1153万例文収録!

「In-able」に関連した英語例文の一覧と使い方(119ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

In-ableの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6354



例文

To provide the production method of noodles and pastas which are made to form and accumulate the γ-aminobutyric acid or those which are added with the γ-aminobutyric acid so that the noodles and pastas are able to hold and store the γ-aminobutyric acid even in the middle of commercialization process or after the commercialization process of them being as the dried noodles and dried pasta.例文帳に追加

γ−アミノ酪酸を生成させたり蓄積させたり添加させたりした麺類及びパスタ類において、前記麺類やパスタ類を乾麺や乾燥パスタとして商品化する途中や商品化した後でもγ−アミノ酪酸を保持または蓄積させる麺類の製造方法を提供する。 - 特許庁

In the case that a portable terminal 104a calls a telephone line, the antenna controller 102a sends a call signal to the telephone line via a CATV connection use coaxial able coupler 108a and when an opposite party replies the call, the antenna controller 102a brings the portable terminal 104a and the opposite party into a relay connection state.例文帳に追加

携帯端末104aが電話回線を呼んだ場合には、アンテナ制御装置102aは電話回線への呼出し信号をCATV接続用同軸ケーブル結合器108aを経由して送出し、相手側が応答すれば、当該携帯端末104aと相手側とを中継接続状態にする。 - 特許庁

To provide a porous plate where a display body such as a logotype is drawn, the porous plate being free of trouble such that some of many through pores do not function, able to have the display body drawn in its manufacturing stage, and free of the probability that the strength is insufficient and strain is generated during press molding.例文帳に追加

ロゴ等の表示物が描出された多孔板であって、多数の貫通小孔のうちの一部が機能を果たさなくなるといった不都合を生じることがなく、製作過程で表示物を描出することができ、強度不足を生じたりプレス成型加工時に歪みを生じたりする心配も無い多孔板を提供する。 - 特許庁

To make an operator able to clearly listen to voice originated from an examinee in an X-ray CT device capable of transmission from the examinee on the side of a scanner gantry unit to the operator on a console side where a microphone is provided on the side of the scanner gantry unit, a speaker is provided on the console side and a microphone amplifier is provided between them, respectively.例文帳に追加

スキャナ・ガントリユニット側にマイクが、操作卓側にスピーカが、それら相互間にマイクアンプが各々設けられ、スキャナ・ガントリユニット側の被検者から操作卓側の操作者への送話が可能のX線CT装置において、被検者から発せられた音声を操作者が明瞭に聞き取ることができるようにする。 - 特許庁

例文

There was an affair that because he wore shiro kosode (a kind of white underwear) which only the people with Court rank equal to Shii (Fourth Rank) or higher than that were permitted to wear although he was a ronin (masterless samurai), he was investigated by Kyoto Shosidai (the Governor-General of Kyoto) Masanori INABA in the Tenna era, but he referred to Eihonin Gomenkyo (imperial license for eternal appointment) and brought the genuine object of it confidently to reply the investigation, and so he was able to escape the trouble. 例文帳に追加

浪人でありながら四位以上の者にしか許されない白小袖を着用していたため、天和年間に京都所司代稲葉正則の取調べを受けたことがあるが、家伝の永補任御免許について言及、実物も持参し堂々と返答して事なきを得たという出来事がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Article 24 (1) The Minister of Justice shall select and appoint a President from candidates who have a high level of knowledge about the affairs and business handled by the JLSC and who are able to manage business properly, fairly and neutrally (excluding judges and public prosecutors or persons who were judges or public prosecutors in the two years prior to the appointment). 例文帳に追加

第二十四条 理事長は、支援センターが行う事務及び事業に関して高度な知識を有し、適切、公正かつ中立な業務の運営を行うことができる者(裁判官若しくは検察官又は任命前二年間にこれらであった者を除く。)のうちから、法務大臣が任命する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Since FUJIWARA no Kanemichi, who was Kanpaku Daijo Daijin (the Chief Adviser to the Emperor) at that time, had to oppose to his younger brother, Dainagon (chief councilor of state), FUJIWARA no Kaneie, Kanemichi needed to have Udaijin (Minister of the right), FUJIWARA no Yoritada (Kanemichi's male cousin) on his side, since he was in a strong position to be able to compete against both Kanemichi and Kaneie within the Fujiwara. 例文帳に追加

これは、当時関白太政大臣であった藤原兼通が実弟である大納言藤原兼家と対抗するために、当時の藤原氏内部において兼通・兼家双方と対抗出来る立場にあった右大臣藤原頼忠(兼通の従兄弟)を味方につける必要性があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobuyoshi had an ulterior motive that, even after he returned the administration to the Imperial court, he should be able to exercise his political clout as the chairman or as a powerful councilor of the lords conference which was to be organized later, because the Emperor Meiji was too young (in his 16th year) to have the ability to hold the reins of government, so was the Imperial court. 例文帳に追加

慶喜としては、まだ年若い明治天皇(当時数え年16歳)を戴く朝廷に政権担当能力はなく、やがて組織されるであろう諸侯会議で自らが議長もしくは有力議員となるなどの手段で、政治的影響力を行使できるはずという目論見の上での政権返上であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nagasaki Takasuke, uchikanrei (head of Tokuso Family) recommended Kunitoki HOJO, Takatoki's eldest son born in December the previous year and whose mother was Troika no Mae, a sister of Muneshige GODAIIN, who was also a retainer of the Tokuso family as the next head of the Tokuso family, and he also recommended Sadaaki HOJO, head of the branch Hojo clan as a temporary 15th shikken (regent to the shogun) until Kunitoki became able to inherit the regency. 例文帳に追加

内管領長崎氏は、同じ得宗被官である五大院宗繁の妹常葉前を母として前年12月に産まれた高時の長子北条邦時を得宗家の後継者に推し、執権職を継承するまでの中継ぎとして北条氏庶流の北条貞顕を15代執権に推挙する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

They were able to maintain public order only after the guards who were sent from the Toda family of Ogaki Domain as well as Taketsune HORIBE chased them off with swords in their hands, and troops of Hiroshima Domain (50 foot soldiers, 30 kobito) led by Shingoemon KOBORI (military commander for the castle guards) arrived upon the request from the head family Tsunanaga ASANO the next day. 例文帳に追加

大垣藩戸田家から送られてきていた警備兵たちや堀部武庸らが刀を持って追い払い、さらに翌朝には本家の浅野綱長にも警備の兵が依頼されて、小堀新五右衛門(大番物頭)が指揮する広島藩兵(足軽50名・小人30名)が到着し、上屋敷は治安を取り戻した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It was the Northern Sung Dynasty that unified China again, but it can not be said that the Sung Dynasty was able to exert a controlling force over the whole area of China, since Sung was confronted with the Ryo and Jin Dynasties, but it can be thought that society achieved stability, and agriculture and commerce made remarkable progress in China during this period. 例文帳に追加

これを再び統一したのは北宋であったが、宋王朝は遼や金(王朝)などと対立していたことなどから、中国全土に対して強力な支配を行っていたとは必ずしもいえないが、宋のもとで中国の社会が安定し農業や商業が飛躍的に発展したと考えることはできる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, there was a reply from China at the Japan-China Economic Partnership meeting in July 2006, "The registration fee of US$10,000 is not charged with each sales contract; once a company obtains a registration certificate, it is able to import any number of times during the period of its validity (two years)." The most serious concern for Japan was therefore eliminated.例文帳に追加

その結果、同年7月の日中経済パートナーシップ協議では、「1万ドルの登録費用は販売契約毎に発生するものではなく、1回登録証を取得すれば有効期間(2年間)中であれば何回でも輸入できる。」との回答が得られ、最大の懸念事項は解消された。 - 経済産業省

Situations about indirect financing differ among ASEAN4 countries. Thailand and Indonesia are on their way to recovery, following the Asian currency and economic crisis. Malaysia is seen to have almost recovered from the crisis. The Philippines was able to avoid being hit by the Asian currency and economic crisis but lending has been slack in the country due to tardy implementation of banking reform.例文帳に追加

ASEAN4の金融について見ると、間接金融では、①アジア通貨・経済危機後、回復途上にあるタイ、インドネシア、②アジア通貨・経済危機からほぼ立ち直ったと見られるマレーシア、③アジア通貨・経済危機による影響は回避したものの、銀行改革の遅れ等から貸出しが伸び悩むフィリピン、と各国ごとで状況が異なる。 - 経済産業省

It is generally pointed out that the significance of free trade is that each country specializes in a production of goods for which they have relatively high production efficiency. By exchanging the necessary goods through trade, each country is able to obtain more benefits than if all goods are produced domestically, utilizing the theory of comparative advantage.例文帳に追加

自由貿易の意義として、各国がそれぞれ相対的に生産効率の高い財の生産に特化し、貿易によって必要な財をやり取りすることによって、財をすべて国内で生産する場合よりも高い効用を得ることができるという比較優位の原理をいかすことができるという点が一般的に指摘される。 - 経済産業省

One common complaint among the young today is that they are often not able to benefit from the opportunities that are available in the labour market because employers often cite their lack of experience as a reason for not employing them or giving them the chance to try new experiences or opportunities.例文帳に追加

今日若者が抱える共通の不満は、使用者が、彼らを雇わない、または新しい経験を試みる機会を彼らに与えない理由として、しばしば彼らの経験の欠如を指摘することにより、彼らがしばしば労働市場における機会がもたらす利益を享受できないということです。 - 厚生労働省

This grant is paid to the employer (to a maximum of 4.5 million yen per disabled person for the construction of a workplace facility) who builds, remodels, or leases a workplace facility, etc. (remodeled to suit the working ability of persons with intellectual disabilities, etc. or equipped with safety devices) in which persons with disabilities are able to work easily.例文帳に追加

障害者が作業を容易に行うことができるよう配慮された作業施設等(知的障害者等の作業能力に合わせた改造や安全装置の取り付けがなされた設備等)の設置・整備・賃借を行う事業主に支給(障害者1人につき上限450万円 (作業施設の設置)等) - 厚生労働省

The 2003 season, when the team lost Ji-Sung PARK, who had been the pivot of the attack for the team, began with the troubles of the mainstay Teruaki KUROBE, followed by the utter disappointment in Jong-Su KO who was a star from the Republic of Korea and had been expected as a successor to Ji-Sung PARK, so that the team was not able to have a win, almost as if the remarkable results of the previous year had been a falsehood. 例文帳に追加

チームの攻撃の要だった朴智星を失った2003年シーズンは大黒柱黒部光昭の故障に始まり、朴智星の後釜として期待された大韓民国のファンタジスタ高宗秀は全くの期待はずれと、昨年の躍進ぶりが嘘のように勝ち星をあげられなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a copper member of which corrosion is prevented so as to be able to inhibit a declination of the corrosion prevention facility resulting from a galvanic corrosion, which occurs when a formed layer including nickel on a surface of a base metal consisting of copper or a copper alloy contacts with an other metal in water, and to provide the manufacturing method.例文帳に追加

銅または銅合金からなる母材の表面に形成されたニッケルを含む層が、水中で他の金属と接触することにより、異種金属接触腐食を起こしてその防食機能が低下するのを抑制することができる防食された銅部材およびその製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a piping network constitution method and device wherein the plural start point numbers of a piping network are able to make up the maximum piping route commensurated to the plural end point numbers without converging with one another and simultaneously making up plural pieces of piping routes, in the piping network having both these plural start and end points.例文帳に追加

複数始点と複数終点を持つ配管網において、互いに合流することなく、同時に複数本の配管経路を形成して配管網の複数始点数は複数終点数に見合った最大の数の配管経路を形成し得る配管網構成方法および装置を提供することを目的とするものである。 - 特許庁

A facility management data table 2 defining attributes such as the specifications of equipment and its maintenance record is provided with an 1:1 cooperation table 6 and the object ID of the facility management data table 2 of cooperating source facilities and that of cooperated facilities are defined in the table 6 to be able to obtain the related information linkingly.例文帳に追加

機器のスペックとそのメンテナンス記録などの属性を定義した設備管理データテーブル2に、1:1連係テーブル6を設け、前記テーブル6に、連係元の設備管理データテーブル2のオブジェクトIDと連係先の設備管理データテーブル2のオブジェクトIDとを定義することにより、連係させて関連情報を得られるようにする。 - 特許庁

To provide a signal light unnecessary to replace electric cells, which is able to flash a luminous signal automatically and semipermanently by moving the light manually up and down to generate the electric power strong enough to illuminate the flash-light signal adequately to be recognizable, and also simple in the assemblage of the light and particularly useful for the purpose of an emergency signal light.例文帳に追加

電池等を交換使用することなく、手振り信号灯を上下に振るだけで発光体を自動的に、かつ、半永久的に発光させることが可能であり、しかも、十分に認識可能な発光量を確保することができる構成が容易で、特に、非常信号灯としても有用な手振り信号灯を提供する。 - 特許庁

To provide an image scanner provided with an automatic document feeder that detects mixed original sizes, avoids occurrence of miscopy and degraded working efficiency even when a user forgets designation of a mixed loading mode wherein a size of recording sheet is automatically selected in matching with the size of each original, and assists the user to be able to set desired copying operations.例文帳に追加

自動原稿送り装置を備えた画像読取装置で、原稿のサイズ混載を検知し、ユーザーが各原稿のサイズに合わせて記録シートのサイズを自動的に選択する混載モードの指定を忘れた時にもミスコピーの発生や作業性の低下を回避し、ユーザが所望のコピー動作を設定できるよう補助すること。 - 特許庁

A nut runner station 9 additionally provided opposing a dividable recombination table 2 with a milling cutter placed thereon is so constituted that a nut runner 10 is mounted on two support shaft bodies automatically adjustable in height individually so as to be able to cope with the height and tilt angle difference of a clamp screw for mounting a cutting edge tip.例文帳に追加

フライスカッタ3の載置された割り出し可能な組替テーブル2に対向して付設されるナットランナーステーション9は、別々に高さの自動調整が可能な二本の支持軸体12にナットランナー10が搭載され、切刃チップ8装着用の締付ねじ6の高さと傾き角度の違いに対応できる構成とする。 - 特許庁

A positioning section 27 having a positioning hole 25 to position the connection position of a connecting member 21 to the article storing section 3 is formed in each connecting member insertion hole 23 so as to cross the connecting member insertion hole 23, and the positioning section 27 is formed integrally with the box body 11 so as to be able to be separated.例文帳に追加

この各締結部材挿通孔23に、締結部材21の物品収納部3への締結位置を決めるための位置決め用孔25を有する位置決め部27を、締結部材挿通孔23を横断するように形成し、この位置決め部27を切り離し可能にボックス本体11に一体的に形成する。 - 特許庁

The energy absorption system (1) for a safety device of an automobile is equipped with the pyrotechnic type gas generator (5) and a slide type piston (7) capable of moving in a braking chamber (2), and the pyrotechnic type gas generator (5) is designed to be able to release the gas into the braking chamber (2) to brake the piston (7).例文帳に追加

本発明は、火工式ガス発生器(5)と制動チャンバ(2)内を移動できる摺動式ピストン(7)とを具備しており、前記火工式ガス発生器(5)は前記ピストン(7)を制動するためにガスを前記制動チャンバ(2)内に解放できるようになっている自動車の安全装置のためのエネルギ吸収システム(1)に関する。 - 特許庁

In the finisher 23, an album mount is created by having the transparent film received by a film receiving part 30, having the mount received by a mount receiving part 31 from a mount cassette 25, having adhesive coated on the mount by an adhesive coating part 32 and attaching the transparent film to the mount to be able to be peeled off again by a film attaching part 33 .例文帳に追加

フィニッシャ23では、フィルム受入れ部30が透明フィルムを受け入れ、台紙受入れ部31が台紙カセット25から台紙を受け入れ、粘着剤塗布部32が台紙に粘着剤を塗布し、フィルム装着部33が透明フィルムを台紙に再剥離可能に装着することにより、アルバム台紙が作成される。 - 特許庁

To provide a cellular telephone and a control program of a battery of the cellular telephone which are devised so that minimum the communication can be secured to prevent a user from being not able to use a calling function in making a call because the user enjoys a function of viewing broadcast such as television broadcast too much and runs out of the capacity of the battery.例文帳に追加

この発明は、テレビ放送等の放送閲覧の機能を楽しむ余り、バッテリーを消費してしまい、通話しようとした際に通話機能が使用できなくことがないように、最低限の通話ができる状態を確保できるように工夫された携帯電話機、携帯電話機のバッテリー制御プログラムを提供する。 - 特許庁

When performing color conversion of image data 13b of an sRGB (Standard RGB) display space, color correction of the image data 13 is performed in advance to thereby be able to perform color conversion by using a color conversion LUT 13c since the image data 13b can be converted into image data of an aRGB (Adobe RGB) display color space.例文帳に追加

sRGB表色空間の画像データ13bを色変換するにあたり、同画像データ13bの色修正を予め行っておくことにより、画像データ13bをaRGB表色空間の画像データに変換できるため、色変換LUT13cを用いて色変換を行うことができる。 - 特許庁

To provide a light-weight bottle display device which is placed on a general purpose display shelf or the like to be able to display bottles neatly, and a display shelf capable of neatly displaying the bottles and making it easy to take in and out merchandise placed on the rear part of a shelf plate by placing the bottle display device on the front part of the shelf plate.例文帳に追加

汎用の陳列棚等に載置して、ボトルを体裁よく陳列することができるようにした軽量のボトル陳列装置、及びそれを棚板の前部に載置して、ボトルを体裁よく陳列しうるとともに、棚板の後部に載置した商品を容易に出し入れしうるようにした陳列棚を提供する。 - 特許庁

In this case, the electrostatic capacity of a unit circuit 42 can be increased by turning on the switch 42c according to the bit pattern of a register 48a of a capacitor on/off control circuit 48, so an MPU(microprocessor unit) 28 is able to adjust the eleetrostatic capacity of the resonance capacitor circuit 39 by varying the bit pattern of the register 48a.例文帳に追加

この場合、コンデンサオンオフコントロール回路48のレジスタ48aのビットパターンに応じてスイッチ42cをオンすることにより単位回路42の静電容量を高めることができるので、MPU28は、レジスタ48aのビットパターンを変更することにより共振用コンデンサ回路39の静電容量を調整することができる。 - 特許庁

The information communication terminal includes: a determination means for determining whether the entire text of a selected received mail can be placed within an area used for a preview display in the preview display; and an updating means for making information showing whether or not the received mail has been already read when the entire text is determined to be able to be placed within the area.例文帳に追加

情報通信端末に、プレビュー表示において、選択されている受信メールの本文の全てがプレビュー表示に用いられる領域内に納まるかどうかを判定する判定手段と、納まると判定した場合に、その受信メールの既読か未読かを示す情報を既読にする更新手段とを備える。 - 特許庁

It is able to obtain a crystal having a variety-rich shape and a large surface area only by regulating the mixing ratio of water and acetic acid and to obtain a crystal having columnar bodies extending radially from the center by mixing a saturated aqueous solution of sodium chloride with acetic acid in a volume ratio of about 1:4.例文帳に追加

水と酢酸の混合割合を調整するだけで、表面積の大きな変化に富んだ形状の結晶を得ることが可能となるものであり、塩化ナトリウムの飽和水溶液と酢酸を体積比率で約1:4で混合すると、中心から放射状に柱状体が延びた結晶を得ることができる。 - 特許庁

The multipurpose communication device 10 is used in combination with the display 90 capable of video display and the input device 40 and this multipurpose communication device 10 is able to transmit data to be sent through a telephone line to the multipurpose communication device of another remote user and receive data sent from another user.例文帳に追加

本発明の多用途コミュニケーション装置は、映像表示可能なディスプレイと入力装置に組み合わせて使用され、該多用途コミュニケーション装置は電話線を透過して伝送したいデータを、遠方の別の使用者の多用途コミュニケーション装置中に伝送したり、或いは別の使用者から送られたデータを受け取ることができる。 - 特許庁

Therefore, the detectable mark is applied to on the master immediately before remaining one plate in advance so as to be able to finish at least a last plate without changing the master roll, when detecting the mark, the master during plate making is discarded to complete plate making by the remaining master by which a complete plate can be made.例文帳に追加

そのため、最後の1版だけはマスタロールを交換しないで完了することができるように、予め残り1版分の直前のマスタ上に、検知可能なマークを付与しておき、マークを検知したら、製版途中のマスタを破棄して、完全な1版が製版ができる残りのマスタで製版を完了させる。 - 特許庁

In addition, a picture is browsed by displaying the picture received at the mail server 104 side on a WWW browser, provided that the receiver side (the client side) has the WWW browser even when the receiver side (the client side) has no mail address or uses an electronic mail client not able to browse a picture.例文帳に追加

また、前述のメールサーバ104側で受信した画像をWWWブラウザに表示することにより、受信者側(クライアント側)がメールアドレスを保持しない又は画像を閲覧できない電子メールクライアントを使用していた場合においてもWWWブラウザを保持していれば閲覧を可能とする。 - 特許庁

To provide a bar arrangement method, a bar arrangement construction and continuous hoops in a concrete structure which are capable of improving the efficiency of bar arrangement, make the arrangement of a channel-shaped steel bars unnecessary, and also able to restrict the closing by welding or the formation of hooks to a required minimum.例文帳に追加

配筋作業能率を向上せしめることができ、また、上記コの字型鉄筋を配筋する必要がなく、さらに、溶接による閉合もしくはフックの形成を必要最小限とすることができるコンクリート構造物における配筋工法並びに配筋構造及び連続帯筋を提供する。 - 特許庁

The MBE device comprises a vacuum vessel 1, a substrate stage 2 provided in the vacuum vessel 1 for holding a substrate 3 so as to be able to rotate and heat the substrate 3, molecular beam cells 4A to 4C for irradiating the surface of the substrate 3 with molecular beams (atomic beams), and a radical source 5 for supplying nitrogen radicals to the surface of the substrate 3.例文帳に追加

MBE装置は、真空容器1と、真空容器1の内部に設けられ、基板3を保持し、基板3の回転、加熱が可能な基板ステージ2と、基板3表面に分子線(原子線)を照射する分子線セル4A〜Cと、基板3表面に窒素ラジカルを供給するラジカル源5と、を備えている。 - 特許庁

To provide an information editing device or the like which can prevent a mis-recognition by a user relative to the condition able to perform editing processes and can effectively perform a truly required editing process in the case where the user conducts edition of recorded information that is already recorded on a DVD-R of a direct-read-after-write type.例文帳に追加

追記のみが可能なDVD−Rに既に記録されている記録情報を編集する場合に、使用者が当該編集処理の可能状況について誤認識することを防止すると共に、真に必要な編集処理を有効に実行することが可能な情報編集装置等を提供する。 - 特許庁

To provide a substrate with a photocatalyst containing layer, which is used when a pattern is formed by using an action of the photocatalyst followed by energy irradiation and able to constantly keep a distance of a facing substrate of a side where the pattern is formed in forming of the pattern and the photocatalyst containing layer.例文帳に追加

本発明は、エネルギー照射に伴う光触媒の作用を利用してパターンを形成する際に用いられ、パターン形成の際にパターンが形成される側の対向基板と光触媒含有層との距離を一定に保つことが可能な光触媒含有層付基板を提供することを主目的としている。 - 特許庁

The computer is provided with a primary display 15, attached to a system case so as to be able to open and close, a secondary display 21 which can be stored and developed in accordance with a use state, a DVI terminal 131, to which any one of an external display or an external computer can be connected; and a GPU 109.例文帳に追加

コンピュータは、システム筐体に開閉可能に取り付けられたプライマリ・ディスプレイ15と、使用状態に応じて収納および展開が可能なセカンダリ・ディスプレイ21と、外部ディスプレイまたは外部コンピュータのいずれか一方を接続することができるDVI端子131と、GPU109とを備える。 - 特許庁

To provide a waterproof pan for a washing machine in which a piping state under a floor is able to be easily confirmed at an inspection and a check after completion of a building such as an apartment house or the like or at a time of washing and an underfloor ares is easily cleaned and repaired, having highly excellent workability and rendering maintenance management of the pan simple.例文帳に追加

マンションなどの建物の竣工後或いは洗濯作業時での検査点検など床面下での配管状況が容易に確認でき、しかも床面下の清掃及び補修も容易に行うことができて、その作業性も著しく良好にし、防水パンの維持管理を簡便化する。 - 特許庁

Through collaboration among the operators in a local community, (1) consolidating a plurality of businesses such as selling commodities and providing services at one "small base" to reduce the maintenance costs of physical bases and (2) providing new values such as health support to secure profits able to maintain physical bases can be among the orientations that can be thought. 例文帳に追加

地域の事業者間の連携により、①物販やサービス提供等の複数の事業を一つの「小さな拠点」に集約し物理的拠点の維持コストを引き下げる、②健康支援などの新たな価値を提供することで物理的拠点を維持可能な収益を確保する、といった方向性が考えられる。 - 経済産業省

On the other hand, foreigners also strongly sense negative aspects, such as not being able to see their career path in Japanese companies, and compared to international companies of other countries, promotion of foreigners is not progressing, foreigners are paid low salaries, etc. Many foreigners refrain from or give up hopes of working at Japanese companies.例文帳に追加

他方、外国人にとっては、我が国企業における自分のキャリアパスが見えない、他国の国際的企業と比較して外国人登用が進んでいない、外国人に対する給与水準が低い等のマイナス面が強く意識され、我が国企業への就職を敬遠又は断念してしまうことが多いとされている。 - 経済産業省

But the action of all its parts being rigidly determined by their connexions and relations, and these being brought into play by a single self-acting driving wheel, then, though this last prime mover may elude me, I am still able to comprehend the machinery which it sets in motion. 例文帳に追加

しかし、こうした部品のすべての動きが、それらの接続や関係によって厳格に決定されており、しかもこれらが単一の自動動輪によって動かされているのなら、たとえこの最後の原動力が私の目から巧妙に隠されているとしても、私はそれでもその原動力が動かしている機械を理解できます。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

With a capacity to grasp physical principles which his friend Goethe did not possess, and which even total lack of exercise has not been able to reduce to atrophy, it is the world's loss that he, in the vigour of his years, did not open his mind and sympathies to science, and make its conclusions a portion of his message to mankind. 例文帳に追加

その友ゲーテが持っていなかった、また訓練が全面的に欠けていたとしても萎縮しなかった、物理的原理を理解する能力をもちながら、彼が壮年期に科学に積極的に関心を寄せもせず、共感も覚えず、科学の帰結するところを、人類への彼のメッセージに含めなかったことは、世界の損失です。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

A receipt printer 10 transported in a state stored in a packaging, has a RFID tag 27 implemented inside of its case, which is capable of being written and read information without contact by executing wireless communication with an external information processing terminal, and is configured to be able to be written and read information concerning a product guarantee in the RFID tag 27 by the information processing terminal from outside of the packaging.例文帳に追加

梱包材に収納されて搬送されるレシートプリンター10は、外部の情報処理端末との間で無線通信を実行することにより非接触で情報の書き込み及び読み取りが可能なRFIDタグ27を筐体内に実装し、梱包材の外部から、情報処理端末により、RFIDタグ27に対して、製品の保証に関する情報の書き込み及び読み取りが可能となるよう構成されている。 - 特許庁

Bumps are formed only on a plurality of transistors composing a driving circuit and having the indentical type and size of a semiconductor device not to cause a difference in characteristic variations of transistors caused by a residual stress between adjacent output terminals, which causes no variation in output signal by the residual stress, being able to prevent the deterioration in display quality of the display device.例文帳に追加

以上のように、本発明の半導体装置は、駆動回路を構成する複数のトランジスタのうち、同じ種類および同じサイズのトランジスタ上のみにバンプを形成し、残留応力により起こるトランジスタの特性変動量が、隣接出力端子間で差異を生じないようにすることにより、残留応力により出力信号に変動を起こさないようにすることができ、表示デバイスの表示品質の劣化防止することができる。 - 特許庁

For one thing, since the outbreak of the global financial crisis last year, the view that financial policy tools, including financial regulation and controls, should be strengthened is becoming dominant around the world. As Japan has significantly strengthened its regulation, it will be able to keep itself in line with other countries in any case. Therefore, Japan will naturally participate in any initiatives if other countries agree to them 例文帳に追加

1つはやはり昨年からの世界的な金融危機に直面してから、金融対策、規制とかコントロール、そういうものを強化した方がいいのではないかという意見が世界的に大勢になっておりまして、これについては我々としては、相当日本の場合は強化していますし、どういうことであれお付き合いは出来る範囲の話ですから、これは各国が合意するということを前提に日本も当然参加をしてまいりたいと思っております - 金融庁

To provide a solder mask ink excellent in photosensitivity to active energy rays, able to form patterns by developing with a dilute aqueous alkali solution, not only highly insulative and excellent in tight adhesiveness and plating resistance with having sufficient film strength of cured films prepared by heat curing in the postbake treatment, but expressing stable electric characteristics, especially under high temperature and moisture.例文帳に追加

本発明はプリント配線基板の高信頼性を達成する為に、活性エネルギー線に対する感光性に優れ、希アルカリ水溶液による現像にてパターン形成できると共に、後硬化(ポストベーク)にて熱硬化して得られる硬化膜が十分な膜強度を有し高絶縁性で密着性、メッキ耐性に優れるだけでなく、特に高温高湿下にて安定した電気特性を示すソルダーマスクインキを提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

In 1272 the Retired Emperor Gosaga left his will to approve the Kamakura bakufu for making decisions in terms of choosing who will rule the cloistered government or who should succeed the Imperial throne, then after he died, the government was not able to chose either Emperor Gofukakusa nor Emperor Kameyama, and they asked the Emperor's mother, Omiyain, and she mentioned that the Cloistered Emperor wished Emperor Kameyama to rule the government directly, thus, two years later, in the New Year of 1274, Emperor Kameyama abdicated and passed the throne to Emperor Gouda and started ruling the cloister government as Chiten no Kimi. 例文帳に追加

同九年(1272年)、後嵯峨院が治天と皇位の決定権についてすべてを鎌倉幕府に委ねる形で崩御すると、幕府が後深草・亀山の兄弟どちらとも決めかねて、二人の母后大宮院に諮問したところ法皇の素意が亀山天皇親政にあるとの返答を得、二年後、文永十一年(1274年)正月、亀山天皇は後宇多天皇に譲位し治天の君として院政を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS