Forcedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4899件
The turmoil in Asia is of particular concern to the Japanese as it took place against the backdrop of several decades of exceptional economic growth known as the "East Asian Miracle."Economic management of these countries had been praised until just before the crisis by international institutions, investors, and rating agencies alike. At the outset, few of us in Japan could imagine that these countries would be forced to adjust their economies in so substantial a scale. 例文帳に追加
中でも、我々日本人にとっては、アジアの混乱は特に大きな懸念をもたらしました。奇跡の発展ともいわれ、危機の直前まで国際機関からも投資家からも格付け機関からも、その経済運営が賞賛されていたアジアの国々が、短期間にこれほど大幅な経済調整を余儀なくされようとは、危機の当初にはとても考えも及ばないことでした。 - 財務省
This exhaust emission control device has the particulate filter 38 and the NOx catalyst 46 for selectively reducing NOx in exhaust gas with ammonia as a reducing agent; and has a control means 72 for stopping supply of the ammonia when starting forced regeneration of the particulate filter 38 when supplying the ammonia to the NOx catalyst 46 by an ammonia supply means 50.例文帳に追加
パティキュレートフィルタ(38)と、アンモニアを還元剤として排気中のNOxを選択還元するNOx触媒(46)とを備え、アンモニア供給手段(50)によりNOx触媒(46)にアンモニアの供給を行っているときに、パティキュレートフィルタ(38)の強制再生を開始する場合には、上記アンモニアの供給を中止する制御手段(72)を備える。 - 特許庁
This is a fan forced heater which possesses a heater main body 2 which has a suction port and a blowout port, a blast means 29 for blowing out air sucked from the suction port, a combustion burner 14 for heating the air sucked in, a heating mode setting means for setting a heating mode, and a control means 76 for controlling the combustion of the combustion burner 14.例文帳に追加
吸引口及び吹出し口を有する暖房装置本体2と、吸引口から吸引した空気を吹出し口から吹き出すための送風手段29と、吸引した空気を加熱するための燃焼バーナ14と、暖房モードを設定するための暖房モード設定手段と、燃焼バーナ14の燃焼を制御するための制御手段76とを具備する温風暖房装置。 - 特許庁
In a molding process of a synthetic resin battery case for a storage battery performing a molding process by injection molding and a secondary process of putting the storage battery case under a boring process with a boring machine in a continuous process, characteristically, a forced cooling process is added between the molding process and the secondary process.例文帳に追加
射出成形による成形工程、成形された蓄電池用電槽に穿孔機で穿孔加工する二次加工工程を連続工程で行う合成樹脂製蓄電池用電槽の成形加工方法において、前記成形工程と二次加工工程の間に成形された蓄電池用電槽の強制冷却工程を付加したことを特徴とする蓄電池電槽の成形加工方法である。 - 特許庁
To provide a cogeneration capable of improving energy saving properties by properly implementing a restraining operation for decreasing the output of a cogeneration device when a heat excess state is predicted and a forced operation for increasing the output of the cogeneration device when a heat shortage state is predicted, in accordance with the heat excess state and the heat shortage state.例文帳に追加
本発明の目的は、熱余り状態が予測される場合に熱電併給装置の出力を小さくする抑制運転や、熱不足状態が予測される場合に熱電併給装置の出力を大きくする強制運転を、熱余り状態や熱不足状態に応じて適切に実行して省エネルギ性の向上を図ることができるコージェネレーションを提供する点にある。 - 特許庁
A flexible area 82 from a connection part 80 of the second operation member 56 to the first operation member 54 and a connection part to the first wing member 26 is elastically deformably constituted so as to bend for allowing a forced opening of the first wing member by an amount of an approximately one game ball in a state where the operation is restricted by the first operation member 54.例文帳に追加
また、前記第2作動部材56における第1作動部材54との連繋部80から第1羽根部材26との連繋部までの可撓領域82を、前記第1作動部材54により動作が規制された状態で第1羽根部材26における遊技球略1球分の強制開放を許容する量だけ撓み得るよう弾性変形可能に構成する。 - 特許庁
Latch type lock means installed in the two seat slide devices 14L and 14R are arranged capable of performing manual lock-release operations and automatic lock-release operations using an operating means, and thereby the forced sliding of the seat body 24 when no current is fed to a solenoid of the clutch mechanism 34 can be performed in the manually performed lock-release operation.例文帳に追加
そして、左右一対のシートスライド装置14(L,R)に設けられたラッチ式ロック手段を、手動によるロック解除操作、および作動手段による自動的なロック解除動作の可能なものとすることにより、クラッチ機構34のソレノイド部に対する非通電時でのシート本体24の強制スライドを手動によるロック解除操作のもとで遂行可能としている。 - 特許庁
A host computer 10 is provided with: a connection detection part 21a which detects communicable connection with a printer 12; and a reset instruction part 21b which, when the connection detection part 21a detects the communicable connection with the printer 12, causes the connected printer 12 to execute reset processing with forced cutting off of all the established connections with the printer 12.例文帳に追加
ホストコンピューター10は、プリンター12と通信可能に接続されたことを検出する接続検出部21aと、接続検出部21aによりプリンター12と通信可能に接続されたことが検出された場合、接続されたプリンター12に、当該プリンター12において確立されている全てのコネクションの強制的な切断を伴うリセット処理を実行させるリセット指示部21bと、を備える。 - 特許庁
When a skew quantity of a document increases, even if the document D is forced up along a vertical wall part of a width guide part 11 in addition to dislocation by the skew in a document setting part, the document D is regulated on the upward movement by an upper guide part 12, and a further enlargement of the skew can be prevented so that the skew can be restrained in a minimum range.例文帳に追加
原稿のスキュー量が大きくなったとき、原稿Dが、原稿セット部においてスキューによるずれに加えて、幅ガイド部11の立壁部分に沿って追り上がることがあっても、原稿Dは、上ガイド部12によって上方への移動が規制されて、スキューがさらに大きくなることを防止することができ、スキューを最小限の範囲に抑制することができる。 - 特許庁
The bus bar 9a, disposed on a substrate 7 and having its one end used for an output terminal 11, is provided with abutting parts 18, 19 for abutting the heating part of the electronic component 13 on a position different from the output terminal 11, transferring the heat generated from the electronic component 13 over the bus bar 9a from the abutting parts 18, 19 for heat radiation with a forced air flow.例文帳に追加
基板7上に配設され一端が出力端子11に供せられるバスバー9aであって、前記出力端子11と異なる部位に電子部品13の発熱部を当接させる当接部18,19を設け、前記電子部品13から発生する熱を前記当接部18,19からバスバー9a全体に伝導させ、強制空気流により放熱することを特徴とするバスバー9aによって上記の課題を解決する。 - 特許庁
After these procedures, the internal air of the filter 1 and also the internal air bubble of a filter medium are forced out by initially filling the filter 1 with the dope by injection, and then, a cast filming process is performed using the filter 1 which is through with the initial filling.例文帳に追加
濾過装置1内にドープを初期充填させる際に、ドープを先に攪拌付き脱泡装置2に導入して、攪拌、脱泡し、充填初期のゲル状物質を微細化したドープを形成せしめ、このドープを濾過装置1に注入して初期充填することにより、濾過装置1内の空気および濾材内部の気泡を追い出した後、初期充填が完了した濾過装置1を用いて、流延製膜を行なう。 - 特許庁
For example, when lighting of the panel 1 is started or light emission luminance is rising, control signals are transmitted to a voltage forced changing circuit 9 from a light emission control circuit 4 and a command is transmitted from the circuit 9 to a PWM circuit 15 of the source 6 which consists of a DC-DC converter, to increase the voltage VH.例文帳に追加
例えば、発光表示パネル1が点灯起動される時、あるいは発光輝度が上昇される場合においては、発光制御回路4より電圧強制変更回路9に制御信号が送られ、電圧強制変更回路9よりDC−DCコンバータからなる駆動電圧源6のPWM回路15に対して出力電圧VH を上昇させる指令がなされる。 - 特許庁
To improve drivability of an engine at a time of forced recovery or secure good deterioration suppression effect of a catalyst at a time of natural recovery in an internal combustion engine executing fuel cut at a time of deceleration and executing restart of fuel injection after predetermined delay time elapses at a time of recovery from the fuel cut in relation to a control device for the internal combustion engine.例文帳に追加
この発明は、内燃機関の制御装置に関し、減速時に燃料カットが実行され、当該燃料カットからの復帰時には所定のディレー時間の経過後に燃料噴射の再開が実行される内燃機関において、強制復帰時の機関のドライバビリティを改善し、また、自然復帰がされる場合の触媒の劣化抑制効果を良好に確保することを目的とする。 - 特許庁
This mounting vehicle equipped with the telescopic boom 11 is provided with earth bodies 15 electrically connected with the vehicle body 10 and capable of being grounded at least during work, and with forced grounding means 2 discharging electrically-conductive liquid toward the grounding regions where the earth bodies 15 are grounded to forcedly perform earth grounding of the earth bodies 15.例文帳に追加
伸縮式ブーム11を備えた架装車輌であって、車輌本体10に電気的に接続されると共に、少なくとも作業時に接地可能に構成されたアース体15と、該アース体15が接地される接地領域に向けて導電性の液体を吐出し、アース体15を強制的にアース接地させる強制接地手段2とを備えたことを特徴とする。 - 特許庁
There is also a theory that he was forced to commit seppuku, not just because of his disorderly behaviours, but because of the close relation with the sonnojoi ha (supporters of the doctrine of restoring the emperor and expelling the barbarians) such as Mito Domain, Choshu Domain and Tosa Domain, because Niimi is enshrined in Kyoto Reizan Gokoku-jinja Shrine which was built to enshrine the tobakuha (anti-Bakufu, crushing-the-Bakufu faction) sonnojoi patriots in the Maiji period, though shinsengumi was the enemy of the tobakuha and Niimi was the leader. 例文帳に追加
明治になって倒幕派尊王攘夷志士を祀るためつくられた霊山護国神社に倒幕派の敵だったはずの新選組幹部である新見が祀られていることから、切腹は単純な乱暴狼藉ではなく水戸や長州藩、土佐藩などの尊王攘夷派との親密な関係があったからではないかという説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because of that his foster parents trained him more strictly, and one day when he, having a bad headache, tried to skip a stage, his foster father forced him to appear on the stage, saying in a stern tone, "You are an actor, an actor's stage is the same as a samurai's battlefield, go to the stage and die" (Seitan KAWAJIRI "Commentaries of Danjuro ICHIKAWA [the ninth]".) 例文帳に追加
そのため養父母の教育はさらに厳しいものになり、ある日ひどい頭痛で舞台を休もうとしていたところ、養父が「貴様は何だ、役者ではないか。役者が舞台へ出るのは、武士が戦場へ行くのと同じことだ。舞台へ行って死んでこい」と叱責されて無理矢理舞台に出されたこともあった(川尻清潭『九代目市川團十郎回想録』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Emperor Takakura was TAIRA no Kiyomori's nephew in law, while TAIRA no Kiyomori had the control of the politics at that time, the Emperor Takakura was appointed to succeed to the throne after Emperor Rokujo (Emperor Nijo's child and Emperor Takakura's nephew) was forced to abdicate when he was three years old, who was set up to succeed to the throne after Emperor Nijo died by the retired Emperor Goshirakara in, since Goshirakawa was not able to rule his Cloister government due to Emperor Nijo's political pressure who opposed to Goshirakawa on political policy during that period. 例文帳に追加
政界の実力者・平清盛の義理の甥にあたる事に加えて、当時政治方針を巡って対立した二条天皇によって院政停止状態に置かれていた後白河院の不満から、二条天皇の死後に立てられた六条天皇(二条天皇の子、高倉天皇からみて甥)をわずか3歳で退位させ、天皇として擁立された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While 'Provisional Kyoto University,' of which Kyoto rusukan put his prestige on the establishment, they barely collected more than 300 students, and was forced to close after a little more than eight months, while a private academy, which was about a 10-minute walk away, built an additional building to handle no less than 100 students, so it is easy to imagine that this brought the Kyoto rusukan' anger. 例文帳に追加
京都留守官が威信をかけて設立した「京都大学校代」がわずか300人ばかり学生しか集められずに開校から8ヶ月余りで廃止に追い込まれたのに対し、わずか徒歩10分程度のところにある一私塾が100人もの塾生を抱えきれず増築までして対応しているということが京都留守官の逆鱗に触れたことは想像に難くない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is a legend that he was sent to work at a cotton wholesale store (called Kamedana, in comparison with the Ueno store which was called Tsurudana) in Edo Tenma-cho, a branch of Matsuzakaya Ueno store, but because he had problems with a woman there (there is also a rumor that he was forced into a sexual relationship by the head clerk) he returned to Hino; however, due to the existence of the Ninbetsu-cho described above, the reliability of such stories are now in doubt. 例文帳に追加
17歳の時には松坂屋上野店の支店である江戸伝馬町の木綿問屋(上野店の鶴店に対し、亀店(かめだな)と称された)に奉公に出され、そこで女性問題を起こして(番頭に衆道関係を迫られたとも言われている)日野に戻った、という伝説もあるが、前述の人別帳の存在から、現在ではその信憑性が疑問視されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This situation was caused by intricately intertwined reasons, i.e., the fact that shinabe, which was the remnant of the bemin system, itself was incompatible with the ritsuryo system, that it became difficult to preserve shinabe as the ritsuryo system was weakened, and that improved social economy standard enabled procurement from and koeki (forced labor under the ritsuryo system) by ordinary citizens (procurement from ordinary citizens here includes procurement from commercial and industrial men in former shinabe). 例文帳に追加
これは古い部民制の残滓である品部そのものが律令制と相容れなかったこと、律令制の衰退によって品部の維持が困難になってきたこと、社会経済水準の向上によって民間からの調達・雇役が可能になったこと(この場合の民間には旧品部の商工業者からの調達を含む)が複雑に絡み合っていたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in reality, even if the owner of Satoyama tried to sell the land with this value, developers tend to take advantage of the owner's weak position to bring down the price, and there are occasions where there is no purchaser and the owner has no remedy other than selling his farm lands and others by the piece, while maintaining the mountain forest that has practically no asset value (if the owner has no reserve, as he can not pay the inheritance tax, he is forced to become bankrupt). 例文帳に追加
しかし実際に所有者がその価格で売却しようとしても、デベロッパーには足元を見られて買い叩かれるか、場合によっては買い手が付くことさえ無い為、所有者は平地に持っている農地などを切り売りして資産価値の無い山林を持ち続ける(その余力も無い場合は相続税を支払えず破産する羽目に陥る)しか無いのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Tokugawa shogunate carried out a clever policies of dividing and ruling that many former feudal loads were forced to ruin by the enactment of 'confiscation of territories,' and that the places of strategic importance across Japan were set under the direct control of shogunate (shogunal demesne) avoiding influence of feudal loads (daimyo), who were classified into three groups, namely 'family daimyo' (a feudal load of a Tokugawa family branch or affiliation) with large territories, 'hereditary vassal daimyo' with small territories and the rights to participate in the state administration, and 'outside' daimyo (a feudal load who was not a hereditary vassal of the Tokugawa family) with the territories inserted between domains of 'family daimyo.' 例文帳に追加
大名の多くが「所領没収」で姿を消し、全国の要所は直轄領(天領)として大名を置かず、多数の親藩大名に大領を持たせ、その合間に外様大名を配置し、譜代大名には小領と中央政治に関与する権利を与えるという絶妙の分割統治策を実施した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the study group (the House of Peers), which is the largest parliamentary faction in the House of Peers (Japan) and which still believed in the doctrine of superiority, not only passed a resolution to refuse Ito's request to join his party, but also rallied five factions (sawa kai, asahi kurabu, koshi kai, mokuyo kai, mushozoku dan) and rejected a tax-increase bill to raise military expenditure for the Boxer Rebellion in 1901, which forced the Ito Cabinet to resign en masse. 例文帳に追加
だが、依然として超然主義を奉じる貴族院_(日本)最大会派の研究会_(貴族院)は伊藤の入党要請を拒絶する会派決議を行ったばかりでなく、1901年北清事変の軍費捻出のための増税案を他の5会派(茶話会・朝日倶楽部・庚子会・木曜会・無所属団)を糾合して否決、伊藤内閣を総辞職に追い込んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the bakufu shifted to the quasi-emergency regime due to the chaotic political situation since the opening of the country to the world in 1854, such change was not initiated by the bakufu itself (the cabinet officials of the Shogunate) but was forced under the pressure from the imperial envoy dispatched by the initiation of Hisamitsu SHIMAZU who was the father of the the lord of the Satsuma Domain as well as the court nobles supporting Kobu Gattai (an idea of uniting the court and the shogunate), so the reality was that the shogunate had no option but to carry out the reform. 例文帳に追加
1854年の開国以来の混沌とした政治情勢を受けて半ば非常時の体制へ移行したものであるが、その主導者は幕府自身(幕閣)ではなく、薩摩藩主の父・島津久光および朝廷の公武合体派公卿らに主導されて出された勅使による圧力の下、やむを得ず改革を迫られたというのが実情である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Around two thousand members of the allied forces led by Vice Admiral Edward Hobart Seymour of the British marines headed for Beijing at the beginning of June by repairing and marching along the Beijing-Tianjin Railway (Beijing to Tianjin) but this proved to be slow, and progress was hindered by the Boxers as well as 甘軍 of the official Qing dynasty army led by Dong Fuxiang at Langfang, and they were forced to retreat to Tianjin. 例文帳に追加
六月初旬にはイギリス海軍中将シーモア(EdwardHobartSeymour)率いる連合軍約2000名が北京を目指したが、義和団によって破壊された京津鉄道(北京-天津間)を修繕しながら進軍したため、その歩みは遅く、また廊坊という地では義和団及び清朝正規兵董福祥の甘軍によって阻まれ、天津への退却を余儀なくされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the end of the Edo period, the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and its domains were forced to eliminate their 'matchlock infantry' armed with matchlocks and to form a 'musket infantry' or 'musket unit' armed with Western style firearms, however, the number of ashigaru (common foot soldiers) was sometimes not enough to form these infantries or units and, in these cases, new members were recruited to create a musket infantry similar to the ashigaru troops in the Sengoku Period (Period of Warring States). 例文帳に追加
幕末になって江戸幕府及び諸藩は、火縄銃装備の「鉄砲組」を廃止し、洋式銃装備の「歩兵隊」や「銃隊」を作る必要に迫られたが、従来の足軽身分のものだけでは不十分なケースが多々見られ、こうした場合、新たに人員を募集し戦国時代の足軽隊に似た歩兵部隊を創設することがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, since 2010 when the European debt crisis was emerging, these three countries have been forced to implement austerity measures under the increasing market pressure toward sound public finance, which increases the risk of further depressing the economy. For instance, Italy had already fallen into negative real growth rates to GDP since the 3rd quarter of 2011 and Spain fell into negative growth in the 4th quarter of 2011.例文帳に追加
さらにこれら3か国では欧州債務危機が顕在化した2010年以降は財政健全化に向けた市場の圧力の高まりから緊縮策の実施を余儀なくされており、既にイタリアでは実質GDP成長率が2011年第3四半期からマイナス成長、スペインでも同年第4四半期にマイナス成長に陥るなど、歳出抑制が足もとの景気をさらに押し下げるリスクが高まっている。 - 経済産業省
He was famous for being a good combination and rivalry with kengyo KIKUOKA, but he was forced to eat the leftovers of KIKUOKA who had assumed a kengyo earlier and bore a grudge against KIKUOKA, but when there was an ensemble with KIKUOKA he played the koto freely and beat KIKUOKA down and next time KIKUOKA improvised staggeringly blowing him out and at last they thawed and became good musical friends. 例文帳に追加
菊岡検校とは名コンビ、良きライバルとして有名で、先に検校へと登官した菊岡から食事の残り物を食べさせられたのを遺恨に思い、菊岡との合奏の際に箏を縦横無尽に弾き菊岡を打ち負かしたが、菊岡も次には八重崎を圧倒するほどの即興演奏を行ない、そうこうする内に互いに打ちとけて良き楽友となったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1467 his father Rennyo was declared 'an enemy of Buddhism' by Enryaku-ji Temple and driven away from Kyoto; during the period Rennyo was depressed by Enryaku-ji Temple's persecution, he was forced to live in retirement, to disinherit his eldest sun Junnyo, and to transfer the family headship to Jitsunyo, who at that time was known as Mitsutanemaru (光養丸), but Rennyo regained his influence following the resurgence in Hongan-ji Temple's own power, which left the inheritance question up in the air, until eventually things went back to the way they had been, with Junnyo reinstalled as his successor. 例文帳に追加
1467年(文正2年)延暦寺から「仏敵」とされ京都を追われた父・蓮如がやむなく延暦寺に屈した時に蓮如の隠居と長男順如の廃嫡、そして当時光養丸と呼ばれていた実如への家督継承が強要されるが、本願寺の勢力回復とともに有耶無耶となり、元のように順如が法嗣とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a polymerizable composition which can faithfully reproduce dot areas with, without inviting decrease in the sensitivity, when the composition is used for a planographic printing plate or the like for scanning exposure suitable for a CTP system, even after forced storage conditions, and which has superior workability, cost benefit and storage stability, and to provide a photopolymerization method using the polymerizable composition and a method for manufacturing a planographic printing plate.例文帳に追加
CTPシステムに適合した走査露光用平版印刷版等に適用した際に、感度の低下を招くことなく、例えば強制経時後においても、網点面積を忠実に再現することができ、作業性、経済性、保存安定性に優れる重合性組成物、該重合性組成物を用いた光重合方法および平版印刷版の製造方法を提供する。 - 特許庁
The continuous casting method of molten metal is characterized in that a temperature of molten metal 2 at a central part of a depth beneath the surface of molten metal in the continuous casting mold 1 is made higher by 5°C or more than a liquid-phase line temperature and a forced fluidity of molten metal 2 along a solid-liquid interface is provided in the continuous casting mold.例文帳に追加
溶融金属の連続鋳造方法であって、連続鋳造鋳型1内の溶融金属表面直下の厚み中央部における溶融金属2の温度を液相線温度+5℃以上とし、連続鋳造鋳型内において固液界面に沿った溶融金属2の強制流動を起こさせることを特徴とする溶融金属の連続鋳造方法。 - 特許庁
The hydraulic composition composed of 70 to 95 pts.mass cement, 5 to 30 pts.mass inorganic admixture and 50 to 200 ppm trialkanol amine to the total of the cement and the inorganic admixture is capable of yielding concrete or mortar having improved work execution properties such as pump forced-feeding property in the lower water/cement ratio than that of the conventional ratio without deteriorating the strength of the hardened body.例文帳に追加
70〜95質量部のセメントと5〜30質量部の無機混合材、およびセメントと無機混合材の合量に対して50〜2000ppmのトリアルカノールアミンよりなる水硬性組成物が、硬化体強度を低下させることなく、従来に比べて低い水セメント比におけるポンプ圧送性の改善されたコンクリート又はモルタルを与えることを見出し、上記課題を解決した。 - 特許庁
In the casting work, wherein casting material comprising refractory material kneaded by a kneading mixer 3 is force-fed to working locations through a piping by a forced feeding pump, hardening agent is removed from the casting material at the kneading by the kneading mixer 2 and the hardening agent is added to the casting material by a hardening agent adding means 7 just before the casting.例文帳に追加
混練ミキサ2により混練された耐火材料からなる流し込み材を圧送ポンプ3により配管を通じて施工箇所へ圧送して流し込み施工を行なう流し込み施工において、前記混練ミキサ2による混練時に耐火材料から硬化剤を除去しておき、流し込み直前時に硬化剤添加手段7により混練済みの流し込み材に硬化剤を添加するようにしたこにある。 - 特許庁
The prolongation of deflation, coupled with the advent of a society with a declining birthrate and aging population that are resulting in a decreasing workforce, companies were forced to rein in capital investments and wages, and even hold off on R&D investments. Meanwhile, amid concerns about the future and cuts in incomes, consumers too have had to reduce consumption. All of this has made Japan unable to pull itself out of the vicious cycle of stagnating demand and accelerating deflation. 例文帳に追加
働き手が減少していくという少子高齢化社会の到来と相まって、デフレが長期化した結果、企業は、設備投資や賃金を抑制し、研究開発投資すら手控えるところまで追い込まれ、消費者も、将来への不安や所得減少から消費を減らさざるを得ず、その結果、需要が低迷し、デフレを加速するという悪循環から抜け出せずにいた。 - 経済産業省
Job training for displaced workers and people looking to change jobs Job training is being implemented by consigning training to various kinds of private sector education and training institutions, such as specialized training colleges, universities, NPOs, companies seeking workers, etc., in addition to being implemented at public human resources development facilities for the development of vocational capabilities, in order to promote the smooth reemployment of workers, including manufacturing workers who were forced to leave their jobs. 例文帳に追加
離転職者に対する職業訓練ものづくり労働者を含め離職を余儀なくされた者の円滑な再就職の促進を図るため、公共職業能力開発施設において職業訓練を実施しているほか、専修学校、大学、NPO、求人企業等あらゆる民間教育訓練機関等を委託先として活用して職業訓練を実施している。 - 経済産業省
While employment conditions continue to be harsh, job training is being implemented by consigning training to various kinds of private-sector education and training institutions, such as specialized training schools, universities, NPOs, companies seeking workers, etc., in addition to being implemented at public facilities for the development of vocational capabilities, in order to promote the smooth reemployment of workers, including manufacturing workers who were forced to leave their jobs.例文帳に追加
厳しい雇用情勢が続く中で、ものづくり労働者を含め離職を余儀なくされた者の円滑な再就職の促進を図るため、公共職業能力開発施設において職業訓練を実施しているほか、専修学校、大学、NPO、求人企業等あらゆる民間教育訓練機関等を委託先として活用して職業訓練を実施している。 - 経済産業省
For example, the EC-Chile Association Agreement (in force since 2003) recognizes the importance of social development along with economic development, and gives priority to the creation of employment and respect for fundamental social rights, notably by promoting the relevant conventions of the ILO covering such topics as the freedom of association, the right to collective bargaining and nondiscrimination, the abolition of forced and child labor, and equal treatment between men and women(Article 44, Item 1).例文帳に追加
例えば、EU チリ協定 (2003年発効)では、経済発展と連携した社会的 発展の重要性を認め、雇用の創出と基本的社会権 の尊重に優先順位を与えることとし、特に団結の 自由、団体交渉権、差別の撤廃、強制労働・児童労 働の撤廃、男女平等等を担保するILOの関連規約 を促進するとしている(第44条第1項)。 - 経済産業省
According to the questionnaire survey (2012) conducted by the Japan Bank for International Cooperation (JBIC), among respondents (165 companies) having production bases in Thailand, about60% (99 companies) were forced to cut production due to floods, of which about 70% (70 companies) have resorted to alternative production in Japan [about 50% (45 companies) conducted the alternative production in the third countries (mainly in China) and about 20% (22 companies) carried out the alternative production in Thailand].例文帳に追加
国際協力銀行のアンケート調査(2012)によれば、タイに生産拠点を有する回答企業(165 社)のうち、約6 割(99 社)が洪水による減産を余儀なくされ、そのうちの約7 割(70 社)が我が国での代替生産により対処したと回答している(なお、第3 国での代替生産(主に中国)は約5 割(45 社)、タイ国内での代替生産は約2 割(22 社))。 - 経済産業省
Because the WTO only requires the consent of two-thirds of the existing membership for accession, it is conceivable that country A may, against its will, be forced to grant MFN status to country B. WTO Article XIII is a way to respect country A’s concerns by preventing a WTO relationship from taking effect between countries A and B.例文帳に追加
WTOへの加盟の条件は加盟国総数の3分の2以上の賛成であるため、賛成票の数が十分に多い場合、A国の意図に反して、最恵国待遇を付与する義務が生じることとなるが、WTO設立協定第13条を援用することにより、ABの両国間に限ってはWTO協定に基づく義務を生じさせないこととして、A国の意思を尊重することができる。 - 経済産業省
Thus, a convex sheet attitude, which brings about a great vacuum suction effect, is forced so that the backside of the sheet can be brought into close contact with the platen guide surface along its overall length.例文帳に追加
画像形成部のプラテン部において負圧にて吸引して用紙裏面をプラテンガイド面に密着せしめることと、用紙表面が用紙搬送方向に対し凸に成るような曲率を付けた搬送路を前記プラテン上流側または下流側の単独に設けるかあるいは上流と下流の両側ともに配置することで、前記負圧吸着効果の高い凸用紙姿勢を強制することで、用紙裏面をプラテンガイド面全長に密着させる。 - 特許庁
Related to cleaning objects 21 and 22 which coexist with a product 10 in a manufacturing process being present in the air where charged minute foreign objects float and prevent the charged minute foreign objects from sticking to the product, they are forced to be at least positive charge or negative charge for electrostatically attracting minute foreign objects.例文帳に追加
帯電した微小異物が浮遊する気体中に存在する製造過程の製品10と共存し、上記帯電した微小異物が上記製品に付着するのを防止する掃除用物体21,22であって、正帯電及び負帯電の少なくとも一方の帯電状態に強制的にでき、強制的に少なくとも一方の帯電状態にさせることによって上記微小異物を静電吸着する掃除用物体。 - 特許庁
A device 1 with a basic shelf structure where a forced air- cooling system is adopted for cooling is equipped with a panel 4 mounted to a panel-mounting part 1b and a fan unit 5 for cooling mounted to a fan- mounting part 1c.例文帳に追加
放熱構造として強制空冷方式を採用した基本的なシェルフ構造である装置1は、パネル実装部1bに実装されたパネル4とファン実装部1cに実装された冷却用ファンユニット5を備えており、パネル4が挿抜可能に設けられたパネル実装部1bに対してパネル4が実装された後、その前面に、板状のクッション3を具備した前面カバー2がパネル前面カバー4aに押し当てて取り付けられる。 - 特許庁
In addition, the device can solve problems in the fatigue of eyes and body caused by a remarkable reduction in working time and the working in a place where the working must be performed in a forced attitude.例文帳に追加
本発明は、従来の目視と指先で行なう不正確なテーピング作業とは違い本発明品を使用することにより、断続的目視の必要性が減少し、片手で押さえて引くという動作により誰でも簡単にテーピングができるうえ、大幅な作業時間の短縮と無理な態勢で行なわざるを得ない個所などの作業による目の疲れや身体疲労などの問題点を解決するために考案したものである。 - 特許庁
To provide a synchronization control device for releasing the synchronization between master shafts and slave shafts and stopping machineries while maintaining the synchronization among the slave shafts without using operational programs for forced outage when forcibly stopping the machineries from a normal operation in which the slave shafts are controlled to be synchronized with operations of the master shafts in the synchronization control device for controlling the slave shafts based on synchronous position signals.例文帳に追加
同期位置信号に基づいてスレーブ軸を制御する同期制御装置において、スレーブ軸をマスタ軸の動作に同期するように制御する定常動作時から機械を強制停止させる場合、強制停止時用の動作プログラムを用いることなく、マスタ軸とスレーブ軸の同期は解除し、かつ、スレーブ軸同士の同期を維持したまま機械を停止させることができる同期制御装置を得る。 - 特許庁
The forced discharge mechanism 100 of the storage battery B conducts electricity between a pair of power carrier paths 31 and 32 which is respectively connected to a positive electrode terminal B1 and a negative electrode terminal B2 of the storage battery B, has an electric resistor 110 to conduct electricity between the power carrier paths 31 and 32, and moves the electric resistor 110 by buoyancy brought by an entering liquid L.例文帳に追加
蓄電池Bの正電極端子B1及び負電極端子B2にそれぞれ接続される一対の電力搬送経路31,32の間を強制的に導通させる蓄電池Bの強制放電機構100であって、電力搬送経路31,32の間を導通させる電気抵抗体110を有し、侵入した液体Lによる浮力によって電気抵抗体110を可動とする構成とされている。 - 特許庁
When droplets of electrospray medium are formed sequentially, and potential difference is impressed between the nozzle 52 and a receiving unit 6, in order to provide the droplets with plural electric charges for ionizing the analyte to produce ionized analyte, the nozzle 52 forms a transfer path between a mass spectrometer 2 and the receiving unit 6 so that the electrically-charged droplets are forced to be transferred toward the receiving unit 6, along the transfer path.例文帳に追加
ノズル52は、エレクトロスプレー媒体の液滴を順次形成し、検体をイオン化してイオン化検体を形成するべく液滴に複数の電荷を付与するためにノズル52と受け入れユニット6の間に電位差が印加された際に帯電液滴が移動経路に沿って受け入れユニット6に向かって強制的に移動するように、質量分析計2の受け入れユニット6との間に移動経路を形成する。 - 特許庁
To allow an engine device to execute both low rotation control and forced regeneration control, the engine device including an engine 70 as the power source, an exhaust gas purifying filter device 60 which is disposed in the exhaust path of the engine 70, and a control means 311 which performs low rotation control for reducing the rotational frequency of the engine to a predetermined first low rotational frequency when a preset low rotation condition is established.例文帳に追加
動力源としてのエンジン70と、前記エンジン70の排気経路に配置された排気ガス浄化用のフィルタ装置60と、予め設定された低回転条件の成立時にエンジン回転数を所定の第1低回転数まで低下させる低回転制御を実行する制御手段311とを備えているエンジン装置において、低回転制御と強制再生制御との両方を実行できるようにする。 - 特許庁
The protection controller having an automatic checking function includes an automatic checking start/stop circuit for making the automatic checking function not to start according to a disaster forecast signal when the automatic checking function is not started, or an automatic checking forced stop circuit which starts a function for stopping the automatic checking function forcibly according to a disaster forecast signal when the automatic checking function is started.例文帳に追加
本発明の保護制御装置は、自動点検機能を有する保護制御装置であって、自動点検機能が起動していないとき、災害予知信号に応じて自動点検機能を起動させないようにする自動点検起動停止回路、または、自動点検機能が起動しているとき、災害予知信号に応じて自動点検機能を強制的に停止させる機能を起動させる自動点検強制停止回路を備える。 - 特許庁
The external auditor should perform the Internal Control Audit based on the content and intent of standards and practice standards of internal controls, appropriately understanding and respecting the internal control assessment methods which take into account the company's situation according to the management environment. Keep in mind that different audit procedures and techniques determined by each external auditor should not be automatically forced on the management. 例文帳に追加
監査人は、内部統制の基準・実施基準等の内容や趣旨を踏まえ、経営者による会社の状況等を考慮した内部統制の評価の方法等を適切に理解・尊重した上で内部統制監査を実施する必要があり、各監査人の定めている監査の手続や手法と異なることをもって、経営者に対し、画一的にその手法等を強制することのないよう留意する。 - 金融庁
Also, because the Edo bakufu's policy for controling the Imperial Court excluded families below the rank of Seigake from the highest political decision-making process, Kaneyoshi and his heir, Michika, as Ministers of the Left and Right, were left in control of, but unable to make progress in, government affairs (in addition, Michika was appointed Nairan (in charge of inspecting documents submitted to the Emperor) when Kaneyoshi was temporarily forced to rest due to paralysis in 1739). 例文帳に追加
また、江戸幕府の朝廷統制政策により清華家以下の諸家は政治の最高意思決定の場から実質排除されていたため、兼香と嫡男・道香が左右大臣として政務を取り仕切らなければ、政務が進まないという事態に陥ったのである(なお、道香は元文4年(1739年)に兼香が一時中風によって静養を余儀なくされた際に内覧に任じられている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|