of it.例文帳に追加

包装が施されているような切断対象物の包装部分をすべて細片状に切断することなく、非切断部分を残して細片化させ、切断後の包装袋等を簡単かつ効率よく回収させる対象物の細片状切断装置及びその方法を提供する。 - 特許庁

To reduce the purchase cost and management cost of pachinko balls by ridding large boxes containing the pachinko balls obstructing the passage of a player moving in a pachinko parlor and by reducing the number of pachinko balls the pachinko parlor should prepare, and to enable a player to temporarily leave the game machine without throwing up the game machine playing presently.例文帳に追加

パチンコ店内を移動する客の通行の妨げになっているパチンコ玉の入った大きな箱をなくすとともに、パチンコ店が準備せねばならないパチンコ玉の数を減らし、その購入コスト、管理コストを低減すること。 - 特許庁

The top rod is produced by winding a prepreg sheet on a mandrel to form a rod material, helically winding a shape-forming tape on the rod material, baking the wound product, separating the shape-forming tape after baking to leave the helical streak pattern b, and subjecting the separated product to finishing treatment by buffing.例文帳に追加

マンドレルにプリプレグシートを巻回して竿素材を形成し、その竿素材に対して螺旋状に成形テープを巻き付けたものを焼成するとともに、焼成後に成形テープを剥がすことによって螺旋状の条痕bを残し、剥がした後にバフ研磨仕上処理を施す。 - 特許庁

To provide a method for obtaining objective cells, by which cells except the objective cells can accurately and quickly be removed from a substrate to surely leave only the objective cells on the substrate, without transferring the objective cells to a container for recovery.例文帳に追加

目的細胞を回収用の容器に移し変えることなく、目的細胞以外の細胞を正確かつ迅速に基板上から排除し、目的細胞のみを基板上に確実に残すことができる、目的細胞の取得方法を提供すること。 - 特許庁

Ininvestment protection/liberalization agreements,” developed countries such as the U.S. tend to adopt the negative list approach, which is highly transparent and legally stable (see e.g. the chapter on investment of NAFTA), and developing countries tend to adopt the positive list approach, which is the same approach as the WTO GATS, in order to leave political leeway for foreign investment restrictions .例文帳に追加

「投資保護・自由化協定」では、米国など先進国は、より透明性と法的安定性の高いネガティブリストを採り(NAFTA 投資章ほか)、発展途上国は外国投資規制の政策的余地を残す観点から、WTO・GATS と同様のポジティブリストを指向する傾向にある。 - 経済産業省

Therefore, the Government will aim to raise the women’s labor participation rate to the world’s highest level by providing childcare arrangements and other services so that working couples can raise their children with a sense of security and by supporting women’s return to the workplace following their childcare leave as well as promoting the proactive recruitment of women. 例文帳に追加

このため、保育の受け皿の整備などにより夫婦が働きながら安心して子供を育てる環境を整備すると同時に、育児休業後の職場復帰の支援、女性の積極登用などを通じて、女性の労働参加率を抜本的に引き上げることを目指す。 - 経済産業省

Regarding women, an analysis in the White Paper on the National Lifestyle Fiscal Year 1997 showed that while it is ultimately possible to plot a seniority-wage curve, it is not unusual for women to leave their jobs due to pregnancy and parenting, and so the proportion of female workers who actually receive the amount described by the curve is extremely low.例文帳に追加

女子については、「国民生活白書(1997年版)」の分析に示されているように、結果としての年功賃金カーブを描くことは可能であるが、出産・育児のために退職する女性は少なくなく、実際にその金額を受け取る女子労働者の比率は極めて低かった。 - 経済産業省

The number of store openings in China increased in urban areas for department stores, general supermarket operators and convenience stores. In Shanghai, for example, convenience stores have opened for every 3,200 citizens - a store-to-persons ratio almost matching the levels of Japan. In the city, some stores were already forced to leave the market due to severe competition following aggressive store-opening race.例文帳に追加

中国においては、百貨店、総合スーパー、コンビニエンス・ストアとも大都市では出店数は増加しており、特にコンビニエンス・ストアは上海では市民3,200人に対して一店舗という我が国並みの出店状況となっており、過当競争から店舗の淘汰が始まっている。 - 経済産業省

(3) A worker may take Child Care Leave upon application to his/her employer with regard to the child he or she takes care of is from one year to one year and six months of age, only when he or she falls under both of the following items; provided, however, that a person employed for a fixed period of time and whose spouse is taking Child Care Leave on the Date of One Year of Age may file said application only when he or she falls under both of the items of paragraph 1. 例文帳に追加

3 労働者は、その養育する一歳から一歳六か月に達するまでの子について、次の各号のいずれにも該当する場合に限り、その事業主に申し出ることにより、育児休業をすることができる。ただし、期間を定めて雇用される者であってその配偶者が当該子の一歳到達日において育児休業をしているものにあっては、第一項各号のいずれにも該当するものに限り、当該申出をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Any person, other than the registered proprietor, alleging interest in a registered trade mark in respect of which an application is made under rule 92 may apply in Form TM-27 for leave to intervene, stating the nature of his interest, and the Registrar may after hearing (if so required) the parties concerned refuse or grant such leave, upon such conditions and terms including undertakings or conditions as to security for cost as he may deem fit to impose.例文帳に追加

登録所有者以外であって,規則92に基づいて行った申請に係る登録商標に利害関係を主張する者は何人も,様式TM-27により,自己の利害関係の内容を記述して,参加する許可を申請することができ,登録官は,(その必要があるときは)関係当事者を聴聞した後,当該許可を拒絶することができ,又は登録官が賦課することを適当と認める費用についての担保に関する誓約若しくは条件を含む諸条件を付して,当該許可を与えることができる。 - 特許庁

(2) Treatment of sentenced persons during the period listed in item (ii) of the preceding paragraph shall, as much as practicable, be conducted in a place with appropriate facilities and environment and, if necessary, measures such as day leave or furlough pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 106 or other measures necessary for smooth re-entry to the society shall be taken. 例文帳に追加

2 前項第二号に掲げる期間における受刑者の処遇は、できる限り、これにふさわしい設備と環境を備えた場所で行うものとし、必要に応じ、第百六条第一項の規定による外出又は外泊を許し、その他円滑な社会復帰を図るため必要な措置を執るものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Even without -v, thesample rstart helper will leave a shell waiting for the program to complete.This causes no real harm and consumes relatively few resources, but ifit is undesirable it can be avoided by explicitly specifying the "exec"command to the shell, eg 例文帳に追加

\\-v オプションを指定しても、サンプルの rstart 補助プログラムは、実行するプログラムの終了を待つシェルを残す。 これによる実害は無く、消費するリソースもほとんど無いが、それでも望ましくないと思うならば、明示的に "exec" コマンドをシェルで指定すれば回避することもできる。 - XFree86

In July and August 812, as a result of Saicho having fallen ill, he was appointed the head priest of all of Mt. Hiei, but internal strife among the clergy of the mountain (Taihan irritated the clergy with his personal inconveniences, so he asked Saicho for a leave of absence, and permission to depart from the mountain) caused him to seclude himself from the world on Takashima island in Omi Province. 例文帳に追加

弘仁3年6月最澄の病気により比叡山総別当に任じられるが、山内の紛争(泰範は自身の不都合により衆僧に迷惑をかけた」という理由で最澄に休暇を願い出ている)により近江国髙島に隠遁した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Bunchi built a thatched hut (Ensho-ji Temple) at Shugakuin Imperial Villa in 1641 but she wished to leave Kyoto, and moved to Eigen-ji Temple in Omi Province in May of 1645 before building a thatched hut in Hashima-mura (now in Nara City, Nara Prefecture), Soekami-gun, Yamato Province in 1656 where she retired. 例文帳に追加

寛永18年には修学院に草庵(円照寺)を営むが文智は京から離れることを望み、正保2年5月には近江国永源寺に移り、1656年(明暦2年)には大和国添上郡八島村(奈良県奈良市)に草庵を結んで隠棲した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Japan's National Defense Women's Association, which was organized in 1932, carried out various activities such as sewing senninbari (a cotton belt with a thousand red stitches, which was an amulet to avoid bullets), seeing off soldiers who were to leave for the front, donating money earned from collecting and selling waste materials, visiting and comforting the soldier's bereaved family, and so on, in the uniform of kappogi and tasuki-gake (tucking up the sleeves of a kimono with a cord) with the slogan "National Defense starts from the Kitchen." 例文帳に追加

1932年に成立した国防婦人会は「国防は台所から」というスローガンを掲げ、割烹着に襷掛けという会服で、千人針、出征兵士の見送り、廃品回収による献金、軍人遺族の慰問などの諸活動をおこなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS