Buildを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5539件
To provide a method for producing a low-cost rotor for a turbine in which a base metal and a joint does not cause delayed cracks when used, and which has proper toughness and strength by single heat treatment after welding of a rotor material for high temperature use and a rotor material for low temperature use without subjecting the rotor material for high temperature use to build-up welding in advance.例文帳に追加
予め高温用ロータ材に肉盛溶接を施さず、かつ高温用、低温用のロータ材の溶接後において1回の熱処理で母材、継手が共に使用時に遅れ割れを生じることなく、適正な靭性および強度を有する低コストのタービン用ロータの製造方法を提供する。 - 特許庁
At the stop of the excavation of the soil pressure type shield 1, the mud pressure in the chamber 16 is monitored, and when the mud pressure in the chamber drops below a set value, mud is pushed into the chamber 16, or the volume in the chamber 16 is positively decreased to build up the soil pressure in the chamber 16 to the set value or higher.例文帳に追加
土圧式シールド1の掘進停止時に、チャンバ16内の泥土圧を監視し、チャンバ内泥土圧が設定値未満に降下したときに、チャンバ16内に泥土を押し込んだり、チャンバ16内の体積を積極的に減少させ、チャンバ16内の土圧を設定値以上に上昇させるように構成した。 - 特許庁
The method of manufacturing semiconductor devices has a process step of selectively removing the build-up segments (projecting parts) of the projecting shape produced on the surface of the metallic film (copper plating film 15) by electrolytic etching and a process step for chemicomechanically polishing the surface of the metallic film 15.例文帳に追加
電解エッチングによって金属膜(銅メッキ膜15)の表面に生じている該金属膜の凸状の盛り上がり部(凸状部)を選択的に除去する工程と、前記金属膜15の表面を化学的機械研磨する工程とを備えたことを特徴とする半導体装置の製造方法である。 - 特許庁
As the conductors 11 to 15 are connected together, the sheet layers 21, 23, and 25 equipped with the linear conductors 11, 13, and 15, and the sheet layers 22 and 24 equipped with dot-shaped conductors 12 and 14, are alternately laminated so as to build four coils formed of the conductors 11 to 15 in the laminated inductor.例文帳に追加
導電体11〜15同士を接続させつつ、線状の導電体11、13、15を有したシート層21、23、25と点状の導電体12、14を有したシート層22、24とが交互に積層されることで、各導電体11〜15によってコイルが積層インダクタに内蔵されるように、4つ形成される。 - 特許庁
In a build-up multilayer wiring board, a through-hole land is fixed to a plate-like base having a diameter equal to the outside diameter of a through-hole so that the projection of an anchor shape is formed, on at least one of the surfaces of the plate-like base and is fitted in the through-hole or in a filling material.例文帳に追加
スルーホールランド部が、該スルーホールの外径と等しい板状の基部と、該板状基部の少なくとも一方の面に形成された凸部を有する錨状形状をなし、前記凸部が前記スルーホールもしくは前記充填物に嵌合するように固定されていることを特徴とするビルドアップ多層配線基板。 - 特許庁
To provide a material which has excellent flowability and, simultaneously, the excellent heat resistance of a cured product and is useful in insulating materials for electrical and electronic parts (high reliability semiconductor sealing materials and the like), various composite materials including laminates (printed wiring boards, build-up substrates and the like), and a CFRP, an adhesive, a coating material and the like.例文帳に追加
流動性に優れて、且つ硬化物において優れた耐熱性を有し、電気電子部品用絶縁材料(高信頼性半導体封止材料など)及び積層板(プリント配線板、ビルドアップ基板など)やCFRPを始めとする各種複合材料、接着剤、塗料等に有用な材料を提供すること。 - 特許庁
To provide a building plan order acceptance method which enables an end user to easily make a desired building plan about a building and enables a house maker or the like to quickly and accurately acquire the building plan and enables a builder to accept building plan to design and build a building without deviations from an image which the end user has.例文帳に追加
エンドユーザーが建築物に関して所望する建築プランを容易に作成し、これをハウスメーカーなどのが迅速かつ的確に入手し、さらに、エンドユーザーが持つイメージからズレることなく建築者が建築プランを受注して建築物を設計、建築できる建築プラン受注方法を提供する。 - 特許庁
To supply a construction method in which laminating-bonding is easily performed even a circuit board having a high-density and fine wiring pattern, and a build-up circuit board, by resolving connection failure caused by dimensional position accuracy generated by connection between circuit boards in the case of building up, even when a wiring width is narrow and wiring density increases on a substrate.例文帳に追加
配線幅が細くなり、基板上の配線密度がアップしても、ビルドアップの際の回路基板間の接続で発生する寸法位置精度から生じる接続不良を解消し、高密度微細な配線パターンを持つ回路基板でも容易に積層貼りあわせが可能である工法とビルドアップ回路基板を供給する。 - 特許庁
To provide a pipe expanding apparatus which is able to improve transferring efficiency and build up an ideal production line by adopting the system (so-called center passing system) in which the transferring route of a work is aligned, i.e., a work is carried in from one side of the expanding apparatus and carried out to the opposite side.例文帳に追加
ワークの搬送経路を一直線化、即ち拡管装置の側方からワークを搬入し、反対側からワークを搬出する方式(いわゆるセンター通し方式)を採用することにより、搬送効率を上げることができ、併せて、好適な生産ラインを構築することができる拡管装置を提供することを課題とする。 - 特許庁
To provide an inexpensive steel pipe pile head baseplate for reducing strain by simple welding by reducing a welding quantity of a multilayer build-up requiring high-degree welding skill in a welding construction method with the baseplate arranged on a steel pipe pile head required for connecting a column base flange and a bolt by threadedly arranging a steel pipe pile becoming a foundation of a building.例文帳に追加
建物の基礎となる鋼管杭を螺設し、柱脚フランジとボルト接続するために必要な鋼管杭頭に設けるベースプレートとの溶接工法であって、高度の溶接技量を要する多層肉盛りの溶接量を減らして、単純な溶接で歪みが少なく安価な鋼管杭頭ベースプレートを得る。 - 特許庁
The method of manufacturing the separation module comprises a step for dissolving the silica-based crystalline material in an acid or alkali solution to obtain permeable hole cutting pieces comprising 4- to 6-membered oxygen rings derived from the silica-based crystalline material, and a step for applying the multiple permeable hole cutting pieces onto a support to thereby build up these cutting pieces.例文帳に追加
分離モジュールの製造方法は、シリカ系結晶体を、酸又はアルカリ溶液中に溶解させ、前記シリカ系結晶体に由来する酸素4〜6員環からなる透過孔切片を得る工程と、前記透過孔切片を支持体上に複数塗布することにより、各透過孔切片を集積させる工程と、を含む。 - 特許庁
An alkylamine- epihalohydrin polycondensate having the molecular weight of 20,000 or less is adhered by a boating build-up of 1.0 to 2.0 g/m2 to both the sides of the recording sheets so as to set the 10 s cup size according to JIS P 8140 of 10 to 30 g/m2.例文帳に追加
また、記録シートが高速インクジェットプリンティングシステムによる記録方法で用いられるものであり、分子量20000以下であるアルキルアミン・エピハロヒドリン重縮合物を両面あたり1.0〜2.0g/m^2付着させ、且つJIS P8140に準拠する10秒コッブサイズを10〜30g/m^2とした隠蔽葉書。 - 特許庁
Talking about his looks, in the days when the average height of men was about 157 cm, he had an incomparably blessed body build which was proud to be 182 cm tall (Toshiie's height is estimated to be 182 cm based on his remained kimono), and his face was also handsome as mentioned above, so that he is said to have been a very nice-looking busho. 例文帳に追加
容姿については、男性の平均身長が157cm程度の時代に6尺(約182cm)を誇る類稀なる恵まれた体格の持ち主で(遺された利家の着物から推定6尺とされている)、前の項で記されたように顔も端整であった事から非常に見栄えのいい武将であったと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When he returned to Japan due to his illness in 1905, he brought back a vast number of Western paintings including 'Impressionists' ones to build a real modern Western Art museum in the future, as well as Japan and Oriental Arts including 'Ukiyoe' which had flowed out of Japan and his book collection; however, he took a turn for the worse and died next year before he was understood by the people. 例文帳に追加
病のため1905年に帰国した際、将来日本に本格的な西洋近代美術館を作るための「印象派」を始めとする膨大な西洋絵画、「浮世絵」などの流出した日本・東洋美術や蔵書のコレクションを持って帰ったが理解が得られないまま、翌年病状が悪化し没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In NetBeans IDE 6.5, C/C++ support includes the new Call Graph window and error highlighting in the Source Editor,lets you package completed applications as tar files, zip files, or SVR4packages; and lets you define remote hosts and use development tools on those hosts to build and run projects from your client system.例文帳に追加
NetBeans IDE 6.5 では、C/C++ のサポートに、新規コールグラフウィンドウとソースエディタでのエラーの強調表示が含まれています。 また、完成したアプリケーションを tar ファイル、zip ファイル、または SVR4 パッケージとしてパッケージ化したり、リモートホストを定義して、クライアントシステムからプロジェクトを構築および実行するためにリモートホストで開発ツールを使用したりできます。 - NetBeans
The Shugonin of the time were in command of Zaichokanjin (the local officials in Heian and Kamakura periods) and were in charge of domestic security and civil government; they were in charge of requisition of army provisions and mobilization of soldiers, but in 1185, when the Taira clan fell, in order to build a smooth relationship with the imperial court, the Yoritomo administration briefly did away with the Kokushugonin that they had appointed themselves. 例文帳に追加
当時の守護人は、在庁官人らを指揮して国内の治安維持・民政にあたり、兵粮徴発や兵士動員などを任務としていたが、1185年(文治1)に平氏政権が滅亡すると、朝廷との円滑な関係を構築するため、頼朝政権は独自に設置した国守護人を一旦廃止することとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Hokongo-in Temple which currently exist at Hanazono Ogino-cho, Ukyo Ward, Kyoto City, was originally Udaijin (Minister of the right), KIYOHARA no Natsuno's mountain villa in early Heian period, and it was changed to Narabigaoka-dera Temple after he died, when the Tenan-ji Temple was build by the Emperor Montoku's order in 858, the temple was ruined after that, Taikenmonin then restored it in 1130. 例文帳に追加
京都市右京区花園扇野町に現存する法金剛院は、平安前期、右大臣清原夏野の山荘だったものを死後双丘寺とし、天安2年(858年)文徳天皇の勅願によって天安寺が建立されたが、その後荒廃し、大治5年(1130年)になって待賢門院が復興したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She ordered before her death as follows: "After my death, construct a furnace in Sahoyama yoranomine, Sounokami-no-kori County, Yamato Province, and cremate my body there; don't do this in any other places," and "Do not dig the hill; construct the furnace in the hill, cut thorns, open a ground and arrange it as a place for mourning; and plant ever green trees there and build a stone monument bearing an inscription." 例文帳に追加
これにさきだって詔して「朕崩ずるの後、大和国添上郡蔵宝山雍良岑に竈を造り火葬し、他処に改むるなかれ」、「乃ち丘体鑿る事なく、山に就いて竈を作り棘を芟り場を開き即ち喪処とせよ、又其地は皆常葉の樹を植ゑ即ち刻字之碑を立てよ」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Minryoku-Kyuyou and Seihi-Setsugen asserted the reduction in the waste in the growing government's finances due to industrial advancement and the build up of armaments (Seihi-Setsugen and Keihi-Setsugen), and the alleviation of tax burden on people suffering from heavy taxation by a reduction of the land tax with a decrease of waste (Minryoku-Kyuyou) to reestablish lives of people. 例文帳に追加
産業振興や軍備拡張によって、財政膨張を続ける政府財政の無駄を削減して(政費節減/経費節減)、その削減分に相応した地租などを削減して重税に苦しむ国民の負担を軽減して(民力休養)、国民生活の再建を図るべきとする主張である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because the NDL Tokyo Main Library (Nagata-cho, Chiyoda Ward, Tokyo Prefecture) had nearly reached its full storage capacity, it was decided to build a new facility that would serve as a 'digital library' for the highly advanced information society; the new facility was built in Kansai Science City (Keihanna Science City) (Seika-cho, Soraku-gun, Kyoto Prefecture), and was opened to the public as the Kansai-kan of the NDL in October 2002. 例文帳に追加
東京都千代田区永田町に所在する国立国会図書館・東京本館の蔵書収容能力が限界に達しつつあるため、高度情報化社会に対応した「電子図書館」の機能をも盛り込み、2002年10月に京都府相楽郡精華町の関西文化学術研究都市に開館した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was in the period that could be called 'the second civilization and enlightenment' when local kenrei (local heads of government that held authorities equivalent to the integrated powers of governors, police, prosecutors, and school superintendents) or rich benefactors ordered or invested in plans to build administrative buildings, school facilities, and hospitals employing many kinds of Western-style designs. 例文帳に追加
これは当時の県令(現在の都道府県知事に警察・検察・教育長等の権限を統合したような治権首長)あるいは篤志家の命令あるいは出資により、特に地方都市でみられた「第2の文明開化」といっても過言ではない時流であり役所、学校施設校舎、病院などに数多く用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because 188 households in Hiyoshi-cho were to be submerged through the building of this dam, the residents formed 'Hiyoshi Dam Taisakukyogikai Amawaka Domei' (Amawaka Association, Hiyoshi Dam Opposition Movement) in 1961 when the plan to build 'Miyamura Dam' was announced, and they staged an uncompromising opposition movement against the plan involving people of the whole town for twenty-four years until September 1984 when the compensation negotiations were settled. 例文帳に追加
このダム建設によって日吉町の188世帯が水没する事になり、「宮村ダム」計画発表の1961年に「日吉ダム対策協議会天若同盟」を住民は結成し、以来1984年(昭和59年)9月に補償交渉が妥結するまでの24年間、町を挙げた強固な反対運動を展開した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I will ask you about the two pillars that you mentioned in relation to tax revisions. It is difficult to understand how preferential treatment for investments by elderly people relates to the provision of appropriate opportunities for investment. Could you explain in more detail why elderly people, rather than people who need to build up financial assets from now on, should be given preferential treatment? 例文帳に追加
先ほどの証券税制に関してですが、二つの柱ということでしたが、適切な投資運用機会の提供と高齢者を優遇するということ(との関係)は、なかなかピンとこないのですが、なぜ資産形成層ではなくて高齢者なのか、そこのところをもう少し噛みくだいて説明いただけますか。 - 金融庁
In light of such a characteristic and method of the Early Warning System, it would be an effective and efficient to utilize the existing early warning thresholds that focus on specific indicators for individual risks, as a tool to implement the second pillar of Basel II, together with the aforementioned FSA's approach to encourage each financial institution to make its own efforts to build a comprehensive risk management system, and to review its effectiveness 例文帳に追加
こうした早期警戒制度の意義、監督手法を踏まえれば、バーゼルⅡ第 2の柱(金融機関の自己管理と監督上の検証)への対応として、金融機関による統合的なリスク管理態勢の構築に向けた自発的な取組みを促し、それを当局が検証する一方で - 金融庁
Mototsugu GOTO/Katsunaga MORI, basing their strategy on Sanada's, also insisted that they should send troops to Iga Province and the north-west region of Otsu City to stop the enemies from advancing; however, after all, the strategy of Harunaga ONO and other Toyotomi retainers was adopted, that they should build strongholds around the castle (in order to secure a guard/communication line), stay in the impregnable Osaka Castle. 例文帳に追加
後藤基次・毛利勝永も真田案を元に伊賀国と大津市北西にも兵を送り、敵を足止めすべしと主張して対立したが、結局、大野治長ら豊臣家臣の案である、周辺に砦を築きつつ(警戒・連絡線を確保する為)、堅固な大坂城に籠城する作戦が採用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Having observed this competition since the Mino-Arima Electric Tramline (Mino-Arima Denki Kido Company), the forerunner of the Hanshin Electric Express Railway, applied for a license to build a new railway line between Osaka and Kobe, the Keihan Electric Railway was seriously concerned about the possibility that a competitor might appear and jeopardize its interests in the Keihan Main Line, which it owned. 例文帳に追加
この状況を、阪神急行電鉄の前身である箕面有馬電気軌道が阪神間新線の免許を申請した時から見ていた京阪電気鉄道は、自社の保有する京阪本線に関する競合線が同様に出現し、利権が損なわれる事態へ発展することを危惧した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are many linear lines because it is difficult to build many long, wide tunnels due to the issue of construction cost despite the large number of mountains (for operations of steam locomotives, it was more advantageous to avoid sharp inclinations even if the number of curves would be large; moreover, long, wide tunnels also have a problem of smoke from steam locomotives, other than issue of cost). 例文帳に追加
山地が多いが長大トンネルを建設費等を理由に多数建設できないため線形(路線)が多い(蒸気機関車の走行にはカーブを増やしてでも勾配をできるだけ避けた方が有利であった。また、長大トンネルは建設費等のほかに蒸気機関車からの煤煙の問題があった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As seen in the current timetable, train series 201 could operate directly between Kakogawa and Kyoto without any performance problems, but the actual quantity of available type 201cars at that time was not enough for the Keihanshin Local Line to accomplish this schedule, and since JNR was in a difficult position to increase the required type 201 cars, the Keihanshin Local Line was compelled to manage the existing cars by scrap and build methods. 例文帳に追加
現行のダイヤでもわかるように、201系であれば加古川~京都間を直通運行しても性能上問題はないのだが、そうするだけの編成数はなく、当時の状況では車両の増備もままならなかったことから、既存の車両だけで対応するにはスクラップ&ビルドもやむを得なかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the explanation of the origin of the geographic name of Yashiro go, Ou gun (present Yasugi City, Shimane Prefecture) in the Izumo no kuni fudoki (the topography of Izumo Province), a god called Amatsuko no mikoto who descended accompanying Amenohohi, wanted to build a yashiro (shrine building) in this location, leading to the name, Yashiro, but some say Amatsuko became Amatsuhiko, then Amatsuhikone. 例文帳に追加
出雲国風土記では意宇郡屋代郷(現;島根県安来市)の地名由来の説明の中でアメノホヒに随伴して降臨した天津子命という神がこの地に社(ヤシロ)を立てたいといったので屋代(ヤシロ)という地名になったと伝えられているが、天津子が天津日子つまりアマツヒコネとする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The plan was build Fukuhara-kyo in an area extending from Chuo Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture to northern Hyogo Ward, and it would stand at the foot of a mountain looking down over an expanded Owada no Tomari (present-day Hyogo Port/western Kobe Port), a trading port and one of the bases of the Taira clan, where an artificial island named Kyogashima Island was to be built. 例文帳に追加
場所は現在の兵庫県神戸市中央区(神戸市)から兵庫区北部にあたり、平氏の拠点のひとつである貿易港の大輪田泊(現在の兵庫港・神戸港西部)に人工島の経が島(経ヶ島)を築き整備拡張した港を見下ろす山麓に都を置くことが計画された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Proposals were then made to build the new capital in Koyano (Itami City, Hyogo Prefecture), Settsu Province and then in Inamino (Kakogawa City, Hyogo Prefecture), Harima Province but these came to nothing, and in July the Imperial Palace was temporarily set up in Fukuhara, and some roads were built and land was granted for houses to some Taira clan associates. 例文帳に追加
そこで同じ摂津国の昆陽野(兵庫県伊丹市)、更には播磨国印南野(兵庫県加古川市)に新しい京を造営する話が持ち上がったが、どちらの話も立ち消えとなり、7月には福原をしばらく皇居とし、道路を開通させて親平氏派の一部の人々に限り宅地が与えられることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3. Regarding to supply of vaccines for future novel influenza, establishment of a system should be considered so that vaccines could be delivered in a quick and smooth manner with the cooperation of stakeholders, including the national and local governments. It is also necessary to conduct discussion on how to build a feasible and practical vaccination system by reference to examples and experiences from various places.例文帳に追加
3. 今後の新型インフルエンザワクチン供給については、実行可能性のある接種体制のあり方の議論も踏まえるとともに、各地の事例を参考にし、国、都道府県をはじめ関係者が連携してワクチンを迅速かつ円滑に流通できる体制の構築に向けた検討が必要である。 - 厚生労働省
For this purpose efforts are underway to build "Integrated Community Care," in which an environment is put in place to provide medical care, long-term care, preventative approach in long-term care, housing, and living support services, all in an integrated format. The goal of this approach is to enable seniors to continue living in the region and the manner to which they have become accustomed, maintaining respect for them and ensuring support for independent lifestyles, if possible to the last stage of their lives.例文帳に追加
高齢者が尊厳を保持しつつ自立生活の支援を得て、可能な限り住み慣れた地域で、自分らしい暮らしを人生の最期まで続けることができるよう、医療、介護、予防、住まい、生活支援サービスが一体的に提供される「地域包括ケア」の構築を進めています。 - 厚生労働省
It was planned to expand employment measures in a revised budget in FY 2009 to support life of retired employees and a job search in correspondence with the severe employment unemployment situation in recent days and put together and build a "new safety net" and decides to enforce vocational training, re-employment, life, general house support.例文帳に追加
昨今の厳しい雇用失業情勢に対応し、離職者の生活及び求職活動を支援するため、平成21年度補正予算において、雇用施策の拡充を図るとともに、あわせて、「新たなセーフティネット」を構築し、職業訓練、再就職、生活、住宅への総合的な支援に取り組むこととした。 - 厚生労働省
Okuninushi said, 'If two sons follow Amatsu kami, I will offer this country without resisting. Instead, I would like you to build a big palace which is almost as big as the one that Amatsu kami live. My 180 gods will follow Kotoshironushi and not be against Amatsu kami.' 例文帳に追加
大国主は「二人の息子が天津神に従うというのであれば、私も逆らわずにこの国を天津神に差し上げる。その代わり、私の住む所として、天の御子が住むのと同じくらい大きな宮殿を建ててほしい。私の百八十神たちは、事代主に従って天津神に背かないだろう」と言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The immediate property on JavaServer Faces components offers some selective processing support, but not enough to build a GUI such as this. The problem is that in this GUI, there are multiple groups of input components that need to be selectively processeddepending on which submission component the user engages.例文帳に追加
JavaServer Faces コンポーネントの「immediate」プロパティーを使用してある程度の選択的処理を行うことも可能ですが、この方法はこのような GUI の構築には不十分です。 この GUI の問題は、ユーザーが使用する送信コンポーネントごとに選択的処理を行う必要がある入力コンポーネントのグループがあるので、グループが複数になることです。 - NetBeans
path, possibly usingPYTHONPATH.Obsolete extension modules written in C are not built by default.Under Unix, these must be enabled by uncommenting the appropriate lines in Modules/Setup in the build tree and either rebuildingPython if the modules are statically linked, or building and installing the shared object if using dynamically-loaded extensions.例文帳に追加
撤廃された拡張モジュールのうち C で書かれたものは、標準の設定ではビルドされません。 Unixでこれらのモジュールを有効にするには、ビルドツリー内の Modules/Setup の適切な行のコメントアウトを外して、モジュールを静的リンクするなら Python をビルドしなおし、動的にロードされる拡張を使うなら共有オブジェクトをビルドしてインストールする必要があります。 - Python
In 1216, Shinran began to build thatched huts such as "Oyama no soan" (located in present Shirosatomachi, Ibaraki Prefecture), "Kojima no soan" (located in present Ojima, Shimotsuma-shi, Ibaraki Prefecture) and "Inada no soan" in Inada no go (present Inada, Kasama-shi, Ibaraki Prefecture). 例文帳に追加
建保4年(1216年)に、「大山の草庵」(茨城県城里町)を開くのを皮切りに、「小島の草庵」(茨城県下妻市小島)を開き、稲田郷(茨城県笠間市稲田)に「西念寺(笠間市)「稲田の草庵」を由緒とする寺院はいくつかあり、西念寺の他に、浄興寺(現在は、新潟県上越市に移転)などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To obtain the subject composition containing no impurities including halogens, causing no insulation drop of the insulation films therefrom, and useful for insulation films for build-up circuit boards by including an alicyclic epoxy resin, an epoxy curing agent, and a polybutadiene compound, etc.例文帳に追加
形成した絶縁膜の絶縁性低下の原因となるハロゲン等の不純物を含まず、且つ、導体層との密着性を確保するための絶縁膜表面の粗化に起因する絶縁膜の絶縁性低下を招くことなく薄膜化の要求に応えることのできる、絶縁性樹脂組成物を提供する。 - 特許庁
To provide a trellis assembly that can be used not only in a trellis single form but also in an assembly of a plurality of trellis works combined two- or three-dimensionally to build arbitrary shapes and sizes by using metal rods as a material for trellis having resistance to corrosion and strong wind and heavy rain and gives many kinds of gardening trellises of many kinds of shapes.例文帳に追加
トレリスの素材に金属棒を用いて対腐食性及び対強風雨に効果のある園芸用トレリスを形態別に多種類形成し,トレリス単体でも使用するが,該トレリス複数個を平面的及び立体的に組み合わせて任意の形状と大きさのトレリス集合体を提供することを目標とする。 - 特許庁
It is moreover provided with a connection information memory 11 for storing connection information, in response to channel combination, and a switching control means 5 for instructing the switching means to build up the video image output line, based on the connection information and instructing the scan converter to set up the kind of output RGB signal.例文帳に追加
チャンネルの組み合わせに応じた接続情報を格納する接続情報メモリ11を設け、該接続情報に基づいてスイッチング手段に映像出力ラインを構築するように指令し、スキャンコンバータに対して出力RGB信号の種類を設定するように指令する切り替え制御手段5を設ける。 - 特許庁
A load current is sent through a series circuit of an MOSFET 41 and a current detection circuit 42, a bipolar transistor 46 is turned on by build up of a terminal voltage of the current detection circuit 42 caused by increase of the load current, and a bias voltage retaining the MOSFET 42 in an ON state is lowered.例文帳に追加
本発明は、MOSFET41と電流検出回路42との直列回路に負荷電流を流すようにして、この負荷電流の増大による電流検出回路42の端子電圧の上昇によりバイポーラトランジスタ46をオン動作させ、MOSFET42をオン状態に保持するバイアス電圧を立ち下げる。 - 特許庁
A membrane separation unit for separating a bio-component from a bio-component stock solution using a separation membrane module is subjected to inflow of a dilution at least after the bio-component stock solution is made to flow in, thus a separation system can prevent build-up of protein on the surface of a separation membrane and efficiently remove the interfering substance.例文帳に追加
分離膜モジュールを用いて生体成分原液から生体成分を分離する膜分離ユニットに少なくとも生体成分原液流入後に希釈液をに流入させることで、分離膜表面でのタンパク質の堆積を防ぎ、妨害物質を効率よく取り除くことができる分離システム。 - 特許庁
To provide a frequency converter capable of reducing power consumption by employing a subharmonic system to enable the use of a low frequency LO signal and simplifying the construction of a circuit by employing a symmetric structure MOS transistor to build a mixer.例文帳に追加
サブハーモニック方式を利用して具現することによって、低周波のLO信号の使用が可能になり、これにより電力消費を減らすことができ、対称構造で構成されたMOSトランジスタを利用してミキサーを具現することによって、回路構成を容易にすることができる周波数変換装置を提供する。 - 特許庁
To build an collapsible framework sheet structure which is inexpensive and elegant and is excellent in safety and comfortability and can be quickly erected and removed and has a variety of sizes/shapes by using common members which constitute a rectangular block to be the smallest unit on a tent structure at an event site or the like.例文帳に追加
イベント会場その他のテント構造物に関し、安価で、優美性や安全性、快適性に優れ、迅速な組み立て及び解体を可能にし、特に最小単位となる四角状ブロックを構成する共通の部材を用いて多様なサイズ・形状の組立式骨組膜構造物を構築可能とする。 - 特許庁
The laminate comprising an epoxy resin composition layer having a glass transition temperature of 150°C or higher after curing and formed on one or both surfaces of heat resistant film having a surface oxygen atom content measured according to an X-ray photoelectron spectroscopy method (XPS) of 15% or more is manufactured, and the build-up printed circuit board is manufactured by using the laminate.例文帳に追加
X線光電子分光法(XPS)で測定した表面酸素原子含有量が15%以上である耐熱性フィルムの片面または両面に硬化後のガラス転移温度が150℃以上のエポキシ樹脂組成物層が形成された積層体を作製し、それを用いてビルドアッププリント配線板を製造する。 - 特許庁
To provide a thermosetting epoxy resin composition satisfying heat resistance, electrical insulating characteristic, and at the same time adhesion strength of a conductive layer on a built-up multilayer printed wiring board, and also excellent in storage stability, its molding, and a build-up multilayer printed wiring board made therefrom and capable of complying to high density.例文帳に追加
ビルドアップ多層プリント配線板において、耐熱性や電気絶縁特性、ならびに導体層の接着強度を同時に満足し、しかも保存安定性に優れる熱硬化性エポキシ樹脂組成物とその成形体、およびこららを用いて作製した高密度化に対応できるビルドアップ多層プリント配線板を提供すること。 - 特許庁
To provide an elevating clothes-drying apparatus, in which a DC motor, a transformer, and a control part case are fixed to the top plate of a storage box, the width of the storage box on the ceiling can be made small, and the structure of the suspending mechanism of a wash-like pole can be simplified to build this apparatus small and easily.例文帳に追加
収納ボックスの天板にDCモーターとトランスと制御部ケースとをそれぞれ取り付けた構造でありながら、天井収納ボックスの幅寸法を小さくでき、しかも制御部ケースの大きさを確保でき、さらに物干し竿の吊り下げ機構の構造を簡略化でき、小型化及び省施工化を図ることができる。 - 特許庁
To provide a diene based rubber composition which, one suitably usable as a vulcanization molding material for a base tread, a belt cushion, an upper part soft bead filler and the like of a pneumatic tire, can give a vulcanization molding product having low heat build-up, a high elongation at break and excellent heat-aging resistance without inviting an increase of the viscosity and a drop of the elastic modulus.例文帳に追加
空気入りタイヤのベーストレッド、ベルトクッション、上部軟質ビードフィラー等の加硫成形材料として好適に使用し得るジエン系ゴム組成物であって、粘度の上昇や弾性率の低下を招くことなく、低発熱性や高破断伸びを有し、耐熱老化性にすぐれた加硫成形品を与え得るものを提供する。 - 特許庁
University-originated ventures play an important role in making use of knowledge universities have acquired to contribute to society. They are expected to build new industries in communities, create new jobs, and bring in other economic benefits. Most of their business, however, is based on achievements of cutting-edge research and development at universities. 例文帳に追加
大学発ベンチャーは、大学からの知を社会に還元する重要な役割を担い、新産業の創出や地域における雇用機会の創出等を含む経済効果を上げるものとして期待されているが、その事業内容は、大学における非常に先端的な研究開発成果に基づいている場合が多い。 - 経済産業省
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|