意味 | 例文 (1件) |
"It seems that these days there's a murder somewhere every day." "Indeed. It's a dangerous world, isn't it?"の英語
追加できません
(登録数上限)
Tatoebaでの「"It seems that these days there's a murder somewhere every day." "Indeed. It's a dangerous world, isn't it?"」の英訳 |
「"It seems that these days there's a murder somewhere every day." "Indeed. It's a dangerous world, isn't it?"」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
"It seems that these days there's a murder somewhere every day." "Indeed. It's a dangerous world, isn't it?"例文帳に追加
「最近毎日どっかで殺人事件起きてない?」「確かに。物騒な世の中だね」 - Tatoeba例文
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「"It seems that these days there's a murder somewhere every day." "Indeed. It's a dangerous world, isn't it?"」に類似した例文 |
|
"It seems that these days there's a murder somewhere every day." "Indeed. It's a dangerous world, isn't it?"
He added, "Today, Neil's spirit of discovery lives on in all the men and women who have devoted their lives to exploring the unknown."
He also said, “We face a true emergency. The climate crisis is not a political problem. It is a moral and spiritual challenge to all of humanity.”
She said, “I took all these photos to share what I saw with people. It’s not good to be unconcerned about what is going on around the world.”
アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
検察側は「この13の事件すべてにおいて,松本被告が首謀者となっていた。27人もの人がこれらの犯罪で亡くなっているのに,松本被告はまったく反省していない。日本の歴史上,最も凶悪な犯罪者なので,死刑を受けるに値する。」と述べた。
The prosecutors said, "In all of the 13 cases, Matsumoto played the leading part. Although as many as 27 people died in these crimes, Matsumoto has not reflected on them at all. As he is the most heinous criminal in Japan's history, he deserves the death penalty."
"I can't possibly believe my daughter is dead. I want to know all about it if it's true. What has the Foreign Ministry done about the incident since it became obvious 12 years ago?"
This time the cyber-terrorists have a seemingly perfect plot to turn the world upside down, but they never imagine “analog” hero John McClane will get in their way.
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.
She said, "Each one of us living in this world makes up part of the seven billion. This is a good chance for us to think about what we can do for the world and take action."
綿矢さんは,「今は,喜びより怖さと不安を感じている。私の物語の世界はとても小さいのに,ニュースに対する人々の反応が大きいので,その落差にびっくりしている。流されないように気をつけるつもりだ。自分の世界を書いていきたい。」と話した。
Wataya said, "I feel scared and uneasy rather than happy now. The world of my story is very small, but the reaction of people to the news is big, and I'm surprised by the gap. I'll be careful not to be carried away. I want to continue writing about my own world."
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."
"Kenji's in hospital?" "That's a real pisser..."
This is a once-in-a-lifetime chance, the living client can only meet one dead person, and the meeting must take place at night under the moon.
One of the protesters said, “This is not somebody else’s problem. If we leave this issue unsettled now, it will soon affect all workers.”
ANA President Yamamoto Mineo says, "More than 30 years have passed since our last accident. We must do something so we don't forget these tragedies."
誰かが「アフリカでは空はいつも晴れているということだよ」と妬ましそうに言うと、彼女は「そうね、こんなにして暮らしてきた後で素敵な家を持つのは素晴らしいことじゃない」と夢見るような気持ちで答えていた。
If someone remarked enviously: "They say that in Africa the sky is always blue," she was likely to reply absent-mindedly: "Yes, and won't it be nice to have a proper house after all these years."
Takakura also said, "Movies have the power to change the sorrows of life into hope and courage. That power can cross national and language boundaries."
He said, “We’ll value each day so that when we go to the next world, we’ll be able to tell our loved ones that we lived with all our might.”
シュワルツェネッガーは「僕はスクリーンの中ではヒーローかもしれない。でも,本当のヒーローは,勇敢に仕事をしている人達だ。9月11日のテロ攻撃の時のことを考えてみてほしい。大勢の消防士が命がけで,時には自分の命を落として,人々を救ったんだからね。」と言う。
Schwarzenegger says, "I can be a hero on the screen. But the real heroes are the people who bravely do their jobs. Think of the terror attacks on Sept. 11. We saw so many firefighters risk their lives ― sometimes losing their lives ― to save others.”
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"
"You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?"
"Denali is a site of significant cultural importance to many Alaska Natives," the White House said in its statement.
He said, "The deep sorrow of today is hidden in the character. People should realize once again that nothing is more precious and irreplaceable than life"
" Wait, isn't this the place we were at a moment ago? " " That's right. We came back. That's strange."
As he set foot on the surface of the moon, he said, "That's one small step for man, one giant leap for mankind."
At a press conference, Waddle said, "I feel very sorry about the immeasurable grief of the bereaved families. The incident completely changed my life and I will live the rest of my life with the pain of a lot of people."
意味 | 例文 (1件) |
|
"It seems that these days there's a murder somewhere every day." "Indeed. It's a dangerous world, isn't it?"のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「"It seems that these days there's a murder somewhere every day." "Indeed. It's a dangerous world, isn't it?"」のお隣キーワード |
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.
"It seems that these days there's a murder somewhere every day." "Indeed. It's a dangerous world, isn't it?"
"It's good for girls to play sports." "Is that so? I prefer quiet children."
"It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him.
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |