意味 | 例文 (999件) |
生受的だの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1574件
第十四条 事業主は、第五節に定めるところにより、当該事業主の行う実習併用職業訓練(第十条の二第二項に規定する実習併用職業訓練をいう。以下同じ。)の実施計画が青少年(厚生労働省令で定める者に限る。以下同じ。)の実践的な職業能力の開発及び向上を図るために効果的であることの認定を受けて、当該実習併用職業訓練を実施することができる。例文帳に追加
Article 14 An employer may, by receiving accreditation whereby his/her plan to provide vocational training with practical work (meaning vocational training with practical work as prescribed in Article 10-2, paragraph (2); the same shall apply hereinafter) is effective for the development and improvement of practical vocational abilities(*) for youth workers (limited to youth workers specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare; the same shall apply hereinafter), provide said vocational training with practical work. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十六条 経済産業大臣は、熱供給の料金その他の供給条件が社会的経済的事情により著しく不適当となり、当該供給区域における日常生活又は事業活動上の利便の増進に支障があると認めるときは、地方公共団体以外の熱供給事業者に対し、相当の期限を定め、第十四条第一項の認可を受けた供給規程(次項の規定による変更があつたときは、変更後の供給規程)の変更の認可を申請すべきことを命ずることができる。例文帳に追加
Article 16 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry may, when he/she finds that the heat supply rates and/or other supply conditions have become significantly inappropriate as a result of changes in social and economic circumstances to the extent that they hinder the convenience in daily life or business activities in the service area, order a heat supply operator other than a local public entity to apply for approval to revise the general supply conditions approved under Article 14, paragraph (1) (or if revision has been made pursuant to the next paragraph, the revised general supply conditions ), within a reasonable time limit set by the Minister of Economy, Trade and Industry. - 日本法令外国語訳データベースシステム
極端の場合として領内の凶作にも関わらず、貸付の停止を恐れた藩が農民から強制的に徴収して蔵屋敷に送って、同一年の年貢米を担保に複数の商人から融資を受ける例や、返済実績の確保を行ったために蔵屋敷に大量に米が送られているにも関わらず領内は飢饉で餓死者が出るという「飢饉移出」が発生して餓死者の発生に伴って耕作者のいない田畑が発生して更なる財政収入の悪化をもたらして更なる大名貸を依頼するという悪循環が発生した例もあった。例文帳に追加
There were some extreme cases such as an example that domains who were in fear of termination of loaning collected rice from farmers forcibly and sent the rice to their kurayasiki to arrange finance loans from several merchants by putting the rice as security, or another example that domains who were giving priority on repaying sent a large amount of rice to their kurayashiki even though people were dying from starvation in their territories, which created a bad circulation of more need of arranging daimyogashi because of worsened financial inflow caused by less farmers on farmland after starvation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、近年では、陰陽五行説が、自然界の万物は陰と陽の二気から生ずるとする陰陽と、万物は木・火・土・金・水の五行からなるとする五行思想を組み合わせ、自然界の陰陽と五行の変化を観察して瑞祥・災厄を判断し、人間界の吉凶を占う実用的技術として日本で受容され、神道、道教、仏教などからも様々な影響を受け取って日本特異の発展を遂げた結果誕生したものと考えられている。例文帳に追加
In recent years, however, it is thought that Ommyodo developed as follows; the Ommyo-gogyo-setsu theory, that combined the theory of Ommyo (the Yin and Yang), which considers that the universe has been derived from the Yin and Yang, and the theory of Gogyo-shiso, which considers that the universe consists of the five elements of wood, fire, earth, metal, and water, developed uniquely in Japan into a practical fortune telling technique that could serve human needs based upon the auspicious and inauspicious signs obtained by observing the Yin and Yang in Nature and changes in the five elements, while being affected by Shinto, Taoism, and Buddhism. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
優先権主張を伴う出願であって、その出願に係る発明が、当業者が容易に入手することができない微生物に係るものである場合には、その微生物が特許手続上の寄託機関又は信用できる公的保存機関に出願前に保管されており、その受託番号又は保存番号が優先権主張の基礎となる第一国の出願明細書中、又は国内優先権主張を伴う出願においては先の出願明細書中に記載されているときは、その出願について、優先権の効果を享受することができる。例文帳に追加
Where a claimed invention in an application claiming priority relates to a microorganism which is not readily available to a person skilled in the art, the application can enjoy advantages of the priority provided that the microorganism has been deposited with a depositary institution for the purpose of patent procedure or a reliable public culture collection, and that the accession number or storage number of the microorganism is stated in the specification contained in the first application being the basis for priority rights, or in the specification contained in the earlier application being the basis for internal priority rights. - 特許庁
マルチキャストパケット配信装置は、マルチキャストを受信する複数の上位インタフェースと、ルーティングテーブルであるユニキャスト・ルーティングテーブルと、上位インタフェースの優先度とユニキャスト・ルーティングテーブルとに基づいて、メンバシップデータベースから、各マルチキャストを受信し上位インタフェースを動的に管理する振り分けテーブルを生成する上位インタフェース振り分けテーブル生成手段、を備える。例文帳に追加
The multicast packet distribution apparatus is provided with a plurality of upper interfaces to receive the multicasts, a unicast routing table to be a routing table, and an upper interface allotment table generating means to generate an allotment table to receive each multicast from the membership data base based on a priority of the upper interfaces and the unicast routing table and manage the upper interfaces dynamically. - 特許庁
発明が微生物,微生物学的方法又は微生物学的方法で取得される物に関連しており,また,その微生物が公衆が入手できないものであって,かつ,出願書類において,それに係わる発明を当該技術に熟練した者が実施することができる程度に明確かつ十分に説明することができないときは,次に掲げる条件を満たしているときに限り,その発明を(1)の規定に従って開示しているとみなす。1. 遅くとも出願日までに,当該微生物の培養物をブダペスト条約に定められている寄託機関に寄託していること2. 最初に提出した出願書類に,出願人が使用することのできる,寄託微生物の特性に関する信頼すべきデータを記載していること3. 出願公告について決定(第101条(1))がなされるまでに,特許庁に,培養物の寄託に係わる寄託機関及び受託番号を届け出ていること例文帳に追加
If an invention relates to a microorganism, a microbiological process or a product obtained by such process and if the microorganism is not accessible to the public and cannot be described in the application in such a manner as to enable the invention to be carried out by a person skilled in the art, the invention shall be deemed disclosed according to subsection (1) only if 1. a culture of the microorganism was deposited with a depositary institution as defined by the Budapest Treaty on the date of filing the application at the latest, 2. the application as originally filed contains the authoritative data available to the applicant concerning the features of the microorganism, and 3. if the Patent Office was notified of the depositary institution and the file number of the deposit of the culture prior to taking the publication decision (Sec. 101(1)). - 特許庁
2 債権者が異議を述べたときは、更生保護法人は、これに弁済し、若しくは相当の担保を供し、又はその債権者に弁済を受けさせることを目的として信託会社若しくは信託業務を営む金融機関に相当の財産を信託しなければならない。ただし、合併をしてもその債権者を害するおそれがないときは、この限りでない。例文帳に追加
(2) When a creditor has stated an objection, the juridical person for offenders rehabilitation shall repay it or give an appropriate security or entrust appropriate property to a trust company or a bank operating trust businesses for the purpose of repaying the creditor; except that this shall not apply when the merger is unlikely to harm the creditor. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一条 この法律は、一時に多数の者に対してされる特定電子メールの送信等による電子メールの送受信上の支障を防止する必要性が生じていることにかんがみ、特定電子メールの送信の適正化のための措置等を定めることにより、電子メールの利用についての良好な環境の整備を図り、もって高度情報通信社会の健全な発展に寄与することを目的とする。例文帳に追加
Article 1 The purpose of this Act, in light of the recognized need to prevent hindrances to transmission and reception of Electronic Mails due to simultaneous transmission, etc. of Specified Electronic Mails to many persons, is, by specifying measures, etc. for proper transmission of Specified Electronic Mails, to prepare a preferable environment for the use of Electronic Mails, and thereby to contribute to the sound development of an advanced information and communications society. - 日本法令外国語訳データベースシステム
5 第一項から第三項までの認定を受けた農林物資の製造業者等、生産行程管理者又は流通行程管理者は、その表示を能率的に行うため特に必要があるときは、これらの規定による格付前に、当該認定に係る農林物資又はその包装、容器若しくは送り状に格付の表示を付しておくことができる。例文帳に追加
(5) The Manufacturer, etc., Production Process Manager or Distribution Process Manager of agricultural and forestry products who has obtained the certification listed in paragraphs (1) to (3) may, when deemed particularly necessary for efficient labeling, affix to the relevant agricultural and forestry product, its package, container or invoice, the Grade Label to which the certification pertains prior to the grading pursuant to the provisions of said paragraphs. - 日本法令外国語訳データベースシステム
財産税の賦課を受けてほとんどの者が資産の多くを失い、長く経済的な困窮に苦しんだ者がいる一方、資産の一部を確保して一定の生活レベルを維持できた者、事業を興して成功した者、皇室・旧華族・神道などに関係する職に就いたりして、社会の名士として活動を続けた者もいた。例文帳に追加
Most of them lost a large part of their assets in taxes and suffered financial difficulties for a long time; some, however, managed to keep hold of some of their assets and so were able to maintain their previous standard of living, others achieved success by starting their own business, while still others found employment in occupations related to the Imperial Family, the former nobility, or Shintoism. The fates of these former members of the Imperial Family varied thereafter. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、切実に求められた医学の分野では出島オランダ商館医に指導を受けた通詞の家のいくつかが紅毛外科(こうもうげか)と称する和洋折衷の医学を一子相伝的に伝える流派を生み出すのみであり、幕府は漢文学者であった野呂元丈、青木昆陽らを招聘して対策に当たらせたが単語700余りを書き留めるに終わってしまった。例文帳に追加
Also in the desperately-needed medical field, only some translators, trained by the doctors working for the Dutch trading houses in Dejima, put out schools that brought down a branch of medical science, a blending of Japanese and western styles of medical techniques, called Koumougeka (紅毛外科) (red hair surgery) by heredity, and although the Edo bakufu called on some Chinese classical literary people such as Genjo NORO and Konyo AOKI to solve the issue, they could only wrote down some 700 words. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、当庁としては、障害発生時以降、当行に対するシステム障害等の当行の対応状況について、適時適切に、的確に報告を求めるとともに、昨日まで3日間休みでございましたが、私もみずほの(システム障害の)ことがございましたから、きちんと登庁させていただいて事務方から報告を受けておりました。例文帳に追加
However, the FSA ordered Mizuho Bank to accurately report on its response to this system problem in an appropriate and timely manner, and I received reports from the FSA staff in my office over the three-day weekend through yesterday. - 金融庁
こうした小国は為替相場の変動によって悪影響を受けるだけではありません。新興市場国は、変動相場制をとったとしても、外貨建融資の更新に困難が生じたり、国際的な投資家が資金を引き揚げることによって、債務不履行のリスクに直面する可能性があることがより明らかになってきています。例文帳に追加
They are not just adversely affected by volatile fluctuations of exchange rates: it has become more apparent that an emerging economy might face risks of default, due to difficulty in rolling over foreign currency loans, or to a run by international investors, even if it adopts a fully flexible exchange rate regime. - 財務省
輸入強制ライセンスに従って特許医薬品の処分を受けた者は,第72B条 (1)に基づく宣言を生じさせた緊急事態に関連した目的で,関係特許所有者の同意を得ることなく,自らがそうすることを許可されたものとして,当該製品を香港において市場に出し,貯蔵し又は使用することができる。例文帳に追加
A person to whom a patented pharmaceutical product is disposed of in accordance with an import compulsory licence may, without consent of the proprietor of the patent concerned, put on the market, stock or use the product, in Hong Kong, for the purposes in connection with the extreme urgency giving rise to the declaration under section 72B (1) as if he had been authorized by the licence to do so. - 特許庁
しかしながら、医薬品等一部の分野では、安全性の確保等を目的とする法律の規定による許可等を得るにあたり所要の試験・審査等に相当の長期間を要するため、その間はたとえ特許権が存続していても権利の専有による利益を享受できないという問題が生じている。例文帳に追加
However, in particular fields, such as drug products, it takes a long time to conduct the testing and examinations etc. that are necessary for gaining the legally-mandated approvals etc. prescribed by the laws that are intended to ensure the safety of those products, which gives rise to the problem that while such testing and examinations are being conducted inventors cannot enjoy the benefits of the exclusive rights that they hold. - 特許庁
28.1. 知的財産庁紛争解決委員会は、紛争を審理しなければならない。ただし、保護された創作物の利用に対する支払い又は保護された創作物の違法利用によって生じた損失に対する補償を請求する場合を除く。また、その決定を不服申立受理日から6月以内に書面で通知しなければならない。例文帳に追加
28.1. The Dispute Resolution Board of the Intellectual Property Office shall review any disputes except those claiming the payment for the exploitation of protected creations or the compensation for losses caused by illicit exploitation of protected creations and shall give written notice of its decision within 6 months from the date of receipt of the complaint. - 特許庁
(6) (1)に定めた請求書は,生物学的材料の寄託に言及している特許出願の提出,及び利害関係人又は第 75条に従って同人によって指名された専門家が,その材料の試料の提供を受ける権利を有している旨の事実の双方を証明する庁の書類についての認証手数料の納付証明書を添付して,OSIM宛に提出しなければならない。例文帳に追加
(6) The request provided for in paragraph (1) accompanied by the proof of payment of the fee for the certification of an official document shall be addressed to OSIM that certifies both the filing of a patent application referring to a biological material deposit and the fact that the interested person or the expert appointed by that person, in compliance with Art. 75 is entitled to deliver a sample of this material. - 特許庁
2. 登録官に提起する手続に出席する者は,次の額の支払を受ける。 (a) その者の通常の居住地とその者が当該目的で出席する場所との間の移動のために発生した経費に対する適正な額 (b) その者が夜間に通常の居住地を不在にすることが必要な場合は,日額250ドルまでを上限とする食事及び宿泊代の手当として適正な額例文帳に追加
2. A person attending proceedings before the Registrar shall be paid -- (a) a reasonable amount for expenses incurred for transport between the usual place of residence of the person and the place that he attends for that purpose; and (b) if the person is required to be absent overnight from his usual place of residence, a reasonable amount as allowances up to a daily maximum of $250 for meals and accommodation. - 特許庁
本発明は、情報端末装置と画像形成装置との間の画像データの受信速度を測定してその測定結果に基づいて画像データの送信処理することでアンダーランエラーの発生を抑止することができる画像形成装置及びその画像データ送信処理方法を提供することを目的とするものである。例文帳に追加
To provide an image forming apparatus and a method for transmission processing of image data, suppressing the occurrence of an under-run error by measuring receiving speed of image data between an information terminal device and an image forming apparatus and performing transmission processing of the image data based on a result of the measurement. - 特許庁
本発明は同時に複数枚の非接触ICカードを読み取ることを前提とするリーダライタにおいてリーダライタから非接触ICカードへの電力供給の効率低下を防止すること,信号送受信の誤りの発生を抑制すること及びユーザの通過方向の識別を可能にすることを目的とする。例文帳に追加
To prevent lowering in the efficiency of power supply from a reader/ writer to a non-contact IC card, to suppress the occurrence of errors in signal transmitting/receiving and to identify the passing direction of a user concerning the reader/writer for simultaneously reading plural non-contact IC cards. - 特許庁
これにより、空隙の可変が弾性反発力と電磁石及び永久磁石の吸引力により成され、しかもその作用がステータのコイルへの通電の大小又は有無により受動的に生じるため、作動の信頼性の高い簡単且つコンパクトな機構で、空隙長さ調整のための特別な機構を用いることなく空隙長さを可変とすることができる。例文帳に追加
Since the air gap is varied by a resilient repulsive force and the attraction of an electromagnet and a permanent magnet and that its action is generated passively depending on the magnitude or the existence of current supply to the stator coil, the length of the air gap can be varied by a simple and compact mechanism of high operational reliability without requiring a special mechanism for adjusting the length of the air gap. - 特許庁
超高層、長大土木建築物または工作物の本体間に、コンピューター制御伸縮振動装置付き筋かい2を直接に取り付け、長周期波振動を人工的に発生させて、同調させることにより減衰消滅せしめ、地震時水平力を初期段階で受け止めることにより、共振増幅横揺れの防止を図る。例文帳に追加
A brace 2 with a stretching vibration system controlled by a computer is directly attached to the ultra-high and huge building or construction, so as to receive the lateral force of the earthquake at the initial stage by artificially generating a long-period vibration for reciprocation to be damped and faded out, and thus the reciprocated and amplified lateral shock is prevented. - 特許庁
振動発生用ステッピングモータ1は、2つのステータヨーク(第1ステータヨーク9、第2ステータヨーク10)と、2つのステータヨークを磁気的に結合する軸受12と、ステータヨークの外周を回転するロータフレーム4と、ロータフレーム4の重心を回転中心から偏心する偏心ウェイト16とを備えている。例文帳に追加
The stepping motor 1 for generating oscillation includes two stator yokes (a first stator yoke 9 and a second stator yoke 10), a bearing 12 which magnetically joints the two stator yokes, a rotor frame 4 which rotates around an outer periphery of the stator yoke, and an eccentric weight 16 which decentralizes the center of gravity of the rotor frame 4 from the center of rotation. - 特許庁
遊技動作に起因する抽選処理によって所定の当選状態が発生すると、遊技者に有利な遊技内容に移行する遊技機1であって、抽選処理を含んだ遊技動作全体を統括的に制御する主制御部30と、主制御部30から受けた制御コマンドCMDに基づいて演出動作を実行する演出制御部31とを備えて構成される。例文帳に追加
This game machine 1, when a predetermined win state occurs by a lottery caused by a game operation, shifts to a game content advantageous for the player, and is provided with a main control part 30 integrally controlling the whole game operations including the lottery, and a performance control part 31 executing the performance operation based on a control command CMD received from the main control part 30. - 特許庁
ダイジェスト映像生成装置10は、目的とする人物・物体に装着された無線タグ221〜227と、ビデオカメラ211〜217の近くに設けられた無線タグ受信機231〜237から、当該人物・物体の大まかな位置を把握し、当該人物・物体がどの時間帯にどの撮影装置によって撮影されたかを判断する。例文帳に追加
A digest video generation device 10, from wireless tags 221-227 mounted on a target person/object and wireless tag receivers 231-237 provided near video cameras 211-217, grasps a rough position of the person/object, and determines in which time zone and by which photographing device the person/object is photographed. - 特許庁
画像表示装置に画像を表示出力するためにダブルバッファリング方式を用いたスロットマシンにおいて、遊技者の操作に基づいて、画像データバッファに記憶される画像データの基準となる信号を受信したタイミングと、画像を画像表示装置に表示出力するタイミングとの間に発生するズレを低減させることができるスロットマシンを提供することを目的とする。例文帳に追加
To provide a slot machine capable of reducing a lag between a timing when receiving signals to become a reference of image data stored in an image data buffer and a timing when displaying and outputting the image on an image display device based on an operation of a player in the slot machine using a double-buffering method for displaying and outputting an image on the image display device. - 特許庁
本発明の超音波診断装置は、被検体に対して超音波の送受信を行う超音波探触子と、前記超音波探触子に装着され、穿刺針を保持し、これを穿刺方向に案内または前進させる穿刺補助器具と、前記超音波探触子と電気的に接続され、前記超音波探触子の出力に基づいて診断画像を生成し、これを表示する装置本体とを含む。例文帳に追加
The ultrasonic diagnostic apparatus comprises an ultrasonic probe for transmitting and receiving ultrasonic waves to and from a subject, a puncture assisting device installed on the ultrasonic probe for holding the puncture needle and for guiding and advancing the puncture needle in the puncture direction, and a main unit connected electrically to the ultrasonic probe to generate and display a diagnostic image on the basis of the output from the ultrasonic probe. - 特許庁
4つの位相シフト光路を、4分割プリズムとアレイ状に配置したフォトニック結晶λ/4素子及びフォトニック結晶偏光素子とを組み合わせて空間的に並列生成する構成とすることにより、小形の光干渉変位センサを構築し、適用対象を拡大すると共に外乱の影響を受けることなく、対象物の微小変位や表面凹凸をサブナノメートル以下の分解能でかつ高い再現性で測定する。例文帳に追加
Thus, a small optical interference displacement sensor is constructed so that the scope of the applicable objects is expanded and enables measurement of a micro-displacements or surface roughness of an object, with a resolution of subnanometer or smaller and with high reproducibility, without being influenced by external disturbances. - 特許庁
監視結果としてアラームが発生したときに、そのアラームの原因となった処理ユニットを識別するためのデータだけでなく、その処理ユニットで処理を受けていた基板を特定するデータや、そこにおける基板処理の監視データを含む監視結果情報を保存するとともにモニタに可視的に表示する。例文帳に追加
When the alarm is generated as a monitored result, not only data used for identifying treatment unit contributing to the alarm, but also the data specifying the substrates treated by means of the treatment unit and information on monitored results including the supervisory data of the substrate treatment performed by means of the treatment unit are preserved and, at the same time, visually displayed on a monitor. - 特許庁
この発明は、ゴーストリダクション処理が開始されてからその画像を表示するまでの待ち時間を、チャンネル毎の電波状況やゴーストの発生状況等に十分に対応した最適な状態に設定することを可能とし得るゴーストリダクション機能を備えたテレビジョン信号受信装置を提供することを目的としている。例文帳に追加
To provide a television signal receiver provided with a ghost reduction function that can set a wait time after the start of ghost reduction processing until display of its image to an optimum state sufficiently matched with a state of a radio wave for each channel and a generating state of ghost or the like. - 特許庁
そして、記憶カードの挿脱に応じて当該記憶カードから自動的に相手ユーザー情報を読み出し、入力された音声を圧縮符号化してなるメッセージデータと共にメッセージングサーバへ送信する一方、このメッセージングサーバから受信した自己宛のメッセージデータを伸長復号化してメッセージ再生する。例文帳に追加
Corresponding to the load/unload of a memory card, counter user information is automatically read out of the relevant memory card and transmitted to the messaging server together with message data, for which inputted voices are compressed and encoded, and the message is reproduced by extending and decoding the message data, which is addressed to a present user, received from this messaging server on the other hand. - 特許庁
そして制御回路5は、テープ10に録画されている各番組について、補助データ記録領域にフラグが書き込まれているか否かを判断して、書き込まれていると判断する度に、放送信号記録領域から再生されるテレビジョン放送信号からタイトル情報を抽出し、抽出したタイトル情報を視覚的に表示するためのデータを作成してTV受像機11に出力する。例文帳に追加
Then the control circuit 5 discriminates whether or not a flag is written in the auxiliary data recording area as to each program recorded on the tape 10 and each time it is discriminated that a flag is written, the control circuit extracts title information from the television broadcast signal reproduced from the broadcast signal recording area and generates and outputs data for visually displaying the extracted title information to a TV receiver 11. - 特許庁
しかしOCVの調圧制御の油圧源である供給油路24,30が各2つの調圧油路26,28,32,34の間を通過する直線上に存在しているため、ガスケット35は供給油路24,30からの圧力を受けて、ガスケット35とガスケット収納溝16c,18cの側面との間に定常的でかつ大きい摩擦力が生じる。例文帳に追加
Since supply oil paths 24, 30 as hydraulic pressure sources for controllably regulating the pressure of an OCV is present on a straight line passing between the two oil paths 26, 28 and the two oil paths 32, 34, the gasket 35 receives a pressure from the supply oil paths 24, 30 to cause a steady and large frictional force between the gasket 35 and the gasket containing grooves 16c, 18c. - 特許庁
本発明の目的は、分散質を一定の平均粒径に分散し、粗大粒子が少ないインクジェット記録材料用分散液の分散方法、および該分散液を支持体上に塗布して平滑性が良好で、高い印字濃度が得られ、且つひび割れが発生しにくいインク受容層を設けてなるインクジェット記録材料を提供することにある。例文帳に追加
To provide a method for dispersing a dispersion for an inkjet recording material by which a dispersoid is dispersed into a definite mean particle diameter and there exist few big and rough particles, and an inkjet recording material provided with an ink receiving layer in which the dispersion is applied on a substrate to obtain a good smoothness and a high printing density, and cracking is hardly generated. - 特許庁
磁歪線1の軸線方向に電流パルスを流すことにより、磁歪線に沿って移動可能な検出用永久磁石9の近接する磁歪線の部位でねじり弾性波を発生させ、受信用コイル7aまでのねじり弾性波の伝播時間を計測することにより、検出用永久磁石9に与えられる機械的変位を検出する。例文帳に追加
By feeding a current pulse in the direction of the axial line of a magnetostriction line 1, torsion acoustic waves are generated at the site of a magnetostriction line where a permanent magnet 9 for detection that can travel along the magnetostriction line 1 approaches and the propagation time of torsion acoustic waves up to a coil 7a for reception is measured, thus detecting a mechanical displacement being given to the permanent magnet 9 for detection. - 特許庁
パチンコ機10に故障診断制御部61と判定表示部201とを設け、主制御装置48からの故障コマンド情報に基づいて、受信した故障診断制御部61がコマンド情報を分析して、分析結果から、どこに故障が発生しているかを判定表示部201に表示する技術の提供の提供を目的とする。例文帳に追加
This pachinko machine 10 is provided with a fault diagnosis control part 61 and a judgment display pat 201 and the technique of making, on the basis of fault command information from a main controller 48, the fault diagnosis control part 61 which receives it analyze the command information and displaying where a fault is generated at the judgment display part 201 from an analyzed result is provided. - 特許庁
路側設備が、観光ガイド情報を格納する第1の記憶装置を含む情報サーバと電波ビーコンとを有し、観光バスユニットが、上記電波ビーコンによって観光ガイド情報を受信し、蓄積し、ハンディ端末が、観光バスユニットに蓄積されている観光ガイド情報を選択的にダウンロードし、再生するシステムである。例文帳に追加
A road side equipment 40 is provided with an information server 41 including a first storage device for storing sightseeing guidance information and a radio beacon 43, and a sightseeing bus unit 60 receives and stores sightseeing guidance information by the radio beacon 43, and a handy terminal 101 selectively down-loads and reproduces the sightseeing guidance information stored in the sightseeing bus unit 60 in this sightseeing guidance information system. - 特許庁
フィルム状光学LPFが撮影装置の受光面近傍で進退する進退手段と、フィルム状光学LPFと略平行な面に位置する電気的に接続される導電部材とを備え、フィルム状光学LPFが進退時、帯電により生じる電荷を中和する導電手段を有するように構成している。例文帳に追加
The digital camera comprises a means for advancing and retracting a filmlike optical LPF in the vicinity of the light receiving surface of a photography apparatus, a conductive member located on a plane substantially parallel with the filmlike optical LPF and connected electrically, and a conductive means for neutralizing static electricity charged on the filmlike optical LPF when it advances and retracts. - 特許庁
水素が侵入する環境化においてもWEAの生成を効果的に抑制して、転動疲労寿命を向上させるだけでなく、素材の切削性や鍛造性などの加工性も併せて改善した、球状化焼鈍後の加工性に優れ、かつ焼入れ・焼戻し後の耐水素疲労特性に優れる軸受鋼を提供する。例文帳に追加
To provide a bearing steel that exhibits excellent machinability after spheroidizing annealing and excellent resistance to hydrogen fatigue after quenching/tempering, in which the formation of WEA is effectively inhibited, even in environments in which hydrogen penetrates, and rolling fatigue life is thus improved, and machinability properties such as cutting and forging performance are also improved. - 特許庁
が、そのような歴史の発展段階の差をさしおいてみてもなお、近世において地域や共同体、各家のありように応じた生活をしていた患者を、近代国家が「癩」を強烈な伝染病と宣伝して強制収容を続け、人々の意識と社会システムを絶対的排除へと一元化していった事実は、重く受け止めなければならない。例文帳に追加
Nevertheless, there is a fact that one must ponder very seriously: it is the fact that, despite all the differences in the context of historical development, the modern nation moved, from having allowed patients in early-modern ages to live according to their circumstances of family, regions, and communities, toward calling "leprosy" a fearful infectious disease, continuing compulsory confinement, and so convincing and unifying people's minds and the social system as to reinforce the absolute segregation of patients of the disease. - 厚生労働省
少なくとも部分的にプラスチックより成るハウジングを有していて、このハウジングが少なくとも1つのバッテリーセルを受容している形式の、電気機械の電源のためのバッテリーパックを改良して、高性能バッテリーによってハウジング内部において生ぜしめられる熱を導出するために十分な熱伝導率、並びにバッテリーパックハウジング材料として使用するための要求を満たす機械的な特性を有するだけではなく、さらに非常に安価であって、しかも一般的な成形法によって製作できるようにする。例文帳に追加
To provide a battery pack having very low price and capable of manufacturing by general molding method in addition to sufficient heat conductivity for drawing heat generated on the inside of a housing by a high performance battery and mechanical characteristics satisfying requirements for using as a battery pack housing material by improving a battery pack for a power source of an electrical machine having the housing at least partially made of plastic and housing at least one battery cell. - 特許庁
第一条 この法律は、外国において外国刑の確定裁判を受けその執行として拘禁されている日本国民等及び日本国において懲役又は禁錮(こ)の確定裁判を受けその執行として拘禁されている外国人について、国際的な協力の下に、その本国において当該確定裁判の執行の共助をすることにより、その改善更生及び円滑な社会復帰を促進することの重要性にかんがみ、並びに日本国が締結した刑を言い渡された者の移送及び確定裁判の執行の共助について定める条約(以下単に「条約」という。)を実施するため、当該日本国民等が受けた外国刑の確定裁判及び当該外国人が受けた懲役又は禁錮の確定裁判の執行の共助等について必要な事項を定めることを目的とする。例文帳に追加
Article 1 In the case of a Japanese national, etc. who is being detained pursuant to a final and binding decision rendered in a foreign state, or a foreign national who is being detained pursuant to a final and binding decision imposing imprisonment with or without work in Japan, this act shall provide the necessary matters concerning assistance in the enforcement of the final and binding decision regarding the foreign punishment to which a Japanese national, etc. has been sentenced, and in the enforcement of the final and binding decision imposing imprisonment with or without work to which a foreign national has been sentenced, in light of the importance of facilitating the reformation and rehabilitation of sentenced persons and their smooth re-entry into society by assisting enforcement of the final and binding decision in their country of origin through international cooperation, and in order to comply with the treaties and conventions that Japan has concluded which provide for transfer of sentenced persons and assistance in the enforcement of final and binding decisions (hereinafter simply referred to as "Treaties"). - 日本法令外国語訳データベースシステム
シ 栄養機能食品(食生活において特定の栄養成分の補給を目的として摂取をする者に対し、当該栄養成分を含むものとして厚生労働大臣が定める基準に従い当該栄養成分の機能の表示をするもの(健康増進法第二十六条第五項に規定する特別用途食品及び生鮮食品(鶏卵を除く。)を除く。)をいう。以下同じ。)にあつては、栄養機能食品である旨、厚生労働大臣が定める基準に適合するものとして表示をしようとする栄養成分の名称及び機能、栄養成分量、熱量、一日当たりの摂取目安量、摂取の方法、摂取をする上での注意事項、バランスの取れた食生活の普及啓発を図る文言並びに厚生労働大臣の個別の審査を受けたものではない旨例文帳に追加
(pp) For food with nutrient function claims (meaning food which indicates the functions of the specified nutrients it contains to persons who consume said food so as to supplement said specified nutrients in their daily diet in accordance with the criteria specified by the Minister of Health, Labour and Welfare (excluding food for special dietary uses provided in Article 26, paragraph (5) of the Health Promotion Act and perishable food (excluding eggs)); the same shall apply hereinafter): the fact that it is food with nutrient function claims, the names and functions of the nutrients intended to be indicated as those conforming to the criteria specified by the Minister of Health, Labour and Welfare, the amount of nutrients, calories, recommended consumption per day, consumption methods, notes for consumption, the wording to recommend a well-balanced daily diet, and the fact that it has not undergone case-by-case reviews by the Minister of Health, Labour and Welfare; - 日本法令外国語訳データベースシステム
アンモニア性窒素と亜硝酸性窒素を含有する原水を、アンモニア性窒素を電子供与体とし、亜硝酸性窒素を電子受容体とする独立栄養性脱窒微生物を含むグラニュール汚泥を保持する脱窒反応槽に上向流で通液して生物脱窒するにあたり、浮上した汚泥の沈降性を回復させて、脱窒反応槽内に高濃度に汚泥を保持して高負荷で安定かつ効率的な脱窒処理を行う。例文帳に追加
To perform stable and efficient denitrification treatment of high load by restoring the sedimentation properties of floated sludge to hold sludge in a denitrification reaction tank in high concentration, in performing biological denitrification by passing raw water containing ammonia nitrogen and nitrous nitrogen through the denitrification reaction tank holding granular sludge containing autotrophic denitrifying bacteria using ammonia nitogen as an electron donor and nitrous nitrogen as an electron acceptor as an ascending stream. - 特許庁
基本的にこの法律は1990年代の日米金融交渉の中で、投資顧問に、私は本職医者でございますから、社会部会にずっと属しておりましたが、それまでの年金の受託は、皆さん方ご存じのように、信託銀行と生命保険会社の大体2業態が何十年か受託していましたが、投資顧問会社を入れるということで、ある意味で天から降ってきたような社会部会の議題になりまして、大変もめました。例文帳に追加
As I am a doctor by profession, I belonged to the (LDP's) Social Division for a long time. Previously, trust banks and life insurance companies between them monopolized the management of pension funds for several decades. However, in Japan-U.S. financial negotiations held in the 1990s, it was agreed that a relevant law should be amended so as to permit investment advisory companies to move into this business, so that was abruptly put on the agenda of the Social Division, causing much controversy. - 金融庁
一 航空保険事業(航空機(ロケットを含む。以下この号において同じ。)若しくは航空機により運送される貨物を保険の目的とする保険又は航空機の事故により生じた損害を賠償する責任に関する保険の引受けを行う事業をいい、航空機搭乗中の者の傷害に関する保険の引受けに係る事業を含む。)、原子力保険事業(原子力施設を保険の目的とする保険又は原子力施設の事故により生じた損害を賠償する責任に関する保険の引受けを行う事業をいう。)、自動車損害賠償保障法(昭和三十年法律第九十七号)の規定に基づく自動車損害賠償責任保険事業又は地震保険に関する法律(昭和四十一年法律第七十三号)に規定する地震保険契約に関する事業の固有の業務につき損害保険会社が他の損害保険会社(外国損害保険会社等を含む。)と行う共同行為例文帳に追加
(i) Concerted business carried out by a Non-Life Insurance Company with another Non-Life Insurance Company (including foreign non-life insurance companies, etc.) with regard to businesses which are specific to the aviation Insurance Business (meaning the business of underwriting insurance of which the purpose is to insure aircraft (including rockets; hereinafter the same shall apply in this item) or cargo transported by aircraft, or insurance concerning liability for the compensation of damage caused by an aircraft accident; including the business pertaining to the underwriting of insurance concerning the injuries of those on board the aircraft), nuclear Insurance Business (meaning the business of underwriting insurance of which the purpose is to insure a nuclear facility, or insurance concerning liability for the compensation of damage caused by an accident at a nuclear facility), automobile damage liability Insurance Business pursuant to the Automobile Liability Security Act (Act No. 97 of 1955), or the business related to the earthquake insurance contract prescribed in the Act on Earthquake Insurance (Act No. 73 of 1966); and - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二条 海洋については、海洋の開発及び利用が我が国の経済社会の存立の基盤であるとともに、海洋の生物の多様性が確保されることその他の良好な海洋環境が保全されることが人類の存続の基盤であり、かつ、豊かで潤いのある国民生活に不可欠であることにかんがみ、将来にわたり海洋の恵沢を享受できるよう、海洋環境の保全を図りつつ海洋の持続的な開発及び利用を可能とすることを旨として、その積極的な開発及び利用が行われなければならない。例文帳に追加
Article 2 With regard to the oceans, in consideration of the fact that the development and use of the oceans are the basis of existence for the economy and society of our State, and that securing the marine biological diversity and conserving other better marine environment are the basis of the existence of mankind and also indispensable for prosperous and affluent lives of the citizenry, the positive development and use of the oceans shall be executed, aiming at allowing for the sustainable development and use of the oceans with conservation of marine environment in order to enjoy the benefit of the oceans in the future. - 日本法令外国語訳データベースシステム
生検腫瘍組織でのmRNAレベルを測定するための感受性な方法、その発現が乳癌の診断において重要な約190遺伝子のセット、および生化学的調節経路の活性化または破壊を介して乳癌の治療に使用されるまたは潜在的に有効な薬剤に対する患者の反応に影響を及ぼす遺伝子セットに含まれる遺伝子および同定された遺伝子の異常に低い発現、もしくは高い発現の重要性を提供すること。例文帳に追加
To provide sensitive methods for measuring mRNA level in biopsied tumor tissues, about 190 breast cancer gene sets important in diagnosis and treatment of breast cancer, and genes included in gene sets used for treatment of breast cancer via the activation or breakage of biochemical controlling route or have influence on the reaction of the patient to the latently effective medicines, and provide the importance of abnormally low or high expressions of indentified genes. - 特許庁
ハロゲン化有機化合物を含む汚染物質で汚染された地下水を浄化する方法であって、25℃における標準水素電極に対する標準電極電位が300mV〜−2400mVである還元剤と、土壌微生物の栄養剤とを含む、水透過性の反応域を地中に形成し、地下水が前記反応域を通過する間に、地下水中の汚染物質が、化学的分解反応および生物学的分解反応を受けることを特徴とする、前記浄化方法。例文帳に追加
In a method for cleaning ground water polluted with a pollutant containing the halogenated organic compound, a water permeable reaction region containing a reducing agent of which the standard electrode potential to a standard hydrogen electrode at 25°C is 300-2,400 mV and nutrients for soil microorganisms is formed in the ground and the pollutant in ground water is chemically and biologically decomposed during the passage of ground water through the reaction region. - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |