1016万例文収録!

「案内された」に関連した英語例文の一覧と使い方(268ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 案内されたに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

案内されたの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13402



例文

金融庁の大きな行政目的の中に利用者の保護、投資家の保護ということが入っているというのはご案内のことでございますが、具体的なオペレーションのあり方として、顧客との間で不適切な取引などを行った業者に対して規制をかける、監督する、実態調査して問題があればそれに対応する、業者に対して金融庁・監督当局が対処するということが、これまではいわばメインストリーム(本流)の対応であったわけです例文帳に追加

As you know, the FSA's broad administrative purposes include protecting users and investors. Until now, the mainstream approach of the supervisory authorities, including the FSA, to financial administration has been to regulate and supervise business operators that have engaged in inappropriate transactions with customers and take necessary actions if problems are found as a result of investigation  - 金融庁

二次電池で駆動する電気自動車によって所定の目的地へ向かう経路を1以上探索する経路探索部と、経路探索部が探索した経路を電気自動車によって目的地まで走行する際の該電気自動車の消費電力を、該電気自動車の走行の際の消費する電力の情報及び該経路に関する地理的情報に基づいて算出する消費電力算出部と、を備える、経路案内装置が提供される。例文帳に追加

The route guidance device is provided with: a route search part which searches more than one route for going to a predetermined destination by an electric vehicle driven by a secondary battery; a power consumption calculation part which calculates power consumption of the electric vehicle in the drive to the destination on a route searched by the route search part based on information regarding power consumption in a run of the electric vehicle and geographic information regarding the route. - 特許庁

宣誓供述人が文盲,盲目,又は宣誓供述が書かれた言語に不案内であるときは,宣誓供述執行人の面前で当該宣誓供述人に対して宣誓供述を読み聞かせ,翻訳し,又は説明した旨,当該宣誓供述人が宣誓供述を完全に理解したように認められた旨,及び宣誓供述執行人の面前で当該宣誓供述人が署名又は標章を付した旨の宣誓供述執行人による証明を結句に記載しなければならない。例文帳に追加

Where the deponent is illiterate, blind or unacquainted with the language in which the affidavit is written, a certificate by the person taking the affidavit that the affidavit was read, translated or explained in his presence to the deponent, that the deponent seemed perfectly to understand it and that the deponent made his signature or mark in his presence, shall appear in the jurat. - 特許庁

また、テレビジョン又はラジオ番組のための電子番組案内から制御可能な情報を取り扱うシステム及び方法は、ユーザのシステムにて情報を受信し、受信した情報をユーザのシステムにて格納し、ユーザインターフェースを利用して、格納された情報へのアクセスを表示し、ユーザインターフェースを利用して格納済みの情報の動作を制御するために、複数の管理選択肢の1つをユーザが選択し得るようにする。例文帳に追加

Also, a system and method for handling information controllable from an electronic program guide for television or radio programs comprises receiving information in a user's system, storing the received information in the user's system, displaying access to the stored information by means of a user interface and enabling the user to select one of a plurality of management options for controlling the operation of the stored information through the user interface. - 特許庁

例文

この半導体光電子部品は、少なくとも2つの光学活性構造20および30を備え、該少なくとも2つの光学活性構造のうちの少なくとも1つは検出器30からなり、その検出器30は、所与の波長の信号を検出することができる第1の活性部分33と、検出すべき信号に対してごくわずかな感度しか有せず、かつ部品内を伝わる非案内迷光にさらされる第2の非活性部分34とを備えることを特徴とする。例文帳に追加

The semiconductor opto-electronic component comprises at least two optically active structure 20 and 30, at least one of which consists of a detector 30, which includes a first active portion 33 capable of detecting a signal having a given wavelength, and a second inactive portion 34 only slightly sensitive to a signal to be detected and exposed to non-guided stray light conveyed through the component. - 特許庁


例文

毛細管現象を利用した水やりを不要としうる構造を取り入れながらも、浮体として内部を培養土で満たした本物のプランターを用いることによって、思いのままに草花を植え、育てる園芸の楽しさを手軽に味わうことができ、尚且つ水の増減に伴う浮体の上下浮動を案内するガイドに改良を加えることによって、スムーズで安定した上下浮動を可能としたプランターを提供すること。例文帳に追加

To provide a planter where the charm of gardening enabling any flower to be planted and raised at will can readily be experienced by adopting a genuine planter filled with compost as a floating body while adopting a structure employing capillarity for making watering needless, and smooth and stable floating in the vertical direction is made possible by improving guides for guiding the floating of the floating body with the variation of a contained quantity of water. - 特許庁

ナビECU2は、メディア接続部10又は外部情報受信部11により取得した交通機関データが、改廃されているときに当該交通機関データを更新し、道路データを用いて出発地から目的地までの通常ルートを算出すると共に、該通常ルート内に前記路線車両の経路が存在する場合には、当該路線車両の経路を外した特別ルートを算出し、いずれかのルートについての案内を行う。例文帳に追加

The navigation ECU 2 updates transport facility data when transport facility data obtained by the media connection part 10 or the external information reception part 11 are reformed or abolished, calculates a regular route from a starting place to a destination by using road data, calculates a special route excluding a route for a shuttle vehicle when the route for the shuttle vehicle exists in the regular route, and performs guidance along either route. - 特許庁

チェーンCを摺動案内する複数のチェーンガイド120、130と、それらを一体に保持するガイドブリッジ110からなるチェーンガイド機構100において、ガイドブリッジ110が基部113から両端に向かってチェーンガイド120、130の両側面を挟むようにそれぞれ対になって延び、チェーンガイド120、130の取付ボス部121、131を嵌合保持するガイド取付孔112を有していること。例文帳に追加

In the chain guide mechanism 100 includes the plurality of chain guides 120, 130 for slidably guiding a chain C, and a guide bridge 110 for integrally holding thereof, the guide bridge 110 has a guide mounting holes 112 which extend from a base 113 toward both the ends to sandwich both the sides of the chain guides 120, 130 by making a pair with each other and fit and hold mounting bosses 121, 131 of the chain guides 120, 130. - 特許庁

案内のとおり、我が国の経済は、相当程度外需依存型の構造を持っている中で、輸出が極端に大きな減少を示し、その中で製造業等をはじめとして需要が極端に小さくなったということでありまして、このことが一番の大きな要因であるのかなというふうに思っておりますが、そういった実体経済の状況に対して、金融セクターがその悪影響をできるだけ小さくするように金融サイドからサポートしていくということは、いずれにせよ極めて重要なことだろうと思っております。例文帳に追加

As you know, Japan's economy has suffered an extremely sharp fall in exports because of its significant dependence on external demand, so manufacturers and other companies have seen an extremely steep decline in demand. While I would say that is the greatest factor, I believe that in any case, it is very important to provide financial-sector support so as to minimize the adverse impact on the real economy.  - 金融庁

例文

多分、私がここでオーバーバンキングであると、そういうふうに言うとニュースになるのではないかと思うのですが、ご案内のとおり、各地域、私も栃木県の出身でありますけれど、各地域の実情であったり、また、貸出先の状況、そして金融サービスに対してどこまで高度なニーズを持っているか、それぞれの違いがあるわけでありますから、一概にオーバーバンキングであるかどうかということについては、言いにくいな、と考えております。例文帳に追加

If I said that the current situation represents "overbanking," it would make news headlines. However, from region to region - I am a native of Tochigi Prefecture - the local circumstances, the conditions of borrowers, and the needs for advanced financial services differ, so I find it difficult to say whether the description "overbanking" should be applied universally to all regions.  - 金融庁

例文

駆動輪3には、噛み合いピッチ円周上に、自由に回転可能なローラピン4を複数設け、ローラピンに噛み合うレール1のラック状歯形12は歯底形状をほぼローラピンの半径Rに等しくして、噛み合い時に歯面の一部と歯底部の一部がローラピンの外周と接するよう構成し、駆動輪3の外周14はレール1のラック取り付け面15に接し、駆動輪の外周両端部はレールの側面により案内されるツバ部5を構成したことを特徴とする単軌条運搬車の駆動装置。例文帳に追加

The outer periphery 14 of the driving wheel 3 abuts on a rack fitting face 15 of the rail 1, and collar parts 5 guided by the side face of the rail are constituted at both end parts of the outer periphery of the driving wheel. - 特許庁

金融庁としての対応はご案内のとおり、我が国の現地法人の顧客に被害が及ばないように、顧客保護の観点、あるいは我が国の市場が混乱しないようにという観点から、9月15日に資産の国内保有命令、そして投資者財産の保全に関する業務改善命令を発出したところであり、かつ、また、リーマン・ブラザーズの我が国の現地法人の方から、長期的に見た場合に支払い不能に陥る恐れがあるという報告を受けまして、業務停止命令を発出したということでございます。例文帳に追加

As you know, the FSA issued orders for keeping the assets (of Lehman Brothers' Japanese subsidiary) in Japan and for protecting investors' assets on September 15. In addition, the FSA issued a business suspension order after it was notified by Lehman Brothers' Japanese subsidiary that the company could become insolvent in the long term.  - 金融庁

ピット列からなる中間領域をディファレンシャルプッシュプル方式のトラッキング方式または位相差方式で再生することによって、再生専用のピット列から良好な再生情報と、記録再生用の案内溝から良好な再生情報を共に得ることができると共に、未記録領域でも常時最適なトラッキング特性を得ることができ、記録済領域でも常時最適なトラッキング特性を得る情報記録媒体記録装置を提供する。例文帳に追加

To provide a recorder for information recording medium which can obtain good reproduction information both from a reproduction-dedicated pit string and from a guide groove for recording/reproducing and can obtain optimum tracking characteristics at all times even in an unrecorded region as well as in a recorded region, by reproducing the intermediate area consisting of the pit rows by a tracking system of a differential push-pull system or a differential phase detect system. - 特許庁

フレーム40と、該フレームに回転可能に配置され且つ、ベルトスプールと接続することのできるベルトスプール駆動部分12と、を備え、該ベルトスプール駆動部分には、外側歯16と、滑り継手22によって外側歯内に案内することのできる捕捉部26とが設けられた、車の安全ベルト用のベルトリトラクターにおいて、滑り継手が摩擦ばね52を有することを特徴とする、車の安全ベルト用のベルトリトラクターである。例文帳に追加

The belt retractor for the safety belt of the vehicle is equipped with a frame 40 and a belt spool driving part 12 arranged rotatably on the frame and connectable with the belt spool, wherein the belt spool driving part is furnished with outer teeth 16 and a capturing part 26 capable of being guided by a sliding joint 22 into the outer teeth, characterized by that the sliding joint has a friction spring 52. - 特許庁

同時に、ご案内のとおり主要行、それから地方銀行の不良債権処理につきましても、主要11行の第1四半期で、不良債権の処分損が2,341億(円)、前年の同月比で900億(円)以上の損失の拡大、地銀につきましては110行中まだ2行残っているところはあると思いますが、処分損が1,488億(円)ということで665億(円)前年同期に比べて拡大をしているという状況でありまして、これはやはり景気の下振れリスクといったものが高まっている中で、引き続き注意深くフォローしていきたいと思っているところであります。例文帳に追加

Meanwhile, as you know, Japan's 11 major banks incurred a total of 234.1 billion yen in losses related to the disposal of non-performing loans in the fiscal first half, up more than 90 billion yen from the same period of last year, and the country's 110 regional banks -- although two of them have not yet announced their financial results -- incurred 148.8 billion yen in such losses, up 66.5 billion yen from the same period of last year. I believe that the increase in such losses partly reflects growing downside risks for the economy, so we will keep a close watch on the effects of the economic condition on financial institutions.  - 金融庁

燃焼バーナ(7)で生成した乾燥風を穀物に作用させる乾燥室(2)と、乾燥風を機外に排出する排風ファン(6)と、排風ファン(6)で排出された排風を乾燥室(2)に戻す戻し筒(27)と、戻し筒(27)側に案内する排風と機外に排出する排風の割合を調節する排風調節体とを設け、燃焼バーナ(7)停止後、排風ファン(6)を駆動すると共に戻し筒(27)内に戻す排風の割合を多くするよう排風調節体を調節する塵埃除去工程を行なった後、排風ファン(6)を停止することを特徴とする穀物乾燥機とする。例文帳に追加

In addition, the grain drier carries out a dust removal step of driving the exhaust air fan (6) after the stop of the combustion burner (7) and regulating the exhaust air regulating body so as to increase the rate of the exhaust air to be returned to the inside of the returning cylinder (27) and then stops the exhaust air fan (6). - 特許庁

本発明による車両の車体からスライディングドアに電力を伝達するムービングワイヤーリングシステムは、電力を伝達するワイヤーと、前記スライディングドアに装着されて、前記スライディングドアの開閉によって前記ワイヤーの少なくとも一部が位置するワイヤーハウジングと、前記車体に装着されて、前記スライディングドアの開閉によって前記ワイヤーを案内するワイヤーガイドアセンブリーとを含むことを特徴とする。例文帳に追加

The moving wiring system for transmitting electric power from a vehicle body of a vehicle to a sliding door includes a wire for transmitting electric power; a wire housing attached to the sliding door in which at least one part of the wire is positioned by opening and closing the sliding door; and a wire guide assembly attached to the vehicle body and guiding the wire by opening and closing the sliding door. - 特許庁

本発明は、ネットワーク上でマルチキャストセッションを自動的に開始する方法であって、マルチキャストセッションのため共通のマルチキャストインターネットプロトコル(IP)アドレスを割り当てるステップと、共通のマルチキャストIPアドレスを特定するマルチキャストセッションに関する案内メッセージを予め選択された時間に少なくとも1つのクライアントに送信するステップとを有することを特徴とする方法を提供する。例文帳に追加

A method for automatically initiating a multicast session over a network includes a step of assigning a common multicast Internet protocol (IP) address for the multicast session and a step of sending an invitation message regarding the multicast session specifying the common multicast IP address to at least one client at a preset time. - 特許庁

一端が閉じられた金属パイプ114と、金属パイプ114に対して入れ子構造の関係を有し、金属パイプ114をその長手方向に移動可能に案内する金属パイプ112と、金属パイプ114内部に光を供給する光源122及び光ファイバ118と、金属パイプ114内部からの反射光量の変化を検出する光パワーメータ124と、を光ポテンショメータに具備させる。例文帳に追加

This optical potentiometer includes a metallic pipe 114 of closing one end, a metallic pipe 112 having the relationship of a nesting structure to the metallic pipe 114 and movably guiding the metallic pipe 114 in its longitudinal direction, a light source 122 and an optical fiber 118 for supplying the light inside the metallic pipe 114, and a light power meter 124 for detecting a change in a reflected light quantity from the inside of the metallic pipe 114. - 特許庁

棒材プッシャー(15)を、案内部材として働く、前記チャンネル(11)内で減少した側が遊びを有して移動する最外部品(18)を有し、それによって当該最外部よりも小さい直径を有する内側部品(16)を、前記旋盤内へ進入し、前記ヘッドコレット(17)を前記旋盤へ向けて進ませ、かつ、前記最外部品から長く伸びて当該マガジンから突出して前記旋盤内へ進入するように設計して当該棒材プッシャーを伸縮自在とする。例文帳に追加

The bar pusher (15) is made telescopic to have an outermost part (18) running with reduced side play in the channel (11) acting as a guide therefor and an internal part (16) bearing at its head said collet (17), having a smaller diameter than that of the outermost part and growing longer on command from the outermost part to protrude from the magazine and enter the lathe. - 特許庁

送信側の送受信ユニット14では、駆動・処理回路20によって、外部装置から入力された関連する2つの電気信号(Data信号、Strobe信号)に応じて、発光素子22A、22Bの駆動を制御することによって互いに異なる波長の光信号に各々変換し、ビームスプリッタ26A、26Bにより波長フィルタ28に案内し、波長フィルタ28で合成して光ファイバ12に入射する。例文帳に追加

In a transmission side transmitting/receiving unit 14, a driving/ processing circuit 20 controls driving of light emitting elements 22A and 22B depending on two related electric signals (Data signal, Strobe signal) inputted from an external unit to produce optical signals of different wavelength which are then guided by beam splitters 26A and 26B to a wavelength filter 28 where they are synthesized before entering an optical fiber 12. - 特許庁

磁壁移動検出方式を用いる光磁気記録媒体において、情報トラックと情報トラックの間の案内溝部分の磁性膜を高出力レーザーでアニール処理を施した場合、情報記憶領域とアニール処理によって磁気異方性が低下した領域の境界がはっきりしておらず、磁気的分断が不十分であるという問題があり、再生が信頼性良くできて、かつ、ノイズの少ない良好な再生信号を得られる光磁気記録媒体のアニール処理方法及び装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and a device for annealing an magnetooptical recording medium in which reproduction by detection of a magnetic domain wall displacement is reliably performed and a reproduced signal with low noise is obtained. - 特許庁

スプロケット間を走行するチェーンを摺動案内する揺動チェーンガイドと、該揺動チェーンガイド120をチェーン方向に付勢するラチェット機構を備えたチェーンテンショナ110とから構成されたチェーン張力付与機構において、プランジャ111とパット130の当接部132が、プランジャ111に対する付勢力に応じて突出方向の当接位置を可変とする当接位置可変構造を備えていること。例文帳に追加

In the chain tension applying mechanism constituted of the oscillating chain guide slidably guiding the chain running between sprockets and a chain tensioner 110 having a ratchet mechanism biasing the oscillating chain guide 120 to a chain direction, the abutting part 132 of a plunger 111 and a pat 130 has an abutting position varying structure capable of varying the abutting position in a projecting direction according to the biasing force to the plunger 111. - 特許庁

このいわゆる金トラ協はご案内のとおり、消費者団体、自主規制機関ないし業界団体、弁護士会、学識経験者そして関係行政機関の自主的な参加による取組みということでございます。協議会におけるこれまで8年間の自主的な取組みによって、金融ADRは一定の改善を見てきたわけですが、未だ、十分な水準とは言い難いということでございまして、自主的な取組みの枠を超えた施策が必要ではないかといった意見が消費者委員を中心に出てきているところでございます。例文帳に追加

As you know, this group is based on voluntary participation by consumer groups, self-regulatory organizations, industry groups, lawyers' associations, academics and relevant administrative organizations. Because of the voluntary efforts made through the group over the past eight years, a definite improvement has been made with regard to the framework for financial sector ADR. Still, the numerical results achieved so far have been insufficient, leading consumer members of the group, among other participants, to point out the need for measures that transcend the limits of voluntary efforts.  - 金融庁

テスト堀りを介して、該縦穴堀削工事の空中体ホール円筒の壁に鋼板(50)を固着し、ガードレールを固定し、E.V案内ローラ(26)備えの縦穴堀削機(5)の先端は堀削歯(25)と残土搬出スクリウー(39)の回転と共に該搬出設備機(14)に送られるE.V方式の搬出工事機で、中央に連絡通路(20)で、縦穴堀削機(5)は4ツ折り機構と、油圧シリンダー(46)を介して残土搬出スクリウー(39)機構と共に該外経の縮少の備えとする。例文帳に追加

An E.V-type block hoist crane, a vertical-hole excavator of double layers-connecting structure, and carrying-out equipment are provided in the device. - 特許庁

インプラントを骨内に挿入するのを案内するために予め使用されるガイドピン12の位置決め器具であって、インプラント挿入方向に向かって仮固定したガイドピン12に装着するガイドピン装着部1と、前記ガイドピン12と平行に2本の指標ピン13、14を該ガイドピン12を中心に所定角度間隔を隔てて保持する2個の指標ピン保持部2、3を有するガイドピンの位置決め器具。例文帳に追加

A positioning device for a guide pin 12 preliminarily used for guiding an implant in a bone has a guide pin mounting part 1 mounted on the guide pin 12 temporarily fixed toward implant insertion direction and two index pin holding parts 2 and 3 for holding two index pins 13 and 14 parallel to the guide pin 12 so as to separate a predetermined angle interval centering around the guide pins 12. - 特許庁

そこで本発明では、電磁シールドロールスクリーンにおいて、上部巻取り部4と、それから下方に突出させて、スクリーン素材1の両端縁を案内する導電性のガイドレール8a,8bの開口部の内面側に、開口端を内側に折り返してチョーク構造Cを形成すると共に、チョーク構造の開口部の内面とスクリーン素材間に間隙Gを形成した電磁シールドロールスクリーンを提案する。例文帳に追加

The electromagnetic shielding rolling screen has choke structures C formed by folding the opening edges inward, on the inner surface side of openings of an upper winding part 4 and conductive guide rails 8a, 8b projected downward from the upper winding part to guide both edges of the screen material 1, and the clearance G is formed between the inner surface of the opening of the choke structure and the screen material. - 特許庁

その上で当庁では、これまでに皆様ご案内のとおり、例えば金融機関に対する中小企業金融の円滑化に向けた要請や、金融機関が安心して資金供給できる環境を整備するという視点から、改正金融機能強化法の迅速な施行、貸出条件緩和債権に該当しない場合の取扱いの拡充、そして自己資本比率規制の一部弾力化といった措置を講じてきているところでございます。例文帳に追加

In addition, as you know, the FSA has taken such measures as requesting financial institutions to facilitate financing for SMEs and, from the viewpoint of creating a favorable environment for financial institutions to provide funds with a sense of security, quickly putting into force the revised Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, expanding the scope of loans not treated as restructured loans and partially relaxing the capital adequacy ratio requirement.  - 金融庁

ナビゲーション装置は、取得した交通事象に応じて、目的地までの案内ルートを変更するか否かを判定し、肯定的判定に基づいて、当該肯定的判定の原因となった交通事象に対応するアイコン23〜25を、地図画像上の当該交通事象が存在する道路21の近傍に、当該交通事象に割り当てられた通常の表現形態とは異なる当該交通事象画像用の別表現形態で表示する。例文帳に追加

This navigation apparatus determines whether to change the guiding route to the destination, in response to the acquired traffic events, and displays icons 23-25 corresponding to the traffic events causing affirmative determination near the road 21, containing the traffic events on a map image in a separate representation mode for the image of the traffic event different from a normal representation mode assigned to the traffic events. - 特許庁

成形時に良好な転写性を有し、基板成形サイクルのタクトアップさせ、スピンコートにより色素が埋めた場合の光ディスクの案内溝の形状を半径方向の位置によってほぼ均一になるようにして、市販のコンパクトディスクプレーヤーとの互換性の高い光ディスクを得ることを可能にする光ディスク基板成形用スタンパおよび光ディスク成形基板ならびに光ディスクを提供すること。例文帳に追加

To provide an optical disk substrate shaping stamper, an optical disk shaping substrate and an optical disk capable of obtaining an optical disk having high compatibility with a compact disk player on the market by having an excellent transfer property in shaping, performing a tactup a substrate shaping cycle and nearly uniformizing the shape of the guide groove of the optical disk in the position of the radial direction when pigment is embedded by a spin coating. - 特許庁

格付会社の位置づけについては、ご案内のとおり、大手の格付機関というのはグローバルに活動をし、ビジネスをやっておりますので、一国だけで単独行動を取っても実効性が出てこない、あるいは国際的な整合性が失われる可能性があるということでございますので、当局として関与をより強めていくべきなのかどうかも含めて、国際的整合性を踏まえつつ、現時点においては研究を深めていくというのがとりあえずのスタンスでございます。例文帳に追加

As you know, major credit rating agencies have global operations. So, if any single country acts alone in dealing with them, it will not be effective or it may undermine international consistency.Our current stance is to do a further study on whether the regulatory authorities should strengthen involvement in matters concerning credit ratings, with due consideration of the need to maintain international consistency.  - 金融庁

まず、一対のブラシ保持部を、C字状の内周面を移動手摺り26の両湾曲部26aの外周面に向けて、移動手摺り26の幅方向の外側から移動手摺り26に装着し、基体の復元力により一対のブラシ保持部を移動手摺り26に弾性支持させ、かつブラシを両湾曲部26aに相対する案内レールフレーム22の上面に接するように欄干頭部清掃具を移動手摺り26の往路側の一側に取付ける。例文帳に追加

First, a pair of brush holding parts are mounted to a moving handrail 26 from outside in a width direction of the moving handrail 26 in a manner that a C-shaped inner periphery is directed to outer peripheries of both curved parts 26a of the moving handrail 26. - 特許庁

試薬容器を把持する把持装置と、把持装置を所定方向へ移動自在に支持し上下動自在な昇降部材26とを有する把持搬送部Aと、複数の試薬容器を支持する容器支持台42と、試薬格納庫12近傍と廃棄位置との間で容器支持台の移送を案内するガイド41とを有する移送部Bと、把持搬送部及び移送部の作動を制御する搬送制御部15とを備えた搬送装置20が設けられ、搬送装置は、把持搬送部と移送部とによって試薬容器を試薬格納庫と廃棄位置との間で搬送して試薬容器の試薬格納庫からの取出しと格納を行う。例文帳に追加

The feed device is constituted so as to feed the reagent containers between the reagent housing and the discarding position by the grasping feed part and the transfer part to perform the takeout and housing of the reagent containers with respect to the reagent housing. - 特許庁

今回の、先週10日に発表された金融安定化策はご案内のとおり、資本注入に際しては損失の確定やストレス・テストをした上で行うといった考え方や、官民共同出資による不良資産買取りファンドを設け、これによって将来の損失発生リスクを切り離すといったこと、それからFRB(連邦準備制度理事会)による資産担保証券等を担保とした融資制度の規模の拡大、そしていわば借り手対策として差押えの軽減策への参加要請とか住宅ローン借換えプログラムへの参加要件の緩和、金利支払いの軽減等による住宅ローン借り手支援策といったパッケージ、これが四つめの柱として挙がっているということだと思います。例文帳に追加

As you know, the Financial Stability Plan, which was announced last week, on February 10, called for implementing capital injection after determining losses and conducting stress tests; establishing a joint public-private investment fund that will purchase non-performing loans, thus separating the risk of losses arising in the future from banksbalance sheets; expanding the size of the FRB’s (Federal Reserve Board’s) lending program that uses asset-backed securities as collateral; and introducing a rescue package for borrowers, including requesting participation in measures to mitigate housing foreclosures, relaxing the criteria for participation in the housing loan refinancing program and reducing interest payment burdens so as to assist mortgage loan borrowers.  - 金融庁

公的資金注入の申請があった場合には、当然のことながらさまざまな関係書類もご提出いただき、申請の理由であるとか、あるいは当該銀行の経営の状態であるとか、あるいは将来に向けた中小企業向け融資の拡充の計画であるとかといったことをよく伺った上で事務的にも手続きを進めていくということでございますし、またご案内のとおり、この最終決定に至るためには「金融機能強化審査会」という第三者、有識者の方々で構成される審査会の議を経るということになっておりますので、その手続きの過程においてもそういったモラルハザードの防止といったことは当然意識される形で進められていくというふうに思っております。例文帳に追加

If we receive an application for the injection of public funds, of course, we will implement necessary procedures after asking for the submission of various documents and carefully examining the reason for the application, the management condition of the applicant bank, and its plan for increasing loans to SMEs. In addition, as you know, a final decision will be made after deliberations by the Examination Board, a panel of outside experts, so I expect that the prevention of moral hazards will be naturally taken into consideration during the process.  - 金融庁

回転テーブル1と、回転テーブル1の中心に設けられ円筒部分に嵌め込んでトーションばねを設置するための案内棒2と、回転テーブル1の回転面に設けられ前記トーションばねの一端を固定するための捻りピン3と、回転テーブル1の外側に設けらればねの他端を固定するためとともにばねのトルクを測定するトルク測定手段6が接続されたトルク測定ピン4と、トーションばねの捻り角を測定する計測器5とを備え、回転テーブルを回転させることにより予め設定された指定捻り角α_1において前記トーションばねを静止させることなくばねを捻りながらトルクT_1を測定するトルク測定手段を備える構成とする。例文帳に追加

Additionally, the torsion spring testing machine has a torque measurement means for measuring torque T_1 while the spring is twisted without allowing the torsion spring to stand still in a specified twist angle α_1 preset by rotating the rotary table. - 特許庁

この手の枠組みと申しましょうか、取組みというのはそれほど新規のものではなくて、例えば、ご案内のとおり我が国は世界に先駆けて昨年の3月末からバーゼル II を実施に移したわけでございますが、そのバーゼル II 実施に先立って、例えば我が国の3メガバンクが進出をしている国の監督当局、すなわち世界の主要なマーケットの監督当局が東京に集まって、スーパーヴァイザリー・カレッジということで、3メガバンクそれぞれの銀行のリスク管理の状況等について、我が金融庁が中心的な参加者でありますけれども、他の主要国の監督当局の方々も一緒に集まってモニターをしたということもございました。例文帳に追加

A framework or approach like this is nothing new. For example, before the implementation of the Basel II framework - as you know, Japan was the first in the world to put it into force at the end of March last year - the supervisory authorities of the countries in which Japan's three megabanks are operating, namely, the supervisory authorities of the world's major markets, gathered in Tokyo for a "supervisory college" meeting. On that occasion, the foreign supervisory authorities, together with the FSA, monitored the three megabanks' risk management status.  - 金融庁

案内のとおり、早期健全化法に基づく公的資本増強行に対しては、公的資金の返済財源を確保するための方策等を盛り込んだ、経営健全化計画というものを策定していただいているわけですが、その履行状況について報告を求め、これを公表することにより、金融機関自身による自己規正を促すという対応を基本としております。計画未達に対しましては、ガイドラインで「当期利益の実績が健全化計画に比べて、「3割以上下振れ」などの要件に該当した場合には、下振れの理由等について報告を徴求し、精査した上で業務改善命令の発動を検討する」というふうにされているわけであります。例文帳に追加

As you know, we require that banks, whose capital base has been strengthened through the injection of public funds under the Act concerning Emergency Measures for Early Strengthening of Financial Functions, draw up management enhancement plans that include measures to secure the financial resources necessary for the repayment of public funds. Our basic approach is to encourage financial institutions to exercise self-discipline by requiring the submission of reports on the implementation of such plans and by disclosing the results. According to the guidelines concerning management enhancement plans, if a financial institution fails to meet targets included in its plan - for example, if its net profit is more than 30% lower than the target - the FSA will demand the submission of a report explaining reasons for the shortfall and other matters and consider the possibility of issuing a business improvement order based on close examination of the report.  - 金融庁

案内のとおり、受皿選定に際しましては、金融仲介機能の持続的な発揮、そして銀行としてのサステナビリティーの確保、そして公的負担・国民負担の極小化という3つの基準を掲げて選定作業に取り組んだわけでございますけれども、最終的な結果として、先ほども申し上げましたように、一定の収益力を持って持続可能性が展望できる、更には栃木県を中心とする地域において将来へ向けた持続的な金融仲介の機能というものを期待できる、更には最終的な処理における預金保険機構からの金銭贈与というものもペイオフコストの範囲内に納まった結果、納税者・国民負担がゼロという形で最終的な出口にたどりついたというふうに思っておりまして、それなりの成果が出たものであろうかと思っております。例文帳に追加

As you know, we engaged in the process of selecting the winning bidder for Ashikaga Bank from three viewpoints: ensuring the bank's sustained financial intermediary function, securing the sustainability of the bank's business and minimizing the public financial burden. After all, we arrived at a solution that allows us to expect Ashikaga Bank to continue its business with a certain level of profit-generating capability, enables the bank to exercise the financial intermediary function on a sustained basis in Tochigi Prefecture and surrounding areas, and entails no financial cost for the taxpayer. I believe that this is a fairly good achievement.  - 金融庁

私にとりましては、あるいは日本にとりましては、今回の危機は「100年に一度」ではなくて、「10年で2度目」でございます。ご案内のように、我が国は、1990年代の末に深刻な金融危機を経験したわけでございまして、私に言わせれば、日本にとっては、前回の危機の方がより深刻であったと思います。前回の危機は、日本自身が作ったバブルでございますし、銀行がそのバブルの生成に深く関与していたということでございます。錯綜した債権・債務関係が生じ、その中には「飛ばし」と呼ばれるような形もございました。不良債権問題というのは、借り手の側から見れば過剰債務問題ということでもございました。こういうことで、いわば内生的に発生した危機、内生的な危機であったと思います。例文帳に追加

For me, or for Japan, this is the second crisis in a decade, rather than a once in a century crisis. As you know, Japan experienced a serious financial crisis in the late 1990s, and in my opinion, the previous crisis was more serious than the current one. The previous crisis resulted from the economic bubble created by Japan itself. Banks were deeply involved in the creation of the bubble. Complicated webs of credit-debt relationship, including an arrangement called “tobashi,” were formed. From the viewpoint of borrowers, the bad-loan problem was a problem of excessive debts. In this sense, that crisis was an internally-generated one.  - 金融庁

これは、ご案内のように、世界に対して、ギリシャ発のそういう影響というのは、当然ながら及んでいますよね。それに対してユーロ(EU)自体がどう対応するのか、ということで、今、懸命な対応をしてくれているわけですけれども、やはり、日本としてもその影響は受けざるを得ないと思います。その影響を日本自体が制御する方法があるのかというと、残念ながらこれを、特に、金融市場について遮断するという方法はないわけです。今日も、四百何十円か株価が下がっているようですけれども。そうした影響が出ているわけですけれども、やはり、日本としてやるべきことは、そうしたいろいろな大波小波がどんどん被ってくる中で、日本全体をどう強化していくのかという、日本独自の努力、日本でできる努力をどうやっていくのか、ということがないといけないと思いますよ。例文帳に追加

As you may already be aware, the impact from Greece is spreading across the world, not surprisingly. The primary concern is how the European Union (EU) itself would respond to this, and indeed, the EU is currently working hard on it, but ultimately, it will inevitably affect Japan as well. As to whether or not Japan itself has any means to control such impact, regrettably, it has no means to completely shield itself from it, especially in regard to financial markets. Even today, the Nikkei average plummeted by four hundred yen or more. Given that there has been such an impact, I believe, after all, that Japan must determine ways to strengthen itself from within, and ways to implement efforts that are unique and feasible to Japan, while experiencing such global ups and downs, both big and small.  - 金融庁

足利銀行が平成15年11月に債務超過となって一時国有化された時に、ちょうど私はやはり大臣をやっており、鮮明にこのことを覚えているわけですが、その当時は地元ではこれからの地域金融がどうなっていくのか不安であったり、大きな課題を抱えていたわけですが、その後足利銀行がこの4年数ヶ月の中で、新経営陣の下で経営に関する計画を策定して、全行員一丸になって、相当給料を減らしたり、ボーナスを返上したり、そしてまた、中小企業に対する非常に丁寧な融資や抜本的な経営改革の推進を行い、経営改善の実現ができたのではないかと思っており、その成果はご案内のとおり、数字にもきちんと表れているところだと思っています。例文帳に追加

When Ashikaga Bank fell into the state of negative net worth and was nationalized in November 2003, I was serving as minister, and I have a vivid memory of that incident. At that time, the people in the bank's service area were worried about the future of financing there and faced a huge challenge. However, Ashikaga Bank has made institution-wide efforts, such as sharply reducing salaries and suspending bonus payments, over the past four years and several months, according to the management plan adopted by the new management team. At the same time, the bank provided loans to small- and medium-size companies in a conscientious manner and implemented drastic management reforms, and I believe that these measures have led to improved management, with the improvement reflected clearly in the bank's financial results.  - 金融庁

可逆浸透と限外濾過とにより流動媒体(15)を濾過し分離する分離濾過装置(10)の、円筒形のハウジングの内部に収容されて流動媒体(15)の流れを案内するスペーサ(11)において、各1対の円板状のスペーサ(11)の間に1つの濾過要素(13)を介装し、スペーサの中心の穴(12)の回りに周方向等間隔に多数の開口部(14)を設け、流動媒体(15)がスペーサ(11)の周囲から流入し、かつ前記開口部(14)へ流出するようにし、スペーサ(11)の少くとも一方の表面(130,131)に該表面から隆起する多数の突出部(29)を周方向等間隔に設け、前記突出部(29)に表面(118,119)と平行に並ぶ表面(290)を設けたことを特徴とする。例文帳に追加

The spacer (11) is accommodated inside the cylindrical housing of the filtration separation apparatus (10) for filtrating and separating a fluid medium (15) by reverse penetration and ultra filtration to guide the flow of the fluid medium (15). - 特許庁

もう一つ、相変わらず貯蓄指向が高いというご指摘につきましては、ご案内のとおり1,500兆円におよぶ我が国の個人金融資産の過半が現金・預金という形態になっているということで、国民一人一人が豊かさを実感できる社会を構築するためには、この個人金融資産に対して適切な投資機会を付与することが極めて重要だと認識をしておりまして、金融庁としてはこれまでも個人投資家がリスク資産に投資しやすい環境整備-税制であるとか取引所における商品の多様化であるとか-といった各般の施策の実施に努めているわけでございますが、引き続き「貯蓄から投資へ」の流れを推進していきたいと思っております。例文帳に追加

As for the continued strong preference for savings, which you mention, as you know, more than half of the financial assets held by individuals, worth 1,500 trillion yen in all, are held in the form of cash and bank deposits. In order to establish a society in which everyone feels affluent, we believe that it is critical to provide individual investors with appropriate opportunities to invest. The FSA has been implementing various measures, such as creating an environment favorable to investment by individual investors in risk-laden assets, including through tax measures and the diversification of products available on exchanges. The FSA intends to continue promoting a shift from "savings to investment."  - 金融庁

他方、我が国の場合ですけれども、先ほど米国、欧州と比べると相対的には健全性の度合いが高いというふうに読めると申しましたけれども、ご案内のとおり、直近に出てきている様々な、日本の大手金融機関を中心とする平成21年3月期の決算の動向を見てみますと、大幅減益、そのうちの相当部分は赤字決算という姿になる見通しでございまして、この一番大きな要因は、一つには株価の下落による減損処理等の拡大、それからもう一つは実体経済の悪化に伴う与信コストの増加と、この二つが非常に大きな要因として働いているということでございますので、日本についても、当然、高い警戒水準を維持しながら注意深く見ていく必要があると思います。例文帳に追加

In Japan, meanwhile, although I said that Japan’s financial sector is relatively sound, compared with the financial sectors of the United States and Europe, major Japanese financial institutions are expected to suffer sharp profit declines, with many of them slipping into the red, in light of the recent developments related to the financial results for the fiscal year ended in March 2009. The two greatest factors behind this are an increase in the write-off of losses caused by stock price drops and a rise in credit costs associated with the deterioration of the real economy, so we need to keep a careful watch on the situation while maintaining a high level of vigilance.  - 金融庁

案内のとおり、昨年の9月から中小企業向け貸出残高はマイナスという状況でありまして、6月時点でその要因等を分析すると、金融機関の貸出態度の変更によるよりもむしろ原油・原材料高等で企業の業績の不振、営業面の問題が指摘されていますが、さらにこれが8月にどうなっているかについては直近の状況を確認しないといけないので、地方財務局を通じたアンケート、更には金融庁の幹部が各地域に行きまして、金融機関だけでなく、地域の中小企業、さらに申しあげますと零細企業の声を聞くように私が直接指示していまして、おそらく来週早々ぐらいにはある程度の感触をつかめると思います。例文帳に追加

As you know, the balance of loans provided to SMEs has been declining since September last year. The FSA's analysis of the situation as of June showed that the decline stemmed from the weak corporate earnings due to the high prices of crude oil and raw materials and sales-related problems, rather than a change in financial institutions' lending stance. As we must check the most recent situation in order to provide our assessment as of August, we have conducted a questionnaire survey through the Local Finance Bureaus and dispatched senior FSA officials to various regions to hold hearings with financial institutions and also listen to the voices of local SMEs, including the smallest companies -- I have directly issued an instruction in this regard. Probably, we will be able to get a rough picture by early next week.  - 金融庁

それともう一つは、ご承知のように、デリバティブ商品と言ったら、そういう金融工学に基づいてのいろいろな新しい商品が、世界中で売りまくられているわけでありまして、ご案内のように、それが破綻をすることによって、実体経済まで大変な影響を受けると。最近でも、そういう事態がアメリカに端を発して起きたわけでありますけれども、そうした金融商品の取引をめぐって、これを「善良な」と言いますか、一般の投資家までもが、知識を持たないで、欲に駆られてみたいな形でどんどん被害を被っていくということは、やはり我々政府としてはどうしても避けなければならないと。金融庁もそういう立場で今までもやっているわけでありますけれども、そういうことに関して、一つは、このお互いの、いろいろな取引の中で、皆さん方ご承知のように、錯綜した取引が行われるわけでありますけれども、損失が起きた場合の清算等について、できることなら一括して処理ができるようなあり方というのを作れないかどうかというようなことを、金融庁事務局において、今、検討してくれておりますので、この辺りで良い案が出てくれば、これを法制化するという場合も起きてこようかと思っております。これにも、今、取り組んでいる最中であります。例文帳に追加

For another thing, derivatives products, which are new products based on financial engineering, have been sold around the world and the implosion of derivatives deals has had a significant impact on the real economy. Recently, such a situation occurred in the United States. By all means, the government must avoid a situation in which greed leads even innocent ordinary investors, who lack adequate knowledge, to suffer financial damage. The FSA (Financial Services Agency) has already been acting from that perspective. As you know, there are various ways of trading between many counterparties in the market. The FSA is considering if it is possible to set a central body that clears off all gains and losses made in the market through these trading. If a good proposal comes up in this respect, we may enact it into law. This is another matter we are now working on.  - 金融庁

案内のとおり、金融行政の手法としては確認された事実に基づいてその悪質性、重大性、深刻さなどに即した行政対応をその都度行うということがまずあって、その後に、一般的には業務改善の取組みを業務改善計画という形でまとめてもらって、その計画の実施状況というものを一定期間フォローアップしていくと、こういう枠組みになっているわけでございまして、一般論になりますが、極めて限られた行政資源をできるだけ優先順位の高い事案に振り向けながら取り組んできているということであります。そういう取組みの中で、本件については、結果的に実効性が欠けていたという点についてはとても悔しく思っております。例文帳に追加

As you know, our approach to financial administration is to first take an administrative action in accordance with the maliciousness, seriousness and graveness of the confirmed facts on a case-by-case basis and then require the formulation of a business improvement plan and follow up on the implementation of the plan for a certain period of time. Generally speaking, we allocate our very limited administrative resources to high-priority cases. It is regrettable that this approach proved to be ineffective in this case.  - 金融庁

まず今般の人事でございますけれども、金融庁はご案内のとおり、制度の企画立案、金融機関等への検査やマーケットにおける様々な取引の監視、-この検査と監視は非常に近いと思います、-そして金融機関等への監督と、大きく三つの機能をもった部門が存在しているわけですけれども、この三つの部門がますます連携を強化して、一体として機能するということが重要になってきているということだと思います。組織上、金融庁の内部部局、いわば狭義の金融庁本体と、証券取引等監視委員会という区分があるわけですけれども、内部部局と証券取引等監視委員会の連携の強化ということも一層強まっているということでございます。例文帳に追加

I will talk about the personnel appointments first. As you know, the FSA (Financial Services Agency) has separate bureaus responsible for three functions, namely, planning of regulatory frameworks, inspection of financial institutions and monitoring of various market transactions-I think that the inspection and monitoring are very closely related - and supervision of financial institutions. I believe that it is increasingly important for these bureaus to enhance their cooperation and function in an integrated manner. In terms of organization, the FSA consists of the main body of the FSA in a narrow sense, which comprises the internal bureaus, and the Securities and Exchange Surveillance Commission (SESC). Cooperation between the internal bureaus and the SESC is also becoming increasingly important.  - 金融庁

例文

リフトフォーク1昇降案内するリフトマスト2を立設する走行ベース3の前側左右両側部に、リーチレッグ4を突出して前端部に前輪5を設け、この走行ベース3の後側底部には操向自在のキャスター6を設け、前記リフトマスト2の後側には、ロードセル7を介して左右両側方へ突出するハンドル8を設けて、このハンドル8の前後方向への曲げ操作力をこのロードセル7により検出して、前記走行ベース3上に搭載した左右一対のモータ9を各々に正、逆転駆動し、前方対向側の前輪5をアシスト駆動して走行することを特徴とするハンド走行フォークリフターの構成とする。例文帳に追加

The bending steering force of the handlebar 8 in the longitudinal direction is detected by the load cell 7, a pair of right and left motors 9 mounted on the traveling base 3 are driven forwardly and backwardly, respectively, to allow the assist drive of the front wheels 5 on the forward opposing side to travel. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS