1016万例文収録!

「作業準備」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 作業準備に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

作業準備の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 498



例文

解除可能に区画されて収納された2つの薬剤が混合されることなく投与されることを防止でき、かつ、2つの薬剤の区画の解除が極めて容易であり、投与準備作業効率が良好である医療用容器を提供するものである例文帳に追加

To provide a medical container capable of preventing the administration of two medical agents releasably partitioned and stored therein without being mixed together, extremely easily releasing the partition of the two medical agents and having favorable efficiency in administration preparation work. - 特許庁

平判用紙のワンプ包装を開封する際に、各ワンプ包装品の隣接する3辺の切り開き線を連続させて、正確に開封できるようにして印刷時の下準備作業を迅速、容易にするワンプ包装品開封装置を提供する。例文帳に追加

To provide a wrapped package unsealing unit, allowing easy and prompt preparation work before printing by continuously arranging cut-open lines on three adjacent sides of each wrapped package to allow the package to be accurately opened, when the wrapped package of flat paper is unsealed. - 特許庁

我々は、PRAの目的で、規則案において、提案された規則に基づいて要求される開示を準備するためにすべての会社に発生する文書業務の負担の年間増加量は、社員の作業時間がおよそ153,864時間、外部専門家のサービスの費用がおよそ71,243,000ドルであると見積もった。例文帳に追加

For purposes of the PRA, in the Proposing Release, we estimated that the total annual increase in the paperwork burden for all companies to prepare the disclosure that would be required under the proposed rules would be approximately 153,864 hours of company personnel time and a cost of approximately $71,243,000 for the services of outside professionals. - 経済産業省

続いて、この57時間という数値に半導体会社の見積もりから得られた933時間という数値を加え(それを2で割ることによって)、関連する発行人はそれぞれ、開示の準備と点検のために平均して495時間の作業が必要になると算定した。例文帳に追加

Next, we averaged the two burden hour estimates by adding the 933 hour estimate to the 57 hour estimate (and by dividing by two) and determined that each affected issuer, on average, would spend 495 burden hours preparing and reviewing the disclosure. - 経済産業省

例文

下りのまいづる全列車とたんば1.3.5.7号ならびにはしだて3.7号車両編成相互間(4号車と5号車)の通り抜けはできるが、綾部駅での切り離し作業準備のために同駅到着の約15分前(おおよその目安としては、和知駅に停車しない列車の場合、同駅を通過したあたりで行われると思われる)になると、通り抜けはできなくなる。例文帳に追加

If two of these train sets--all outbound trains of Maizuru, Tanba nos. 1, 3, 5 and 7, and Hashidate nos. 3 and 7--are coupled, the passengers can pass through from one train set to another (passing through cars 4 and 5), but since the trains are decoupled at Ayabe Station the passengers aren't allowed to go through the cars if station arrival is less than 15 minutes away (if the train goes nonstop at Wachi Station, it seems that decoupling is carried out shortly after this station is passed).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

この関連で、我々はIMF及び世銀によって行われている作業を歓迎するとともに、短16期の外貨建て債務により生じるリスクに特別の注意を払いつつ、また、民間セクターの債務から生じる脆弱性を含む資本勘定危機に対する各国の脆弱性を考慮に入れつつ、公的債務及び外貨準備の管理のためのガイドラインを早急に策定することを強く要請する。例文帳に追加

In this regard, we welcome the work being carried out by the IMF and World Bank, and urge prompt development of guidelines for public debt and reserve management, with special attention to the risk created by short-term foreign currency liabilities, and taking account of countries 'vulnerability to capital account crises, including those vulnerabilities arising from the liabilities of the private sector.  - 財務省

G20 農業大臣の「食料価格乱高下及び農業に関する行動計画」の観点から,我々は,国連食糧農業機関(FAO)や経済協力開発機構(OECD)により調整された国際機関の作業を基盤として準備された,具体的な一連の行動を通して,世界の食料安全保障を改善することを目指す。例文帳に追加

In light of the G20 Agriculture Ministers Action Plan on Food Price Volatility and Agriculture, we aim at improving global food security through a set of concrete actions, prepared on the basis of the work of international organizations which was coordinated by FAO and OECD.  - 財務省

(4) ハンガリー特許庁は,請求当事者如何に応じて実施権者又は特許権者に対し,強制ライセンスの再審理の請求に関して意見を提出するよう求める。同庁は,書面による準備作業の後,聴聞において,強制ライセンスの終了若しくは変更,又は請求の拒絶を決定する。聴聞を行うことなく,手続を終了させる命令を下すこともできる。例文帳に追加

(4) The Hungarian Patent Office shall invite the licensee or the patentee ? subject to the person of the requesting party ? to submit comments on the request for review of the compulsory license. Following the written preparatory work, it shall decide at a hearing on the termination or modification of the compulsory license or on the refusal of the request. The order terminating the procedure may also be taken without a hearing. - 特許庁

また,この最外銅箔層1や絶縁層4の部分的除去には,スルーホール5穴あけ装置用のガイド穴6の穴あけ加工に使用する,X線照射手段及びX線カメラを採用しているガイド穴6穴あけ装置のドリル又はエンドミル7を用いるため,別途設備を準備する必要が無く,最小限の追加作業工数で加工することができる。例文帳に追加

Further, for the partial removal of the outermost copper foil layer 1 and insulating layer 4, an X-light irradiation unit used for the boring of the guide hole 6 for a through hole 5 boring device and a drill or end mill 7 for a guide hole 6 boring device employing an X light camera, are used, so that the processing is achieved with the minimum number of additional operation steps without preparing other facilities. - 特許庁

例文

本発明によれば、現場作業にコンピュータを必要とせず、対象設備機器にCPU及び大容量メモリーを内蔵した通信タグを取付け、一方で携帯型の専用情報記録検索装置を準備するのみで、容易に管理、更には所定のフォーマットにて記録を文書化可能とし上記課題を解決するものである。例文帳に追加

It is not necessary to install any computer for a job site operation, and a communication tag incorporating a CPU and a large capacity memory is mounted on target facility equipment, and only by preparing a portable exclusive information recording retrieval device, it is possible to easily achieve management and the documentation of recording with a prescribed format. - 特許庁

例文

これにより、表示装置10の不揮発性メモリ16に検査シーケンスおよび検査用パターンが格納されているため、モデルごとに検査装置を準備し、モデルに合わせた検査シーケンスおよび検査用パターンをそれぞれの検査装置に格納するという煩雑で大掛かりな作業が不要となる。例文帳に追加

Since the test sequence and the testing patterns are stored in the nonvolatile memory 16 of the display device 10, this eliminates the need for cumbersome and extensive tasks of preparing testing devices respectively corresponding to the models of the display device and the test sequence and the testing pattern which are respectively suitable for the models of the display device and storing them in the testing devices, respectively. - 特許庁

糸巻の準備作業においてユーザが糸の巻回開始部をボビン23に巻付ける際に、糸が糸巻軸24の下方側に外れることなくボビン軸23aに確実に巻回されるように案内する立上り壁57bを有する案内部材45を、案内位置(a)と退避位置(b)との間で揺動可能に設ける。例文帳に追加

For a user to wind the winding start part of a thread to a bobbin 23 to prepare for winding, a guide member 45 with a rising wall 57b surely guiding a thread to the bobbin spindle 23a for winding without deviating it toward the lower side of the bobbin winder spindle 24 is provided swingably between the guiding position (a) and the saving position (b). - 特許庁

これにより、コピーユーザがキー入力操作以外のコピー開始準備作業を始めた後に、画像形成装置100から離れた場所の別のユーザによるプリントジョブを開始することにより画像形成装置100の前にいるコピーユーザがプリントジョブ終了まで待たされることを防止できる。例文帳に追加

Accordingly, the copying user in front of the image forming apparatus 100 can be prevented from being kept waiting until a printing job end due to the fact that the printing job by another user at a place away from the image forming apparatus 100 is started after the copying user starts copying start preparation working other than the key input operation. - 特許庁

シャシダイナモメータ上にセットする試験車両の固定状態を確認して、試験の準備が未完または不十分である場合にはこれを検知して、作業者の不注意による不適切な試験の続行を阻止することにより、試験結果の信頼性を向上させると共に安全性を確保できる車両の試験装置を提供する。例文帳に追加

To provide a testing apparatus for a vehicle which is capable of improving reliability of test results and ensuring safety by confirming fixed state of a test vehicle set on a chassis dynamometer, detecting it when the preparation of test is incomplete or insufficient, and disturbing the continuation of the improper test due to carelessness of workers. - 特許庁

異なる交流周波数に応じた減速比を有したギア歯部を形成した出力ギアを準備しておき、これらを誘導モータの出力軸に適宜付け替えることにより、搬送手段の搬送速度を一定にする取付作業の負担を大幅に低減する感光材料処理装置のモータ取付構造の提供。例文帳に追加

To provide a motor mounting structure of a processing device of a photosensitive material in which mounting work to make carrying speed of a carrier means constant is highly reduced by properly attaching to an output shaft, prepared output gears having gear teeth with reduction gear ratios corresponding to different AC frequencies. - 特許庁

事故対応用のケーブル終端接続部を、押し上げ方式の1種類のみ準備することで、電源側設備事故時の緊急接続の対応を可能とし、また、ケーブル終端接続部の機器側とケーブル側との接続に際し、ケーブルの捻れを吸収しながら接続することで、接続作業時間の短縮が容易に図れるケーブルヘッドのケーブル終端接続用アダプタ装置を提供する。例文帳に追加

To provide an adapter device for cable termination joint of a cable head that copes with emergency joint at facility failure on the power supply side by preparing only one type of push-up system cable termination joint against failure, and can shorten the connection working time easily in connecting the apparatus side and the cable side of the cable termination joint by connecting the cable while absorbing cable distortion. - 特許庁

温湯タンクの容量が大きいものであっても種籾の温湯消毒の作業開始準備時間の大幅な短縮を図ることができるとともに、温湯を得るためのエネルギー効率の向上を図ることができ、また寒冷地であっても、支障なく使用することができる種籾の温湯消毒装置を提供する。例文帳に追加

To provide a hot water disinfection device of a rice seed which is able to aim at large shortening of working priming ready time of hot water disinfection of the rice seed even if the capacity of a hot water tank is greater, which is able to aim at improvement in energy efficiency for obtaining hot water and which is able to act convenient even in a cold region. - 特許庁

手術の状況に応じて要求される種々のラグスクリュ取り付け角度に対応でき、異なるラグスクリュ取り付け角度に対応した多くの髄内棒を手術に際して準備しなければならない制約を解消し、髄内棒を手術中に挿入し直す作業の発生も解消する。例文帳に追加

To provide a fixing appliance for the bone fracture of the proximal part of a femur capable of corresponding to various lug screw attaching angles required corresponding to the situation of operation and eliminating not only a restriction having to prepare many intramedullary rods corresponding to the different lug screw attaching angles but also the occurrence of the re-insertion work of the intramedullary rods during operation. - 特許庁

使用しない印刷ユニットによって、ウェブに擦り傷が付き品質不良を生じることがなく、ウェブテンションに外乱を生じさせ見当精度を悪化させることがなく、次に印刷する色に同色が存在する印刷品目の切替において作業負荷が軽減され準備時間が短縮される輪転印刷機を提供する。例文帳に追加

To provide a rotary press eliminating such a phenomenon that a web is damaged by an unused printing unit to generate quality defficiency and disturbance is generated in the tension of the web to deteriorate registering accuracy and reducing work load while shortening a preparation time in the changeover of a printing item wherein the same color is present in a next printed color. - 特許庁

X線分析装置の測定準備作業に関連して、選択画面において、複数の測定種別の中からオペレータが所望の測定種別を選択すると、その測定種別に応じて、取り付けるべき光学部品及び取り外すべき光学部品の情報が、図を伴って表示装置の画面に表示される。例文帳に追加

When an operator selects a desired measuring kind from a plurality of measuring kinds on a selected screen in relation to the measurement preparing work of this X-ray analyzer, the data of an optical part to be attached and an optical part to be detached are displayed on a display device corresponding to the measuring kind accompanied by a drawing. - 特許庁

本発明は、紙通し時の仕立てを行なうにあたって主に片面粘着テープを使用していたので、前準備しようとすれば回りに付着し易いためできず、また、作業時に予定外の部分に付着し易くやり直しに時間がかかり、規定どおりの位置に仕立てることが難しいという課題を解決することを目的とする。例文帳に追加

To solve the problems in a conventional paper feeding and preparing method wherein since a single coated adhesive tape is mainly used for arranging paper in feeding the paper, a preparation cannot be performed since it tends to adhere to peripheral parts and it takes time to correct arrangement since the tape tends to adhere to unpredicted portions in working, and it is difficult to arrange the paper at a prescribed position. - 特許庁

養護教諭の事前準備作業を簡単且つ迅速にできるようにし、受診者の生徒と診断票が間違ったままで検診結果を記入されることのないように、又校医は生徒の過去の履歴を見たい時に、何時でも見られるようにして検診精度を高め、何処の歯がどの様になっていてどうすれば良いか等を正確且つ確実に伝え、指導できるようにし、検診効果を高めた学校歯科健康診断システムを提供する。例文帳に追加

To provide a dental helth examination system in school, in which examination effect is improved. - 特許庁

土壌に蒸気を供給し、蒸気の熱で病原菌、害虫及び雑草の種子を殺菌駆除する蒸気土壌消毒において、50mを超える長い畝であっても、土壌の温度上昇の均一化と、消毒準備や撤去の作業性を向上させるスパイクパイプを用いた蒸気土壌消毒方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for sterilizing soil with steam by using a spike pipe for supplying steam into the soil to sterilize/exterminate pathogenic bacteria, harmful insects and the seeds of weeds by the heat of the steam, capable of making the temperature elevation in the soil as uniform even for a long ridge over 50 m and improving the workability in preparation for the sterilization and in salvage. - 特許庁

よって、シャッタによりX線照射窓を閉塞してX線管のウォーミングアップ動作を実施することにより、ウォーミングアップ中X線が外部に漏れることはなく、検査室での作業が可能となり、患者スループットを向上し、緊急時にもすみやかに臨床の準備を整えて救命に寄与することができる。例文帳に追加

The X-ray irradiation window is closed by the shutter to perform the warming-up operation of the X-ray tube not only to enable the work in the examination room without leaking X-rays to the outside during the warming-up operation but also to enhance the throughput of patients to rapidly perform the preparation of clinical examination even in case of emergency to contribute to lifesaving. - 特許庁

流路に充填された緩衝剤中で生体サンプルを移動させ、生物学的、酵素的、免疫学的、及び化学的アッセイを行う際に、煩雑な準備作業、及び複雑な検出操作が不要で、簡便且つ短時間で正確な検出結果が得られる生体サンプル判別装置、及び生体サンプル判別用プレートカートリッジを提供する。例文帳に追加

To provide a biosample discrimination device and a plate cartridge for biosample discrimination dispensing with a troublesome preparation work and a complicated detection operation, capable of acquiring an accurate detection result simply in a short time, when performing biological, enzymatic, immunological and chemical assay by moving a biosample in a buffer agent filled in a passage. - 特許庁

タイヤの生産を中断させることなくラベルの交換を行うことができるとともに、ラベルの交換作業を迅速且つ容易に行うことができ、しかも貼付対象物の種類によって貼付けるラベルが異なる場合でも各ラベルごとに台紙ロールを準備する必要のないラベル貼付装置を提供する。例文帳に追加

To provide a label sticking device which can replace the label without interrupting the production of a tire, quickly and easily performing the replacing operation of the tire, and does not require for preparing a mount roll for each label even when the label for sticking is different depending on the kind of the objects to be stuck. - 特許庁

したがって、配索当初は上下数段の導体列における導体11A,11Bのすべてを用いる必要がない場合、その当初不要の導体をそのまま余裕導体として配索しておけば、回路増設時にその余裕導体で対応させ、回路増設のためにわざわざ別のフラットケーブルを準備して結束などする作業手間を省く。例文帳に追加

Therefore, when there is no need at the start of utilizing all of the conductors 11A, 11B of several conductor rows from top to bottom, those conductors not in use at the start are kept in arrangement as extra, which saves operational time and labor, for instance, in taking trouble to get other flat cables ready for banding for circuit expansion. - 特許庁

シート処理装置400の下流側に別のシート処理装置700を配置して追加の処理や別の処理を行わせる際に、特別な準備作業や部品交換を要することなく、上流側のシート処理装置400と下流側のシート処理装置700との間で短時間に処理を切り替え可能なシート処理装置を提供する例文帳に追加

To switch processing between a sheet processing device 400 in an upstream side and a sheet processing device 700 in a downstream side in a short time without requiring specific preparation work and exchange of parts when another sheet processing device 700 is arranged in a downstream side of the sheet processing device 400 and additional processing and other processings are performed. - 特許庁

事前の加工や準備作業を最小限とし、建築用や車両用等のアルミニウム製の押出形材や板材同士間を互いに確実に且つ長期的に接合して水密できると共に、後加工も殆んど不要とし、更には任意の接合部形状にも適用できる壁面または屋根面の水密構造を提供する。例文帳に追加

To provide a watertight structure of a wall face or a roof face capable of minimizing prior machining and preparation work, securely and mutually joining aluminum-made extrusion profiles and plate members for architecture and vehicle in a watertight manner for a long period of time, and dispensing with post machining an applicable to an arbitrary join part shape. - 特許庁

画像表示用部品の画像を同一の画像選択ダイアログ上で、複数のカラー表示画像を選択すること、その選択したカラー表示画像に対応して準備した複数種類のモノクロ化パターンから任意のモノクロ化パターンを選択することを同時に実施可能として画像表示用部品の作成作業の一部を省略可能とすること。例文帳に追加

To omit one part of preparation work for an image display component, by selecting a plurality of color display images on the same image selection dialogue, as to an image of the image displaying component, and by selecting simultaneously an optional monochromated pattern out of the plurality of kinds of optional monochromated patterns prepared corresponding to the selected color display images. - 特許庁

眼科手術で使用されるリストレスト用離被架を利用して吸入酸素を供給でき、患者の緊張が軽減されて、しかも面倒な手作業が伴う材料準備を省略でき、繰り返し使用することから消耗材料が無く、経費を低減できるリストレスト用離被架を提供すること。例文帳に追加

To provide a cradle for a wrist-rest, capable of feeding oxygen to be inhaled by utilizing the cradle for the wrist-rest used in an ophthalmological operation, relieving the tension of a patient in the operation, and saving preparation for materials which requires troublesome manual work and reducing the cost because the cradle can be repeatedly used, and therefore, consumable materials are not used. - 特許庁

これにより、部位毎に硬度の異なる被膜を形成することは勿論、マスキング材等の特別な部材の準備等を不要として、製造工程の簡素化図ること、同種の工程が時間をおいて繰り返されることがないようにして作業効率を高めること、マスキング材の取り外しのようにそれに伴って被膜が剥がれるおそれが生じることをなくすこと、を実現する。例文帳に追加

The manufacturing method thereby realizes not only forming the films each having different hardness in each region but also simplifying a manufacturing process by eliminating the need of preparing a special member such as a masking material, enhancing working efficiency by making similar steps so as not to intermittently repeat, and eliminating such possibility as to peel off the film along with an operation like the removal of the masking material. - 特許庁

2011 年5 月19 日、APEC 貿易担当大臣会合の際に行われたTPP参加国の閣僚朝食会では、11 月のAPEC 首脳会議までに協定の幅広い大枠に達すること、TPP 参加に関心を示す国との二国間作業を継続し、いずれのAPEC参加エコノミーについても、協定の高い基準を満たす準備ができれば、参加について検討することなどが合意された。例文帳に追加

Among potential pathways leading to the establishment of the Free Trade Area of the Asia-Pacific (FTAAP), the TPP is the only initiative for which the negotiations have been actually launched. At a breakfast meeting for the TPP member nations held on May 19, 2011 on the sidelines of the APEC Trade MinistersMeeting, the ministers agreed that they would try to reach the broad outlines of an agreement on the TPP by the APEC LeadersMeeting due to be held in November 2011, and that they continue to work bilaterally with interested countries and to consider the membership of any APEC members if and when they are ready to meet the high standards of the TPP agreement. - 経済産業省

災害時に、家屋等に電気温水器が据え付けられていない場合であっても瞬時に温水を供給することが可能であり、より効果的な救命救護活動及び避難住民の支援活動を効率良く行うことができるとともに、温水を使用可能な状態に準備する作業とは独立した覆いの設置作業を要することなく、温水を使用する際に外部からの視線を遮ることが可能な可搬式瞬間電気湯沸給湯装置を提供する。例文帳に追加

To provide a portable instantaneous electric water heating supply apparatus capable of instantaneously supplying hot water even when an electric water heater is not installed in a house or the like in case of a disaster to efficiently perform more effective lifesaving relief activities and support activities for evacuees, and intercepting visual lines from the outside when using hot water without requiring cover installation work independent of preparation work for a hot water usable condition. - 特許庁

番組構成表の作成作業を行う前にビデオサーバーへの映像素材の入力作業を行うワークフローにおいて、番組制作支援装置内で取材項目が作成された(あるいは外部から取材項目を読み込んだ)時点でビデオサーバーへの入力準備を完了でき、且つ、ビデオサーバーに入力させた様々な映像素材がそれぞれどの取材による映像素材であるのかを識別できるようにする。例文帳に追加

To complete input preparation to a video server when a coverage items are prepared in a program production support device (or coverage items are read from the outside), and to identify which coverage is the factor of each of various video raw materials input to the video server in a workflow for performing the input operation of video raw materials to the video server before the creating operation of a program configuration table is performed. - 特許庁

第三十二条の十一 有料職業紹介事業者は、港湾運送業務(港湾労働法第二条第二号に規定する港湾運送の業務又は同条第一号に規定する港湾以外の港湾において行われる当該業務に相当する業務として厚生労働省令で定める業務をいう。)に就く職業、建設業務(土木、建築その他工作物の建設、改造、保存、修理、変更、破壊若しくは解体の作業又はこれらの作業準備作業に係る業務をいう。)に就く職業その他有料の職業紹介事業においてその職業のあつせんを行うことが当該職業に就く労働者の保護に支障を及ぼすおそれがあるものとして厚生労働省令で定める職業を求職者に紹介してはならない。例文帳に追加

Article 32-11 (1) A fee-charging employment placement business provider shall not introduce job seekers to any employment in which they perform port transport work (which means port transport work provided in Article 2, item 2 of the Port Labor Act or work specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare as work equivalent thereto that is performed at a port other than a port provided in item 1 of the same Article), any employment in which they perform construction work (which means work pertaining to civil engineering, architecture and other work of constructing, remodeling, preserving, repairing, modifying, demolishing or dismantling a structure or any work in preparation therefor) or any other employment specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare as one where provision of arrangement to obtain such employment through a fee-charging employment placement business presents the risk of interfering with the protection of workers who obtain such employment.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

平成11年12月の金融審議会答申においては、問題のある金融機関の9 金融機関が破綻した場合の処理については、平成11年12月の金融審議会答申を踏まえ、破綻金融機関の預金者の名寄せ、資産内容の把握等の事前準備が適切に行われ、健全資産及び付保預金を受皿金融機関に承継する作業が迅速化されるよう、平成12年の預金保険法改正において、名寄せに必要な預金者データの整備等の義務付け、営業譲渡に関する代替許可制度の導入、営業譲渡等に伴う債権者保護手続等の特例等、必要な制度整備が進められた。例文帳に追加

In order to ensure the stability of the payment and settlement functions in the event of a failure of a financial institution, it is essential to provide for early detection and prompt correction of the situation in the troubled financial institution, and to rapidly implement the procedure for winding it down.  - 金融庁

(4) 訂正された翻訳文の公告日前にラトビアの領域において,最初に公告された特許出願及び特許の翻訳文に基づく保護の範囲を侵害することなく,善意で,自己の事業において若しくは自己の事業での必要性のために当該発明を実施したか又は当該実施に必要な準備作業を行った者は,その後も,妨害を受けることなくかつ特許所有者に報酬を支払うことなく,自己の事業において又は自己の事業での必要性のために当該発明を実施することができる。ただし,発明の実施の範囲が拡大されないことを条件とする。例文帳に追加

(4) The person who in the territory of Latvia prior to the date of publication of the corrected translation, without infringing the extent of protection granted by the initially published patent application and patent translation, in good faith used the invention in his or her undertaking or for the needs of his or her undertaking or carried out preparatory works necessary for such use, is entitled to use the relevant invention further on in his or her undertaking or for the needs of his or her undertaking without hindrance and without paying remuneration to the proprietor of the patent, if the scope of use of the invention is not extended. - 特許庁

(5) ある者が,回復の結果再び発効した特許の対象について,特許の消滅時から特許の再発効時までの期間に,ドイツにおいて善意で実施を開始している場合,又はこの期間内に当該目的で必要な準備をしている場合は,当該人は,自己の事業の必要のために,自己の又は他人の作業所において特許の対象を引き続き実施する権利を有する。この権利は,その事業と共にする場合にのみ,相続又は移転することができる。例文帳に追加

(5) Any person who, in Germany, has in good faith commenced to use the subject matter of a patent which as a result of reinstatement has re-entered into force, in the period between the lapse and the re-entry into force of the patent or has, in this period, made the necessary arrangements for such purpose, shall be entitled to continue to use the subject matter of the patent for the needs of his own business in workshops of his own or others. This entitlement may only be bequeathed or transferred together with the business.  - 特許庁

このように、複数の捨て型枠13とプレキャストパネル10とを準備し、プレキャストパネル10の底板11上に複数の捨て型枠13を配設し、この底板11上へコンクリートを打設することで梁6とスラブ7とを有する上部工3を形成できるので、複雑な形状の埋設型枠を製作したり、それらを組み立てたりする作業が不要になり、製作性及び施工性の向上を図ることができる。例文帳に追加

In this way, a superstructure 3 having the beam 6 and the slab 7 is formed by preparing the plurality of permanent forms 13 and the precast panel 10, by arranging the plurality of permanent forms 13 on the base plate 11 of the precast panel 10, and by placing concrete on the base plate 11, which prevents from making and assembling a burial mould in a complex shape and improves productivity and workability. - 特許庁

本発明は様々なACF貼付け状態を効率よく検査できる、または輝度の変化、特に照明劣化等の輝度低下の不具合が発生しても確実にACFの貼付状態を検査し不具合原因を判別できる処理作業装置またはACF貼付検査方法、あるいは不具合原因を知りその原因に対する保全(準備、対処)をし、稼働率の高い表示基板モジュール組立ラインを提供することである。例文帳に追加

To provide a processing operation device or an ACF attachment inspection method capable of effectively inspecting various ACF attached conditions or surely inspecting ACF attached conditions and distinguishing a cause of trouble when luminance has changed, in particular trouble of luminance drop such as illumination deterioration has generated, or a display substrate module assembly line with a higher uptime ratio by noticing the cause of trouble and providing maintenance of the cause (preparation, correspondence). - 特許庁

コントロールシャフトを有するとともに該コントロールシャフトの回動に応じて機関弁のリフト量を変化させることを可能としたリフト可変機構と、コントロールシャフトの回動量をフィードバックしつつコントロールシャフトを回動駆動する動力を発揮する電動モータを有して機関本体の外壁に取付けられるアクチュエータとを備える内燃機関のリフト可変動弁装置において、コントロールシャフトの回動量を検出するためのセンサを特別に準備することを不要として、部品点数および組付け作業時間を低減する。例文帳に追加

To reduce the number of part items and installation work time, by dispensing with the special preparation of a sensor for detecting a rotation quantity of a control shaft, in a lift variable valve gear of an internal combustion engine having a lift variable mechanism and an actuator having an electric motor and installed on an outer wall of an engine body. - 特許庁

デジタル衛星放送チューナとPCを接続する衛星放送用チューナアダプタ装置において、PCのケースを開ける等の分解作業を必要とせず且つデジタル衛星放送チューナとPCが離れて配置される場合にも、MPEG2トランスポートストリーム信号の信号品質を確保するための特別な手段を準備することなく受信システムを構築できる衛星放送用チューナアダプタ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a tuner adaptor for satellite broadcasting that interconnects a digital satellite broadcast tuner and a PC and can build up a reception system, without the need for preparing a special means to secure signal quality of an MPEG2 transport stream signal, even when the digital satellite broadcast tuner and the PC are placed apart and without the need for a disassembling work, such as opening of a case of the PC. - 特許庁

4. 我々は、国際通貨システムを強化するため、短期的には我々の作業の焦点を以下の点に当てることに合意した:世界的な流動性の状況の評価、外貨準備の蓄積の原因に関する各国固有の分析、為替レートの無秩序な動きや継続したファンダメンタルズからの乖離を回避するための協調の強化、SDRの構成通貨を拡大するための基準に則った道筋、グローバルな資金セーフティ・ネットを強化するための諸制度の改善、IMF と地域金融取極の間の協力の強化、地域資本市場や自国通貨での借入れの発展、各国の経験を踏まえた資本移動への対処のための一貫した結論。例文帳に追加

4. To strengthen the international monetary system, we agreed to focus our work, in the short term, on assessing developments in global liquidity, a country specific analysis regarding drivers of reserve accumulation, a \\ strengthened coordination to avoid disorderly movements and persistent exchange rates misalignments, a criteria-based path to broaden the composition of the SDR, an improved toolkit to strengthen the global financial safety nets, enhanced cooperation between the IMF and regional financial arrangements, the development of local capital markets and domestic currency borrowing, coherent conclusions for the management of capital flows drawing on country experiences.  - 財務省

(1) ハンガリー特許庁は,特許権者,及び職務発明に付与された特許の場合は発明者に対し,取消請求について意見を提出するよう求める。同庁は,書面による準備作業の後,聴聞において,特許の取消若しくは制限について又は請求の拒絶について決定を下す。聴聞を行うことなく,手続を終了させる命令を下すこともできる。取消請求人についてハンガリー特許庁が定める期限の経過後は,当該期限内に取消の理由として表示されなかった理由は,取消の根拠となる理由として認められない。期限経過後に表示された理由は,手続終了決定を下す際に考慮に入れられない。例文帳に追加

(1) The Hungarian Patent Office shall invite the patentee and ? in the case of a patent granted for a service invention ? the inventor to submit comments on the request for revocation. Following the written preparatory work, it shall decide at a hearing on the revocation or limitation of the patent or on the refusal of the request. The order terminating the procedure may also be taken without a hearing. After the time limit fixed by the Hungarian Patent Office for the person requesting revocation, no ground shall be admissible as ground forming the basis of revocation, which was not stated as ground for revocation within the said time limit. The ground so stated shall be left out of consideration when taking the ruling terminating the procedure. - 特許庁

6. 登録欧州特許は,次の例外を除いて,国内特許に適用されるのと同等の法的効力を有し,かつ,本法の同一の規定が適用される。 1) 特許により付与される排他権は,欧州特許の登録に関する通知を特許庁が公告した日に効力を生じ,欧州特許の登録に関する請求を特許庁が受領した日から20年後までに終了する。 2) ラトビアにおける欧州特許の登録に関する請求を特許庁が受領する前に,善意で,発明の実施が開始されたか又は当該実施のために必要な準備作業が行われた場合は,第22条の規定を登録欧州特許に関して適用する。また 3) 欧州特許条約の他の締約国における欧州特許の無効又は効力の早期停止は,ラトビアにおいて登録された特許の無効宣言の基礎とはみなさない。例文帳に追加

6. The registered European patent shall have the same legal force and the same provisions of the Law shall be applied thereto, which are applied to the national patent with the following exceptions: 1) exclusive rights which are granted by a patent shall come into force on the date when the Patent Office publishes the notification regarding the registration of the European patent and shall end not later than after 20 years from the date when the Patent Office has received a request regarding the registration of the European patent; 2) the provisions of Section 22 of this Law in relation to the registered European patent shall be applied, if before the receipt of the request regarding the registration of the European patent in Latvia at the Patent Office, a use of the invention has commenced or preparatory work necessary for such use has been carried out in good faith; and 3) The invalidation of the European patent or an early discontinuance of validity in another Contracting State of the European Patent Convention shall not be deemed as the basis for the declaration of the patent, registered in Latvia, as invalid. - 特許庁

(1) 特許は,出願時に既にドイツでその発明を実施していた者又は実施のために必要な準備をしていた者に対しては効力を有さない。当該人は,同人自身の事業の必要のために同人又は他人の工場若しくは作業場においてその発明を使用する権利を有する。この権利は,事業と共にする場合にのみ,相続又は譲渡することができる。出願人又はその前権利者が特許出願前にその発明を他人に開示し,かつ,特許が付与された場合の同人の権利を留保した場合は,当該開示の結果としてその発明を知った者は,同人がその開示後 6月以内に取った措置を第 1文の規定に従って援用することはできない。例文帳に追加

(1) A patent shall have no effect against a person who, at the time of filing the application, had already begun to use the invention in Germany, or had made the necessary arrangements to do so. Said person shall be entitled to use the invention for the needs of his own business in his own workshops or the workshops of others. This right may only be bequeathed or transferred together with the business. If the applicant or his predecessor in title, before applying for a patent, disclosed the invention to other persons and reserved his rights in the event of a patent being granted, said person learning of the invention as a result of such disclosure cannot invoke measures under the provisions of the first sentence, which he has taken within six months after the disclosure.  - 特許庁

例文

4. 国際通貨システム(IMS)はその強じんさを示してきたものの、脆弱性は残っており、システミックな安定性を確保し、秩序のある調整を促進し、悪影響を及ぼすような資本移動の変動、準備通貨を持つ先進国が過度の変動を監視することを含む、為替レートの無秩序な動き、為替レートの継続した不均衡を回避するため、IMS を改善する必要性が高まっている。今日、我々は、IMS の機能の強化に向けた作業プログラムに合意した。IMSの機能強化は、以下を通じて目指される:不安定性をもたらす可能性のある資本移動への対処に関する、好ましくない結果をもたらしうることに留意しつつも、マクロ健全性措置を含む一貫した手法や措置、資金セーフティ・ネットや SDR の役割といった論点を含む、ショックを予防し、対処する能力を強化するための国際的な流動性の管理。これにはまた、為替レートについての諸論点と IMF のサーベイランスの強化に関する議論が求められる。我々は、4 月の次回会合において、以下の報告を議論することを期待している:IMSの強化に関する IMF からの報告、新興・途上国における現地の資本市場や国内通貨の借入れを強化する行動に関する経験に基づく世界銀行と RDBs による報告。加えて、我々は、資本移動に関する OECD の作業及び UNCTAD 等、他の関連する国際機関の貢献を得ることができる。例文帳に追加

4. The international monetary system (IMS) has proven resilient, but vulnerabilities remain, which raise the need to improve it in order to ensure systemic stability, promote orderly adjustment, and avoid disruptive fluctuations in capital flows, disorderly movements in exchange rates? including advanced economies with reserve currencies being vigilant against excess volatility ? and persistent misalignement of exchange rates. Today we agreed on a work program aimed at strengthening the functioning of the IMS, including through coherent approaches and measures to deal with potentially destabilizing capital flows, among which macro-prudential measures, mindful of possible drawbacks; and management of global liquidity to strengthen our capacity to prevent and deal with shocks, including issues such as Financial Safety Nets and the role of the SDR. This will also require discussions on exchange rates issues and on the strengthening of IMF surveillance. We look forward to discussing at our next meeting in April a report from the IMF on the strengthening of the IMS and reports by the World Bank and the RDBs building on experiences, on actions to strengthen local capital markets and domestic currency borrowing in emerging and developing economies. In addition, we will benefit from the work of OECD on capital flows, and from the contributions of other relevant international organizations, such as UNCTAD.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS