| 意味 | 例文 |
All Backの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1159件
A pair of suit trousers 1 is such that an end 3Ab of the front and back of a holding part 3A is almost perpendicular to the longitudinal direction of a belt part 3, so it is possible to retain an outward appearance and a beautiful sight excellent while securing an ability of making a waist girth extensible, and perform all sewing works by sewing on a machine.例文帳に追加
スーツ用ズボン1においては、収容部3Aの表裏の端3Abがベルト部3の長手方向に対して略垂直であるため、ウエスト周り伸縮自在の性能を確保しながら、見栄え・美観が良好に保たれるとともに、全ての縫製作業をミシン縫いで行うことができる。 - 特許庁
The decorative sheet is made by forming convexo-concave patterns on all of a front face side and/or a back face side of a sheet composed of a transparent or half transparent resin (A), and laminating or coating a transparent or half transparent resin (B) on a part of the convexo-concave patterns to make the convexo-concave patterns disappear or half disappear.例文帳に追加
透明又は半透明樹脂(A)からなるシートの表面側及び/又は裏面側の全体に凹凸模様が形成され、該凹凸模様の一部に透明又は半透明樹脂(B)が積層又は塗布され、前記凹凸模様を消失又は半消失させたことを特徴とする装飾性シートである。 - 特許庁
To provide a transmission power control system and a transmission power control method where a range of a service area is fixed so as not to cause radio wave interference to an adjacent service area by feeding back an information signal corresponding to fluctuations of a thermal noise level arising from the outside temperature fluctuations in the service area to a transmitter at all times.例文帳に追加
サービスエリアの気温変動に伴う熱雑音レベルの変動に対応した情報信号を送信機に対し常にフィーバックすることで、サービスエリアの範囲を固定にし、隣接サービスエリアへの電波干渉を引き起こさないようにした送信電力制御装置及び送信電力制御方法を提供する。 - 特許庁
The woody cement plate has a front layer or front and back layers having dense structures and a core layer having a coarse structure, all of which essentially comprising a cement-based inorganic material, a silicate-containing material, a woody reinforcement, mica and a hydroxide.例文帳に追加
セメント系無機材料とケイ酸含有物質と木質補強材とマイカと水酸化物とを主原料とした緻密構造の表層または表裏層と、セメント系無機材料とケイ酸含有物質と木質補強材とマイカと水酸化物とを主原料とした粗構造を有する芯層とを有する木質セメント板。 - 特許庁
In the past some trains ran, via Kanmon Tunnel, to Moji Station/Kokura Station (Fukuoka Prefecture) in Kitakyushu City, but local trains that directly connected the area under the jurisdiction of JR West and that of JR Kyushu were abolished through the schedule amendment of October 2005, and currently all trains stop at Shimonoseki Station and then turn back. 例文帳に追加
一部は関門鉄道トンネルを抜けて門司駅・小倉駅(福岡県)など北九州市に直通する列車もあったが、2005年10月のダイヤ改正をもってJR西日本管内とJR九州管内を結ぶ直通普通列車は全廃されており、現在は下関折り返しのみの運行となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Express trains (which connected to local trains at Keihan-Yamashina Station where a siding was set), sub-express trains (which stopped at Keishin-Sanjo Station and each station of Misasagi Station onward) and direct trains to the Ishiyama-Sakamoto Line used to run in the past, but currently all trains are local trains that turn back at Hamaotsu Station. 例文帳に追加
かつては急行(京阪山科にはかつて待避線が設けられており、ここで普通列車と緩急接続を行っていた)や準急(停車駅は京津三条、御陵より各駅)の運転、石山坂本線との直通運転もあったが、現在はすべて浜大津駅折り返しで普通列車のみの運転である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Bosatsu is a Buddha ranked at high status next to Nyorai, Jizo Bosatsu stepped down from the status with the determination that ' I won't go back to the Bosatsu world unless my wish to relieve all living things comes true,' and he continued travel to relieve unrelieved living things and the souls of young children who died before their parents, walking on foot through Rokudo. 例文帳に追加
菩薩は如来に次ぐ高い見地に住する仏であるが、地蔵菩薩は「一斉衆生済度の請願を果たさずば、我、菩薩界に戻らじ」との決意でその地位を退し、六道を自らの足で行脚して、救われない衆生、親より先に世を去った幼い子供の魂を救って旅を続ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, even if there is a missed portion until playback stop because of generation of high volume of surrounding noises, playback of sounds is resumed from the time point returned from the time point of playback stop after the volume of surrounding noises is reduced, so that the missed portion is played back at all the time and missing is not incurred.例文帳に追加
これにより、周囲の騒音の音量が大きく発生したために再生停止するまでの間に聞き逃した部分があっても、周囲の騒音の音量が小さくなってから再生停止時点より戻った時点から再生されるので、聞き逃した部分は必ず再生され、聞き逃しを生じることがない。 - 特許庁
To reflect changes on all pieces of related information even when link relation and entity of information itself between pieces of information are changed and to display common resources on a server on an information processor by tree so that a plurality of linked information are easily traced back from both directions of master and slave.例文帳に追加
情報間のリンク関係や情報の実体そのものに変更がなされた場合であっても、関連付けられた全ての情報に反映させること、また、リンクされた複数の情報を親子どちらの方向からでも容易に辿ることができるようにサーバ装置上の共有資源を情報処理装置上にツリー表示すること。 - 特許庁
To provide a heat pump type water heater capable of preventing liquid back of a compressor by taking a sufficient degree of superheat by increasing the difference between a temperature of high-pressure refrigerant led out of a water-refrigerant heat exchanger and a temperature of a low-pressure refrigerant led into an internal heat exchanger, and improving reliability by securing hot water supply capacity at all times.例文帳に追加
本発明は、水・冷媒熱交換器から導出される高圧冷媒の温度と内部熱交換器に導入される低圧冷媒の温度差を大とし、充分な過熱度を取って圧縮機の液バックを防止し、常に給湯能力を確保して信頼性の向上化を得るヒートポンプ式給湯装置を提供する。 - 特許庁
The shape is a irregular or crest/valley configuration with which the engaging member is driven at a position where at least a set of projecting parts contact together when raising the draw bar 2g, and a position where all recessed parts are inserted in projecting parts and the length in a axial direction of the main spindle is shortened when pulling back the draw bar 2g.例文帳に追加
その形状は、ドローバ2gの引き上げ時に、少なくとも1組の凸形状部同士が接触する位置と、ドローバ2gの引き戻し時には全ての凸形状部が凹形状部に挿入され主軸軸方向の長さが短縮される位置とで係合部材を駆動させるような凹凸又は山谷形状である。 - 特許庁
A gate electrode 6, a gate electrode cover nitride film 5, and a nitride film side wall 8 are formed on a substrate 1, an n--type semiconductor region 7 and a n+-type semiconductor region diffusion layer 9 are formed on the surface region of the semiconductor 1, a polysilicon layer is deposited on all the surface and etched back, and polysilicon is filled in a gap between the gate electrodes.例文帳に追加
基板1上にゲート電極6、ゲート電極カバー窒化膜5、窒化膜サイドウォール8を形成し、基板表面領域内にn^-型半導体領域7、n^+型半導体領域拡散層9を形成した後、全面にポリシリコンを堆積しエッチバックしてゲート電極間にポリシリコンを埋め込む。 - 特許庁
Lenses 28 and 30 can be generally expressed as a sphere or a spherical base, preferably, have a spherical surface, have a fixed radius less than 35 mm about all prescription values in a series, have a spherical back surface, and are expressed to include a reference sphere or be placed in a defined spherical shell.例文帳に追加
レンズ28および30は、球状または球状ベースとして一般的に表すことができ、好ましくは表面は球状であり、一連のものにおけるすべての処方値について35mm未満の固定半径を有し、レンズは球状裏面を有し、基準球体を含むか、または定義された球状シェル内に置かれるものとして表される。 - 特許庁
To provide a method having high efficiency and a device having a simple structure with which all flows, for example, the flow is uniformed by changing the flowing direction from the horizontal direction to the vertical direction so as to guide the gas flow to charging material containing a material/half-finished product treated in such series of industrial furnaces without generating the back pressure as thoroughly as possible.例文帳に追加
あらゆる流れを、例えば水平方向から垂直方向へ方向転換させて流れを均質化すると共に、背圧を出来る限り生じさせずに、この種の工業炉において処理される材料/半製品を含む装入物にガス流を誘導するように方向付けるような、効率の高い方法及び構造の簡易な装置を実現する。 - 特許庁
Furthermore, an optical level monitor 602 for all main signals is provided at the back of the optical multiplexer 208 and after mismatching in the number of wavelengths is detected by comparison with a total sum of optical level monitors 214 of individual channels, shut-down control is implemented to maximize a loss of the optical attenuator 210 only for the channel wherein an optical level change is detected by the optical level change detecting circuit part 603.例文帳に追加
また、光合波器208の後に全主信号の光レベルモニタ602を設け、個別チャネルの光レベルモニタ214の総和との比較により、波長数の不一致を検出した上で、光レベル変化検出回路部603で光レベル変化を検出したチャネルのみ光減衰器210を損失最大にするシャットダウン制御を実施する。 - 特許庁
When material wood 1 is cut to the veneer 11 with a knife 31 by using a rotary lathe 3, a back lining sheet 2 is beforehand and continuously stuck to all the surface of the material wood over a length of ≥25% of a periphral length of the material wood 1 on the surface of the material wood 1 in front of an edge 311 of the knife of the rotary lathe.例文帳に追加
原木1をロータリーレース3を用いてナイフ31により単板11に切削するに当り,上記原木1の表面に,上記ロータリーレースのナイフの刃先311よりも前方において,上記原木1の外周長さの25%以上の長さに亘って,予め裏打用シート2を連続して原木の全ての表面に貼着する。 - 特許庁
To prevent a sink mark from its generation by absorbing a shrinking distortion in a resin rib by opening motion of the mold, in interior parts of a car using a laminated structure comprising a foamed resin substrate, a resin rib unified into the back side thereof and a decorative material unified into the front side which are employed in all or in a part, and in a manufacturing method thereof.例文帳に追加
発泡樹脂基材と、その裏面側に一体化される樹脂リブと、その表面側に一体化される加飾材とからなる積層構造体を全体、あるいは一部に採用した自動車用内装部品並びにその製造方法において、樹脂リブの収縮歪みを成形金型の型開動作で吸収し、ヒケを防止する。 - 特許庁
The content browsing device has an initializing means of putting parameters showing zooming extents of all objects to be zoomed which are included in contents back into initial states when a pop-up menu M for declaring that the display state of contents is initialized is operated and it is decided that operation contents of a browsing person indicate operation for initialization.例文帳に追加
コンテンツの表示状態を初期状態に戻すことを宣言するためのポップアップメニューMが操作されて、閲覧者の操作内容が初期状態に戻す操作であると判断した場合、コンテンツに含まれる全てのズーム対象である各オブジェクトのズームの程度を示すパラメータを初期状態に戻す初期化手段を備える。 - 特許庁
In the optical sheet 30 for display, a first diffusion sheet 12 is stacked on the back surface of a lens sheet 14 where convex lenses formed in uniaxial direction are adjacently arrayed over almost all surface, a second diffusion sheet 18 is stacked on the surface of the same, and the lens sheet and the first and second diffusion sheets are joined on at least one part of the periphery.例文帳に追加
1軸方向に形成された凸状レンズが隣接して略全面に配列されたレンズシート14の裏面に第1の拡散シート12が、表面に第2の拡散シート18が積層されており、レンズシートと第1及び第2の拡散シートとが周縁の少なくとも1以上の箇所において接合されているディスプレイ用光学シート30である。 - 特許庁
The printing information blocks are selected according to their priorities, and one printing information block 2 to be selected the last is selected, based on the length of the double-sided printed matter, so that all the margins have the same length within a predetermined allowance range when the selected printing information blocks 2 are sequentially disposed and printed on the back surface.例文帳に追加
印刷情報ブロック2を各々の優先度に基づいて選択するが、最後に選択される1つの印刷情報ブロック2は、両面印刷物の長さに基づいて、裏面に、選択された印刷情報ブロック2が順番に並んで印刷された時に、全ての余白部分が、所定の許容範囲内に入る均一な長さになるように選択する。 - 特許庁
Further, a plurality of fixing parts of the compressor 30 are mounted to and disposed at the inner side more than the perpendicular projecting face of the compressor 30, and all pipes connected to the compressor 30 are disposed at the back side of the refrigerator, so that the depth of the machine room can be reduced and the internal volume of the refrigerator can be increased.例文帳に追加
さらに圧縮機30の複数の固定部は、圧縮機30の鉛直方向投影面より内側に配置して取り付けられ、また、圧縮機30に接続されるパイプは全て機械室の冷蔵庫背面側に配置されているので、機械室の奥行寸法を短縮でき、庫内の内容積を拡大することができる。 - 特許庁
When a partition material on a back face substrate 1 is sandblasted using a resist pattern 2 as a mask, a wider resist pattern 22 for an outer peripheral partition surrounding the outermost pattern of all the resist patterns 21 for the internal partition susceptible to the side etching is provided to improve the adhesion of the outermost peripheral resist pattern to the paste and to prevent the peeling-off of the resist at sandblasting.例文帳に追加
背面基板1上の隔壁材料をレジストパターン2をマスクとしてサンドブラストするときに、サイドエッチングを受けやすい内部隔壁用レジストパターン21のうち最も外側のパターンを囲む幅の広い外周隔壁用レジストパターン22を設け、最外周のレジストパターンとペーストとの密着性を向上させ、サンドブラスト時のレジスト剥離を防ぐ。 - 特許庁
A totalizator terminal 14 includes a ticket issuing process part 16 for selling betting tickets as a betting person selects odd or even numbers as the horse or bracket numbers expected to win for all races, and a payback process part 18 which determines the odds of the betting tickets by dividing the total of money to be paid back by the number of winning tickets.例文帳に追加
トータリゼータ端末14は、全レースについての1着予想の馬番または枠番の奇数番号もしくは偶数番号を選択して投票券を発売する発券処理部16と、投票券の払戻し金額を、購入総金額に対し所定割合となる払戻し総金額を当選数で除算して決定する払戻処理部18とを備える。 - 特許庁
The back light device for the liquid crystal display causes each of LEDs 3 to 5 to flicker in a specified light emission period in each one field period, puts off all the LEDs 3 to 5 in the remaining light out period and controls the integration value of the respective lighting times of the LEDs 3 to 5 in the light emission period.例文帳に追加
この液晶ディスプレイ用バックライト装置では、各1フィールド期間のうちの一定の発光期間ではLED3〜5の各々を点滅させ、残りの消灯期間では全LED3〜5を消灯させ、輝度センサ7〜9の検出値が目標値に一致するように、発光期間におけるLED3〜5の各々の点灯時間の積算値を制御する。 - 特許庁
In a pixel converter 6, on the basis of color information distribution near a character display position of a video image, a character color to be displayed is optimized and character information is written back to a video image, so that the character information can be displayed on the video image without using the OSD function, and the readability of the character information can be secured at all the time.例文帳に追加
画素変換器6において、ビデオ画像の文字表示位置付近の色情報分布に基づいて、表示する文字色を最適化し、文字情報をビデオ画像に書き戻すことにより、OSD機能を用いることなくビデオ画像に文字情報を表示させると共に、常に、文字情報の可読性を確保することができる。 - 特許庁
A retreat mechanism 10 has the function for retreating all the specimen racks transferred by the first transfer mechanism by pushing a leading specimen rack which has reached a prescribed position in the first transfer mechanism back to the side of the preceding state part and providing an installation space for new specimen racks for installing new specimen racks in front of the leading specimen rack.例文帳に追加
後退機構10は、第1搬送機構の所定位置に到達した先頭の検体ラックを前段部側へ押し戻すことによって第1搬送機構により搬送されている検体ラック全体を前段部側へ後退させ、先頭の検体ラックの前方に新たな検体ラックを設置するための新規検体ラック設置スペースを設ける機能を備えている。 - 特許庁
Akiteru had his will to return to the post of Kurodo after the recuperation, so he tendered his letter of resignation over consultation with his biological father, Toshiaki BOJO; although he secretly hoped that his resignation would not be accepted or would be given a chance to come back to the position, he was dismissed and he wrote 'all I can do is to sigh and lament over the past' in his diary (the section of twelfth and thirteenth of October, the fourth year of Koka era of "Akiteru Diary"). 例文帳に追加
ただし、顕彰自身は蔵人の仕事自体には意欲を持ち、静養の後に復職したいという希望はもっていたらしく、実父の坊城俊明と相談して一旦蔵人の辞表を提出したものの、そのまま解任となり、「仰天嘆息之外無之者也」(『顕彰日記』弘化4年10月12・13日条)と書き記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On July 17, the Satsuma army, aiming at taking back Takahara, appointed Yohachiro HORI to Commander of all the forces and divided the nine companies from the troops including the Raigeki-tai troop, the Hoyoku-tai troop, and the Hachiku-tai troop into four units of the front, left, and right flanks, and the troop to attack Kasumi-gongen (the 3rd troop of the Hoyoku-tai troop), dispatched them from Uematsu in the midnight, and made the front, left and right flank troops launch a surprise attack on the government army in Takahara by taking the opportunity of the fog at the dawn. 例文帳に追加
高原奪還を目指す薩軍は7月17日、堀与八郎を全軍指揮長とし雷撃隊・鵬翼隊・破竹隊などの9個中隊を正面・左右翼・霞権現攻撃軍(鵬翼三番隊)の4つに分け、深夜に植松を発ち、正面・左右翼軍は暁霧に乗じて高原の官軍を奇襲した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At this timing, Shonyo began peace negotiations with Renjun who was called back from Nagashima in April, and Shonyo and Renjun were discharged by imputing the responsibility of having instigated this Ikki uprising to Shimotsuma brothers and, with the condition that they and all the followers in Kinai be excommunicated, the reconciliation between the bakufu, Hosokawa, and Rokkaku was achieved in November. 例文帳に追加
これを機に証如も4月に長島から呼び戻した蓮淳とともに和議を図り、下間兄弟を今回の一揆の扇動者としてその責任を転嫁することで証如・蓮淳の責任を不問とし、彼らや近江などの畿内門徒の総破門を行うことを条件にこの年の11月に幕府・細川・六角との和議が成立したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While people after death transmigrate in Indian Buddhism, go to Hell or Buddhist paradise in Japanese Buddhism, or the faraway world for the departed in Christianity, in the Shinto view of life and death, they stay close to the world of living things (the next world in mountains or on the sea), and come back to their descendants during the Bon festival (a Festival of the Dead or Buddhist All Soul's Day) and New Year. 例文帳に追加
神道の死生観では、人は死後、インドの仏教のように転生したり、日本の仏教のように地獄(仏教)や極楽へ行ったり、キリスト教のような遠い死者の世界に行ったりするのではなく、生者の世界のすぐ近く(山中や海上の他界)にいて、盆や正月に子孫の元に帰ってくると考える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, a small fruit shop called "Sugiyama Fruits" on the Yoshihara shopping street in Fuji, Shizuoka Prefecture, has been growing by gaining customer confidence in its higher-priced, quality goods. The shop's manager goes to markets in Tokyo almost every day to purchase fruit for retail. The manager takes all the fruit out of boxes and discards the defective fruit before putting the normal goods back into boxes.例文帳に追加
例えば、静岡県富士市の吉原商店街にある小さな果物店「杉山フルーツ」は、ほぼ毎日東京の市場に店長が自ら仕入れに行き、箱で買ったらすべて中の果物を外に出して痛んだものを除いてまた箱に詰めるなど、「価格は高いが間違いない」商品を提供することで顧客の信頼を得て成長を続けている。 - 経済産業省
An opening formed in a photoresist layer is filled with a non- photosensitive organic film, then the non-photosensitive organic film formed on the photoresist layer is etched back until the photoresist layer is exposed, and all the surface of the photoresist layer is exposed to light and developed, by which the photoresist layer is removed, and a non-photosensitive organic film having a required pattern can be obtained.例文帳に追加
フォトレジスト層に形成された開口部を非感光性有機膜で埋め込み、フォトレジスト層上の非感光性有機膜をフォトレジスト層が露出するまで全面エッチバックし、フォトレジスト層全面を露光及び現像してフォトレジスト層を除去することで、所望するパターンの非感光性有機膜を得ることにより上記の課題を解決する。 - 特許庁
A server inquires of a plurality of speakers over a common transmission line to the speakers and repeats a process of reporting an identifier to each speaker which has sent back an answer signal corresponding to the inquiry, thus giving identifiers to all the speakers and recognizing the number of a plurality of speakers.例文帳に追加
サーバ装置が、複数個のスピーカ装置に共通の伝送路を通じて問い合わせを行ない、その問い合わせに対応する応答信号を送ってきたスピーカ装置に対して、当該スピーカ装置の識別子を通知する処理を、繰り返し行なうことにより、すべてのスピーカ装置に対して識別子を付与し、かつ、複数個のスピーカ装置の数を認識する。 - 特許庁
Furthermore, it is thought that the U.S. economy was financed and demand was stimulated more than necessary by an overabundance of liquidity brought about by the credit easing mainly in developed countries, excessive global savings on the back of rapid grow in emerging countries and development of securitization created by a lower expected rate of return globally which all financed the U.S. economy.例文帳に追加
さらに、先進国を中心とした金融緩和策がもたらした過剰流動性、新興国の急速な成長を背景とした世界的過剰貯蓄、世界的な期待収益率の低下を背景として生み出された証券化手法の発達が米国経済をファイナンスし、需要を必要以上に刺激したと考えられる。 - 経済産業省
The method includes the user sending a query to the database via a proprietary software interface, searching in the database for lyrics and associated synchronization information, sending lyrics and associated synchronization information back and synchronizing, and displaying the lyrics by the hosting playback software and the specialized player plug-in device, thereby enabling all users to enjoy access to synchronized lyrics.例文帳に追加
本方法は、プロプライエタリのソフトウェアインタフェースを介してデータベースに問合せをユーザが送出し、歌詞及び関連される同期情報についてデータベースをサーチし、歌詞及び関連される同期情報を送出し、ホスティングプレイバックソフトウェア及び特殊化されたプレーヤのプラグイン装置により歌詞を同期及び表示し、これにより、全てのユーザが同期された歌詞へのアクセスを楽しむのを可能にする。 - 特許庁
The manufacturing method of an organic thin film transistor comprises a step for preparing a substrate, a step for forming a gate electrode on the substrate, a step for forming a gate insulating film all over the surface of the substrate including the gate electrode, a step for forming an organic active layer on the gate insulating film by back exposure, and a step for forming source and drain electrodes on the active layer.例文帳に追加
有機薄膜トランジスタの製造方法は、基板を準備する段階と、前記基板上にゲート電極を形成する段階と、前記ゲート電極を含む基板の全面にゲート絶縁膜を形成する段階と、前記ゲート絶縁膜上に背面露光によって有機アクティブ層を形成する段階と、前記アクティブ層上にソース及びドレイン電極を形成する段階とを含む。 - 特許庁
Alternatively, control may be exerted such that the light of the light source is used as back light for display by showing prescribed display onto the liquid crystal display 22 when the liquid crystal display 22 is used whereas the light of the light source is transmitted through all the pixels of the liquid crystal display 22 in order to use the light source as an auxiliary light source for photographing when the subject is photographed with the camera 26.例文帳に追加
また、液晶ディスプレイ22で表示を行うときには液晶ディスプレイ22に所定の表示をさせて表示用のバックライトとして光源を用い、カメラ26で被写体を撮影するときには液晶ディスプレイ22の全画素で光源の光を透過させて光源を撮影用補助光源として用いるように液晶ディスプレイ22を制御するようにしてもよい。 - 特許庁
Image data within a photographing range that are continuously photographed at all times are endlessly and consecutively written in storage areas, and the image data having endlessly been written in the recording area by the amount of data photographed from a time T2 after the detection of the mobile body 1 until a time being traced back by a time T3 are acquired as image data when photographing the mobile body 1.例文帳に追加
常時、連続して撮像している撮像範囲の画像データを記憶エリアへエンドレスに連続して書き込んでおき、移動体1の検出後、時間T2が経過したときから時間T3遡ったときまでに撮像された分の、前記記録エリアへエンドレスで書き込んだ前記画像データを、前記移動体1を撮像したときの画像データとして取得する。 - 特許庁
The "Heiji monogatari" describes a scene in which Shigemori and Yoshihira fought in single combat at the Taikenmon gate, Yoshihira driving Shigemori back seven times in an area of the palace between the tachibana on the right and the cherry tree on the left, and meanwhile, Yorimori was staging a fighting withdrawal, but when he came under danger of being overrun by his foes he furiously struck all around him with 'Nukimaru,' his famous and ancient sword; needless to say, this episode is considered to be a literary embellishment to create a stirring climactic scene. 例文帳に追加
『平治物語』では重盛と義平が待賢門で一騎打ちを繰り広げ、御所の右近の橘・左近の桜の間を7度も義平が重盛を追い回した、頼盛が退却中に敵に追いつかれそうになり重代の名刀「抜丸」で辛くも撃退した、というエピソードが出てくるがこれらは話を盛り上げるための創作と思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Of all administrations in the military government, each samurai authority of Kamakura, Muromachi, and Tokugawa were set up by force and could be traced back to the establishment by MINAMOTO no Yoritomo; he started the bakufu by arriving in power of seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") in the form of being entrusted by the Imperial Court, achieved decentralized governance, called a "feudal system," and adopted a form of coalition government of samurai who held sway over their region as a local feudal lord. 例文帳に追加
そのうち鎌倉、室町、徳川の各武家権力は、武力により政権を樹立し、源頼朝が確立したが、形式上朝廷から任ぜられる形で征夷大将軍の位に付く事で幕府を開き、封建制とも呼ばれる分権的な統治を行い、地方領主として地域の実効支配権を持つ武士の連合政権の形をとった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Saicho gained the confidence of the Imperial Court, but when Kukai came back the next year with all the teachings of Shingon Esoteric Buddhism, he gained the confidence of the Imperial Court instantly, and played an active role, and Saicho realized that what he had learned was only a part of Esoteric Buddhism, and made great courtesy to Kukai, and became Kukai's disciple at Jingo-ji Temple on Mt. Takao with other disciples of his own. 例文帳に追加
最澄は帰国して朝廷からの信任を得るも、その翌年に真言密教のすべてを修めた空海が帰国し、すぐに朝廷から信任を受け活躍すると、最澄は自身が学んできた密教は一部の傍系のものでしかないことに気づき、空海に礼を尽くし自らの弟子共々、高雄山神護寺において空海の弟子となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The microcomputer 12 sets the time according to an input signal, and among plural light emitting diodes disposed in the rear of the numerals and sub-division symbols of the display sheet 7, the diodes corresponding to the above time and the diodes on the shorter time side are all lighted to illuminate the display sheet 7 from the back, thereby lighting the preset time to be displayed.例文帳に追加
このとき、マイコン12は入力信号に基づいて時間を設定するとともに、表示シート7の前記数字及び細分化記号のそれぞれの後方に配設された複数の発光ダイオード11のうち前記時間に対応するもの及びそれより短時間側のものを全て点灯することにより表示シート7を後方から照らして設定時間を点灯表示する。 - 特許庁
He says, “When I used a personal computer I borrowed from a friend to check my mailbox, it was filled with large numbers of orders and words of encouragement from all over the country! Also, as I went back and forth to clean up our one remaining shop in front of Natori train station, the local people and customers from Yuriage said they were eager for us to reopen soon. I gradually regained my strength and after about a month I felt ready to move forward with rebuilding the company.” 例文帳に追加
佐々木社長は、「知人に借りたパソコンを立ち上げると、全国から多くの注文や励ましの連絡が届いていた。また、ただ一つ残された名取駅前の販売店舗の片付けに通う中で、地域の方々や閖上地区の顧客から早期復活を期待された。次第に気持ちが整理され、1か月ほど経過した頃、再建への手応えを感じ始めた。」と語る。 - 経済産業省
The pressure sensitive adhesive tape is used for bandaging cable and the cable has an armor including the back material to which a pressure-sensitive and acryl-based adhesive composition is applied but is free from PVC in which the adhesive tape does not damage the armor at all for at least 240 hours at a temperature of at least 100°C.例文帳に追加
ケーブルのための包帯用テープとしての粘着テープの使用であって、そこで、ケーブルが、少なくともその片面に、感圧性の、アクリルを基礎にした粘着組成物が適用された、PVCを含まない裏材料を含んでなる、PVCを含まない外装を有し、前記粘着テープが、少なくとも100℃の温度で、少なくとも240時間の期間、ケーブルに接着された時に、外装に全く損傷をもたらさない。 - 特許庁
To improve such a problem that in a back surface side of a panel having a regular hexagonal structure molded by a blow molding wherein strait-like parts among parts surrounding independent island-like regular hexagonal structures are all penetrated with each other and bottom parts of the strait-like parts are single layered, the strait-like parts are widely opened by load given to a front surface of the panel.例文帳に追加
解決しようとする課題は、ブロー成形によって形成される正六角形構造を有するパネルの裏面側において、独立した島状をなしている正六角形の囲み部同士の間の海峡状の部分がすべて連通しており、しかも該海峡状の部分の底部は一重にしかなっていないので、パネルの表側に荷重が加わると、該海峡状の部分が大きく開いてしまうという点である。 - 特許庁
In the lighting unit for the lighting buoy having an annular trough type reflection mirror 120 comprising the light emission diode 130 and a paraboloid, the light emission diode is attached to an insertion hole formed at the bottom of the annular trough type reflection mirror comprising the paraboloid so that all light emission portions of the light emission diode are exposed from the back side of the annular trough type reflection mirror to solve the problem.例文帳に追加
発光ダイオード130と放物面からなる環状樋形反射鏡120を有する灯浮標用灯器において、前記発光ダイオードが、前記放物面からなる環状樋形反射鏡の底部分に穿孔された挿通孔に、前記環状樋形反射鏡の裏側から、前記発光ダイオードの発光部位の全てが露出するように装着されていることによって上記の課題を解決するものである。 - 特許庁
Thus all of outside airflow can be dispersed and cut out to the outside of the exhaust port 33 in strong winds, and the back-flow of the outside air can be prevented.例文帳に追加
換気扇フードにおいて、図2の半球形回動型偏向ガイド11に一体化した風向検知板A14及び風向検知板B15に外気の風圧を作用させ、半球形回動型偏向ガイド11に一体化した排気口33が常時外気流の風下になるように自動的に回動させることにより、強風時に屋外の外気流を排気口33外に全て散乱排除することにより外気の逆流を防止する。 - 特許庁
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.例文帳に追加
共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。 - Tatoeba例文
Although intensive deliberations were held yesterday, if the prospect remains uncertain...if 60 days pass without this bill being enacted - this assumes an extension of the Diet session - it would be put to a second vote in the House of Representatives on January 5 for enactment on the back of the ruling coalition’s two-thirds majority there. That would be in the new year, however, and I believe we must by all means avoid causing borrowers to fail because they cannot raise necessary year-end funds. 例文帳に追加
昨日も熱心に審議はしていただいておりますけれども、先が見えないということになりますと、仮に60日と、これは国会が延長すればという前提でございますけれども、60日経過した場合には、1月5日には3分の2で再可決をするということでございますけれども、1月5日というのはもう年を越してしまってという時期でございまして、成立はしたけれども年末資金繰りが出来なくて残念な結果になりかねないということは、我々としては絶対に避けなければいけないと思っております。 - 金融庁
(Reason 3) Ideally, the water supply work should be run on full cost recovery basis in which both capital cost and O/M cost are covered by the water rate. In Myanmar, however, it is very difficult for the local government to mobilize financial resources for building water supply system. The diffusion of the water supply system has not progressed yet, and some cities of substantial size is equipped with no water supply system. In the early stage of development, it is necessary to utilize funds from the central government and the foreign organizations in order to build the nationwide water supply system. Then, it may eventually come the day to mobilize resources from the financial market by issuing local bonds in the near future since it may not be sufficient enough to cover all the costs necessary to diffuse the system by the funds from the central government and the foreign aid. Regarding the issuance of the local bond, it is not probable for the local government to make it real without back-up of the central government. In order to serve this function, it must be needed a ministry which is in charge of planning and executing those funding within the central government.例文帳に追加
③水道事業は、理想的には水道料金により資本費用と維持管理費用を賄うフルコスト・リカバリーが原則であるが、ミャンマーのように、全国的に水道整備が遅れており、相当規模の都市でも水道が無い都市がある状況下においては、地方自治体が水道整備資金を自ら調達することは困難であり、初期においては中央政府の財政資金や外国援助資金を投入することが必要となる。 - 厚生労働省
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France