eitherを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 28671件
The housing H is provided with a bottom plate part 11 with a bottom face 1a contacting a surface of the circuit board 4, a plurality of protruded parts 12 protruding toward thickness direction of the circuit board from the bottom plate part, and a containing concave 121 furnished inside the protruded parts and containing at least either a part of the terminal 3 or a tip part L1 of the lead pin.例文帳に追加
ハウジングHは、回路基板4の表面に接触する底面1aを有する底板部分11と、その底板部分から回路基板の厚さ方向に突出する複数の突出部分12と、それら各突出部分の内部に設けられ、端子3の一部又はリードピンの先端部L1の少なくとも一方をそれぞれ収容する収容凹部121とを備える。 - 特許庁
The metal injection molding process also comprises preparing a water soluble binder by dissolving a protein-based material and a monovalent alkali metal salt in water, further adding polyhydric alcohol, a surface active agent, and an antiseptic agent, kneading either a metal powder or a ceramic powder with the binder, forming a compact by the injection molding of the kneaded mixture, removing the binder in the formed compact, and sintering the compact.例文帳に追加
また、タンパク質系物質と一価のアルカリ金属塩を水に溶解した水溶性バインダーに更に、多価アルコール、界面活性剤、防腐剤を添加し、これに金属粉末またはセラミックス粉末とを混練し、この混練物を射出成形して成形体を形成し、この射出成形体を脱バインダー処理した後、焼結する金属射出成形法である。 - 特許庁
A stereoscopic video display device based on right eye and right eye images includes; a resolution enhancement processing part for enhancing resolution from right eye and left eye images; an image input selection part for selecting either a resolution enhanced image by the resolution enhancement processing part or the right eye and left eye images; and a display device for performing the two-dimensional display and stereoscopic display of the video.例文帳に追加
左眼と右眼画像による立体視映像表示装置は、左眼と右眼画像から高解像度化をおこなう高解像度化処理部と、高解像度化処理部による高解像度化画像と、左眼と右眼画像のいずれかを選択する画像入力選択部と、映像の2次元表示と立体視表示をおこなう表示デバイスと、を備えるようにした。 - 特許庁
The controller for the multi-cylinder internal combustion engine 1 is provided which has a valve opening characteristic control means 9 to control the valve opening characteristics of at least either an intake valve 2 or an exhaust valve 3 and which estimates differences in the amount of intake among the cylinders to restrict the control range of the valve opening characteristic according to the estimated differences in the amount of intake.例文帳に追加
吸気弁2及び排気弁3の少なくとも一方の開弁特性を制御する開弁特性制御手段9を備えた多気筒内燃機関1の制御装置であって、気筒間の吸気量差を推定し、推定された該吸気量差に応じて上記開弁特性の制御範囲を制限する、多気筒内燃機関の制御装置を提供する。 - 特許庁
In the loudspeaker system where a network is configured by pairing a first device and at least one second device, the first device includes: a designation means for designating the location information of the second device; and a channel assignment-changing means for changing assignment of the output channel to either the first device or the second device according to the location information designated by the designation means.例文帳に追加
第1の装置と、少なくとも1つの第2の装置をペアリングしてネットワークを構成するスピーカシステムであって、前記第1の装置は、前記第2の装置の位置情報を指示する指示手段と、前記第1の装置あるいは前記第2の装置のいずれかに、前記指示手段で指示された位置情報から出力チャンネルの割り当てを変更するチャンネル割当変更手段とを備える。 - 特許庁
To solve the problem in which: after reversible compression processing (first compression processing) for making image data composed of code data indicating an arrangement pattern of m×n pieces of data and values (color data) composing the m×n pixels is performed, when second compression processing is performed with either reversible compression or irreversible compression in order to further reduce the data amount, the image quality of character portions is deteriorated due to irreversible compression.例文帳に追加
画像データをmxnのデータの配置パターンを表すコードデータと、前記mxn画素を構成する値(カラーデータ)で構成する可逆圧縮処理(第1の圧縮処理)を行った後、更にデータ量を少なくする為に、可逆圧縮もしくは非可逆圧縮のどちらかで第2の圧縮処理を行う場合、文字部分に関して、非可逆圧縮による画質の劣化が起こる。 - 特許庁
The servo control system 1, a system for driving a plurality of AC motors by utilizing the power of a storage battery, has a plurality of units 62-66 each having either an inverter circuit for converting DC power into AC power to drive a certain AC motor or a voltage step-up/down converter circuit for charging and discharging the storage battery, and a casing for housing the circuit.例文帳に追加
サーボ制御システム1は、蓄電池の電力を利用して複数の交流電動機を駆動するシステムであって、直流電力を交流電力に変換して一の交流電動機を駆動するインバータ回路、および蓄電池の充放電を行う昇降圧コンバータ回路のうちいずれかの回路と、該回路を収容する筐体とを各々有する複数のユニット62〜66を備える。 - 特許庁
A ringer tone output control function 12b allows both the first and second sounders 21a, 21b to output a ringer tone in a folded state or allows either of the first and second sounders 21a, 21b to output a ringer tone in an opened state as its control on the basis of the result of discrimination.例文帳に追加
そしてこの判定結果をもとに、着信音出力制御機能12bにおいて、折り畳まれている状態では上記第1及び第2のサウンダ21a,21bの両方から着信音を出力させ、一方展開されている状態では上記第1及び第2のサウンダ21a,21bのいずれか一方から着信音を出力させるように制御するようにしたものである。 - 特許庁
To a polyolefinic resin are added a surface-treated magnesium hydroxide, a surface-treated aluminum hydroxide, a silicone powder, and either a crosslinking accelerator or an organic silane compound, an organic peroxide and a catalyst thereby giving a crosslinkable, flame-retarded resin composition, which is molded to form a molded product, which is subjected to electron beam- crosslinking or silane-crosslinking thereby giving a crosslinked molded product.例文帳に追加
ポリオレフィン系樹脂に、表面処理された水酸化マグネシウム、表面処理された水酸化アルミニウム、シリコーンパウダー、および架橋促進剤、または有機シラン化合物、有機過酸化物および触媒を添加して架橋性難燃性樹脂組成物を得、この架橋性難燃性樹脂組成物を成形してなる成形物に電子線架橋またはシラン架橋を施して架橋成形物を得る。 - 特許庁
A remote control device for a camera is constituted of a transmitter for transmitting a 1st signal 18 and a 2nd signal 19 having respectively different signal patterns so as to allow the camera to execute prescribed pattern in response to one transmission operation and a receiver for outputting a signal allowing the camera to execute the prescribed operation by receiving either one of the 1st and 2nd signals from the transmitter.例文帳に追加
一度の送信操作に応答して、カメラに所定の動作を行わせる為に異なる信号パターンをもつ第1の信号18と第2の信号19を送信する送信装置と、該送信装置からの前記第1の信号と前記第2の信号の何れかを受信することにより、カメラに前記所定の動作を行わせる為の信号を出力する受信装置とにより構成される。 - 特許庁
The servo control system 60, a system for driving a plurality of AC motors by utilizing the power of a storage battery, has a plurality of units 62-66 each having either an inverter circuit for converting DC power into AC power to drive a certain AC motor or a voltage step-up/down converter circuit for charging and discharging the storage battery, and a casing for housing the circuit.例文帳に追加
サーボ制御システム60は、蓄電池の電力を利用して複数の交流電動機を駆動するシステムであって、直流電力を交流電力に変換して一の交流電動機を駆動するインバータ回路、および蓄電池の充放電を行う昇降圧コンバータ回路のうちいずれかの回路と、該回路を収容する筐体とを各々有する複数のユニット62〜66を備える。 - 特許庁
The underlayer material A consists of an inorganic board 1 obtained by adding a moisture absorbing/releasing material into at least either of a wet mat having a mineral fiber, an inorganic powder and a binder as the components and a mixture having an inorganic foamed body and a binder as the components; laminating these into a one-body to obtain a wet inorganic board; and performing drying and then hot press.例文帳に追加
下地材Aは、鉱物質繊維、無機質紛状体及び結合剤を成分として持つ湿潤マットと、無機質発泡体及び結合剤を成分とする混合物との少なくとも一方に吸放湿性材料を添加し、これらを積層一体化した湿潤無機質板を乾燥後に熱圧プレスを行って得られる無機質板1からなるものとする。 - 特許庁
An image forming apparatus 100 includes: a first image forming unit 1 and a second image forming unit 2, either of which is used to carry out single-sided printing processing; and a first control part 10 that switches an operation mode of an image forming unit that passes sheets to a monochrome mode if the operation mode of the image forming unit is set to a color mode.例文帳に追加
画像形成装置100において、第1の制御部10は、第1の画像形成ユニット1及び第2の画像形成ユニット2の何れか一方の画像形成ユニットにより片面印刷処理を行う際、通紙を行う画像形成ユニットがカラーモードに設定されている場合、当該通紙を行う画像形成ユニットをモノクロモードに切換える設定を行うように構成した。 - 特許庁
A nickel-hydrogen battery includes a negative electrode furnished with hydrogen storage alloy and a positive electrode equipped with a positive electrode active material layer containing a positive electrode active material using as the base material at least either of nickel hydroxide and nickel oxide and an element having such a property as heightening the rate of utilization of the positive electrode active material when added thereto and a property to make segregation when the cyclic number of charge and discharge increases.例文帳に追加
ニッケル水酸化物およびニッケル酸化物の少なくとも一方を基材とする正極活物質と、正極活物質に添加され正極活物質の利用率を高める性質と充電放電のサイクル数が増加すると偏析する性質とをもつ元素とを含む正極活物質相を備た正極と、水素吸蔵合金を備えた負極とを有するニッケル水素電池である。 - 特許庁
The device for stamping includes a means for moving either or both of a conductive master 11 and a conductive board 13 and a means for measuring electric capacity between the master 11 and the board 13, and further includes a means for controlling relative positions in a horizontal direction of the master 11 and the board 13 by the electric capacity.例文帳に追加
導電性の原盤11もしくは導電性の基板13の片方、もしくは両者を移動するための手段と、該原盤11と基板13の間の電気容量を測定するための手段を有するスタンプ装置であって、電気容量によって原盤11と基板13の平行方向の相対位置を制御する手段を有することを特徴とするスタンプ装置。 - 特許庁
The calculation server 300 includes a positioning information analysis part 302 for selecting for using either of the positioning systems of selector positioning or hybrid positioning, based on a distance between the cellular base station 200 and the cellular terminal 100, and a position detection part 303 for calculating the position of the cellular terminal 100 by the positioning system, selected by the positioning information analysis part 302.例文帳に追加
計算サーバ300は、セルラ基地局200とセルラ端末100との距離に基づいて、セルセクタ測位あるいはハイブリッド測位のいずれの測位方式を用いるかを選択する測位情報解析部302と、測位情報解析部302によって選択された測位方式によって、セルラ端末100の位置を計算する位置検出部303とを備える - 特許庁
A diagnosis requirement determining part 107 determines either the classified sleep type corresponds to the type of the professional condition of disease or not, and when it is so, the processed data of the data processing part 104, sleep depth presuming and processing part 105 and the simple diagnosis processing part 106 are sent with the diagnosis request to an end of the doctor by a correspondence processing part 101.例文帳に追加
そして、分類された睡眠タイプが専門的病状の睡眠タイプに該当するかが品断要否判定処理部107により判定され、これに該当する場合、データ加工処理部104、睡眠深度推定処理部105および簡易診断処理部106における処理データが、診断要求と共に、通信処理部101から医師端末に送信される。 - 特許庁
To provide an internal combustion engine mounting structure for weight balance of an internal combustion engine on a small planing boat on which the internal combustion engine to drive a jet propulsion pump is loaded with a crankshaft directed in the longitudinal direction of the hull in the hull surrounded by the hull and a deck and a cylinder of the internal combustion engine is arranged inclined in either of left or right direction of the hull.例文帳に追加
ハルとデッキで囲まれた船体内に、ジェット推進ポンプを駆動する内燃機関が、クランク軸を上記船体の前後方向を指向して搭載され、上記内燃機関のシリンダが上記船体の左右いずれかの方向に傾斜して配置される小型滑走艇において、内燃機関の重量バランスを考慮した内燃機関取り付け構造を提供する。 - 特許庁
At least either one of a contact surface with a hub receiver surface 10d and a contact surface with a vehicle inner side end surface 21a of the inner ring 21 fixes the hub unit 1 on the car body side in a form to hold a ring member 31 for lubrication which is made into a lubricant holding surface to hold a lubricant in the mounting structure of the hub unit.例文帳に追加
大径部10cの段差をなすハブ受け面10dと、内輪21の車両インナ側端面21aとの間に、ハブ受け面10dとの当接面と内輪21の車両インナ側端面21aとの当接面との少なくともいずれかが潤滑剤を保持する潤滑剤保持面とされた潤滑用リング部材31を挟みつける形でハブユニット1を車体側に固定する。 - 特許庁
Reporting company allocation: The reporting company allocates supplier emissions by obtaining two types of data from individual suppliers: 1) total supplier GHG emissions data (e.g., at the facility or business unit level), and 2) the reporting company's share of the supplier's total production, based on either physical factors (e.g., units of production, mass, volume, or other metrics) or economic factors (e.g., revenue, spend) 例文帳に追加
報告事業者の配分:報告事業者は、各サプライヤーから2 種類のデータ、すなわち1)サプライヤーのGHG 排出データ(施設または事業単位におけるなど)および2)物質係数(生産単位、量、体積その他の測定基準)または経済係数(収入、支出など)のいずれかに基づく、サプライヤーの総生産高に占める報告事業者の割合、を取得してサプライヤーの排出量を配分する。 - 経済産業省
However, any party dissatisfied with an award, issued in accordance with the UDRP, may file a suit with the appropriate court. It is provided that jurisdiction by agreement shall belong to either the court having jurisdiction over the address of the head office of a registrar certified by ICANN or the address of the registrant. If a suit is filed within 10 days of the notification of an award, the enforcement of the judgment, such as an assignor cancellation, will be withheld (Part k, Article 4 of the UDRP). 例文帳に追加
ただし、UDRPに基づく裁定結果に不服のある当事者も、管轄裁判所(合意裁判管轄は、ICANN認可レジストラの本社所在地又は登録者の住所地における管轄裁判所とされている。)へ出訴することが可能であり、裁定通知後10日以内に提訴された場合は取消や移転の裁定結果の実行が留保される(UDRP第4節)。 - 経済産業省
In addition to the above, provision was made to allow enterprises meeting the necessary conditions to choose either a tax credit worth 5% of the amount of increase in test and research expenditures or a tax credit equal to a fixed proportion of the amount of test and research expenses in excess of 10% of average sales (not exceeding 10% of the total amount of corporation tax in the period concerned). 例文帳に追加
上記に加え、要件を満たす場合において、試験研究費の増加額の5%を税額控除できる制度又は平均売上金額の10%相当額を超える試験研究費の額の一定割合を税額控除できる制度のいずれかを選択して適用できる措置(税額控除限度額は当期の法人税額の10%を上限。)を実施した。 - 経済産業省
As of November 2005, more than 20,000 approvals had been made since the system’s inception in July 1999, and around half of the enterprises that have completed business innovation plans (of three to five years in duration) under the system have achieved at least a 3% annual increase in value added, either in total value or per employee, which is regarded as the yardstick of success. 例文帳に追加
同制度の承認件数は、99年7月の事業開始以来、05年11月時点で2万件を突破したところであり、経営革新計画(3~5年計画)を終了した企業の経営パフォーマンスを調べてみると、成功判断基準である総額又は一人当たりの「年率3%以上の付加価値額の向上」を達成した企業は、およそ半数前後に上っている。 - 経済産業省
All the EPAs entered into by Japan fall under category (1), above. They set forth the condition that any party thereto may claim against the other(s) before an arbitral panel if any benefit accruing to it thereunder is nullified or otherwise impaired as a result of either (i) the failure of the party complained against to carry out its obligations under such EPA, or (ii) measures taken by the respondent which are in conflict with the obligations thereof例文帳に追加
我が国の締結している全てのEPA は、仲裁裁判 所の設置要請について、被申立国が協定に基づく 義務の履行を怠った結果又は義務に反する措置をとった結果、申立国の協定に基づく利益が無効 化・侵害されたことを条件としていることから(つ まり、非違反措置については申立ができない)、上 記①の類型に該当する。 - 経済産業省
In this anodizing method of aluminium and the aluminium alloy, the anodizing is performed by electrolyzation using a direct current electrolyzing method or a bipolar electrolyzing method which superposes an alternating current component on a direct current component in an alkaline bath which contains an alkaline earth metal compound as a essential component and contains arbitrarily selectively either boride or fluoride, or its both.例文帳に追加
アルカリ土類金属化合物を必須の成分として含み、ホウ化物又はフッ化物のいずれか、あるいはそれらの両方を任意選択的に含むアルカリ性浴中で、直流電解法又は直流成分に交流成分を重畳させたバイポーラ電解法を用いて電解することにより陽極酸化を行うアルミニウム及びアルミニウム合金の陽極酸化方法を提供する。 - 特許庁
The epoxy resin composition includes: one or more epoxy resins (A); a rubber modified epoxy resin (B) obtained by reacting an epoxy resin having an epoxy equivalent of 220-400 g/eq with acrylonitrile-butadiene rubber whose both terminals are provided with either a carboxyl terminal or an amino group or the both; and one or more curing agents (C).例文帳に追加
本発明は、1種またはそれ以上のエポキシ樹脂(A)と、エポキシ当量220g/eq以上400g/eq以下のエポキシ樹脂に、両末端にカルボキシル末端とアミノ基との何れか一方又は両方を有するアクリロニトリル−ブタジエンゴムを反応させて得られるゴム変性エポキシ樹脂(B)と、1種またはそれ以上の硬化剤(C)と、を含むことを特徴とするエポキシ樹脂組成物である。 - 特許庁
In cases where standstill obligations are provided in an FTA/EPA which adopts the positive list approach (for example, under paragraph 3 of Article 75 of the Japan-Philippines EPA, and with respect to the sectors marked as “SS” (the abbreviation of “short for standstill”) in the Schedule of Commitments attached thereto (such sectors are referred to as the “SS sectors”)), the conditions and restrictions therefor may be inscribed therein only in relation to existing measures which do not conform to either market access obligations or national treatment obligations.例文帳に追加
ポジティブリスト形式を採用しているFTA/EPA においてスタンドスティル義務を定める場合は、例えば、日フィリピンEPA 第75条第3項では、約束表において、SS(Standstillの略)のマークを付した分野(SS 分野)においては、記載できる条件及び制限につき、市場アクセス義務又は内国民待遇義務に非整合的な現行措置に基づいてのみ可能であるとされている。 - 経済産業省
Similarly, looking at the inflow of direct investment in terms of the number of establishments of foreign capital in the East Asia region, we see that since the 1997 Asian financial crisis the number of such establishments in Indonesia, Thailand, and Singapore has either decreased slightly or leveled off, but the number of companies entering China has increased by more than 10,000 over four years from 27,000 in 1999 to 39,000 in 2003 (Table 2.2.2).例文帳に追加
同様に世界からの直接投資の流入状況を東アジア地域における外国資本の事業所の数で見ると、1997年のアジア通貨危機以降、インドネシア、タイ、シンガポールは微減もしくは横ばいとなっているのに対し、中国は、1999年の2.7万企業から2003年は3.9万企業と、この4年間で1万以上の企業が中国に進出してきていることがわかる(第2-2-2表)。 - 経済産業省
The nation will directly support efforts by Japan's small and medium retailers in accordance with national policy issues such as the declining birthrate and ageing population, safety/security, and support for those who are renewing their efforts-including those who intend to make a "U-turn" (Japanese term for the movement of people who were born in rural areas, who then relocated to a city for either school or work, and eventually returned to their home town.) or an "I-turn" (Japanese term for the movement of people who were born and raised in a city and who later relocated to rural areas.)and those who left their previous jobs-bringing liveliness to city centers and promoting its revitalization.(continuation) (\\2,972 million budget)例文帳に追加
全国の中小小売商業者が行う、少子高齢化、安全・安心、I・Uターン志向者や離職者等の再チャレンジ支援等の国家政策的課題に対応する取組に対して、国が直接支援することで、商店街等ににぎわいを創出しその活性化を図る。(継続)(予算額2,972百万円) - 経済産業省
In the analysis, “number of computers per person,” “percentage of university and graduate school graduates” and “degree of development of flattening” are used as the representative indices for the diffusion of IT, human capital, and the state of corporate structure, respectively, and companies are categorized into either groups in which these indices are high relative to other companies in their industry or groups in which these indices are low relative to other companies in their industry.例文帳に追加
当該分析においては、IT化については「1人当たりパソコン台数」、人的資本については「大卒・大学院卒者の割合」、企業組織のあり方については「フラット化の進展度合い」を代理指標として採用した上で、各企業を、これらの指標が当該企業の属する産業の中で高いグループに属するか、あるいは低いグループに属するかで分類している。 - 経済産業省
Either way, the statistical data that can be used when conducting the above-mentioned regional economic cyclical analysis is not always available, and there is especially a lack of statistical data which collect the figures of internal and external regions separately. At present, in order to carry out the type of regional economic cyclical analysis shown in Figure 2.2.16, most of the information would largely have to be collected by conducting surveys and interviews within the relevant region.例文帳に追加
しかし、いずれにしても各地域において上記のような地域経済循環分析をする上で利用可能な統計データ、特に域内・域外の区別を行っている統計データは不足しており、現状では第2-2-16図のような地域経済循環分析を行うには地域内でのアンケートやヒアリングによる情報収集に大きく頼らざるを得ないことが指摘できる。 - 経済産業省
As for the flow of goods, there are statistical data on values of sales, production and distribution according to industry. However, regarding information on the transactions among regions, in most cases, either no research has been conducted, or the only data that exist are those available at the prefecture-level. Therefore, to determine the regional economic cyclical structure, estimations need to be made by conducting surveys on sales destination, subcontractors and suppliers.例文帳に追加
モノの流動に関しては産業ごとで出荷額や生産額、販売額といった統計資料があるものの、域際関係については調査されていない、もしくは、都道府県単位でしかデータが存在しないことが多く、地域経済循環構造を把握するためには、出荷先、外注先、調達先に関するアンケートを行って推計していく必要がある。 - 経済産業省
The film has a thickness of 10-500 μm and comprises a crystalline thermoplastic resin, wherein the film contains barium sulfate as a pigment and at least one brightener, the barium sulfate and/or the brightener being added either in a process for producing the crystalline thermoplastic resin or in a process for producing the film by a master batch method.例文帳に追加
10〜500μmの厚さを有し、結晶性熱可塑性樹脂から成る白色不透明フィルムであって、当該フィルムは顔料として硫酸バリウムと、少なくとも1種の光沢剤を含有し、上記硫酸バリウム及び/又は光沢剤は上記結晶性熱可塑性樹脂の製造工程中またはマスターバッチ法によりフィルム製造工程中に添加されることを特徴とするフィルム。 - 特許庁
Instead of being, as at first, constantly on the alert either to defend themselves against the world, or to bring the world over to them, they have subsided into acquiescence, and neither listen, when they can help it, to arguments against their creed, nor trouble dissentients (if there be such) with arguments in its favour. 例文帳に追加
最初のうちは、世間にたいして自らを擁護したり、世間を自分たちの宗旨に改宗させようと、絶えず注意を怠らなかったのに、今やそれにかわって、黙従することに陥り、自分たちの信条に反対する議論を、避けうるものなら、聞こうともせず、また反対派(そういうものがあったとして)を自分たちに有利な議論で、悩ませようともしないのです。 - John Stuart Mill『自由について』
When a person, either by express promise or by conduct, has encouraged another to rely upon his continuing to act in a certain way—to build expectations and calculations, and stake any part of his plan of life upon that supposition—a new series of moral obligations arises on his part towards that person, which may possibly be overruled, but cannot be ignored. 例文帳に追加
ある人が、約束の表明とか行為によって、別の人に、あるやり方で自分が行動をし続けることに信頼させ、期待や打算を作り出し、その推測に人生計画のなにがしかを賭けさせたなら、その人にはその他人にたいして新しい一連の道徳的義務が生じるのであり、その義務を踏みにじることはできても、無視することはできません。 - John Stuart Mill『自由について』
I only wish it were so, Crito; and that the many could do the greatest evil; for then they would also be able to do the greatest good-- and what a fine thing this would be! But in reality they can do neither; for they cannot make a man either wise or foolish; and whatever they do is the result of chance. 例文帳に追加
そうだったらうれしいんだよね。もし大衆がどんな悪でも実行できるなら、どんな善でも実行できるはずなんだよ。もしそうだったらどんなにすばらしいだろうね! だけど現実には、大衆にはどちらも実行できない。なぜなら、大衆を賢くしたり愚かにしたりすることはできないからなんだ。大衆がやることは、単に偶然の結果に過ぎないんだよ。 - Plato『クリトン』
For just consider, if you transgress and err in this sort of way, what good will you do either to yourself or to your friends? That your friends will be driven into exile and deprived of citizenship, or will lose their property, is tolerably certain; and you yourself, if you fly to one of the neighbouring cities, as, for example, Thebes or Megara, both of which are well governed, will come to them as an enemy, Socrates, and their government will be against you, and all patriotic citizens will cast an evil eye upon you as a subverter of the laws, and you will confirm in the minds of the judges the justice of their own condemnation of you. 例文帳に追加
そこではソクラテス、そなたは敵とみなされるだろう。政府はそなたを追い回し、愛国心に燃える市民たちは、そなたを法の破壊者と見なして、冷たい視線を送るだろう。そして、そなたを非難する判決を出した裁判官たちに、やはり判決が正しかったんだという確信を持たせることになるだろう。 - Plato『クリトン』
2. A resident of a Contracting State is a qualified person for a taxable year only if such resident is either: a) an individual; b) the Government of a Contracting State, any political subdivision or local authority thereof, the Bank of Japan, the Central Bank of the Netherlands or a person that is owned, directly or indirectly, by the Government of a Contracting State or a political subdivision or local authority thereof; c) a company, if the principal class of its shares is listed or registered on a recognised stock exchange and is regularly traded on one or more recognised stock exchanges, provided that, if the shares are listed or registered on a recognised stock exchange specified in clause (iii) or (iv) of subparagraph c) of paragraph 8, the primary place of management and control of the company is in the Contracting State of which it is a resident; d) a person that is either: (i) a person as described in subparagraph b) or c) of paragraph 1 of Article 4, provided that in the case of a person described in subparagraph b) of that paragraph: (aa) as of the end of the prior taxable year more than 50 per cent of the person’s beneficiaries, members or participants are individuals who are residents of either Contracting State; or (bb) more than 75 per cent of the contributions made to the person is derived from residents of either Contracting State which are qualified persons; or (ii) a bank, an insurance company or a securities company that is established and regulated as such under the laws of the Contracting State of which it is a resident; or e) a person other than an individual, if residents of either Contracting State that are qualified persons by reason of subparagraph a), b), c) or d) of this paragraph own, directly or indirectly, shares or other beneficial interests representing at least 50 per cent of the voting power of the person.例文帳に追加
2一方の締約国の居住者が次の(a)から(e)までに掲げる者のいずれかに該当する場合には、当該一方の締約国の居住者は、各課税年度において適格者とする。(a)個人(b)一方の締約国の政府、一方の締約国の地方政府若しくは地方公共団体、日本銀行、オランダ中央銀行又は一方の締約国の政府若しくは一方の締約国の地方政府若しくは地方公共団体が直接若しくは間接に所有する者(c)法人であって、その主たる種類の株式が、公認の有価証券市場に上場され、又は登録され、かつ、一又は二以上の公認の有価証券市場において通常取引されるもの(当該株式が8(c)(iii)又は(iv)に規定する公認の有価証券市場に上場され、又は登録されるものである場合には、当該法人の事業の管理及び支配の主たる場所が、当該法人が居住者とされる締約国内にあるときに限る。)(d)次の(i)又(ii)はに規定する者のいずれかに該当する者(i)第四条1(b)又は(c)に規定する者(同条1(b)に規定する者にあっては、次の(aa)又は(bb)に規定する者のいずれかに該当する者に限る。)(aa)当該課税年度の直前の課税年度の終了の日においてその受益者、構成員又は参加者の五十パーセントを超えるものがいずれかの締約国の居住者である個人である年金基金(bb)その基金の七十五パーセントを超えるものが、適格者であるいずれかの締約国の居住者が拠出した基金である年金基金(ii)銀行、保険会社又は証券会社(その者が居住者とされる締約国の法令に基づいて設立され、かつ、規制されるものに限る。)(e)個人以外の者((a)から(d)までに掲げる適格者であるいずれかの締約国の居住者が、議決権の五十パーセント以上に相当する株式その他の受益に関する持分を直接又は間接に所有する場合に限る。) - 財務省
A resident of a Contracting State is a qualified person for a taxable year only if such resident is either:(a) an individual; (b) a qualified governmental entity; (c) a company, if its principal class of shares is listed or registered on a recognised stock exchange specified in clause (i) or (ii) of subparagraph (c) of paragraph 8 and is regularly traded on one or more recognised stock exchanges; (d) a bank, an insurance company or a securities dealer that is established and regulated as such under the laws of the Contracting State of which it is a resident; (e) a person described in subparagraph (b) or (c) of paragraph 1 of Article 4, provided that in the case of a person described in subparagraph (b) of that paragraph as of the end of the prior taxable year more than 50 per cent of the person’s beneficiaries, members or participants are individuals who are residents of either Contracting State; or (f) a person other than an individual, if residents of either Contracting State that are qualified persons by reason of subparagraph (a), (b), (c), (d) or (e) of this paragraph own, directly or indirectly, shares or other beneficial interests representing at least 50 per cent of the capital or of the voting power of the person. 例文帳に追加
一方の締約国の居住者が次の(a)から(f)までに掲げる者のいずれかに該当する場合には、当該一方の締約国の居住者は、各課税年度において適格者とする。(a)個人(b)適格政府機関(c)法人(その主たる種類の株式が、8(c)(i)又は(ii)に規定する公認の有価証券市場に上場され、又は登録され、かつ、一又は二以上の公認の有価証券市場において通常取引されるものに限る。)(d)銀行、保険会社又は証券会社(その者が居住者とされる締約国の法令に基づいて設立され、かつ規制されるものに限る。)(e)第四条1(b)又は(c)に規定する者(同条1(b)に規定する者にあつては、当該課税年度の直前の課税年 度の終了の日においてその受益者、構成員又は参加者の五十パーセントを超えるものがいずれかの締約国の居住者である個人である年金基金又は年金計画に限る。)(f)個人以外の者((a)から(e)までに掲げる適格者であるいずれかの締約国の居住者が、発行済株式その他の受益に関する持分又は議決権の五十パーセント以上に相当する株式その他の受益に関する持分を直接又は間接に所有する場合に限る。) - 財務省
(6) For the period of paid leave under the provisions of paragraphs (1) through (3) inclusive, the employer shall, in accordance with the rules of employment or the equivalent thereto, pay either the average wage or the amount of wages that would normally be paid for working the prescribed working hours; provided, however, that when there is a written agreement either with a labor union organized by a majority of the workers at the workplace concerned (in the case that where such labor union is organized) or with a person representing a majority of the workers in the case that such labor union is not organized), which provides for the payment for the period of a sum equivalent to the daily amount of standard remuneration provided for under paragraph (1) of Article 99 of the Health Insurance Law (Act No. 70 of 1922), such agreement shall be complied with. 例文帳に追加
6 使用者は、第一項から第三項までの規定による有給休暇の期間については、就業規則その他これに準ずるもので定めるところにより、平均賃金又は所定労働時間労働した場合に支払われる通常の賃金を支払わなければならない。ただし、当該事業場に、労働者の過半数で組織する労働組合がある場合においてはその労働組合、労働者の過半数で組織する労働組合がない場合においては労働者の過半数を代表する者との書面による協定により、その期間について、健康保険法 (大正十一年法律第七十号)第九十九条第一項に定める標準報酬日額に相当する金額を支払う旨を定めたときは、これによらなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
At least either of a device or a bonded object to be lid is outlined with a pile of bonding metal and both of them are put into a decompression chamber to bond at low temperature of 180°C or less after their surfaces to be bonded are activated by an energy wave of atomic beams, ion beams or plasma.例文帳に追加
デバイスと蓋となる被接合物間の少なくとも一方に周辺を輪郭状に接合金属で盛りつけ、デバイスと被接合物を減圧チャンバー内で両接合表面を原子ビーム、イオンビームまたはプラズマであるエネルギー波により表面活性化した後、180℃以下の低温で接合することにより、デバイスと被接合物間に空間を空けてある雰囲気に封止する接合方法及び装置が可能となる。 - 特許庁
In an acoustic resonator that includes a substrate, a first electrode adjacent the substrate and having an outer perimeter, a layer of piezoelectric material adjacent the first electrode, and a second electrode adjacent the layer of piezoelectric material and having an outer perimeter, around either the first electrode or the second electrode, a frame region or frame is formed by alternating regions of different acoustic impedance.例文帳に追加
基板、前記基板に隣接しかつ外側周辺を有する第1の電極、前記第1の電極に隣接する圧電層、前記圧電層に隣接しかつ外側周辺を有する第2の電極を備えている音響共振器において、前記第1の電極および前記第2の電極の一方の周辺に、音響インピーダンスが異なる領域を交互に配列させた縁部領域もしくは枠を形成する。 - 特許庁
The water-based middle coating material for the automobile contains polyurethane gel particles comprising three-dimensionally crosslinked polyurethane gel particles prepared by copolymerizing a polyisocyanate and a compound having active hydrogen-containing groups in the molecule at least either one of which has three or more functional groups, and polyurea colloidal particles covering the surface of the particles A and precipitated from a polyurea colloidal nonaqueous solvent solution.例文帳に追加
少なくともいずれか一方が3官能以上である、ポリイソシアネートと、分子内に活性水素含有基を有する化合物とを共重合してなる三次元架橋したポリウレタンゲル粒子と、該粒子Aの表面を被覆している、ポリウレアコロイド非水溶媒溶液から析出したポリウレアコロイド粒子とからなるポリウレタンゲル粒子を含有してなることを特徴とする自動車用水系中塗り塗料。 - 特許庁
The light emitting element 100 includes a first electrode 140, a second electrode 150 disposed apart from the first electrode 140, a light emission pattern 114 including a part between the first electrode 140 and second electrode 150, and a block pattern 120 including a part at least either between the light emission pattern 114 and first electrode 140 or in level with the first electrode 140.例文帳に追加
発光素子100は、第1電極140と、第1電極140から離隔されて位置する第2電極150と、第1電極140と第2電極150との間にある部分とを含む発光パターン114、および発光パターン114と第1電極140の間および第1電極140と同一のレベル上の少なくとも一方にある部分を含むブロックパターン120を含む。 - 特許庁
At least either the lower surface of the semiconductor element 3 or the bottom surface of the concave portion 14 is formed to be uneven, and one part of the insulating layer 8 is filled in a gap between the lower surface of the semiconductor element 3 and the bottom surface of the concave portion 14.例文帳に追加
凹部14を有する配線基板2と、凹部14に収容される半導体素子3と、半導体素子3を被覆する絶縁層8と、を備えた部品内蔵基板1であって、半導体素子3の下面または凹部14の底面の少なくとも一方は、凹凸状に形成されており、絶縁層8の一部は、半導体素子3の下面と凹部14の底面との隙間に充填されていることを特徴とする部品内蔵基板1。 - 特許庁
In a method for manufacturing solid electrolytic capacitor in which a conductive polyaniline layer 6 is laminated upon a dielectric coating film 4 after the film 4 is formed on a valve-action metal, the conductive polyaniline layer 6 is laminated upon the film 4 after at least either one 5 of an aniline derivative and an aniline dimer is deposited on the surface of the coating film 4.例文帳に追加
弁作用金属に誘電体皮膜4を形成した後に導電性ポリアニリン層6を積層する固体電解コンデンサ13の製造方法において、誘電体皮膜4の表面にアニリンの誘導体又はアニリンの二量体のうち少なくともどちらか一方の物質5を付着した後に導電性ポリアニリン層6を積層することを特徴とする固体電解コンデンサ13の製造方法。 - 特許庁
In the moving picture encoding method using a plurality of quantizing matrixes, the moving picture encoding method includes a stage to select either one of the plurality of the quantizing matrices in a macroblock unit based on the input picture property, a stage to carry out picture conversion for the input picture, and a stage to perform quantization using the selected quantization matrix for the picture converted data.例文帳に追加
複数の量子化行列を用いる動映像符号化方法において、入力映像の特性に基づいてマクロブロック単位で前記複数の量子化行列のうち何れか1つを選択する段階と、前記入力映像に対して映像変換を行う段階と、前記映像変換されたデータに対して前記選択された量子化行列を用いて量子化を行う段階と、を含む動映像符号化方法である。 - 特許庁
A method for forming an insulating film comprises a process for irradiating a substrate surface having a silicon oxide thin film on a semiconductor substrate with vacuum ultraviolet rays in a vacuum container retained in high vacuum; and a process for performing either nitriding or oxynitriding treatment in the vacuum container retained in a high vacuum state without exposing the substrate to the atmosphere after the irradiation of vacuum ultraviolet rays.例文帳に追加
本発明の絶縁膜の形成方法は半導体基板上にシリコン酸化薄膜を有する基体表面を高真空に保持された真空容器内で真空紫外光を照射する工程と、真空紫外光照射後に基体を大気に暴露することなく、高真空状態に保持された真空容器内で窒化或いは酸窒化いずれかの処理を行う工程とを有することを特徴とする。 - 特許庁
The problems are solved by culturing a coryneform bacterium having an L-lysine decarboxylase activity, and at least either homoserine auxotrophy or S-(2-aminoethyl)-L-cysteine resistance, suitably combining concentration, addition of an organic solvent, filtration, crystallization, extraction, distillation etc., thereby producing cadaverine, cadaverine dihydrochloride or a cadaverine dicarboxylate from the culture solution.例文帳に追加
本発明の課題は、L−リジン脱炭酸酵素活性を有し、かつホモセリン栄養要求性またはS−(2−アミノエチル)−L−システイン耐性の少なくともいずれか1つの特徴を有するコリネ型細菌を培養し、この培養液から濃縮、有機溶媒添加、ろ過、晶析、抽出、蒸留等適宜組み合わせることによりカダベリン、カダベリン二塩酸塩もしくカダベリン・ジカルボン酸塩を製造することによって解決される。 - 特許庁
In the power tool equipped with the power source means capable of outputting at least two or more of different direct current voltages by receiving the supply from a utility power source, a switch 124 capable of turning on/off at lease either one of the output voltages is provided.例文帳に追加
商用電源からの供給によって少なくとも2つ以上の異なった直流電圧を出力することができる電源手段を備えた電動工具において、少なくとも一方の出力電圧を開閉操作できるスイッチ124を備え、スイッチ124によって出力電圧の供給を開始するときは所定の電圧に達するまで一定の時間を設けて出力電圧を上げていくようにした。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”Crito” 邦題:『クリトン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
