1016万例文収録!

「いんだすとりー」に関連した英語例文の一覧と使い方(245ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いんだすとりーの意味・解説 > いんだすとりーに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いんだすとりーの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12424



例文

加えまして、私は金属労協(IMF-JC)の議長も兼務しておりまして、IMF-JC では「ものづくり」の伝承、発展ということが非常に今、危機ではないかということで、これまた、長い取組となりますが、小学生、中学生を対象にしながら、IMF-JC として「ものづくり」教室というものをトライアルしております。労働組合の役員OBの方の支援・協力も含めて、「ものづくり」を実際に体験してもらう、こんな取組を労働組合として展開しようとしていることをご報告し、私のコメントに代えさせていただきたいと思います。例文帳に追加

Lastly, as Chairman of IMF-JC, I would like to add that the IMF-JC has a concern about the tradition ofcraftsmanship,” which is in danger of fading away, and we are trying to holdcraftsmanshipcourses in primary schools and middle schools to give the pupils and students, as well as retired union members the opportunity to really experience the tradition of “craftsmanship.” This is also a new area that the labor unions want to develop. - 厚生労働省

豆乳や大豆蛋白などの蛋白溶液、乳酸カルシウムや塩化カルシウムなどの可溶性アルカリ土類金属塩、ピロリン酸第二鉄などの難溶性重金属塩及びクエン酸ナトリウムなどのキレート剤を含有させ、かつキレート剤の範囲を特定することにより、当該飲料中の可溶化された重金属イオン濃度が1.5mg/100g以下の風味良好なミネラル強化蛋白飲料が得られ、課題を解決した。例文帳に追加

The flavorous mineral-enriched protein drink having concentration of heavy metal ions solubilized therein of ≤1.5 mg/100 g is obtained by containing soymilk or a protein solution of soybean protein, soluble alkaline-earth metal salts such as calcium lactate and calcium chloride, slightly soluble heavy metal salts such as ferric pyrophosphate and chelating agents such as sodium citrate, and specifying the range of the chelating agents. - 特許庁

銀イオンを含む写真処理廃液から銀を回収する方法であって、銀イオンを含む写真処理廃液を、親水性コロイドのバインダーマトリックス中に分散された金属の微粒子を含む材料体に接触させることを含み、前記金属が銀よりも高い電気的陽性の酸化電位を有しており、銀イオンを金属銀に還元するものである方法。例文帳に追加

The method for collecting silver from the waste photographic processing liquid containing silver ions, includes contacting the waste photographic processing liquid containing silver ions with a material containing fine metal particles which are dispersed in a binder matrix of hydrophilic colloid, and have higher positive oxidation potential than silver, and reducing the silver ions into metallic silver. - 特許庁

表面層が硬く強固な表面層であるから衝撃など外的要因に対して強く、感光体表面の傷がなく、その上画像ボケを発生することなく鮮明な画像形成が可能であり、かつ繰り返し使用しても安定して優れた画像を得ることのできる電子写真感光体と、該電子写真感光体を用いた画像形成装置及びプロセスカートリッジを提供する。例文帳に追加

To provide an electrophotographic photoreceptor having a surface layer hard and strong enough to have a high resistance against external factors such as impact, free from scratches on the photoreceptor surface, and to form a sharp image without inducing image blur, and stably forming an excellent image even in repeated use, and also to provide an image forming apparatus and a process cartridge using the electrophotographic photoreceptor. - 特許庁

例文

定期券購入者による購入申し込み処理と、インターネットを介して入力した、購入申し込み処理により得られた購入のための必要情報に基づき、自動引き落としにより定期券購入代金を決済し、且つ、定期券を発行する処理と、発券された定期券を、前記定期券購入者が指定した受け取り窓口に配置する処理とを有する。例文帳に追加

This season ticket purchasing method includes a purchase application processing by a season ticket purchaser, a processing to settle a season ticket purchase price by automatic withdrawal and to issue the season ticket, on the basis of needed information for purchase obtained by the purchase application processing inputted via the Internet, and a processing to arrange the issued season ticket at a receiving window designated by the season ticket purchaser. - 特許庁


例文

この構成により、同期電動機の回転子に取り付けられている永久磁石の磁力のバラツキや同期電動機運転中の温度変化等によって生じる同期電動機パラメータ(抵抗、インダクタンス、誘起電圧定数等)の理論値と実際値のずれの影響を抑え、電流を推定することができ、かつコストが低減できる。例文帳に追加

Thus, a discrepancy of a theoretical value from an actual value of a synchronous motor parameter (resistance, inductance, induced voltage constant or the like) generated by variations in the magnetic force of a permanent magnet mounted on a rotor of the synchronous motor and temperature changes when operating the synchronous motor or the like is restrained, the current can be estimated, and the cost can be reduced. - 特許庁

プラズマ生成用のRF電源7及びプラズマイオンの入射エネルギ調整用のRF電源24に高周波電力を印加してプラズマを発生させ、還元性ガスをラジカル化し、露光によりフォトマスクの遮光層に取り込まれた酸素原子を、酸化還元反応によって引き出すことにより、酸化層を除去する。例文帳に追加

A high-frequency power is applied to an RF power supply 7 for generating plasma and an RF power supply 24 for regulating incident energy of plasma ion to generate plasma, the reductive gas is radicalized, and oxygen atom captured by the exposure in a light-shield layer of the photomask is extracted by an oxidation-reduction reaction to remove an oxide layer. - 特許庁

コネクタ本体取付部120には、コネクタ本体5がカード2の挿入方向にスライド移動したときにばね142により右方に付勢されたロック部材143により係止される被ロック部125を形成し、ロック部材143はスイッチ147が操作されたときにソレノイド140により吸引されて左動し、ロックを解除するようにする。例文帳に追加

A connector mounting part 120 is provided with a part 125 to be locked by a locking member 143 energized right by a spring 142 when the connector body 5 is slid and moved in the inserting direction of the card 2, and the locking member 143 is attracted by a solenoid 140 and moved to the left when a switch 147 is operated to release the locking. - 特許庁

カーテンやブラインドの役目を果たすフィルム等を二重ガラスの間に介在させることにより、外部への露出が無く、それらへのホコリの付着を防げるものであり、更にガラスの開口部を超えて窓枠内までフィルム等の幅を取り、遮光率の高いフィルムを用いて暗幕としても使用できる構成を提供する。例文帳に追加

To provide a configuration which is capable of interposing a film or the like working as a curtain or blind between double glass thereby preventing an exposure to the outside and sticking of dust to them and also permitting its use also as a black curtain by using a film having a high percentage of shading by taking a width of the film up to the window frame beyond the opening of glass. - 特許庁

例文

装置自体の大型化や過度の複雑化を特に招来することなく、患者の呼吸や拍動もしくは体動などに起因する治療対象部位の挙動を検知して精度の高い放射線照射を行うことができる非侵襲性で且つ安全性の高い放射線治療装置並びに該装置を作動させる際に用いられるプログラム及び該プログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体を提供する。例文帳に追加

To provide a radiotherapy device of non-invasion and high safety capable of applying the radiation with high accuracy by detecting the behavior of a treated part caused by patient's breathing and pulsation, or the movement of the body without enlarging or excessively complicating the device itself, and to provide a program used in operating the device, and a computer-readable recording medium recording the program. - 特許庁

例文

まず今般の人事でございますけれども、金融庁はご案内のとおり、制度の企画立案、金融機関等への検査やマーケットにおける様々な取引の監視、-この検査と監視は非常に近いと思います、-そして金融機関等への監督と、大きく三つの機能をもった部門が存在しているわけですけれども、この三つの部門がますます連携を強化して、一体として機能するということが重要になってきているということだと思います。組織上、金融庁の内部部局、いわば狭義の金融庁本体と、証券取引等監視委員会という区分があるわけですけれども、内部部局と証券取引等監視委員会の連携の強化ということも一層強まっているということでございます。例文帳に追加

I will talk about the personnel appointments first. As you know, the FSA (Financial Services Agency) has separate bureaus responsible for three functions, namely, planning of regulatory frameworks, inspection of financial institutions and monitoring of various market transactions-I think that the inspection and monitoring are very closely related - and supervision of financial institutions. I believe that it is increasingly important for these bureaus to enhance their cooperation and function in an integrated manner. In terms of organization, the FSA consists of the main body of the FSA in a narrow sense, which comprises the internal bureaus, and the Securities and Exchange Surveillance Commission (SESC). Cooperation between the internal bureaus and the SESC is also becoming increasingly important.  - 金融庁

そして、データベース管理システム10は、XMLデータの検索要求51を受け付けた場合において、この検索要求の対象であるXMLデータがインデクス66に反映されていないものであるとき構造解析情報記憶領域40に格納された構造解析情報を取り出し、この構造解析情報から、検索要求の対象となるXMLデータの範囲を特定し、この範囲を対象に検索を行う。例文帳に追加

When an XML data retrieval request 51 is received but the XML data to be a retrieval request target are not reflected to the index 66, the database management system 10 extracts the structured analysis information stored in the structure analysis information storage area 40, specifies a range of the XML data to be the retrieval request target from the structure analysis information and retrieves the range as a target. - 特許庁

次の物品の何れかに適用される意匠は,法に基づく登録から除外するものとする。 (a) 工業的方法で大量生産するためのひな形又は模様として使用され又は使用しようとする塑像物若しくは模様を除いた彫刻作品 (b) 壁飾り額,及び記章 (c) 書籍カバー,カレンダー,証明書,クーポン,洋裁用図案,挨拶状,ちらし広告,地図,図面,葉書,スタンプ,営業広告,取引様式,カード,転写画,などを含む主として文学的又は芸術的性格の印刷物例文帳に追加

There shall be excluded from registration under the Act designs to be applied to any of the following articles, namely: (a) Works of sculpture other than casts or models used or intended to be used as models or patterns to be multiplied by any industrial process: (b) Wall plaques and medals: (c) Printed matter primarily of a literary or artistic character, including bookjackets, calendars, certificates, coupons, dressmaking patterns, greeting cards, leaflets, maps, plans, postcards, stamps, trade advertisements, trade forms, and cards, transfers, and the like. - 特許庁

不燃シート2のジョイントリング3と気球から不燃シートを吊るす不燃ロープ先端のカラビナ式のワンタッチ式フック16を接続し、気球のガス充填口13とガスボンベ吐出口19を嵌合させボンベのバルブハンドル18を開方向にまわし所定圧までガスを注入することにより浮力がついた気球11が一気に浮上し巻取装置1より不燃シート2が繰り出され極く短時間で防火幕を形成し延焼を防止する。例文帳に追加

Thus, the balloons 11 added with buoyancy are floated at a dash, the incombustible sheet 2 is fed out of the take-out device 1 and the fire-proofing curtain is formed in an extremely short time so that the spread of a fire can be prevented. - 特許庁

化合物(A):(A)並びにトリアジフラム、ペンディメタリン、ピリブチカルブ、プロピザミド、プロジアミン、ナプロパミド、オリザリン、イソキサベン、フロラスラム、クロルフタリム、ブタミホス、ジチオピル、シデュロン、インダノファン、カフェンストロール、ベスロジン、アラクロール、オキサジアルギル、オキサジクロメホン、IPC、オルソベンカーブ、レナシル、ハロスルフロンメチル、イマザスルフロン、イマザキン、エトキシスルフロン等から選ばれる1種以上の化合物を有効成分として含有する除草剤組成物。例文帳に追加

The herbicide composition consists of a compound (A) of the formula and at least one compounds selected from the group consisting of triaziflam, pendimethalin, pyributicarb, propyzamide, prodiamine, napropamide, oryzalin, isoxaben, florasuram, chlorphthalim, butamifos, dithiopyr, siduron, indanofan, cafenstrole, bethrodine, alachlor, oxadiargyl, oxaziclomefone, IPC, orthobencarb, lenacil, halosulfuron methyl, imazosulfuron, imazaquin, Ethoxysulfuron, etc. - 特許庁

コンクリート内部に残って無駄になる生物誘引物の量を少なくし、また該生物誘引物が長期間に亘って徐々に流出させるために、コンクリートの空気量と流動性を高め、長期間に亘って魚介類の蝟集・育成効果及び藻の付着・育成効果を維持し、該生物誘引物の臭気により高い誘引効果を得ることができる構造の環境活性・保全・修復用ブロックを提供する。例文帳に追加

To provide a block for activation, conservation and restoration of environment, having a structure to decrease quantity of ineffectual organism-attraction material left in concrete, slowly release the organism-attraction material over a long period by increasing trapped air content and flowability of the concrete, keep gathering and growing effect on fish and shellfish and adhesion and growing effect on algae for a long time and get high attracting effect by odor of the organism-attraction material. - 特許庁

本発明のシステムは、複数のインク噴出ノズルを有するプリントヘッド装置102と、該プリントヘッド装置102の下流にあり、プリント媒体の近傍で空気を生成して放出するように構成された乾燥ステーション104と、前記プリントヘッド装置と前記乾燥ステーションとの間に取付けられ、前記乾燥ステーションが生成する空気のうちのある量をそらすよう構成されているデフレクタ402とを備えている。例文帳に追加

The system has a print head device 102 having a plurality of ink jet nozzles, a drying station 104 located downstream of the print head device 102 and configured so as to generate and emit air in the vicinity of a printing medium, a deflector 402 attached between the print head device and the drying station and configured so as to deflect a certain quantity of air generated by the drying station. - 特許庁

[A]顔料、[B]バインダー樹脂、[C]エチレン性不飽和結合を少なくとも1個有する付加重合可能な化合物、[D]光重合開始剤、[E]溶剤、を含む感光性組成物において、該光重合開始剤がトリハロメチルトリアジン系化合物またはフェニルブタン−1−オン系化合物であり、該感光性組成物は、該感光性組成物から形成された膜を10重量倍以上の量の該溶剤に浸漬した際の溶解時間が5分以内である感光性組成物。例文帳に追加

When a film formed from each of the photosensitive compositions is immersed in10 times (by weight) as much said solvent as the film, dissolution time is within 5 min. - 特許庁

PHSアンテナをめぐつて、野鳥の糞その他による野鳥による弊害が甚だしく、PHSアンテナ及び、PHSアンテナの支持取り付け部は勿論、周囲の建物、車のボデイーに糞が付着したり、金属部分の錆発生の原因になり、特に、PHSアンテナのポールに搭載されている送受信装置の電波入出力用端子に野鳥の糞が付着することにより電波障害が発生する問題があり、その防止には少なからざる対応に困難があるので、本発明は、前記野鳥による糞その他の弊害を防止し除去するために、先ず野鳥の集合場所となるPHSアンテナに野鳥の止まり防止手段を設けた防止機能を有するPHSアンテナを提供すること。例文帳に追加

To provide a PHS antenna with a function of preventing a wild bird from perching on the PHS antenna where wild birds gather so as to prevent and remove droppings of wild birds and other evil effects. - 特許庁

合成樹脂よりなるリヤスポイラ11は、車両の車幅方向に延び、リヤウインドウG上部の車体に短手方向前端縁部14が取り付けられることにより、後端縁部15が車体後部18の後方へ張り出している。例文帳に追加

The rear spoiler 11 formed of synthetic resin extends in the vehicle width direction of a vehicle, and a rear end edge part 15 thereof is expanded backward of a vehicle body rear part 18 by mounting a short side front end edge part 14 on a vehicle body above a rear window G. - 特許庁

有機EL素子10は、陽極12と、少なくとも発光層17を含む有機層13と、陰極14とが基板11上に順次積層され、かつ前記発光層17の発光が前記基板11とは反対側から取り出されるように構成されている。例文帳に追加

The organic EL element 10 has on a substrate 11 a sequential lamination of a positive electrode 12, the organic layer 13 including at least an emission layer 17, and the negative electrode 14, and emits light from the emission layer 17 from the opposite side to the substrate 11. - 特許庁

新規な特定の構造の5員環環状カーボネートポリシロキサン化合物の提供、および、該化合物を用いることで、地球環境保護の観点において好適な、二酸化炭素を取り入れた温暖化ガス削減に寄与し得、しかも、滑性、耐摩耗性、耐薬品性、非粘着性、帯電防止性、耐熱性などに優れる各種の環境対応製品の提供。例文帳に追加

To provide a new five-membered cyclocarbonate polysiloxane compound of a specific structure, which is produced from carbon dioxide, a gas to cause global warming, and thus contributes to protection of the global environment, and to provide various environment-friendly products excellent in lubricity, abrasion resistance, chemical resistance, nonstickiness, antistatic performance, thermal resistance and the like. - 特許庁

一方、金庫10は無線送受信機2により通信可能であり、金庫10を自動貨幣取扱装置21から脱却した状態においても、当該金庫10の所在位置(ピンポイント表示)と収納金額とを監視制御サーバ22、及び回収運用サーバ31にてほぼリアルタイムで把握することができる。例文帳に追加

The safe 10 can communicate by the radio transceiver 2 so that the locating position (pinpoint display) of the safe 10 and the amount of stored money can be grasped by the monitoring control server 22 and the collecting operation server 31 nearly in real time even if the safe 10 is detached from the automatic cash handling device 21. - 特許庁

真空絶縁容器11の両端開口部に封着される封着金具12に設けられるシールド13のような電気部材の表面、もしくは電気部材13を埋め込む絶縁層15の外周表面に塗布される導電性塗料において、球状の導電性粒子と、導電性粒子を接合させるバインダーとを備えたことを特徴とする。例文帳に追加

The conductive coating coated on the surface of an electric member such as shields 13 which are installed on sealing fittings 12 sealed at both end opening parts of a vacuum insulation container 11 or on the surface of the outer periphery of an insulating layer 15 in which the electric member is embedded, has spherical conductive particles and a binder to join the conductive particles. - 特許庁

インダー、重合性化合物、光重合開始剤、熱架橋剤、及び触媒を含み、前記バインダーが、所定の構造単位を有する高分子化合物を含み、かつ前記触媒が、トリフェニルホスフィン、鎖状アルキル3級アミン化合物、芳香族3級アミン化合物、アルキル尿素、及びカルボン酸金属塩から選択されるいずれかであり、前記触媒の残存量が、0.08質量%以下である感光性組成物である。例文帳に追加

The photosensitive composition contains the binder, a polymerizable compound, a photopolymerization initiator, a thermal crosslinking agent and the catalyst; the binder contains a polymer compound having a predetermined structural unit; the catalyst is any one selected from a triphenylphosphine, a chain alkyl tertiary amine compound, an aromatic tertiary amine compound, an alkyl urea and a metal carboxylate; and the remaining amount of the catalyst is equal to or less than 0.08 mass%. - 特許庁

とりわけ、年長フリーター等(25〜39歳)については、年齢が高くなるにつれて、正社員としての雇用機会が少なくなる傾向があることなどから、引き続き重点的な支援を行って行く必要があるとともに、これらのフリーターには職業能力が形成できていないという問題があり、就職支援と職業能力形成支援を中心に常用就職に向けた支援を行いつつ、安心して訓練が受けられるよう、訓練期間中の生活を支える支援を併せて行っている。例文帳に追加

Especially, elder job-hoppers (25-39 years old) are likely to have few opportunities of employment as a regular staff as they grow older, and it is necessary to get heavy continuous supporting. And it is a problem that they have no professional skills , and supporting for regular employment is conducted focuses on employment support and professional skill building, and also supporting for keeping life in a training period is conducted to have a training at rest. - 厚生労働省

このように模倣品・海賊版が世界的な問題となり、各国における取締りが強化されている中で、部品と模倣ラベルを別々の国で製造した後に、更に別の国で模倣ラベルを貼り付けて組み立てて輸出を行うといった国際分業化の進展や複数の国を経由することによる生産地の偽装、急速に普及するインターネットを通じた取引の増加等、模倣品・海賊版の問題は多様化、複雑化している。例文帳に追加

As such counterfeited and pirated goods become a major global issue and many countries crack down on these goods, the issue is becoming more complicated and versatile. First, it involves the international division of labor, which parts and counterfeit labels are produced in different countries. These parts are assembled and labeled in different countries and exported from there. Moreover, obscuring the origin of the products by shipping through different countries and increased in online transactions contribute lead to this complicated issues. - 経済産業省

先般24日、東京証券取引所の斉藤社長が記者会見において、増資公開前に増資情報が漏えいし、インサイダー取引が行われているのではないか、それから、増資公表後においても新株の発行価格決定日までの間に大量の空売りを行い、下落した価格により新株を取得して利益を得るとの不正な取引が行われているのではないかとの問題意識から、東京証券取引所としては、不公正な取引の監視強化及び空売りに関する新たな規制等のあり方について提言を検討していく旨の発言があったことは承知をいたしております。例文帳に追加

I know that President Saito of the Tokyo Stock Exchange commented on November 24 at a press conference that he is concerned with the possibility that there may be cases of insider trading involving the leakage of offering information before the offering plan is announced, or cases of short selling in a large volume after the offering plan is announced and before the day the issue price of new shares is determined, thereby engaging in illegal dealing of reaping profits by acquiring the new shares at a depreciated price, and the Tokyo Stock Exchange is contemplating making recommendations on, among other things, enhanced monitoring of any unfair dealing and requirements for new rules on short selling.  - 金融庁

1商標に利害関係のある2人以上の者の間の関係が,それらの者の何れもが自己と他の1人又は2人以上の他人との間におけるように当該商標を使用することができないが,(a) 両者若しくは全員のために,又は (b) 両者若しくは全員が取引上関係がある物品若しくはサービスに関して使用する場合に限り,それを使用できる関係であるときは,それらの者は,共有者として登録を受けることができるものとし,かつ,本法は,それらの者に付与された商標を使用する権利に対して当該権利が1人に付与された場合と同様の効果を有する。例文帳に追加

Where the relations between two or more persons interested in a trade mark are such that no one of them is entitled as between himself and the other or others of them to use it except - (a) on behalf of both or all of them; or (b) in relation to an article or service with which both or all of them are connected in the course of trade, those persons may be registered as joint proprietors of the trade mark, and this Act shall have effect in relation to any rights to the use of the trade mark vested in those persons as if those rights had been vested in a single person.  - 特許庁

社会インフラとしてのコンビニエンスストアのあり方研究会報告書(競争と協働の中で社会と共に進化するコンビニ)(平成21年4月経済産業省)コンビニエンスストアが様々な課題に対応し、持続的に国民に便利なサービスを提供することで、社会に貢献していくための方策を検討するため、環境や安全・安心、地域活性化、消費者の利便性向上などについての検討結果をとりまとめたもの。例文帳に追加

Report by the study group on the ideal way of convenience stores as a social infrastructure (convenience stores evolving with the society under competition and collaboration) (Ministry of Economy, Trade and Industry, April 2009) Summarizes the result of examinations on the environment, safety and security, vitalization of local communities, improvement of convenience for consumers, and so forth in order to examine the measures to contribute to the society by convenience stores corresponding to various challenges and constantly providing convenient services to the nationals  - 経済産業省

我が国サービス企業としては、国内の厳しい消費者の目にさらされたサービス提供プロセスの経験を活かしながら、アジア等新興国市場においても、顧客との価値共創という考え方を基軸に据えて、サービス提供プロセスを通じた顧客との対話から現地の消費特性を把握してサービスの設計に取り込んでいく機能(「消費インテリジェンス機能」)を確立していくことが国際展開を成功させる上での課題と考えられる。例文帳に追加

In order for Japanese service companies to successfully expand business overseas, it is essential to establish a function of identifying the characteristics of local customers and tailoring the service to such characteristics, based on communications with customers through a service offering process (“consumer intelligence function“) in emerging markets, including Asian countries. At the same time, such companies need to make good use of their experience in offering services that withstood the scrutiny of demanding Japanese customers while primarily focusing on the concept of collaborative creation of value with customers. - 経済産業省

3 公正取引委員会は、課徴金をその納期限までに納付しない者があるときは、納期限の翌日からその納付の日までの日数に応じ、当該課徴金の額につき年十四・五パーセントの割合(当該課徴金に係る納付命令について審判請求がされたときは、当該審判請求に対する審決書の謄本の送達の日までは年七・二五パーセントを超えない範囲内において政令で定める割合)で計算した延滞金を徴収することができる。ただし、延滞金の額が千円未満であるときは、この限りでない。例文帳に追加

(3) In cases where any person fails to pay a surcharge by the deadline for payment, the Fair Trade Commission may collect an arrearage charge calculated at a rate of fourteen point five percent (14.5%) per annum (if a hearing request regarding the payment order pertaining to the said surcharge has been made, the rate specified by a Cabinet Order, but not exceeding seven point two five percent (7.25%) per annum up to and including the date when a transcript of the written decision regarding the hearing request is served) of the amount of such surcharge for the number of days intervening between the day after the deadline for payment and the day of payment; provided, however, that this shall not apply to cases where the arrearage charge involved is less than one thousand yen.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明の重りは,電気−機械変換素子に取り付けられて使用される重りであって,タングステンを95〜97.5重量%の範囲内で含み,残部が銅とニッケルとのうち1種または2種を含むバインダーである基合金と,基合金の表面に付着されたニッケルメッキ層とを有するものである。例文帳に追加

The weight being fixed to an electromechanical conversion element comprises a base alloy containing tungsten within a range of 95-97.5 wt% and the remainder which is a binder containing one or two kinds of copper and nickel, and a nickel plating layer adhering to the surface of the base alloy. - 特許庁

ガラス干渉部22Aは、ウィンドシールドガラス24を車体から取り外した状態でエアバッグ22を膨張展開させたときに、その頂部22A1がインストルメントパネル12の後端12Dを通り車両上下方向に延びる仮想鉛直面Aよりも車両前側に位置されるように構成されている。例文帳に追加

The glass interference part 22A is constituted so that the top part 22A1 of the airbag 22 is located in the more vehicle front side rather than a virtual vertical surface A extending in the vehicle vertical direction passing through the rear end 12D of an instrument panel 12 when the airbag 22 is inflated and expanded in a state that the windshield glass 24 is removed from a vehicle body. - 特許庁

安心・安全の地元産農産物をできる限り使用した60種類以上の自然食メニューのビュッフェスタイルのレストラン、加工体験、自然学習体験などができる手づくり工房、ファーマーズマーケット、立体多段式水耕栽培システムを導入して、車椅子の人も利用できるいちごハウス、17区画の滞在型市民農園(クラインガルテン)、21区画の日帰り農園、2棟のコテージ等の施設がある。例文帳に追加

It houses the following facilities: A buffet restaurant of more than sixty kinds of natural food most of which are safe local produce; a handicraft workshop where one can experience working natural materials, and learning about the natural environment; a farmer's market; a strawberry greenhouse with the vertically arranged multi-layered hydroponic system which is available to a person in a wheelchair; allotment gardens (also referred as Klein Garten, in German meaning small garden) with seventeen land parcels for staying users; allotment gardens of twenty-one parcels for single-day users; and two cottages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通報装置(60−1〜7)は、この通報装置(60−1〜7)を取り付けたマンホールポンプに上流からの水を溜めることに支障が生じたことを検出した際に、このマンホールポンプに連結されている上流側のマンホールポンプの通報装置(60−1〜7)に通信手段(公衆回線又は専用回線)を介して直接インターロック制御信号を送信することで上流側のマンホールポンプの送水を停止させるようにする。例文帳に追加

When any one of the information apparatus (60-1-7) detects that its associated manhole pump has trouble in accumulating the water coming from the upstream side, it sends an interlock control signal through the transmitting means (public lines or private lines) directly to the information apparatus (60-1-7) of the upstream side manhole pump connected thereto stop sending water. - 特許庁

いずれにいたしましても、私がいつか申し上げたと思いますが、証券取引等監視委員会は、内閣総理大臣といえども、金融担当大臣の私でも、金融庁長官にも指示権は、法律上一切ございません。これは、あくまで予算と機構のみに対して、金融庁としては権限があるわけでございまして、国家権力と自由なマーケットというのは、やはり筋目がきちんと要るわけでございます。そういった意味でも、あくまで証券取引等監視委員会は、国会の同意人事であり、独立性の大変強い委員会でございますので、本件に関しても必要な対応がとられるものだと考えております。例文帳に追加

At any rate, neither the Prime Minister, the Minister for Financial Services nor the FSA Commissioner has the power to issue instructions to the SESC under laws, as I said earlier.  The FSA has authority over the SESC only with regard to budgetary and organizational affairs.  There must be a clear border between the power of state and the free market.  In that sense, the appointment of SESC commissioners is subject to Diet approval, so this commission has a strong degree of independence.  I expect that it will take necessary actions in this case as well.  - 金融庁

2 公正取引委員会は、前項の金額を還付する場合には、当該金額の納付があつた日の翌日からその還付のための支払決定をした日までの期間の日数に応じ、その金額に年七・二五パーセントを超えない範囲内において政令で定める割合を乗じて計算した金額をその還付すべき金額に加算しなければならない。例文帳に追加

(2) In the case of the refund of the amount set forth in the preceding paragraph, the Fair Trade Commission shall add to the said amount the amount calculated at a rate specified by a Cabinet Order, but not exceeding seven point two five percent (7.25%) per annum, of the said amount for the number of days in a period between the day after the day when the said amount was paid and the day when the decision was made to pay the refund.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明の非水系二次電池用負極は、シリコンないしスズのいずれかと、リチウムと反応しない元素から選ばれた少なくとも1種の元素とからなり、かつ、1次粒子内部の内核部と外周部のいずれにも空孔を設け、かつ、バインダーとして、加熱処理により硬化する物質を含む物質を用いる。例文帳に追加

The negative electrode for a non-aqueous secondary battery is composed of at least one kind of element selected from either of silicon or tin and elements which do not react with lithium, is provided with vacancies in both an inner core part and an outer peripheral part inside a primary particle, and uses a substance containing a substance curable by heat treatment as a binder. - 特許庁

印刷装置では、生成されるカラーの網点画像にてセルセンタがランダムに配置され、シアンのセルセンタの間隔が大きくされる方向と、マゼンタのセルセンタの間隔が大きくされる方向とが互いに異なり、かつ、双方がヘッド21の走査方向に対応する列方向に対して傾斜するような閾値マトリクスが準備される。例文帳に追加

In a printer, threshold matrices are prepared in which cell centers are randomly disposed in a color dot image to be generated, the direction of increasing a gap of a cyan cell center is different from the direction of increasing a gap of a magenta cell center, and the both are inclined in a column direction corresponding to a scanning direction of a head 21. - 特許庁

これにより、普通紙が送り込まれると、この普通紙を排出トレイに集積し、タブ紙の前のページの普通紙を排出トレイに集積すると、仮集積しているタブ紙を取出して排出トレイに排出し(ステップ138〜144)、印刷ジョブに応じた順序で普通紙とタブ紙を重ねて集積する。例文帳に追加

Thus, when the plain paper is fed, it is accumulated on the ejection tray, when the plain paper on the previous page of the tab sheet is accumulated on the ejection tray, the temporarily accumulated the tab sheet is taken out and ejected on the ejection tray (steps 138-144), and the plain paper and the tab sheet are accumulated in piles in an order corresponding to the print job. - 特許庁

日中、及び夜間でウキの視認性を判断し、ウキの取り替え(具体的には電気ウキ等暗がりでも見えるウキへの変更)の必要性がなく、かつ表示ウキそのものが飛ばしウキの役割も担うため、経験の浅い釣り人によく見られる釣りのポイントへの投入の困難さ等に対するサービスを十分に提供することができる。例文帳に追加

To sufficiently provide service for assisting difficulty of casting to a fishing point often encountered by anglers having little experience, in which visibility of a fishing float is judged in the daytime and the night, and no exchange of the fishing float is required (concretely, exchange to a fishing float visible in the dark such as an electric fishing float or the like) since an indication fishing float serves as a flying fishing float. - 特許庁

インダーとして、テトラアルコキシシラン及び前記テトラアルコキシシランの加水分解物からなる群から選択される少なくとも1種、硬化触媒として、酸、アルカリ、亜鉛化合物、チタン化合物及びジルコニウム化合物からなる群から選択された少なくとも1種、並びに、シリカゾル及び/又はアルミナゾルを含む組成物からなることを特徴とする塗料。例文帳に追加

The paint is characterized in consisting of a composition comprising at lest one kind selected from the group consisting of tetraalkoxysilane compound and hydrolysates of the tetraalkoxysilane compounds, as a binder, at least one kind selected from a group consisting of acids, alkalis, zinc compounds, titanium compounds and zirconium compounds, as a curing catalyst, and a silica sol and/or an alumina sol. - 特許庁

方法としては、陸上や海上から5000〜7000メートルの地中掘削や海底掘削を行ない、深層水・海水を取り込み、マグマ熱・マントル熱・地熱等を利用して熱交換させ、熱膨張・熱水圧となって地上に吹き出し、その熱水・蒸気を利用して発電する地球熱水発電装置であり、また、揚物した深層水や海水から、ミネラル・飲料水等を精製したり、揚物装置の機能のある地球熱水揚物装置でもある。例文帳に追加

This earth hot water power generator can purify mineral water and potable water from the pumped-up deep water and seawater and has a function of a pumping-up device. - 特許庁

これに基づき、学識研究者、各種政府機関、外務省、経済産業省等による「イラク委員会」の設置と情報共有を行うこと、財団法人中東協力センター内に「イラク・デスク」を設置しイラクに関する情報収集体制を強化すること、イラク政府関係者に対しWTO加盟のための研修活動を行うこと、等の取組が実施されている。例文帳に追加

Basedon these pillars, a number of efforts have been made, which include: the establishment of an Iraqicommittee comprising academic researchers, government organizations, MOFA, and METI;information sharing; setting up of the Iraq Desk in JCCCME to strengthen information collectionsystems for Iraq; and, training sessions for concerned personnel of the Iraqi government to encourageaccession to the WTO. - 経済産業省

(6) 本条の規定については,ある特許付与に対する異議申立手続において又はあるクレームの侵害若しくは有効性に関する紛争が局長に付託される手続において行われる明細書の補正,又は他の明細書若しくは特許の引用を挿入すべきことを指示し若しくは特許付与を拒絶し若しくは特許を取り消すことを局長に授権する本法の規定に従って実行される明細書の補正には,これを適用しないものとする。ただし,当該明細書を局長の納得するように補正する場合は,この限りでない。例文帳に追加

(6) This section shall not apply in relation to any amendment of a specification effected in proceedings in opposition to the grant of a patent or on a reference to the Commissioner of a dispute as to the infringement or validity of a claim, or effected in pursuance of any provision of this Act authorising the Commissioner to direct a reference to another specification or patent to be inserted, or to refuse to grant a patent, or to revoke a patent, unless the specification is amended to his satisfaction. - 特許庁

第1点ですが、我が国では、1990年代の金融危機の経験等を踏まえまして、様々な制度的枠組みの整備や金融行政の改善に努めてきたところでございます。これにつきましては、今、佐藤(前)長官も申し上げたところかと思います。具体的には、不良債権処理や、個別金融機関の破綻処理などへの的確な対応、各般のセーフティネットの構築、先を展望した、決済制度や金融商品取引法の制定などのインフラ整備、消費者の視点に立った各般の制度整備ということと運用をしてまいりました。こういったことをしてまいりましたが、一方、この間も金融取引の複雑化や、産業構造等を取り巻く環境は変化してきているところでございます。そういったことを踏まえまして、更にフォワードルッキングといった観点から制度・運用を点検してみたいと考えているところであります。例文帳に追加

First, we have been making efforts to develop various institutional frameworks and improve financial administration based on our experiences of the financial crisis of the 1990s. This was explained by Mr. Sato. Specifically, we have taken appropriate actions with regard to the disposal of non-performing loans and the failures of individual financial institutions, developed various safety net schemes, established financial infrastructures as part of a forward-looking approach, including settlement systems and the Financial Instruments and Exchange Act and developed and managed various institutional frameworks from the standpoint of consumers. While we performed these tasks, there have been changes in the environment surrounding the financial industry, including an increase in the complexity of financial transactions. In light of this situation, we intend to review the various frameworks and schemes and their management from the viewpoint of the forward-looking approach.  - 金融庁

すなわち、取締役に対して、短期的のみならず長期的な視野を持つこと、従業員・取引先・顧客等多様なステークホルダーとの関係、環境配慮といったより幅広い要素を視野に入れることを求めるものであり、短期的かつ狭い範囲の利益追求のみを行う企業像から、より長期的な価値創造にコミットする新たな企業像への転換を図ることが明確に意識されている。例文帳に追加

Specifically, the concept calls for members of the board of directors to have not only short-term but also long-term views as well as the perspectives to cover a broader range of factors from relations with stakeholders such as employees, business partners and customers to environmental considerations, with a clear awareness of the shift from the image of the company as an entity surely pursuing short-term and narrowly-defined profits to the new corporate image committed to longer-term value creation. - 経済産業省

日本において、いわゆる投資銀行業務というのは大きなウエイトを占めてはいないという印象を受けていますが、単独で証券会社傘下でやっているのは実質的には野村(ホールディングス)だけで、ほかの銀行関連会社は、銀行規制というかバーゼル II の規制を受けやすくなっているのですが、野村に対してはどのように現状取り組んでいて、今後どのように対応していくのか、野村に限らず、投資銀行業務というものに対しての考え方を伺えますか。例文帳に追加

My impression is that investment banking does not account for a large portion of the financial businesses in Japan. Nomura is virtually the only Japanese company that is engaging in investment banking as a securities company. Other banking affiliates can be easily subjected to banking regulation, namely Basel II regulations. Could you tell me how the FSA is dealing with Nomura now, how it intends to deal with it in the future, and how you view investment banking businesses in general?  - 金融庁

例文

この間の株価下落が金融機関の財務に与える影響について、例えば主要行等についてはこの16%強の下落を使って一定の仮定を置いて試算した場合に、6月末の自己資本比率が平均11.9%ございましたけれども、これが0.3ポイント程度下落するということでございまして、これがひとつの例ですけれども、こういったことも併せて考えますと、今般の株価下落も、我が国金融セクターとしての姿で見ると、預金取扱金融機関の財務の健全性を大きく損なうものではないと思っております。例文帳に追加

At major banks, for example, a stock price drop of more than 16% would reduce their capital adequacy ratio, which stood at an average of 11.9% at the end of June, by around 0.3 percentage points, according to an estimate based on some assumptions. In light of this, among other factors, I do not believe that the recent stock price drop will significantly undermine the soundness of Japanese deposit-taking financial institutions' financial conditions.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS