1153万例文収録!

「Let In」に関連した英語例文の一覧と使い方(45ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Let Inの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2621



例文

A worker controls a pressurizing force acting upon the substrate holder 15 to let it approach the polishing pad 11, the rotational speed of the polishing platen 10, and the rotational speed of the substrate holder 15 in the range of the product of the polishing pressure and the relative polishing speed.例文帳に追加

作業者は、研磨の圧力と研磨の相対速度との積の範囲内で、基板ホルダー15を研磨パッド11に接近させる加圧力、研磨定盤10の回転速度及び基板ホルダー15の回転速度を制御する。 - 特許庁

The method to prepare a medical solution is provided as one implement including a process to place the solution in a gas-permeable container and a process to let carbon dioxide permeate from the container until the desired pH is obtained.例文帳に追加

1つの実施態様において、溶液を気体透過性容器に配置する工程および所望のpHが達成されるまで該容器から二酸化炭素を透過させる工程を包含する医療溶液を調製する方法が提供される。 - 特許庁

To let a user realize energy saving effect by the use of PEFC actually by displaying a condition of accumulated energy amount of hot water stored in a hot water storage tank of PEFC and the accumulated energy amount by converting it into ordinary electricity and heating expenses.例文帳に追加

PEFCの貯湯槽に貯まった湯の蓄積エネルギー量の状態やこの蓄積エネルギー量を通常の光熱費に換算して表示させ、PEFCを使用したことによる省エネルギー効果をユーザに実感させる。 - 特許庁

To achieve a quick checking of thirteen numbers for winning by placing the table on the ticket for the sport promotion lottery 'toto' so as to let the thirteen numbers as index be compared with thirteen numbers arranged vertically in one column on the ticket adjacent to each other.例文帳に追加

スポーツ振興くじ「toto」本券の上に置くことにより、指標の13の数字と本券の縦1列13個の数字が隣通しで見比べられるので、13の数字が当たったかどうかを素早くチェックできる。 - 特許庁

例文

To provide a foreign language teaching material, a teaching device, or the like allowing a learner to easily grasp differences in word order and phrase order between Japanese and a foreign language, and to let the learner rapidly make improvements on the foreign language translation capability and firm understanding to speak the foreign language.例文帳に追加

日本語と外国語との語順・語配列の違いを容易に把握し、外国語翻訳能力及び外国語発話の理解定着を飛躍的に向上させる外国語学習教材・学習装置等を提供する。 - 特許庁


例文

Now, let us see the major export destinations (Table 4-2-1-2). The two major export destination countries from Japan are China (export amount approximately 690 billion yen, export share 22.4%) and the United States (approximately 670 billion yen, 21.6%), and the amounts are almost in the same level as of 2010.例文帳に追加

次に、主要な輸出先をみる(第4-2-1-2 表)と、我が国からの二大輸出先国は中国(輸出額約6,900 億円、輸出シェア22.4%)と米国(同約6,700 億円、21.6%)であり、比較した2010 年時点ではほぼ同額となっている。 - 経済産業省

Using data from The Reference Dates of Business Cycle produced by the Cabinet Office, let us then examine the length of the present recovery. The present recovery phase, counting from the trough in January 2002, had lasted 58 months as of November 2006, and exceeded the 57 months of the Izanagi boom, which was the longest postwar period of economic expansion.例文帳に追加

内閣府の「景気基準日付」をもとに、今回の景気回復の長さを見てみると、2002年1月の景気の谷から数えて、2006年11月時点で58ヶ月間となり、戦後最長であるいざなぎ景気の57ヶ月を超えた。 - 経済産業省

In this case, the driving signal of driving frequency made temporarily different from the target oscillation frequency from the current driving frequency across the target oscillation frequency is output to the driving unit 120 to let the driving unit 120 drives the vibration system 100.例文帳に追加

即ち、一時的に、現在の駆動周波数から目標の揺動周波数を跨いで目標の揺動周波数とは異ならせた駆動周波数の駆動信号を駆動部120に出力して駆動部120に振動系100を駆動させる。 - 特許庁

Let us disavow and discountenance such people, cherishing the unswerving faith that what is good and true in both our arguments will be preserved for the benefit of humanity, while all that is bad or false will disappear.' 例文帳に追加

こうした人々は否認し反対して、私たち双方の主張の善であり真であるものは人類の福利のために残り、不善あるいは偽なるものはすべて消え失せるだろうという確固たる信念を抱いていきましょう。」 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

例文

or when they were sitting over the fire in the evening, for it was cold, and the maiden ladies had gone and the fishing man, and the waiter only came if you rang the bell for him, she let her fancy play with the story of the Lappin tribe. 例文帳に追加

あるいは、肌寒さゆえに暖炉にあたりながら椅子に腰掛け、メイドの姿も釣り人の姿も見えず、ただウェイターだけがベルを鳴らしさえすればくるといった夕べには、彼女はラピン族の物語の空想に遊んだ。 - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』

例文

To try to answer this question, let us divide manufacturing up into industries in which SMEs account for a large proportion of the value of shipments and those in which they do not, and then examine trends in the business confidence DI in each. What we find is that whereas business confidence has improved in industries in which large enterprises account for a large proportion of shipments, such as transport machinery and chemicals, business confidence has stagnated in areas of manufacturing in which SMEs have a comparatively large presence, such as wood and wood products, textiles, and ceramic, stone, and clay products (Fig. 1-1- 13). 例文帳に追加

製造業に関しては、中小企業の出荷額の割合の高い業種、低い業種に区分して業種別DIの推移を見てみると、大企業の割合の比較的高い輸送用機械、化学工業などに関しては景況感が改善しているのに対し、中小企業の割合の比較的高い木材・木製品、繊維、窯業・土石製品製造業などでは景況感は伸び悩んでいることが分かる(第1-1-13図)。 - 経済産業省

To let a passenger safely get in and out a vehicle as an elevation pallet is stopped at a stop position at a middle stage for enabling the passenger to get in and out without generating fluctuation of the stop level of the elevation pallet, and elongate a service life of a wire by restricting tension applied to the wire to the minimum.例文帳に追加

中段の停止位置に昇降パレットを停止させて車両の乗降が行われる際、昇降パレットの停止レベルに変動を生ずることなく、安全に乗降できると共に、ワイヤーに加えられる張力を極力小さくして、ワイヤー寿命を延ばす。 - 特許庁

When an 'internal state' in a drawing state table is not idle, since an X coordinate value (let it be α) of a vector having already been set inside is to be at a 'drawing start position', the range from α to an X coordinate -1 of the vector is painted by a head color in the 'internal state' (step S41).例文帳に追加

描画状態表の「内部状態」が空でなければ、すでに内部と判定されたベクターのX座標値(αとする)が「描画開始位置」にあるはずであるから、αから当該ベクターのX座標値−1までを「内部状態」の先頭の色で塗る(ステップS41)。 - 特許庁

In addition, since the pole in the columnar sign parts has such flexibility that bends it elastically due to contact with a vehicle, the whole pole is bent to let external force escape when this road sign body receives this external force, so that the road sign body is not easily destroyed.例文帳に追加

また、柱状の標識部のポールは車両の接触によって弾性的に曲がる可撓性を有しているので、道路用標示体が外力を受けたときにはポール全体が撓んでこの外力を逃がすので、道路用標示体が破壊されにくいものとなされる。 - 特許庁

This power unit applies a rising step voltage, which rises in a stair form, to a drive voltage for controlling it in such a conduction state as to let a drain terminal output power voltage to the gate terminal of an FETQ4, when starting the supply of the power voltage to the load 20.例文帳に追加

負荷20に対して、電源電圧の供給を開始するとき、FETQ4のゲート端子に対して、ドレイン端子から電源電圧を出力させるような導通状態に制御する駆動電圧に向かって、階段状に上昇する上昇ステップ電圧を印加する。 - 特許庁

This supply device to the secondary processing machine includes a daming-up type conveyance machine 3 and a following conveyance machine 11 arranged in succession and a shutting-off machine 5 arranged in an end part on the downstream side of the daming-up type conveyance machine 3 to let books 2 pass onto a following conveyance machine 11 side individually.例文帳に追加

2次処理機械への供給装置は、続いて配置されたせき止め式搬送機3および後続搬送機11と、せき止め式搬送機3の下流側端部に配置され、書籍2を後続搬送機11側に個々に通すための遮断機5を含んでいる。 - 特許庁

This water faucet device is provided with an operation part 20 in the vicinity of the tip of the water faucet, and the valve 21 for draining and cutting off water mechanically in the lower part of the counter to transmit mechanical operation to the valve through a transmission means 22 by operating the operation part and let the valve drain and cut off water.例文帳に追加

水栓装置では、水栓の先端部近傍に操作部20を設け、機械的に吐水,止水を行うための弁21をカウンターの下部に設け、操作部を操作することによる機械的な動作を伝達手段22を介して弁に伝達して、この弁が吐水,止水を行う。 - 特許庁

The other end part of each of these levers so extends to the bottom surface of the tray as to put on or off a photo-sensor provided in a binding processing device in order to let the binding processing device judge the residual number, the ring size and the correctness or incorrectness of the loading direction and control the warning display, the possibility or impossibility of starting or the like.例文帳に追加

これらのレバーの他端部はトレイの底面に延びていて、バインド処理装置に設けたフォトセンサがレバーの動きに応じてオンオフし、バインド処理装置が残数、リングサイズ、装填方向の正誤を判断して警告表示や起動の可否などを制御する。 - 特許庁

This device is allowed to hold a LCL cleaning roller 8 applied with cleaning bias thereon in contact with an intermediate transfer body 5, after the secondary transfer, to let polarity of the secondary transfer residual toner on the intermediate transfer body 5 reversely changed in positive, and simultaneously with the primary transfer, to inversely transfer the transfer residual toner from the intermediate transfer body 5 on a photosensitive drum 1.例文帳に追加

二次転写後、中間転写体5に、クリーニングバイアスが印加されたICLクリーニングローラ8を当接させて、中間転写体5上の二次転写残トナーの極性をプラスに逆転させ、一次転写と同時に、中間転写体5上から感光ドラム1上の逆転写させる。 - 特許庁

In the reminiscences of Mitsuru, when he visited Saigo's residence after the Seinan war in 1879, he saw a hand-written note about his favorite book, or "Senshin Dosatsuki" by Heihachiro OSHIO of the Yomeigakusha at end of shogunate, and this let him know how much Saigo adored Oshio. 例文帳に追加

頭山満の回想では、西南戦争後の明治12年(1879年)当時に西郷家を訪れた折に、応対した雪篷から西郷が愛読し手書きの書き込みがある、幕末の陽明学者大塩平八郎の書『洗心洞剳記』を見せられ、西郷がいかに大塩を慕っていたかを知らされたとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a vehicle guiding device allowing a vehicle driver to recognize a stop position of a vehicle easily and let the vehicle advance to the stop position to stop it easily in a carrying-in-and-out room of a mechanical parking device.例文帳に追加

機械式駐車装置の入出庫室において、車両の運転者が車両の停車位置を容易に認識することが可能で、よって容易に車両停車位置に車両を進入させて停止することのできる車両誘導装置を提供することを課題とする。 - 特許庁

To provide a board and a teaching tool for calculation practice that are in simple structure, not bulky, and easy to use, enable a user to easily understand the concept of carry and borrow, and let the user repeatedly practice in calculation accompanied with carry and borrow without getting tired soon.例文帳に追加

構造がシンプルで、嵩張らず、使いやすく、くり上がりやくり下がりの概念を容易に理解させることが可能で、且つ直ぐに飽きずにくり上がり、くり下がりを伴う計算を繰り返して練習するための、計算練習用ボード及び計算練習用教具を提供すること。 - 特許庁

To provide an emergency report processor and emergency report system capable of automatically detecting an appropriate person capable of arriving at a site in the shortest time in an emergency report to report the content of the emergency report to the person, and communicating with the person to let him go to the site.例文帳に追加

緊急通報時に、現場まで最短時間で到着可能な適任者を自動的に検出し、適任者に緊急通報の内容を通知して、現場に向かうように連絡することができる緊急通報処理装置および緊急通報システムを提供すること。 - 特許庁

A light sensor is mounted on the vehicle and in the case of the travel in the light-off state, an alarm sound is generated for the passenger and driver and the light-off vehicle blinks the hazard lamps for the nearby vehicles according to darkness to let the passenger and driver, and the drivers of the nearby vehicles know that the lights are off, thereby giving the alerts for caution.例文帳に追加

車両に感光センサーを搭載させ、暗さに応じて、無灯火で走行した場合に、搭乗者や運転者に警報音を発したり、周辺の車両に向けて無灯火車両がハザードランプを点滅して、無灯火であることを察知させ、警戒するよう警報する。 - 特許庁

To obtain a pressure-sensitive adhesive sheet which is excellent in the adhesive strength and the holding power and has no deterioration in the holding powers when let to stand under an elevated temperature and to thin a thickness of the adhesive and besides has no problems of projected adhesive and leftover adhesive, by using a solid-type, pressure-sensitive adhesive composition having a rubber-like polymer as the main resin.例文帳に追加

ゴム質ポリマ—を主剤とした固形タイプの粘着剤組成物を使用して、接着力および保持力にすぐれ、高温放置下や糊厚を薄くしたときの保持力の低下がなく、糊はみ出しや糊残りの問題のない粘着シ—ト類を得る。 - 特許庁

The lubricant is introduced to a bearing boundary 23 through a feed pipe 31, a distributor 28, lubricant conduits 24, 26 and a recessed part 27, then is flow in a sun/start gar engaging part 18 by the operation of a baffle 44, and subsequently is let flow in a star/wheel gear engaging part 54.例文帳に追加

潤滑油は、供給管31,分配機28、潤滑油導管24、26、凹部27を介して軸受境界23に導入された後、バッフル44の作用により太陽/星形歯車係合部19に流入し、続いて、星形/輪歯車係合部54に流入する。 - 特許庁

To obtain a recording and reproducing device that can collectively manage image and voice data which are recorded by different recording methods in one recording medium and let a user easily select a recording method he wants from the different kinds of recording methods recorded in the recoding medium.例文帳に追加

1つの記録媒体に複数種の記録方式で記録されている画像/音声データを統括して管理でき、また、さらには記録媒体に記録されている複数種の記録方式から、利用者が目的とする記録方式を容易に選択できる記録再生装置を得る。 - 特許庁

To provide an image processor which can not only perform printing in a device of low power consumption among a plurality of image forming apparatuses connected to a network but also let a user recognize a device that actually performs printing and encourage the user in ecology.例文帳に追加

ネットワーク接続された複数の画像形成装置の中から低消費電力の装置で印刷できるだけでなく、実際に印刷を実行する装置をユーザに認知させることが可能で、且つユーザにエコロジーを奨励させることが可能な画像処理装置を提供する。 - 特許庁

The two pressure contacting side rollers 12 and 12b are disposed in parallel with each other, and the lead roller 12c is obliquely disposed with respect to an axis parallel with the pressure contacting side rollers 12a and 12b, and let each wire have the lead of one pitch in a space interspaced from the pressure contacting side rollers 12a and 12b.例文帳に追加

2本の圧接側ローラ12a,12bは互いに平行に配置されており、リードローラ12cは圧接側ローラ12a,12bと平行な軸に対して傾斜して配置されており、圧接側ローラ12a,12bとの間でワイヤに1ピッチのリードを与えるようになっている。 - 特許庁

It is said that one day, Toshiie's son-in-law Hideie UKITA asked him about his tactics, he talked about the Nobunaga-style tactics, that is, "You should deploy one or two groups of experts in fighting for the sakite (first attacking troops), Taisho (Major Captain) should run around on horseback not sticking to his honjin (headquarters of army), and you let the sakite fight hard and move the soldiers as you want." 例文帳に追加

またある時、女婿の宇喜多秀家が利家の戦法を質したところ、「先手にいくさ上手な者を一団、二団と配備し、大将は本陣にこだわらず馬を乗り回し、先手に奮戦させて思いのままに兵を動かす」という信長流の戦い方を語ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Eiga Monogatari (A Tale of Flowering Fortunes)" and "Okagami (The Great Mirror)," the reason the Emperor became a priest was that his favorite high-ranking lady in the court (a wife of an Emperor), FUJIWARA no Shishi had died while pregnant, and there is a further record in "Okagami (The Great Mirror)" that FUJIWARA no Kaneie plotted to let his daughter's grandchild, Prince Yasuhito (Emperor Ichijo), succeed the throne. 例文帳に追加

突然の出家について、『栄花物語』『大鏡』などは寵愛した女御藤原忯子が妊娠中に死亡したことを素因とするが、『大鏡』では更に、藤原兼家が、外孫の懐仁(やすひと)親王(一条天皇)を即位させる為に陰謀を巡らした事を伝えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In September 1161, following the discovery of the conspiracy to let Prince Norihito (later called Emperor Takakura) succeed the Imperial Throne, he being the son of Emperor Goshirakawa and TAIRA no Shigeko, the Emperor removed Emperor Goshirakawa's close aides, TAIRA no Tokitada, TAIRA no Norimori, FUJIWARA no Narichika and FUJIWARA no Nobutaka, from their positions in order to stop Goshirakawa's political involvement. 例文帳に追加

応保元年(1161年)9月、後白河と平滋子の間に生まれた皇子憲仁(後の高倉天皇)を皇太子にしようとする陰謀が発覚すると、二条は後白河近臣の平時忠・平教盛・藤原成親・藤原信隆を解官して、後白河の政治介入を停止した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

KONO broke with the precedent and added words such as, 'Now the national prosperity meets a chance in a million, but the Cabinet doesn't follow this and the internal administration takes a stopgap policy so that we lose the chance in diplomacy' into Hotobun and impeached the Cabinet, so that he could let the Meiji emperor know of people's voice. 例文帳に追加

河野は先例を破って、奉答文中に「今ヤ国運ノ興隆洵々ニ千載ノ一遇ナルニ当リテ、閣臣ノ施設之ニ伴ハス内政ハ弥縫ヲ事トシ、外交ハ機宜ヲ失シ」その他を綴って内閣を弾劾し、国民の意思を明治天皇の耳にいれようと謀った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that Japan Conscription Insurance Company decided to destroy the building because it was a waste and bad economy to let a lot, which was large relative to the building, sit idle in the period, in which there is a dearth of buildings and a sho (a unit of volume that is equivalent to approximately 1.8 liters) of soil is worth a sho of gold.' 例文帳に追加

「日本徴兵保険会社では最近のビル飢饉時代に建物に比較して広大な敷地を遊ばしておくのは土一升、金一升の場所から惜しいところでもあり、不経済であるとの理由で建物の取毀しを決定したともいはれる。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, the original tea ceremony style of the Shino school was passed on in the Inaba region because Nakamasa IKEDA, the lord of the Tottori Higashi Yakata, which was the branch domain of Tottori, preferred the style of the Shino school of the tea ceremony, built the statue of its founder, and let 大谷奉弘 teach that style as sado (a person in charge of the tea ceremony). 例文帳に追加

一方で鳥取藩の支藩鳥取東館の池田仲雅が志野流の茶道を好み、流祖像を作り大谷平奉弘を茶頭として志野流茶道を指導させたことから、志野流の元来の茶道が因幡地方に伝来することになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When CO2 leaks from the refrigerating cycle 22 due to some reason, for example, the breakage of the cooler 3, the concentration of CO2 gas in the air passing through the cooler 3 is increased, which is detected by the gas detection device 19 to let an occupant in a vehicle know this information.例文帳に追加

何等かの原因、例えば冷却器3の破損によって冷凍サイクル22からCO_2が漏出した場合、この冷却器3を通過する空気中のCO_2ガス濃度が高まり、これをガス検知装置19によって検知し、この情報を車両の搭乗者に認知させる。 - 特許庁

In the stirrer of which the stirring shaft 2 with stirring blades 3 is inserted in a container 1 coated with a fluoroplastic from above to be held therein, a valve attaching seat 10 having a discharge hole 20 so as to let the same coincide with the extension of the axis L of the stirring shaft 2 is arranged to the bottom wall part 5 of the container 1.例文帳に追加

フッ素樹脂被覆された容器1内に、上方から攪拌羽根3付きの攪拌軸2を挿入保持された攪拌装置に於て、容器1の底壁部5に、攪拌軸2の軸心Lの延長と一致するように吐出孔20を有するバルブ取付座10を配設する。 - 特許庁

The placing stage 12 is ascended at releasing of holding to let the holding members 13, 14 go into the coming out grooves 11a, 11b and the coming out holes 12a, followed by horizontally rotating the placing stage 12 at a specified angle, and the holding members 13, 14 are held in a condition being accommodated in a conveying stage 11.例文帳に追加

保持解除時に於いて、載置台12を上昇させ、保持部材13,14を出没溝11a,11b及び出没孔12a,12bに没入した後、載置台12を所定角度に水平回転して、保持部材13,14を搬送台11内に収容した状態に保持する。 - 特許庁

When a residue detected by a detecting means for detecting the residue of printed matters left behind in a housing part is smaller than the predetermined number at the YES case of the step S4, printing data housed in a storage part is read out so as to let a printing equipment to perform printing on the basis of the read-out printing data at the step (S5).例文帳に追加

収容部に残存する印刷物の残数を検出する検出手段にて検出された残数が所定数より小さい場合に(S4でYes)、記憶部に格納された印刷データを読み出し、該読み出した印刷データに基づき印刷装置に印刷を行わせる(S5)。 - 特許庁

With the fall of Saipan on July 9, 1944, there was an increasing demand for the Tojo cabinet to resign, but having foreseen defeat in the war and thinking of ways to make it difficult for the Emperor to be held responsible for the war, he stated, 'It's better to let Tojo have the administrative power. The war situation will not improve no matter who replaces him, so it's better to let him take all responsibility until the very end.' 例文帳に追加

1944年(昭和19年)7月9日のサイパン島陥落に伴い、東條内閣に対する退陣要求が強まったが、その際には「このまま東条に政権を担当させておくほうが良い。戦局は、誰に代わっても好転することはないのだから、最後まで全責任を負わせるようにしたらよい」と述べ、敗戦を見越したうえで、天皇に戦争責任が及びにくくする様に考えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tap water from an inflow path 33 is led into an introduction path 61 by opening change of an opening and closing selector valve 62, silver ions are mixed with the tap water in a silver ion mix tank 63 to form washing water, and the washing water is let flow in the drain pipe 17, which is inserted in a return pipe 30a in the double pipe method, through a drain connection pipe 16 by a drain pump 14.例文帳に追加

開閉切換弁62の開切換により、入水路33からの水道水を導入路61に導入し、この水道水に銀イオン混入槽63で銀イオンを混入させて洗浄水にし、この洗浄水を、排水ポンプ14により排水接続管16を通して戻り管30a内に二重管方式で内挿されたドレン水排水管17に流す。 - 特許庁

A method for producing this food material for zinc supplement comprises cultivating at least one kind of basidiomycete selected from the genuses Lentinus, Glifora and Agaricus in a culture medium containing water-soluble zinc ingredients to let the basidiomycete assimilate zinc ingredients to include zinc ingredients in high concentrations in the protein and polysaccharide protein in the basidiomycete cell component and/or extracellular component.例文帳に追加

並びに、レンティナス属、グリフォラ属及びアガリクス属から選ばれた少なくとも一種の担子菌を、水溶性亜鉛分を含有する培地で培養して、該担子菌に亜鉛分を資化させて、該担子菌の細胞成分及び/又は菌体外成分中の蛋白質及び多糖蛋白質中に亜鉛分を高濃度で含有させることを特徴とする亜鉛分補給用食品材料の製造方法。 - 特許庁

The swimming suit is formed of knitted fabric comprising synthetic fibers and elastic yarns, wherein elongation force of at least part of the lower let part of the knitted fabric elongated at 30% is 2.0-4.5 N in either width or length direction.例文帳に追加

合成繊維と弾性糸とを含む編物からなる水着であって、少なくとも下腿部の一部分の30%定伸長時伸長力が経緯いずれかの方向で2.0〜4.5Nの編物で構成されていることを特徴とする水着。 - 特許庁

In the meantime, the base materials 21a and 23a have low elasticity to be surely held to the living body, to secure a part with a little pressure between the wristband 20 and the wrist and to let the fluctuation of blood by the movement at the side of the palm go to the side of the heart.例文帳に追加

一方基材21a、23aは低い弾性を有しており、生体に対する保持性能を確保するとともに、リストバンド20と手首との間に押圧の弱い部分を確保し、手のひら側の運動による血液の変動を心臓側に逃がす。 - 特許庁

A cylindrical trash storage assisting device having no bottom is inserted into the inside of the bag such as the soft and thin bag obtained at the checkout counter and the trash bag to ensure the mouth of the trash bag and let it stand stably by itself in order to facilitate charging of trash.例文帳に追加

軟性で薄いレジ袋やゴミ袋を含む袋類の内部に底のない筒状ゴミ収納補助具を挿入し、ゴミ袋口を確保の上、安定して自立させてゴミ類を投入しやすくすることにより、この課題を解決する。 - 特許庁

There are mounted on the filling and packaging machine a dividing device 24 dividing in a widthwise direction and cutting a packaging film (fo) of a master roll let out from a film roll F, and a distributing device 26 distributing and feeding respective half-width cut films (fh) at a predetermined interval.例文帳に追加

フィルムロールFから繰り出された原反包装フィルムfoを幅方向に分割して切断する分断装置24と、切断された各半幅フィルムfhを所定間隔を開けて振り分けて給送する振り分け装置26とが設けられる。 - 特許庁

After the reinforcing member 24 is inserted into the inner space S, the air as the gas is filled from the air supply source via a pipe passage 32 in the bag body 30 to let the bag body 30 tightly contact the inner surface of a thin structure 22.例文帳に追加

補強部材24を内部空間Sに挿入した後、前記の空気供給源から管路32を介して袋体30の内部に気体としての空気を充填して袋体30を薄肉構造体22の内面に密着させる。 - 特許庁

Furthermore, the exhaust chamber 18 is partitioned so as to let a gap 23 be disposed to a space interspaced with the large flange 2, and a wall plate member 22 having connecting pipe parts 24 and 25 communicating the exhaust chamber 18 with the respective introducing holes 10 and 11, is provided in the shell member 4.例文帳に追加

更に、排気室18を仕切り大フランジ2との間に隙間23を設けると共に、排気室18と各導入孔10,11とを連通する接続管部24,25を有する壁板部材22を外殻部材4内に設ける。 - 特許庁

When a special-color printing mode is established, a usual printing is applied to a let-out rolled sheet 10 through a thermal head 17, thereafter the rolled sheet concerned 1 is once stored in a paper housing space 18 by a paper feed path changing means 19.例文帳に追加

特色印刷モードが設定された場合には、繰り出されたロール紙10にサーマルヘッド17を介して通常印刷を施した後に、該ロール紙1を用紙搬送経路変更手段19により用紙格納スペース18に一旦格納する。 - 特許庁

例文

When it is determined to be regenerated from the torque command value T (YES in S7), this device changes over a changeover valve to the regeneration side (S8) so as to let oil from the lift cylinder to pass through a hydraulic pump, and controls the hydraulic motor at a torque command value T0 (S9).例文帳に追加

そして、トルク指令値Tから回生と判断されたとき(S7のYES)には、リフトシリンダからのオイルが油圧ポンプを通るように、切換弁を回生側に切り換え(S8)、油圧用モータをトルク指令値T0で回生制御する(S9)。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS