1153万例文収録!

「for instance」に関連した英語例文の一覧と使い方(116ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > for instanceの意味・解説 > for instanceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

for instanceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5872



例文

To readily secure a desired function by intuitive operation by applying for instance, a portable music player, a portable map display device, or the like, to an electronic equipment system, a main body device thereof, an output device thereof, an input device thereof, a program device thereof, and a starting method thereof.例文帳に追加

本発明は、電子機器システム、電子機器システムの本体装置、電子機器システムの出力装置、電子機器システムの入力装置、電子機器システムのプログラム装置及び電子機器システムの起動方法に関し、例えば携帯型の音楽プレイヤー、携帯型の地図表示装置等に適用して、直観的な操作により、手軽に所望する機能を確保することができるようにする。 - 特許庁

Further since the surface of the commutator 92 is cut while the armature 90 is unrotatably fixed to the collet chuck 74, unlike the case of rotation of the armature 90, for instance, transmission of oscillation of a rotationally driving device to the armature 90, or transfer the circularity of a shaft to the circularity of the armature 92 is prevented, and therefore good machining accuracy of the surface of the armature 92 is ensured.例文帳に追加

また、電機子90をコレットチャック74に回転不能に固定した状態で整流子92の表面を切削するので、例えば、電機子90を回転させる場合の如く、回転駆動装置の振動が電機子90に伝達されることや、シャフトの真円度が整流子92の真円度に転写されることがなく、整流子92の表面の加工精度を確保できる。 - 特許庁

Thus, when a present is put in a housing box body part 2 and then words (poetry) attached to the present are described on the lid part 3 for instance, since a person who receives the housing box can look at the words and a photo attached to the present and sent by making the lid part 3 stand by itself, a strong impression can be given to the person who receives the present.例文帳に追加

これにより、例えば贈り物を収容箱本体部2に入れた上で、蓋部3にその贈り物に添えた言葉(詩)を記載すれば、この収容箱を受け取った人は、蓋部3を自立させることにより、贈り物に添えて送られてきた言葉と写真とをいつでも見ることができるので、贈り物を受けた人に対して強い感動を与えることができる。 - 特許庁

When a plurality of icons 54 are arranged in a vertical direction on a screen of a monitor 48 in the controller 10, for instance, LEDs arranged facing each other in the vertical direction of the controller 10 through a touch panel of the controller 10 emit light, while LEDs arranged facing each other in the horizontal direction of the controller 10 through the touch panel of the controller 10 do not emit light.例文帳に追加

本コントローラ10では、例えば、モニタ48の画面の縦方向に複数のアイコン54が並べて表示されると、コントローラ10のタッチパネルを介してコントローラ10の縦方向に互いに対向して設けられたLEDは発光するが、コントローラ10のタッチパネルを介してコントローラ10の横方向に互いに対向して設けられたLEDは発光しない。 - 特許庁

例文

In the case that a player can display only one kind of a plurality of specified display roles (a bell or a watermelon, for instance) among all the games during the MB game state, a game state is shifted to a different RT game state, corresponding to the bell or the watermelon which is the specified display role as the grant of a privilege game relatively advantageous to the player.例文帳に追加

このMB遊技状態中の全てのゲームにおいて、遊技者が複数の特定の表示役(例えば、ベル又はスイカ)のうちの1種類のみを表示させる事が出来た場合に、遊技者に相対的に有利な特典遊技の付与として、前記特定の表示役であるベル又はスイカに応じて異なるRT遊技状態へ遊技状態が移行させられる様に構成されている。 - 特許庁


例文

The ligneous facing 3 has a sandwich structure formed of a pair of two ligneous boards, plywood 31, 32 for instance, and a thin steel plate 33 interposed between respective plywood 31, 32 and stuck therebetween and weatherproof adhesive sheets 34 are interposed respectively between mutual adhesive faces of respective plywood 31, 32 and the thin steel sheet 33 and heated and pressurized to stick together integrally.例文帳に追加

木質系面材3は、2枚一対の木質系板材、例えば、合板31,32と、各合板31,32間に介装されて接着される薄鋼板33とのサンドイッチ構造を有するとともに、各合板31,32と薄鋼板33との互いの接着面間に耐候性接着シート34をそれぞれ介在させて加熱・加圧することにより一体的に接着する。 - 特許庁

This method includes a process of forming the recording layer 12 having the recording magnetic part 12A including a ferromagnetic granular structure wherein a ferromagnetic phase and a nonmagnetic phase coexist and a nonmagnetic part 12B from a nonmagnetic film 12' by non-uniformly imparting energy to the nonmagnetic film 12' with a ferromagnetic material and a nonmagnetic material supersaturatedly dissolved, for instance.例文帳に追加

本発明の方法は、例えば、強磁性材料と非磁性材料とが過飽和に固溶した状態にある非磁性膜12’に対して非一様にエネルギを付与することにより、非磁性膜12’から、強磁性相および非磁性相が混在する強磁性グラニュラ構造を含む記録磁性部12Aと非磁性部12Bとを有する記録層12を形成する工程を含む。 - 特許庁

A music providing server 2 holds, for instance, music playback order information (playback list) in which the playback order of streaming music data is shown, and the streaming music data are successively provided to a music playback terminal 4 in the sequence shown in the playback list being held, and the music playback terminal 4 successively acquires the successively provided streaming music data to play them back.例文帳に追加

例えば音楽提供サーバ2は、ストリーミング音楽データの再生順序が示された音楽再生順序情報(再生リスト)を保持し、当該保持している再生リストに示されている順番でストリーミング音楽データを音楽再生端末4に対して順次提供し、音楽再生端末4は、当該順次提供されるストリーミング音楽データを順次取得してこれを再生する。 - 特許庁

The separator is produced, for instance, (i) in a process of forming on the concave surface of the base plate a water control layer containing a material of which the wettability will be changed from water repellency to hydrophilicity by energy irradiation and (ii) in a process of making a photocatalyst content layer contact the water control layer and a process of irradiating energy through the photocatalyst content layer on the water control layer.例文帳に追加

本発明セパレータは、例えば、(i)基板の凹部の表面に、エネルギー照射により水に対する濡れ性が撥水性から親水性に変化する物質を含有する水管理層を形成する工程、及び (ii)水管理層に光触媒含有層を接触させ、光触媒含有層を通じて水管理層にエネルギーを照射する工程を経て製造される。 - 特許庁

例文

For instance, in order to show how an invention of a gene can be used, it should be described in the detailed description of the invention that the gene has a specific function (the "specific function" here means a "function from which a specific application with technical meanings can be assumed"; in case of a structural gene, the protein encoded by the said gene has the specific function). 例文帳に追加

例えば、遺伝子に係る発明が使用できることを示すためには、遺伝子が特定の機能(ここでいう「特定の機能」とは、「技術的に意味のある特定の用途が推認できる機能」のことである)を有すること(例えば、構造遺伝子に係る発明の場合には、該遺伝子によりコードされるタンパク質が特定の機能を有すること)を発明の詳細な説明に記載する必要がある。 - 特許庁

例文

For instance, suppose that it is publicly known that Pisumsativum A (pea A) has a single-locus-controlling characteristics that the legume is yellow when premature and Pisumsativum B has a single-locus-controlling characteristics that it bears blossoms at each knot through the full length. In such a case, a new Pisumsativum, obtained by merely crossing Pisumsativum A and Pisumsativum B and fixing their characteristics, having characteristics that the legume is yellow when premature and it bears blossoms at each knot, does not have an inventive step. 例文帳に追加

例えば、さやが未熟のときには黄色い単一の遺伝子座により支配される形質を有する公知のエンドウAと全長にわたり節ごとに花がつく単一の遺伝子座により支配される形質を有する公知のエンドウBとを単に交配して形質を固定して得た、未熟のときに黄色く、節ごとに花がつく新規なエンドウは進歩性を有しない。 - 特許庁

Therefore, by mounting a red pilot lamp, for instance, on the carriage as the warning apparatus, and lighting on a red pilot lamp before the starting point-detecting movement is started, the operator is warned by beforehand notifying the movement of the carriage and that of the embroidering frame.例文帳に追加

原点検知動作が、刺繍装置の刺繍枠をX,Y方向に移動するのに伴って、機枠上方に配置したキャリッジも移動開始することから、このキャリッジに警告装置として、例えば赤色表示灯を装着して、前記原点検知動作開始の前に点灯することにより作業者に対してキャリッジ及び刺繍枠が移動することを事前に警告するようにしたものである。 - 特許庁

Since the clay mineral is known as being porous and solid acid and has adsorption ability and catalytic activity, when it is mixed in the contaminated soil and heated to 400°C or higher for instance in the heating furnace of an oxidative atmosphere, the dioxins volatilized inside the heating furnace are adsorbed by the clay mineral, decomposition is accelerated by the catalytic activity simultaneously, and thus the contaminated soil is efficiently cleaned.例文帳に追加

これらの粘土鉱物は、多孔質、固体酸として知られており吸着能や触媒作用を有するので、これを汚染土壌に混合して酸化雰囲気の加熱炉で例えば400℃以上に加熱すると、加熱炉内で揮発したダイオキシン類は粘土鉱物に吸着され、同時に触媒作用により分解が促進されるので、汚染土壌を効率的に浄化ができる。 - 特許庁

The registered user is allowed to receive a coupon for free replay, to import a replay list from a hardware device and/or a software application, to receive a specially set price when replaying a medium instance, to regenerate the replay list, to prepare and manage the replay list directly in the jukebox, and to establish and manage the connection with other registered user.例文帳に追加

登録されたユーザは、無料再生のためのクーポンを受け取ること、ハードウェアデバイス、ソフトウェアアプリケーションから再生リストをインポートすること、メディアインスタンスを再生する際に特別価格設定を受けること、再生リストを再生すること、ジュークボックスにおいて直接に再生リストを作成し管理すること、登録された他のユーザとの結び付きを確立して管理することなどもできる。 - 特許庁

When the data in response to the polarization state are read from the ferroelectric substance film 22 generating upward polarization or downward remaining polarization, bias is applied on a control gate electrode 23 to be read, for instance, a state where the downward remaining polarization exists is made data '1', and another state where the remaining polarization hardly exists from the state where the upward remaining polarization exists is made data '0'.例文帳に追加

上向きの分極又は下向きの残留分極を生じうる強誘電体膜22から、分極状態に応じたデータを読み出す際、制御ゲート電極23にバイアスを印加して読み出すとともに、例えば下向きの残留分極がある状態をデータ“1”とし、上向きの残留分極がある状態から残留分極がほぼ存在していない状態をデータ“0”とする。 - 特許庁

(2) In the case of the joinder of actions under the provision of the preceding paragraph, if the court of first instance of the action for the revocation of an administrative disposition is a high court, it shall be required to obtain consent from the defendant in the action pertaining to a related claim. If the defendant has presented oral arguments on the merits or made statements in preparatory proceedings without making any objection, he/she shall be deemed to have consented to the joinder of actions. 例文帳に追加

2 前項の規定により訴えを併合する場合において、取消訴訟の第一審裁判所が高等裁判所であるときは、関連請求に係る訴えの被告の同意を得なければならない。被告が異議を述べないで、本案について弁論をし、又は弁論準備手続において申述をしたときは、同意したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) As for the same Tanker Oil Pollution Damage, if the case against the Tanker Owner pursuant to the provision of paragraph 1 or paragraph 2 of Article 3 or the case against the Insurer is pending at the court of the first instance, or if the case of limitation of liability is pending at the court, the lawsuit in the preceding paragraph shall be under the exclusive jurisdiction of the said court. 例文帳に追加

2 前項の訴えは、同一のタンカー油濁損害に関し、第三条第一項若しくは第二項の規定に基づくタンカー所有者に対する訴え若しくは第十五条第一項の規定に基づく保険者等に対する訴えが第一審の裁判所に係属し、又は責任制限事件が係属する場合には、当該裁判所の管轄に専属する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Then, the ottoman 19 is equipped with an ottoman tilting mechanism 20 (for instance, a mechanism which comprises a cam face 32 and a cam follower 28 placed between the side of a frame 22 of the ottoman 19 and the side of a leg base 15 supporting the seat cushion 11).例文帳に追加

そして、オットマン19は、シートクッション11がスライド機構16を介して前後方向へ移動される動作に連動して、オットマン19の前記傾動を自動的に切り換えるオットマン傾動機構20(例えば、オットマン19のフレーム22側と、シートクッション11を保持している脚台15側との間に設けられたカム面32及びカムフォロア28からなるもの)を有している構成とした。 - 特許庁

By the wireless LAN system 10 of this invention, when the wireless LAN terminal 20 receives an incoming notification control indication indicating whether the incoming notification function of the wireless LAN terminal 20 is limited or not from an access point 30, the incoming notification control indication indicates that the incoming notification function is limited, the incoming notification method is limited to, for instance, vibrations, blink of LED, etc.例文帳に追加

本発明の無線LANシステム10によれば、無線LAN端末20は、無線LAN端末20の着信通知機能を制限するか否かを示す着信通知制御指示をアクセスポイント30から受信した場合に、当該着信通知制御指示が着信通知機能を制限する旨を示すならば、着信の通知方法を、例えば振動やLEDの点滅等に制限する。 - 特許庁

In this instance, from discrimination information for specifying the kind of the IC inlet 106b into which information is to be written from now on by the wireless communication part 110, a corresponding level setting signal is acquired, and the acquired level setting signal is input into the wireless communication part 110, and the written output is automatically corrected in accordance with the temperature characteristics of the IC inlet 106b.例文帳に追加

この際、これから無線通信部110に情報の書き込みをさせようとするICインレット106bの種類を特定する識別情報から対応するレベル設定信号を求め、求めたレベル設定信号を無線通信部110に入力してその書き込み出力をICインレット106bの温度特性に応じて自動補正するようにした。 - 特許庁

When it is expected that all the recording capacity of an HDD 1d is exhausted, a controller 1c transfers one set of the oldest data for instance which are already recorded on the HDD 1d to a rental server 2 existing outside a data recording and reproducing device 1 through communication interfaces 1e and 2b to create a free area in the HDD 1d and continuously records new data there.例文帳に追加

コントローラ1cは、HDD1dの記録容量を全て使用する状態に陥りそうになった場合、通信インタフェース1e,2bを介して、HDD1dに記録済みの例えば最も古い一纏まりのデータをデータ記録再生装置1の外部に存在するレンタルサーバ2に転送して、HDD1dに空き領域を作り、其処に新たなデータを記録し続ける。 - 特許庁

The estimation means performs, for instance, estimation of a body mass index based on correlation between X-ray transmittance of the subject obtained by the data and the body mass index, and estimation of a body height based on a distance between anatomical feature points in the image of the subject obtained by the data, and estimates the body weight on the basis of the body mass index and the body height.例文帳に追加

推定手段は、例えば、上記データにより求められる被検体のX線透過率とボディマス指数との相関関係に基づいたボディマス指数の推定と、上記データによって得られる被検体の画像における解剖学的特徴点間の距離に基づいた身長の推定とを行い、ボディマス指数および身長に基づいて体重を推定する。 - 特許庁

The new alcoholic beverage reduced in ethyl carbamate levels is produced by a simple operation, using as raw materials cyanogenic glycoside-containing fruits; and in the production process, by adding a substance having antioxidative effects, other than the fruits (for instance, sulfur dioxide, sulfite, polyphenols, ascorbic acid, persimmon juice, (antioxidant-containing) wine, beer and fruit juice).例文帳に追加

シアン配糖体を含む果実を原料とし、その製造工程中に原料であるシアン配糖体を含む果実以外の酸化防止効果のある物質(例えば、亜硫酸ガス、亜硫酸塩、ポリフェノール、アスコルビン酸、柿渋、酸化防止剤を含んだ又は含まないワイン、ビール、果汁等)を添加することにより、カルバミン酸エチルを低減した酒類を簡便な操作で製造する。 - 特許庁

The record attribute information includes, for instance, a user identifier showing the owner of the record corresponding to the record attribute information, an access right showing what action is allowed to be performed about the record by a user being the owner of the record and an access right showing what action is allowed to be performed about the record by a user being different from the owner of the record.例文帳に追加

レコード属性情報は、例えば、そのレコード属性情報に対応するレコードの所有者を示すユーザ識別子と、該レコードに対してレコードの所有者であるユーザがどのようなアクションを行うことを許可するかを示すアクセス権と、該レコードに対してレコードの所有者とは異なるユーザがどのようなアクションを行うことを許可するかを示すアクセス権とを含む。 - 特許庁

A cooling medium 15 (water or aqueous solution, for instance) filled in a light collecting member configured in a container shape from the solar power generating element 11 and an inclined surface reflecting plate 12 cools the solar power generating element 11, and the cooling medium 15 makes the sunlight be incident and totally reflects it in the inside and thus it is made incident on the solar power generating element 11.例文帳に追加

太陽光発電素子11および傾斜面反射板12から容器状に構成される集光部材に充填されている冷却媒体15(例えば水、または水溶液)が太陽光発電素子11を冷却するとともに、その冷却媒体15が太陽光を入射しその内部で全反射することで太陽光発電素子11に入射させることができる。 - 特許庁

This cable-towing guide, used when a cable is towed in a hole (for instance a handhole 10) of a cable installation section, has a 1st guide 20 placed near the opening of a cable conduit 14 in the hole and a 2nd guide 70 placed on the opening edge of the hole structure on a side opposite to the side of the opening of the cable conduit 14.例文帳に追加

ケーブル布設区間にあるホール(例えばハンドホール10)の個所においてケーブルを牽引する際に使用するケーブル牽引用ガイドであって、前記ホール内におけるケーブル布設管路14の開口近くに配置される第1ガイド20と、そのケーブル布設管路14の開口とは反対側のホール躯体の開口縁に配置される第2ガイド70とを備えている。 - 特許庁

Article 73 (1) If a suit is concluded not by a judicial decision or settlement, the court of first instance, upon petition, shall make an order on the burden of court costs, and a court clerk of that court shall fix the amount to be borne after the order becomes enforceable. The same shall apply where an application for assisting intervention is withdrawn or an objection to assisting intervention is withdrawn. 例文帳に追加

第七十三条 訴訟が裁判及び和解によらないで完結したときは、申立てにより、第一審裁判所は決定で訴訟費用の負担を命じ、その裁判所の裁判所書記官はその決定が執行力を生じた後にその負担の額を定めなければならない。補助参加の申出の取下げ又は補助参加についての異議の取下げがあった場合も、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the Practice Standard, the company is expected to design and operate internal controls in accordance with the environment surrounding the company, the characteristics of its business, its size, etc. For instance, a smaller and less-complex company is expected to try to make efforts according to the given conditions, in establishing, assessing and auditing internal control. 例文帳に追加

なお、実施基準では、企業等を取り巻く環境や事業の特性、規模等に応じて、内部統制を整備し、運用することが求められており、内部統制の構築・評価・監査に当たって、例えば、事業規模が小規模で、比較的簡素な組織構造を有している企業等の場合に、職務分掌に代わる代替的な統制や企業外部の専門家の利用等の可能性を含め、 - 金融庁

Furthermore, since 2010 when the European debt crisis was emerging, these three countries have been forced to implement austerity measures under the increasing market pressure toward sound public finance, which increases the risk of further depressing the economy. For instance, Italy had already fallen into negative real growth rates to GDP since the 3rd quarter of 2011 and Spain fell into negative growth in the 4th quarter of 2011.例文帳に追加

さらにこれら3か国では欧州債務危機が顕在化した2010年以降は財政健全化に向けた市場の圧力の高まりから緊縮策の実施を余儀なくされており、既にイタリアでは実質GDP成長率が2011年第3四半期からマイナス成長、スペインでも同年第4四半期にマイナス成長に陥るなど、歳出抑制が足もとの景気をさらに押し下げるリスクが高まっている。 - 経済産業省

For instance, APEC Business Travel Card (ABTC) is a system designed to facilitate intra-regional movements of business people to promote trade and investment. The ABTC program has been in pilot operation since 1997 and now includes 18 APEC member economies as a result of the discussions by the APEC Informal Experts 'Group on Business Mobility. Furthermore, Canada and the United States have also been preparing to take part in the project (see Figure 3-2-1-10).例文帳に追加

例えば、APEC・ビジネス・トラベル・カード(APEC Business Travel Card, ABTC)は、貿易・投資の円滑化のためビジネス関係者の域内移動を容易にする制度であるが、97 年から試行が開始され、「ビジネス関係者の移動に関する専門家会合」における議論を通じて、現在既に18 の国・地域が制度に参加し、更にカナダ及び米国も参加準備中という展開を見せている(第3-2-1-10図)。 - 経済産業省

As a result, the rekiho of the Horyakureki completed by him was inferior to that of the Jokyoreki; for instance, the official calendar missed the prediction of the solar eclipse on October 7, 1763, which was indicated by many astronomers, such as Shuei ISONAGA in Satsuma Province, Munezane KAWATANI in Tosa Province, Tosato NISHIMURA, and Yosho SOGABE in Kyoto, Yasusuke TOITA, Yorimitsu OTSUKA, and Tsuzo TAKAHASHI in Sendai Province, including Goryu ASADA. 例文帳に追加

その結果、完成した暦法は貞享暦よりも劣ったものとなり、宝暦13年9月1日(旧暦)(グレゴリオ暦1763年10月7日)の日食が麻田剛立を始め、薩摩の磯永周英、土佐の川谷致真、京都の西村遠里、曽我部容所、仙台の戸板保佑、大塚頼充、高橋通三ら、多くの天文家により暦に載っていないことが指摘された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a pinball game machine capable of rotating a pinwheel in two different directions by game balls abutting from two different directions, and pushing back the game ball in one direction and moving it to a specified area for instance by the rotation of the pinwheel when the game ball from the other direction abuts on the pinwheel at the timing that the game ball from one direction abuts on the pinwheel.例文帳に追加

異なる2方向から当接する遊技球により風車を異なる2方向に回転させ得るようにし、かつ一方向からの遊技球が風車に当接するタイミングで他方向からの遊技球が風車に当接した際の該風車の回転で、一方向の遊技球を押し戻して例えば特定領域に移動させ得るようにした弾球遊技機を提供する。 - 特許庁

To solve the technical problem in microfabrication of a photomask and semiconductor element, especially providing a chemically amplified positive resist composition which satisfies high sensitivity, high resolution (for instance, high resolution power), excellent exposure latitude (EL) and excellent line edge roughness (LER) simultaneously, and a resist film, a resist-coated mask blank and a resist pattern forming method using the same.例文帳に追加

フォトマスク・半導体素子の微細加工における技術課題を解決することであり、特に高い感度、高い解像性(例えば、高い解像力)、良好な露光ラチチュード(EL)及び良好なラインエッジラフネス(LER)を同時に満足する化学増幅ポジ型レジスト組成物、並びに、それを用いたレジスト膜、レジスト塗布マスクブランクス、及び、レジストパターン形成方法を提供する。 - 特許庁

For instance, a case member is formed of the transparent member at the developing part cartridge, and the upper case 24 and the lower case 25 of a cleaning part 21 and the toner lower case and the toner upper case of a toner magazine 23 or the like are respectively formed of the transparent member, and the cleaning state or the like of the inside is appropriately confirmed without disassembling them, so that the cost is reduced.例文帳に追加

例えば、現像部カートリッジでは、そのケース部材が透明部材で形成され、クリーナ・トナーマガジン20では、そのクリーニング部21の上ケース24と下ケース25及びトナーマガジン23のトナー下ケース35とトナー上ケース36等が、それぞれ透明部材で形成されており、これらを分解することなく、適切に内部の清掃状態等を確認することができ、コストを低減することができる。 - 特許庁

On the other hand, if the display screen is configured, e.g., in a manner where consumers have to move from the online contract screen to the license agreement screen using a difficult to locate link; the assent of the consumer to the license agreement is not required for clicking the Purchase Button. Under such circumstances, the license agreement is not formed even if the consumer clicks the Purchase Button. Therefore, the consumer may demand a refund in this instance. 例文帳に追加

しかし、例えば、オンライン契約画面からリンクでライセンス契約画面に移行するような場合においてリンクが発見しづらく、かつ購入ボタンのクリックに際してライセンス契約についての同意が必要とされない場合等は、購入ボタンがクリックされていたとしても、ライセンス契約が成立しておらず、ユーザーは返金を求めることができると考えられる。 - 経済産業省

Entrepreneurship education, however, has yet to have become prevalent among a wide range of ordinary elementary and secondary schools. For instance, among the local governments that have implemented model programs as stated above, only half continue to provide entrepreneurship education. Most of the municipalities that discontinued such education say they gave up because of a “shortage of budgetor ashortage of teaching hours.” 例文帳に追加

他方、起業家教育が、幅広く一般の小中高等学校に普及している状況にはない。例えば、上記モデル事業を実施した自治体のうち、モデル事業終了後も起業家教育を継続している自治体は半数にとどまっている。継続できなかった理由としては、「予算が確保できない」「実施時間が確保できない」というケースが多い。 - 経済産業省

Currently, many universities offer a diversity of courses: some offer practical courses intended to support actual business start-ups; others offer courses in which venture theories are studied. With a view to helping more people start new ventures, in particular, it is desirable to increase and/or enhance practical courses where students, for instance, develop specific business plans and learn the skills necessary to set up a company in the real world. 例文帳に追加

現状では、実際の創業を意識した実践的なコースからベンチャー企業を学術的に論じるコースなど、多様なコースが各大学で開設されているところであるが、特にベンチャー創業の拡大という観点からは、コースの中で具体的なビジネスプランを作成したり、実際の起業の手法を学んだりする実践的なコースの充実が望まれる。 - 経済産業省

Article 32-4 (1) When a ruling is given as prescribed in Article 22-2, paragraph (1), a public prosecutor may file a request to a high court for acceptance of a case as the court of second instance within two weeks only on the grounds of a violation of laws and regulations that affects the ruling or of a serious error of fact in connection with the fact-finding on the case for which the ruling prescribed in the same paragraph is made to implement or not implement protective measures. 例文帳に追加

第三十二条の四 検察官は、第二十二条の二第一項の決定がされた場合においては、保護処分に付さない決定又は保護処分の決定に対し、同項の決定があつた事件の非行事実の認定に関し、決定に影響を及ぼす法令の違反又は重大な事実の誤認があることを理由とするときに限り、高等裁判所に対し、二週間以内に、抗告審として事件を受理すべきことを申し立てることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

For instance, in regards to the issue of restricting the total amount of credit that can be provided to each borrower by all money lenders on an aggregate basis, I have instructed the Project Team on Money-Lending Systems, Senior Vice Minister Kouhei Ohtsuka and Parliamentary Secretary Kenji Tamura to properly examine and determine borderline issues and other such operational problems. As for the specifics, we are currently performing the task of broadly seeking the opinions of members of the Democratic Party in policy meetings, as well as the respective opinions of the Social Democratic Party and the People's New Party on an individual basis. 例文帳に追加

総量規制の問題にしても、境界線の問題だとか、そういうような問題を「きちんと検討して詰めてくれ」ということを、PT(貸金業制度に関するプロジェクトチーム)に、大塚(副)大臣、また田村(大臣)政務官に指示をしておりますが、まだその中身については、今、政策会議で民主党の議員の皆さん方の意見も広く聞き、また、社民党、国民新党の意見もそれぞれ別に聞くという作業をやっております。 - 金融庁

However, if, for instance, formalistic standards are applied in a strict manner to assess the growth of a company in a certain period of time after it is listed and if the results are used to decide, say, whether it should be delisted, that might lead to an unhelpful focus revenues and/or profits, resulting in more cases of window-dressing, unreasonable mergers, and the like. To avoid this, careful examination should be conducted on what criteria should be laid down for review of growth after listing, how the review should be conducted, and in what manner its results should be dealt with. 例文帳に追加

但し、例えば、上場後一定期間経過後に形式基準で厳格に成長性評価を行い、その結果によっては上場廃止等を行うことは、売上高・収益数値至上主義を招き、粉飾会計や不必要な合併等をこれまで以上に増加させる可能性がある。こうした観点から、上場後の成長性審査の基準の設定や審査方法、審査結果の取扱いには、しっかりした検討を行うことが必要である。 - 経済産業省

The thermally conductive silicone grease composition at least comprises (B) a thermally conductive filler (for instance, aluminum oxide powder, zinc oxide powder, or aluminum nitride powder), and (C) an organopolysiloxane having silicon atom-binding hydrogen atoms at both termini of the molecular chain and in the molecular chain.例文帳に追加

一般式:{式中、R^1は同種または異種の一価炭化水素基であり、Xは同種または異種の一価炭化水素基または一般式:−R^2−SiR^1_a(OR^3)_(3−a)(式中、R^1は前記と同じであり、R^2は酸素原子またはアルキレン基であり、R^3はアルキル基であり、aは0〜2の整数である。)で表されるアルコキシシリル含有基であり、m、nはそれぞれ0以上の整数である。 - 特許庁

Thus, since the first focus distance information and the second focus distance information can be embedded in the image information of the first and second objects imaged simultaneously by the CCD 41, image processing based on the first focus distance information and the second focus distance information, trimming processing of segmenting the first object or the second object or the like for instance, is easily and surely performed.例文帳に追加

これにより、CCD41により同時に撮像された第1及び第2の被写体の画像情報に、第1の焦点距離情報と第2の焦点距離情報とを埋め込むことができるので、第1の焦点距離情報と第2の焦点距離情報とに基づく画像処理、例えば、第1の被写体又は第2の被写体を切り出すトリミング処理等を、容易且つ確実に行うことが可能である。 - 特許庁

As of today, there is no fact of such a decision having been made with the METI. My opinion is that any decision on the application of law has to be made on strictly an individual, case-by-case basis and, seeing as, among other points, cash advances vary in terms of, for instance, the type of transaction, parties involved and the form of awareness, so one cannot, at this time, make a broad reference to their legality as a generalized view encompassing a money lending business perspective. 例文帳に追加

本日、ご指摘のような決定を経済産業省との間に決定した事実はございません。法の適用はあくまで個別の判断によらざるを得ず、現金化については取引類型や関係者の関与、認識の形態が様々である等から、貸金業を含め一般論としての法律上の成否を現時点で一概に申し上げることはできないと考えております。 - 金融庁

If, for instance, an early symptom is a swollen tonsil, that is typically caused by tonsillitis. However, it can sometimes be monocytic leukemia in its early stage. If, in that case, a doctor who does not know that just diagnoses the symptom as tonsillitis and administers antibiotics and a fever reducer, it will not improve at allbecause it is leukemia. To be blunt, that is a lousy doctor. 例文帳に追加

ですから、例えば初期症状で扁桃腺が腫れていると、扁桃腺を見ただけでは、普通は扁桃腺炎です。しかし、これが単球性白血病の初期であるということもたまにあるのです。そういうことを知っていないと、扁桃腺炎だったら扁桃腺炎という判断で、抗生物質と解熱剤を投与したら、白血病ですから、全然よくなりません。それははっきり言えばやぶ医者です。 - 金融庁

(2) In deciding on the appeal filed against the Metropolitan Court's decision, the provisions of Article 257 of the Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis, with the proviso that in the case of a request to this effect the court of second instance shall also hear the parties orally, except when the appeal was filed against a judgment on a request for review submitted against decisions of the Hungarian Patent Office referred to in Article 85(1)(c) and (d).例文帳に追加

(2) メトロポリタン裁判所の決定に対してなされた上訴に関する判決に当たっては,民事訴訟法第257条の規定を準用する。ただし,第2審裁判所は,その旨の請求がある場合は,当該上訴が第85条(1)(c)及び(d)にいうハンガリー特許庁の決定に対して提出された再審理請求に関する判決に対してなされた場合を除き,当事者を口頭でも聴聞する。 - 特許庁

In deciding on the appeal filed against the Metropolitan Court’s decision, the provisions of Article 257 of the Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis, with the proviso that in the case of a request to this effect the court of second instance shall also hear the parties orally, except when the appeal was filed against an order on a request for review submitted against a decision of the Hungarian Patent Office referred to in Article 77(1)(c) and (d).例文帳に追加

メトロポリタン裁判所の決定に対して提起された上訴についての判決にあたっては,民事訴訟法第257条の規定を準用する。ただし,第2審裁判所は,その旨の請求がある場合は,当該上訴が第77条(1)(c)及び(d)にいうハンガリー特許庁の決定に対して提出された再審理請求に関する命令に対して提起された場合を除き,当事者を口頭でも聴聞する。 - 特許庁

We urge all the listed jurisdictions to demonstrate their commitment to improve their implementation of standards, for instance, through a public declaration of their intention to implement relevant international standards, completing assisted self-assessments of adherence to these standards, and eventually addressing shortfalls identified through detailed action plans. 例文帳に追加

我々は、リストに載った全ての国・地域に対して、例えば、関係する国際基準を実施していくという意図を公表すること、これらの国際基準の遵守状況について一定の支援を得ながら自己評価を実施すること、最終的には詳細な行動計画を作成して特定された問題点に対処すること、などを通じて、基準の実施状況を改善するとのコミットメントを明らかにするよう強く促す。 - 財務省

Article 222-20 (1) With regard to a case that has been tried in an expedited trial procedure and for which the judgment was rendered within one day, with the permission of the presiding judge, the court clerk may omit all or part of the matters to be entered in the trial record that are listed in Article 44, paragraph (1), items (xix) and (xxii); provided, however, that this shall not apply to cases where an appeal to the court of second instance has been filed. 例文帳に追加

第二百二十二条の二十 即決裁判手続によつて審理し、即日判決の言渡しをした事件について、裁判長の許可があるときは、裁判所書記官は、第四十四条第一項第十九号及び第二十二号に掲げる記載事項の全部又は一部を省略することができる。ただし、控訴の申立てがあつた場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In an electronic camera for instance in which focusing is performed by performing climbing AF beforehand before a photographing start instruction by a photographing start instruction SW 121 is generated and focusing can be performed by scan AF after the photographing start instruction, in the case that focus adjustment is completed by the climbing AF before the photographing start instruction is generated, the scan AF after the photographing start instruction is not performed.例文帳に追加

撮影開始指示SW121による撮影開始指示の発生前に、前もって山登りAFを行うことによって焦点を合わせておき、撮影開始指示後にスキャンAFによってピント合わせが可能な例えば電子カメラにおいて、撮影開始指示の発生前に既に山登りAFによって焦点調整が完了した場合には、撮影開始指示後におけるスキャンAFは実行しない。 - 特許庁

例文

In the case of successively photographing video images in the respective scenes of a certain sightseeing beauty spot for instance by the photographing device 1, the video images 31a-31f in the respective scenes and the description text file of the local information acquired from the local information server S through a communication part 7 are made to correspond and stored in a memory.例文帳に追加

撮影装置1により、日光の名所である、「杉並木」31a、「三猿」31b、「華厳の滝」31c、「いろは坂」31d、「日光東照宮」31e、「日光江戸村」31fのそれぞれのシーンにおける映像を順に撮影していった場合に、それぞれのシーンにおける映像31a〜31fと、地域情報サーバSから通信部7を介して取得した地域情報の解説テキストファイルと、を対応付けしてメモリに記憶する。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS