1016万例文収録!

「Food」に関連した英語例文の一覧と使い方(707ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Foodを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 35440



例文

Article 78 When a representative of a juridical person, an agent, an employee or any other worker of a juridical person or person, in connection with the business of such juridical person or person, has committed an act in violation of the provisions listed in the following items, not only shall the offender be punished but also the juridical person shall be punished by a fine prescribed in the relevant respective items or the individual shall be punished by a fine prescribed in the respective Articles; provided, however, that this shall not apply when the individual shall be punished by a fine as a food sanitation supervisor pursuant to the provisions of the preceding Article: 例文帳に追加

第七十八条 法人の代表者又は法人若しくは人の代理人、使用人その他の従業者が、その法人又は人の業務に関し、次の各号に掲げる規定の違反行為をしたときは、行為者を罰するほか、その法人に対して当該各号に定める罰金刑を、その人に対して各本条の罰金刑を科する。ただし、その人が食品衛生管理者として、前条の規定により罰金刑を科せられるべきときは、その人については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 81 The court may, when there is probable cause to suspect that the accused under detention may flee or conceal or destroy evidence, upon the request of a public prosecutor or ex officio, prohibit the accused from having an interview with persons other than those prescribed in paragraph (1) of Article 39, or censor the documents or articles sent or received by the accused, prohibit the sending or receiving of them or seize them; provided, however, that food may not be subject to the prohibition on sending or receiving or seizure. 例文帳に追加

第八十一条 裁判所は、逃亡し又は罪証を隠滅すると疑うに足りる相当な理由があるときは、検察官の請求により又は職権で、勾留されている被告人と第三十九条第一項に規定する者以外の者との接見を禁じ、又はこれと授受すべき書類その他の物を検閲し、その授受を禁じ、若しくはこれを差し押えることができる。但し、糧食の授受を禁じ、又はこれを差し押えることはできない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 5 (1) When the Minister of Health, Labour and Welfare intends to rescind the prohibition pertaining to specific foods, etc. under Article 8, paragraph (1) of the Act, based on an application from an interested person or as needed, pursuant to the provisions of paragraph (3) of the same Article, he/she shall consider the matters listed in each item of paragraph (1) of the preceding Article with regard to the specific foods, etc. pertaining to said rescission of the prohibition, when confirming that there is no risk of food sanitation hazards resulting from said specific foods, etc. 例文帳に追加

第五条 厚生労働大臣は、法第八条第三項の規定に基づき、利害関係を有する者の申請に基づき、又は必要に応じ、特定食品等に係る同条第一項の規定による禁止を解除する際に、当該特定食品等に起因する食品衛生上の危害が発生するおそれがないことを確認するに当たつては、解除しようとする禁止に係る特定食品等について前条第一項各号に掲げる事項を勘案しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 19 (1) When the Minister of Health, Labour and Welfare intends to rescind the prohibition pertaining to specific apparatuses, etc. under Article 17, paragraph (1) of the Act, based on an application from an interested person or as needed, pursuant to the provisions of Article 8, paragraph (3) of the Act which is applied mutatis mutandis by replacing the terms under Article 17, paragraph (3) of the Act, he/she shall consider the matters listed in each item of paragraph (1) of the preceding Article with regard to the specific apparatuses, etc. pertaining to said rescission of the prohibition, when confirming that there is no risk of food sanitation hazards resulting from said specific apparatuses, etc. 例文帳に追加

第十九条 厚生労働大臣は、法第十七条第三項において読み替えて準用する法第八条第三項の規定に基づき、利害関係を有する者の申請に基づき、又は必要に応じ、特定器具等に係る法第十七条第一項の規定による禁止を解除する際に、当該特定器具等に起因する食品衛生上の危害が発生するおそれがないことを確認するに当たつては、解除しようとする禁止に係る特定器具等について前条第一項各号に掲げる事項を勘案しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(7) Notwithstanding the provisions of paragraph (1), item (i), for shell eggs (limited to those to be eaten raw) among food listed in item 10. of appended table 3, the time limit or preservation methods may be replaced with the date indicated with the letters meaning the date when the shell eggs were laid, the date when they were collected, the date when they were selected by weight and quality or the date when they were packed, on conspicuous parts of the containers and packaging or wrappings so that they can be read without opening said containers and packaging. 例文帳に追加

7 第一項第一号の規定にかかわらず、別表第三第十号に掲げる食品のうち鶏の殻付き卵(生食用のものを除く。)にあつては、期限又はその保存の方法の表示は、鶏の殻付き卵が産卵された年月日、採卵した年月日、重量及び品質ごとに選別した年月日又は包装した年月日である旨の文字を冠したその年月日を容器包装を開かないでも容易に見ることができるように当該容器包装又は包装の見やすい場所に記載することをもつて、これに代えることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Article 34 (1) The Minister of Health, Labour and Welfare may use an electronic data processing system when issuing a notice of an inspection order under Article 26, paragraph (2) or paragraph (3) of the Act to a person who has made a notification using an electronic data processing system pursuant to the provisions of Article 32, paragraph (7) with regard to food, additives, apparatus, or containers and packaging pertaining to said notification or issuing a notice of the results of said inspections under Article 26, paragraph (4) of the Act (hereinafter such notice shall be referred to as a "specific notice" in this Article). 例文帳に追加

第三十四条 厚生労働大臣は、第三十二条第七項の規定により電子情報処理組織を使用して届け出た者に対する当該届出に係る食品、添加物、器具又は容器包装についての法第二十六条第二項又は第三項の規定による検査の命令の通知及び同条第四項の規定による当該検査の結果の通知(以下この条において「特定通知」という。)については、電子情報処理組織を使用して行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries enacts a standard pursuant to the provisions of paragraph (1) for a food or drink prescribed in paragraph (1) of Article 19-13 or an agricultural and forestry product prescribed in paragraph (3) of said Article, he/she shall not enact a standard in labeling of its quality. However, this shall not apply in the case where a standard in quality labeling is enacted for other items than those prescribed in paragraphs (1) to (3) of said Article. 例文帳に追加

3 農林水産大臣は、第十九条の十三第一項に規定する飲食料品又は同条第三項に規定する農林物資について第一項の規定により規格を制定するときは、その品質に関する表示の基準を定めないものとする。ただし、同条第一項から第三項までの規定により品質に関する表示の基準において定められた事項以外の事項について品質に関する表示の基準を定めるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 7 (1) The Minister of Health, Labour and Welfare or a prefectural governor may, when he/she deems necessary for the enforcement of this Act, require a person who operates a business manufacturing, importing or selling household products to submit a report or have a person who is designated in advance from among food sanitation inspectors, pharmaceutical affairs inspectors and other officials specified by Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare enter an office, factory, workplace, store or warehouse of said business operator to inspect books, documents and other articles, question persons concerned or remove the amount of the household products necessary for testing. 例文帳に追加

第七条 厚生労働大臣又は都道府県知事は、この法律を施行するため必要があると認めるときは、家庭用品の製造、輸入若しくは販売の事業を行う者に対し、必要な報告をさせ、又は食品衛生監視員、薬事監視員その他の厚生労働省令で定める職員のうちからあらかじめ指定する者に、当該事業を行う者の事務所、工場、事業場、店舗若しくは倉庫に立ち入り、帳簿、書類その他の物件を検査させ、関係者に質問させ、若しくは試験に必要な限度において当該家庭用品を収去させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) in the case where a Dispatching Business Operator has stipulated with a person who is or is going to be a client prescribed in Article 31 of the Act (hereinafter simply referred to as a "Client") that such person shall provide said dispatched workers with the right to use facilities such as clinics and food service facilities which workers employed by said person who is or is going to be a Client are currently using on a regular basis, the right to use facilities or equipment for recreational purposes, the lending of uniforms and other advantages for promoting dispatched workers' welfare, the details of such advantages and the methods of providing them. 例文帳に追加

三 派遣元事業主が、法第三十一条に規定する派遣先(以下単に「派遣先」という。)である者又は派遣先となろうとする者との間で、これらの者が当該派遣労働者に対し、診療所、給食施設等の施設であつて現に当該派遣先である者又は派遣先になろうとする者に雇用される労働者が通常利用しているものの利用、レクリエーション等に関する施設又は設備の利用、制服の貸与その他の派遣労働者の福祉の増進のための便宜を供与する旨の定めをした場合における当該便宜供与の内容及び方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

1. The Tenryu (protective deities) will guard and defend thee; 2. the fruits of goodness and virtue will shine increasingly on thee; 3. the wisdom of the sages shall accumulate within thee; 4. no retreat along the Bodhi path will be suffered by thee; 5. food, drink and clothing will not be lacking for thee; 6. disease and illness will not harm thee; 7. calamities of fire and water will not hurt thee; 8. thieves and robbers will not trouble thee; 9. respect from others will come to thee; 10. demonic spirits shall (even) aid thee; 11. from female to male transformed thou will become; 12. female minister to kings thou will become; 13. comely in appearance thou will be; 14. constant rebirth in deva heaven shall be accorded thee; 15. the role of monarch may fall unto thee; 16. wisdom from previous lives shall illuminate the future for thee; 17. all those who beseech thee shall follow thee; 18. a joyous and content family shall be granted thee; 19. chance, falsehood, and untrue doctrines shall cease to thwart thee; 20. eternal freedom from the karmic chain shall be thine; 21. no obstacles along any path shall obstruct thee; 22. peaceful and untroubled dreams will slumber bring thee; 23. thy ancestors who suffer from evil karma shall be liberated; 24. reborn shall they be, based on the good karma of thy past life; 25. praised by the sages thou will become; 26. intelligent and wise in nature thou will become; 27. rich in kindness and compassion thou will become; 28. enlightened thou will become. 例文帳に追加

1.天龍護念、2.善果日増、3.集聖上因、4.菩提不退、5.衣食豊足、6.疾疫不臨、7.離水火災、8.無盗賊厄、9.人見欽敬、10.神鬼助持、11.女転男身、12.為王臣女、13.端正相好、14.多生天上、15.或為帝王、16.宿智命通、17.有求皆従、18.眷属歓楽、19.諸横消滅、20.業道永除、21.去処盡通、22.夜夢安楽、23.先亡離苦、24.宿福受生、25.諸聖讃歎、26.聰明利根、27.饒慈愍心、28.畢竟成佛 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

His writings included six volumes of "Treasury of Tathagata," three volumes of "Small Writings about Meditation," three volumes of "Commentary on the Legend of Ryuge Tree under which Bodhisattva Attains Nirvana," three volumes of "Commentary on Japanese Nichiren Sect," three volumes of "Writings about Japanese Hermits," two volumes of "Poetries exchanged between Nissei and Chen Yuan-Ping, " Hoju sho," "Twenty-four Dutiful Children among Buddhists," "Writings about Dutiful Children among Buddhists," "Traditions of Generations of Teachings from Teachers to Disciples about Attaining Nirvana," "The Record of Shichimen, Mt. Minobu," "Travelogue of Mt. Minobu," "Onsen Yuso," "Sickly Life at Shoshin," "Important Teachings at Sozan," "Sozan Poetry," "Important Collections on Food and Medicine," "Annotations about Hojo ki by St. Iku," "Incantation in Unison by Priest and Believers," "Souvenir from Kyoto," "Teachings of Kakoku," "Teachings by Kosa," "得意 Incantation of the Name of the Lotus Sutra," and "Small Writings about Poetries sung as Teachings of the Nichiren Sect." 例文帳に追加

著作としては、『如来秘蔵集』6巻・『小止観鈔』3巻・『龍華傳鈔』3巻・『本朝法華傳』3巻・『扶桑隠逸傳』3巻・『元々唱和集』2巻・『衣裏宝珠鈔』・『釈氏二十四孝』・『釈門孝傳』・『龍華歴代師承傳』・『身延山七面記』・『身延山紀行』・『溫泉遊草』・『称心病課』・『草山要路』・『草山和歌集』・『食医要編』・『以空上人方丈記首書』・『聖凡唱和』・『都土産』・『霞谷法語』・『江左垂示』・『唱題得意』・『題目和歌鈔』がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is still a synonym for high-class tea mainly including gyokuro (refined green tea) and maccha (powdered green tea), but influenced by the recent tightening of standard of displays for food, Kyoto Prefecture Chamber of Tea Industry initially defined 'Uji cha' as 'tea leaves of Kyoto Prefecture produce occupying 50%, and those from any of Shiga Prefecture, Nara Prefecture, or Mie Prefecture occupying the other 50%,' then reflecting opinions in the industry, that this makes the amount to sell as 'Uji cha' decrease, in the situation that the ratio of 'Uji cha' in national tea production is only a few percent, this was modified to 'tea leaves produced from any of the 4 prefectures above and processed in Kyoto Prefecture.' 例文帳に追加

現在も玉露や抹茶を中心とした高級茶の代名詞となっているが、近年の食品の表示基準の厳格化の波を受け、京都府茶業会議所が「宇治茶」の定義を当初「京都府内産茶葉が50パーセント、後の50パーセントが滋賀県・奈良県・三重県のいずれかの産地のものであること」と定めたが、全国の茶の生産量に占める「宇治茶」の割合がわずか数パーセントである中、「宇治茶」として販売できる量が少なくなるという業界内の声を受け、「前述の1府3県のいずれかの産地の茶葉を京都府内で仕上げ加工したもの」であると修正された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Ryori Monogatari" (tale of food) records that 'Irizake is made by putting 15-20 umeboshi, 2 sho (approx. 1.8 liters) of old sake, a little water, and a little tamari (rich soy sauce) into 1 sho of dried bonito before reducing it down to 1 sho, filtering it and cooling it, while there are some people who add 2 sho of sake and 1 sho of water before reducing it down to 2 sho; Nidashizake (extracted sake) is made by adding a little salt to dried bonito and boiling it for a while with new sake, filtering it and cooling it; and shojin irizake is made by putting chopped umeboshi and hoshi kabura (dried turnips) into grilled tofu with size of dengaku, and boiling it with old sake.' 例文帳に追加

『料理物語』によれば、「熬酒は鰹一升に梅干十五乃至二十、古酒二升、水少々、溜り少々を入れて一升に煎じ、漉し冷してよし、また酒二升、水一升入れて二升に煎じ使ふ人もある。煮出酒は、鰹に塩少々加へ、新酒で一泡二泡煎じ、漉し冷してよろし、精進の熬酒は、豆腐を田楽ほどに切り、炙つて、梅干、干蕪など刻み入れ、古酒で煎じてよし」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This Trial argued the rights and wrongs of in-house production/consumption of Doburoku, which is (insisted as) one of food cultures, in constitutionally-guaranteed right to pursue happiness, and highlighted the Maeda' claim that 'various restrictions in the Liquor Tax Act actually favor only alcoholic liquor manufacturers with large capital that can possess equipment enabling large-scale production and prevent the development of small-scale alcoholic liquor manufacturers.' 例文帳に追加

裁判では、食文化の一つである(と主張する)どぶろくを、憲法で保障された人権における幸福追求権において、自家生産・自家消費する事の是非に始まって、「酒税法上で設けられた様々な制限が、事実上において大量生産が可能な設備を保有できる大資本による酒類製造のみを優遇し、小規模の酒類製造業が育たないようにしている」という前田側の主張がクローズアップされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His petition dealt with a wide range of matters: 'Constitution,' i.e. the separation of the administrative, legislative, and judiciary branches of government; 'Giji-in' (Diet), i.e. having a bicameral parliament with a lower and upper house; 'Schools'; 'System reform'; 'National polity,' i.e. the shift from the feudal system to the county/prefecture system, abolishment of the hereditary system, and tax system reform; 'Nation building techniques'; 'Iron and steel production'; 'Currency'; 'Food and clothing'; 'Education for women' that promoted the education of girls; 'Heikin-ho' (averaging method), i.e. the average distribution of property; 'Brewing methods'; 'Treaties'; 'National warship program'; 'Harbor regulations'; 'Citizen welfare'; 'Laws concerning hair'; 'Henbutsu-ho' (laws concerning temples), i.e. the opening up of temple schools to the public; 'Shoritsu' (commercial laws); 'Jiho' (timetable method); 'Rekiho' (method of making calendars), i.e. the promotion of the adoption of the solar calendar; and 'Kani' (office doctor), i.e. the promotion of the adoption of Western medical science. 例文帳に追加

三権分立の「政体」に始まり、大院・小院の2院制の「議事院」「学校」「変制」、封建制から郡県制への移行や世襲制の廃止、税制改革まで唱えた「国体」「建国術」「製鉄法」「貨幣」「衣食」女子教育を勧めた「女学」遺産の平均分与の「平均法」「醸造法」「条約」「軍艦国体」「港制」「救民」「髪制」寺の学校への開放を唱えた「変仏法」「商律」「時法」太陽暦の採用を勧めた「暦法」西洋医の登用を訴えた「官医」と内容は多岐にわたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jishakogyo-rei (literally "law on the performance of temples and shrines") had been issued as part of such new policy systems since the rule by cloistered emperors; under Hogen Shinsei (Hogen new law) of 1156 acclaimed as having established the Shinjin (godlike person) Kugonin (people who presented food and other supplies to the Imperial Court, noble families, temples and shrines) Sei (system), Emperor Goshirakawa promulgated his own Shinji Kogyo Rei (literally "law on the performance of religious rituals") but as a specific policy action, the first instance is found in the policy advocated under the Shinsei of the Retired Emperor Gosaga in 1156 to admonish government officials and provincial governors against neglect of religious rituals and to prevent Shinjin and Kugonin from increasing in number. 例文帳に追加

新制の一環としての寺社興行令は院政期から出されており、職の体系や神人・供御人制を確立したとの評価がある保元元年(1156年)の「保元新制」においても、後白河天皇による神事興行令が出されているが、具体的な施策としては、後嵯峨上皇新制において、建長5年(1253年)官司国司による神事執務怠慢を諌め、神人、供御人の増加を防止する方針が打ち出されたことが最初の事例である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, due to differences in culture and disrespect to Japanese, some of Tsushinshi envoy did violent acts as described in the following: Sneezing or spitting on walls, urinating on stairs, drinking too much sake wine, digging out gates or poles, breaking chairs or folding screens, making horses run to death, complaining about the food served, stealing bedclothes and tableware, making maidservants pregnant, requesting bigger fish, requesting vegetables out of the season, or spitting on persons of the Tsushima Domain accompanying them when a request for unscheduled actions was refused. 例文帳に追加

そして、文化の違いや日本人に対する侮りから、通信使一行の中には、屋内の壁に鼻水や唾を吐いたり小便を階段でする、酒を飲みすぎたり門や柱を掘り出す、席や屏風を割る、馬を走らせて死に至らしめる、供された食事に難癖をつける、夜具や食器を盗む、日本人下女を孕ませる 魚なら大きいものを、野菜ならば季節外れのものを要求したり、予定外の行動を希望して拒絶した随行の対馬藩の者に唾を吐きかけたりといった乱暴狼藉を働くものもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A document records that Kiei SO (), a kaireishi (an officer sent to Japan responding to an envoy sent by Japan) sent to Japan in 1420, gave an exclamation of surprise about the highly progressed monetary economy that even a beggar wanted money instead of food (this was because, in Korea at that time, paper money called Choka was circulated only in urban areas, with no system that could be called a monetary economy established yet, and the economy was centered on barter trade based on the media of rice and cloth), and in addition, it is likely that the envoy from Korea brought back products of culture necessary for them, such as sweet potato that rescued Korean people from a famine in Korea in later years (1764) and water-pumping wheels. 例文帳に追加

1420年の回礼使である宋希景は乞食が食物ではなく銭を欲しがるような貨幣経済の発達に対して驚きの声を上げた(その時の李氏朝鮮では、都市部で楮貨という紙幣が流通していた程度で、貨幣経済と呼ぶに足るものが成立しておらず、布・米を媒体とした物々交換が主であったため)といった記録が残っており、また、朝鮮で後に飢饉を救ったサツマイモ(宝暦度1764年(宝暦14年))や揚水式水車など、日本から相応の文物を持ち帰っていたようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At first, Daigaku-ryo mainly taught Confucianism, the study referred to as Myogyo-do (the study of Confucian classics) in later years, but after two educational system reforms in 728 and 730 (through the former, Monjo Hakase [professor of literature] and Ritsugaku Hakase [professor of the law], which was later referred as Myobo Hakase [professor of law], were introduced, and through the latter, the systems of monjosho [students of literary studies], myobosho [students of law studies] and tokugosho [distinguished scholars] were established), the facilities and system of Daigaku-ryo were improved; for example, Daigaku-ryo kugaiden (referred to as Kangakuden (rice fields for schooling) in later years) was introduced, whereby food services were provided to students. 例文帳に追加

当初は儒教を教える後の明経道が中心であったが、728年と730年の2度の学制改革(前者の改革で文章博士・律学博士(後の明法博士)が設置され、後者の改革で文章生・明法生・得業生制度が発足した)を経て、757年には大学寮公廨田(後の勧学田)が設定されて学生に対する給食が行われるなど、制度の充実が図られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It houses the following facilities: A buffet restaurant of more than sixty kinds of natural food most of which are safe local produce; a handicraft workshop where one can experience working natural materials, and learning about the natural environment; a farmer's market; a strawberry greenhouse with the vertically arranged multi-layered hydroponic system which is available to a person in a wheelchair; allotment gardens (also referred as Klein Garten, in German meaning small garden) with seventeen land parcels for staying users; allotment gardens of twenty-one parcels for single-day users; and two cottages. 例文帳に追加

安心・安全の地元産農産物をできる限り使用した60種類以上の自然食メニューのビュッフェスタイルのレストラン、加工体験、自然学習体験などができる手づくり工房、ファーマーズマーケット、立体多段式水耕栽培システムを導入して、車椅子の人も利用できるいちごハウス、17区画の滞在型市民農園(クラインガルテン)、21区画の日帰り農園、2棟のコテージ等の施設がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Human beings cannot live without food, water and air. Agriculture is greatly constrained by natural conditions, and although agriculture is a highly intensive industry in Japan due to the development of chemical fertilizers and advances in cultivating technologies, there are natural impediments, such as the size of cultivated land and the aging of people engaging in agriculture. 例文帳に追加

やっぱり食べ物と水と空気がないと、人間というのは生物としての生命を維持できないわけです。ですから、そういった意味で農業というのは、非常に自然条件に制約されますし、日本は化学肥料の発達あるいは農耕の進歩によって反収(たんしゅう)等々は非常に高度の集約的な農業になっておりますけれども、やはりどうしても自然の障害、例えば耕地面積の広さとか、こういったことがございますし、それから農業の高齢化の問題もあります。 - 金融庁

More specifically, the Heads of State and Government will take up the following four agenda items among others, in addition to their evaluation of the current condition of the world economy: The G8 leaders will discuss the impact of IT in terms of both digital opportunity and the digital divide. The first item on the agenda is Information Technology (IT), which is key to greater dynamism in the socio-economy as a whole in the 21st century. The second item on the agenda is food safety, with the focus on genetically modified crops. The fourth is development issues, including the progress of debt reduction for the heavily indebted poor countries (HIPCs). 例文帳に追加

より具体的には、首脳会合では、世界経済の現状の評価に加え、21世紀に向け、経済社会全体に活力をもたらす鍵であるIT(Information Technology)のもたらす影響-デジタル・オポチュニティ-とデジタル・ディバイド、遺伝子組み替え作物を中心とした食品安全、エイズ、結核、マラリアといった感染症への対策、及び、重債務貧困国(HIPCs)(Highly Indebted Poor Countries)の債務削減の進捗などの開発問題、が主要議題となる予定です。 - 財務省

However, soaring food and fuel prices together with the global financial market turmoil triggered by subprime mortgage crises have made it difficult for developing countries to steer their economies both in terms of fiscal and financial policies.They also inflict damage to the lives of the poor who are the most vulnerable to such exogenous shocks, and threaten to destroy the achievements of years of development efforts. 例文帳に追加

しかしながら、現在、我々が直面している食料価格やエネルギー価格の高騰、更にはサブプライムローン問題に端を発する世界的な金融市場の混乱は、途上国の財政・金融政策両面で経済の舵取りを非常に困難にするのみならず、これらの外的ショックに対して最も脆弱な貧困層の生活に容赦ない打撃を与え、これまで途上国が長年にわたって営々と築き上げてきた開発の成果を一挙に葬り去ってしまうおそれがあります。 - 財務省

The Federal Ministry of Justice shall have the power to lay down by legal ordinance further details of the protection of designations of origin and of geographical indications under Regulation (EEC) No. 2081/92 in agreement with the Federal Ministry of Economics, the Federal Ministry of Food, Agriculture and Forests and the Federal Ministry of Health and with the consent of the Council of the Lander as far as required in consequence of Regulation (EEC) No. 2081/92 or of its implementing provisions issued by the Council or the Commission of the European Union. By legal ordinance under sentence 1 may be laid down in particular provisions concerning 例文帳に追加

連邦法務省は,規則(EEC)No.2081/92又は欧州連合の議会若しくは委員会によって発せられた同規則を実施する規定の結果として必要な限りにおいて,連邦経済省,連邦食糧農林省及び連邦保健省の同意並びに州議会の承諾を得て,規則(EEC)No.2081/92に基づく原産地名称及び地理的表示の保護の更なる詳細を法律上の命令によって定める権限を有する。第1文の規定に基づく法律上の命令によって,特に,次の事項に関する規定を定めることができる。 - 特許庁

D2 discloses a milking device that has feeding and milking stalls arranged on a platform (Fig.2, page 7, line 1-2). In each stall there is a manger with food dispensing means (page 7, line 3-4). Each stall is closable by means of gates or screens which are adapted to bring the cow to take a defined position suitable for milking (page 7, line 10-13). There is a stationary robot adapted to apply the milking means to the cow’s teats (page 7, line 21-23). 例文帳に追加

本願発明と、引用文献2に記載された発明とを比較すると、 ・引用文献2には桶が乳搾りパーラーの出口ドアに取り付けられていることは記載されていない ・引用文献2には洗浄手段を含むことが記載されているものの(第3頁第15行)、洗浄手段が牛の乳房に連結され得るボウル状のたらいを備えていること、又は、上方及び下方への動きを許すものであることは記載されていない ・引用文献2には搾乳クラスター及び洗浄ユニットを反対側に配置することは記載されていない 点で相違する。 - 特許庁

To provide a treatment method which selectively uses a granule bacterium obtained from treatment of molasses-based food processing waste water especially as a denitrifying bacterium granule, cultivates and habituates the granule bacterium in industrial wastewater of high nitrogen concentration and high salts concentration, forms the highly active granule bacterium, and quickly denitrates as it is without dilution of the industrial wastewater of high nitrogen concentration and high salts concentration by the highly active granule bacterium.例文帳に追加

特に脱窒菌グラニュールとして糖蜜系食品加工廃水の処理から得られたグラニュール菌を選択して使用し、該グラニュール菌を高窒素濃度及び高塩類濃度の産業廃水中で培養、馴化させ、高活性グラニュール菌を生成せしめ、前記高活性グラニュール菌により高窒素濃度及び高塩類濃度の産業廃水を希釈することなくそのまま迅速に脱窒することができる処理方法を提供する。 - 特許庁

There is provided a weeding technique for green space management comprising preparation of a low-concentration liquid agent by mixing water with pelargonic acid known as a food additive and one or more kinds of synthetic surfactants allowed to be added to foods and selected from glycerol fatty acid esters, sucrose fatty acid esters, sorbitan fatty acid esters, polyoxyethylene sorbitan fatty acid esters and polyoxyethylene glycerol fatty acid esters and use of the liquid agent as it is without dilution.例文帳に追加

食品添加物であるペラルゴン酸と食品に添加することが許されている合成界面活性剤であるグリセリン脂肪酸エステル、ショ糖脂肪酸エステル、ソルビタン脂肪酸エステル、ポリオキシエチレンソルビタン脂肪酸エステル、ポリオキシエチレングリセリン脂肪酸エステルの一種、もしくは二種以上を水に混合して調製した低濃度液剤を、希釈せずそのまま使用する緑地管理用除草技術。 - 特許庁

As an electromagnetic wave absorption heating element 30 absorbing microwave 33 and generating heat is included inside the catalyst body 25, food is heated by the microwave 33, and simultaneously part of the microwave 33 at that time is absorbed by the electromagnetic wave absorption heating element 30, thus the heat is conducted to the entire catalyst body 25 from the electromagnetic wave absorption heating element 30, and a temperature of the catalyst body 25 is increased to an activation temperature.例文帳に追加

マイクロ波33を吸収して発熱する電磁波吸収発熱体30を触媒体25の内部に含有させたことにより、マイクロ波33によって食品を加熱すると同時に、その際のマイクロ波33の一部が電磁波吸収発熱体30に吸収され、電磁波吸収発熱体30から触媒体25全体に熱伝導することにより、触媒体25を活性化温度に昇温させることができる。 - 特許庁

The refrigerator includes: a refrigerator body 10 having the cooling chamber preserving food and machine chamber 12 provided on one side thereof; a heat exchanger 26 which is arranged inside the machine chamber 12 and in which heat exchange is performed while a refrigerant is made to pass therethrough; the cross flow fan 28 arranged opposing to the heat exchanger 26 and sending air for heat exchange; and a compressor 24 mounted inside the machine chamber 12 and compressing the refrigerant.例文帳に追加

本発明に係る冷蔵庫は、食品を保存する冷却室を有してその一方側に機械室12を備えた冷蔵庫本体10と、機械室12の内部に配置されて、冷媒が通過しながら熱交換される熱交換器26と、熱交換器26と対向されるように配置されて、熱交換のための空気を送風させる横流ファン28と、機械室12の内部に装着されて、冷媒を圧縮する圧縮機24とを包含する。 - 特許庁

The freezing process, the freeze-retention process, the boiling retention process, the cooling process and the warmth retention process are respectively controlled in most suitable periods of cooking process time in accordance with the kind of the food.例文帳に追加

食品を−5℃〜−20℃まで冷凍する冷凍工程と、その後−5℃〜−20℃まで一定時間維持する凍結維持工程と凍結維持工程に続いて95℃〜200℃の温度まで加熱する加熱工程と、その後95℃〜200℃の温度で一定時間維持する沸騰維持工程と、沸騰維持工程後、冷却を行う冷却工程と、冷却工程後に60℃〜80℃の温度で一定時間維持する保温維持工程とを有し、前記冷凍工程と前記凍結維持工程、さらに沸騰維持工程と冷却工程と保温維持工程とを食品の種類によって最適な調理工程時間で制御する。 - 特許庁

The pharmaceutical, food or cosmetic composition comprises a carrier and an effective amount of an active benzo[a]pyrene binding protein, wherein the protein is a SAM (S-adenosylmethionine)-dependent methyltransferase, a variant conserving function of the SAM-dependent methyltransferase or a fragment of the SAM-dependent methyltransferase or the variant and the protein has SAM-binding domain specifically binding benzo[a]pyrene.例文帳に追加

本発明の組成物は、担体と、有効量の活性ベンゾ[a]ピレン結合タンパクとを含む、医薬品、食品または化粧品の組成物であって、前記タンパクは、SAM依存性メチルトランスフェラーゼか、該メチルトランスフェラーゼの機能を保存した変異体か、前記メチルトランスフェラーゼまたは変異体の断片かであり、前記タンパクはベンゾ[a]ピレンと特異的に結合するSAM結合ドメインを有する、医薬品、食品または化粧品の組成物である。 - 特許庁

There are provided a method for preparing the orally ingestible formulation containing arabinofuranosyl vitexin and/or vitexin being a hydrolyzate thereof and having sedative action and/or hypnotic action by using Basella alba as a raw material; a food and beverage comprising the orally ingestible formulation obtained by the method; and a pharmaceutical having sedative action and/or hypnotic action and comprising the formulation obtained by the preparation method.例文帳に追加

ツルムラサキ(Basella alba)を原料として用いることを特徴とする、アラビノフラノシルビテキシンおよび/またはその加水分解物であるビテキシンを含有する、鎮静作用および/または睡眠導入作用を有する経口摂取用組成物の製造方法、;前記製造方法により得られた経口摂取用組成物からなる飲食品、;前記製造方法により得られる組成物からなる鎮静作用および/または睡眠導入作用を有する薬剤、を提供する。 - 特許庁

The extract characterized by containing a step for extracting a mucopolysaccharide source and/or a collagen source in the presence of a reducing substance, the method for producing the mucopolysaccharide and/or the collagen, the extract, the mucopolysaccharide and/or the collagen obtained by the method and the food, the beverage, the seasoning, the feed, the cosmetic or the medicine are provided.例文帳に追加

ムコ多糖源及び/又はコラーゲン源を還元性物質の存在下で抽出する工程を包含することを特徴とするムコ多糖及び/又はコラーゲン含有抽出物、ムコ多糖及び/又はコラーゲンの製造方法、当該製造方法により得られるムコ多糖及び/又はコラーゲン含有抽出物、ムコ多糖及び/又はコラーゲンおよびこれらを含有する食品、飲料、調味料、飼料、化粧料又は医薬を提供する。 - 特許庁

To provide a sheet for a sheet with an unsealing notch which is free from any mixture of suspected endocrine disrupting chemicals in food, substantially the same in the dimensional stability as a sheet formed of single polystyrene, formable under a substantially identical condition by the same manufacturing facility of a conventional portion with an unsealing notch using polystyrene, and capable of obtaining the portion with an unsealing notch free from any problems when unsealed.例文帳に追加

内分泌攪乱化学物質の内容される食品への混入の懸念がなく、寸法安定性がポリスチレン単独のシートとほぼ同じであるため、従来からのポリスチレンを用いた開封ノッチ付ポーションの製造設備と同じ製造設備で、ほぼ同等の条件で成形が可能であって、さらに開封時にも問題が生じない開封ノッチ付ポーションを得ることができる開封ノッチ付ポーション用シートを提供する。 - 特許庁

After a predetermined time passes, the pressure comes close to the atmospheric pressure, and the decompression and release of the atmospheric pressure are repeated predetermined times, to make the liquid penetrate through the food.例文帳に追加

貯蔵室を備えた冷蔵庫本体と、前記貯蔵室内に配置された低圧室と、前記低圧室を減圧する減圧手段を備えた冷蔵庫において、前記低圧室に液体及び食品を入れた場合、前記減圧手段により前記低圧室内を減圧し、気圧を−30kPaから大気圧未満の減圧状態として、所定の時間が経過すると圧力が大気圧に近づき、減圧と大気圧解除を複数回繰り返して前記食品に液体を浸透させることを特徴とする。 - 特許庁

The temperature measuring means 50 is set descendably into the food in the freezing chamber 200.例文帳に追加

冷気を導入して食品81を冷凍貯蔵する冷凍室200と、冷凍室200に貯蔵された食品81の温度を計測する温度計測手段50と、温度計測手段50の計測結果に基づいて、冷凍室200に貯蔵された食品81を凍結点以下の温度でも凍らない過冷却状態に維持するように、冷凍室200に導入される冷気を調整する制御手段46とを備え、温度計測手段50は、冷凍室200内の食品に向けて下降可能に設けられたことを特徴とする。 - 特許庁

This refrigerator is characterized by comprising the refrigerator body having a cooling room and a machine room for storing food, the compressor arranged inside the machine room and compressing a refrigerant, and the suction pipe connected on a side surface to the compressor, arranged in the width direction of the refrigerator body inside the machine room and connected to an outlet pipe of an evaporator positioned in one tip part of the machine room.例文帳に追加

本発明に係る冷蔵庫においては、食品が貯蔵される冷却室と機械室が備えられる冷蔵庫本体と、前記機械室の内部に配置されて冷媒を圧縮する圧縮機と、該圧縮機に側面に連結されて、前記機械室の内部に前記冷蔵庫本体の幅方向に沿って配置されて、前記機械室の一方の先端部に位置された蒸発器のアウレットパイプと連結される吸入配管と、を包含して構成されることを特徴とする。 - 特許庁

The container for packaging the food or the medical care comprising the gas barrier laminate and used for sterilizing by heating at 80 to 135°C is characterized in that the gas barrier laminate comprises a gas barrier film 10, an adhesive resin layer 20, and a heat sealable film 30, the gas barrier film 10 has hydroxyl groups, the adhesive resin layer 20 comprises modified polypropylene resin by a predetermined modifying method.例文帳に追加

ガスバリア性積層体からなり、80〜135℃での加熱殺菌処理に用いる食品または医療用包装用容器であって、前記ガスバリア性積層体が、ガスバリア性フィルム10と接着性樹脂層20とヒートシール性フィルム30とからなり、前記ガスバリア性フィルム10は、水酸基を有し、前記接着性樹脂層20は、所定の変性方法による変性ポリプロピレン樹脂からなることを特徴とする。 - 特許庁

To provide a retort sterilization method and a retort sterilization apparatus having increased applicability and flexibility such as the shortening of the sterilization time, elimination of the temperature difference in a retort sterilization pot, shortening of the time necessary for elevating the center temperature of the content of the retort, the simplified apparatus structure, the reduction of the apparatus cost, and the flexible design of the retort sterilization apparatus meeting various retort food factories.例文帳に追加

レトルト殺菌装置において、殺菌処理時間を短縮し、レトルト殺菌釜内の温度のむらを無くし、レトルト内容物の中心温度上昇に要する時間を短縮し、装置構成を簡素化し、装置のコストを低減し、さらにそれぞれのレトルト食品工場に適応したレトルト殺菌装置を提供することが可能になる等、拡張性が高く、柔軟性に富んだレトルト殺菌方法及びレトルト殺菌装置を実現する。 - 特許庁

This method for producing the composition obtained by dispersing the compound material containing the raw materials of the food or medicine, a plant sterol ester and a cyclodextrin in water is characterized by comprising a process of adding the cyclodextrin further so that the total amount of the cyclodextrin to the composition becomes ≥0.6 wt.%, when the amount of the cyclodextrin contained in the compound material is <0.6 wt.% to the composition.例文帳に追加

本発明は、食品又は医薬品原料、植物ステロールエステル及びシクロデキストリンを含む複合体を水中に分散させた組成物を製造する方法において、 前記複合体中に含まれるシクロデキストリンの量が前記組成物に対して0.6重量%未満となるときに、前記組成物中におけるシクロデキストリンの総量が前記組成物に対して0.6重量%以上となるように、シクロデキストリンをさらに添加する工程を含むことを特徴とする前記組成物の製造方法を提供する。 - 特許庁

In the expandable polystyrene-based colored resin particles for producing a food container dyed with a dye, the expandable polystyrene-based colored resin particle contains Solvent Blue 78 as a dye and the surface of the resin particle is coated with one or more surface coating agents selected from the group consisting of a higher fatty acid metal salt (metallic soap), higher fatty acid ester, polyethylene glycol and glycerol.例文帳に追加

染料で着色された食品容器製造用発泡性ポリスチレン系着色樹脂粒子において、染料としてSolventBlue78を含有するとともに、高級脂肪酸金属塩(金属石鹸)、高級脂肪酸エステル、ポリエチレングリコール、グリセリンとから成る群から選択される1種又は2種以上の表面被覆剤によって表面が被覆されていることを特徴とする食品容器製造用発泡性ポリスチレン系着色樹脂粒子。 - 特許庁

To provide a collagen production promoter having action activating production of collagen by a fibroblast, an elastase inhibitor inhibiting elastase activity which involves in decrease and modification of elastin, a cllagenase inhibitor inhibiting collagenase activity which involves in decrease and modification of collagen, a skin cosmetic containing these active ingredients and having action for preventing and improving aging of the skin and a beautifying food or beverage having beautifying action.例文帳に追加

線維芽細胞によるコラーゲンの産生を活発化する作用を有するコラーゲン産生促進剤、エラスチンの減少・変性に関与するエラスターゼ活性を阻害するエラスターゼ阻害剤、コラーゲンの減少・変性に関与するコラゲナーゼ活性を阻害するコラゲナーゼ阻害剤、及びこれら有効成分を配合してなる優れた皮膚の老化予防・改善作用を有する皮膚化粧料並びに美容作用を有する美容用飲食品の提供。 - 特許庁

The hair or skin cosmetic and food/drink contain the active ingredients of the above-mentioned inhibitors each obtained by extraction of lethariellacladonioides, a kind of lichens belonging to Usneaceae with water or a hydrophilic organic solvent or a mixture thereof, therefore have a combination of the respective activities of these inhibitors and are useful for inhibiting sebum secretion and preventing skin inflammation and allergy caused by various factors.例文帳に追加

サルオガセ科地衣類の紅雪茶を、水若しくは親水性有機溶媒又はこれらの混合溶媒で抽出して得られるテストステロン5α−レダクターゼ阻害作用、ホスホリパーゼA2阻害作用、血小板凝集抑制作用、ヘキソサミニダーゼ遊離抑制作用、ヒアルロニダーゼ阻害作用を兼ね備え、及びこれらを配合した皮脂分泌の抑制及び種々の原因による皮膚の炎症及びアレルギーの防止に有用な頭髪又は皮膚化粧料、並びに飲食品である。 - 特許庁

Thus the temperature control on each of the individual chambers is performed according to the information on the food stored.例文帳に追加

冷蔵庫内の一部もしくは全部を複数の小さな個室に区切り、前記個室毎に収納した食品の食品情報を入力できる情報入力手段と、前記設定した食品情報を記憶する情報記憶手段と、前記食品情報を表示する情報表示手段と、各食品の最適保存温度を記憶したデータベース手段と、前記個室毎に温度を測定する温度検出手段と、前記個室毎に冷風を送るファンもしくはダクトを設置して、収納された食品情報から前記個室毎に温度制御を行う。 - 特許庁

Thus, the method is increased in its productivity, and therefore a profit of a new business of treating the soybean curd lees which are the industrial wastes is enlarged and nutritive balance of the SOD food is enhanced.例文帳に追加

大豆粉やオカラのペクチナーゼ酵素によるポリペクチン質の分解と強化膜形成による蛋白質細胞破壊の防止の方法として超短波と極超短波照射加熱を短時間行い、これによって30〜60℃の温度を保ちペクチナーゼ酵素による大豆中のポリペクチン質を加水分解せしめて蛋白質単離細胞を保護し、この方法によって生産性を向上し又産廃物のオカラの新規事業性の拡大を計りSOD食品の栄養バランスを高める。 - 特許庁

To provide a storage method and fuelization method for organic waste slurry which can inhibit the progress of fermentation and dissolution of organic components contained in organic waste slurry containing livestock excrement, food waste, and the like while preventing sedimentation of solid matters contained in the slurry, and can prevent fermentation causing a decrease of a calorific value as much as possible, and a storage device for biomass fuel and the organic waste slurry.例文帳に追加

家畜排泄物や食品廃棄物等を含有する有機廃棄物スラリー中の固形分の沈降を防ぎつつ、このスラリーに含まれる有機成分の発酵及び溶解の進行を抑制することができ、しかも発熱量の低下を招く発酵をできるだけ防止することができる有機廃棄物スラリーの貯留方法と燃料化方法及びバイオマス燃料並びに有機廃棄物スラリーの貯留装置を提供する。 - 特許庁

To provide a gas barrier film laminate having high gas barrier properties, improved in interlaminar strength, also excellent in bending resistance and printability, and suitably used as a packaging film especially used for packaging food, medicines, electronic member, etc. for suppressing the deterioration or degeneration caused by oxygen or steam, and also to provide a manufacturing method for manufacturing the gas barrier film laminate at a high speed.例文帳に追加

高いガスバリア性を有し、層間の密着性が良好で、耐屈曲性や耐印刷性にも優れ、特に、酸素や水蒸気等による劣化や変質を抑制する用途で食品や医薬品、さらには電子部材等の包装に用いられる包装用フィルムとして好適に使用することができるガスバリアフィルム積層体と、そのガスバリアフィルム積層体を高速で製造できるようにしたガスバリアフィルム積層体の製造方法の提供を目的とする。 - 特許庁

This maca extract-containing beverage or food containing acetic acid or edible vinegar together with the maca extract, especially the maca-extract containing ≥8% weight ratio of the acetic acid to the maca extract (based on solid material) is provided by reducing the peculiar flavor of the maca extract and taking concretely the forms of an alcoholic beverage, a non-alcoholic beverage and a carbonate beverage.例文帳に追加

マカ抽出物と共に酢酸或いは食酢などの酢酸を含む食品を含有したマカ抽出物含有飲食物であり、特に酢酸をマカ抽出物(固形物換算)の重量比8%以上で含有するマカ抽出物特有の香味が軽減されたマカ抽出物含有飲食物であり、具体的にはアルコール飲料又はノンアルコール飲料、炭酸飲料の形態をとるマカ抽出物含有飲食物を提供する。 - 特許庁

In the house, the temperature-measuring means 50 is installed so as to descendible toward the food in the freezing chamber 200.例文帳に追加

冷気を導入して食品81を冷凍貯蔵する冷凍室200と、冷凍室200に貯蔵された食品81の温度を計測する温度計測手段50と、温度計測手段50の計測結果に基づいて、冷凍室200に貯蔵された食品81を凍結点以下の温度でも凍らない過冷却状態に維持するように、冷凍室200に導入される冷気を調整する制御手段46とを備え、温度計測手段50は、冷凍室200内の食品に向けて下降可能に設けられたことを特徴とする。 - 特許庁

例文

This invention relates to the anti-influenza virus agent and the infection inhibiting article and food and drink containing the same comprising one or two or more kinds of plant extracts selected from Citrus spp., Uncaria tomentosa, Myrica cerifera, Ruta graveolens, Helichrysum italicum, Tilia cordata, Pimenta officinalis, Theobroma cacao, Chaenomeles sinensis and Pseudocydonia sinensis, as active ingredient.例文帳に追加

オレンジ(Citrus spp.)、キャッツクロー(Uncaria tomentosa)、ベイベリー(Myrica cerifera)、ルー(Ruta graveolens)、エヴァーラスティング(Helichrysum italicum)、リンデン(Tilia cordata)、オールスパイス(Pimenta officinalis)、カカオ(Theobroma cacao)、カリン(Chaenomeles sinensis,Pseudocydonia sinensis)からなる群より選択される1種または2種以上の植物抽出物を有効成分とすることを特徴とする抗インフルエンザウイルス剤及びこれを含む感染抑制用品並びに飲食物。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS