LABORを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 13559件
To save labor and time for housing or arranging a desk and a stool by the desk and the stool capable of being moved together in the case of housing or arranging the desk and the stool when an assembly hall or the like is multipurposely utilized or the desks and the stools are arranged in the hall according to a change of a member constitution of an assembly.例文帳に追加
議場等を多目的に利用したり、議会等の人員構成の変化に応じて議場に机および椅子を配置したりする場合に、机および椅子を収納や展開等のために移動させる際、机と椅子とを一緒に移動させ得るようにして、その机および椅子の収納や展開のための手間と時間を少なくすることにある。 - 特許庁
To provide a small excrement disposal outfit which facilitates the disposal of the defecation and the urination and can drastically reduce the labor for the attachment by preparing an article of a thin and elastic cylinder and an expandable bag like a balloon which can be attached and detached as an integral type or a separate type for a person having difficulties of the normal defecation and the urination.例文帳に追加
通常の排便および排尿が困難な人に、薄く弾力性のある筒体と風船のように膨らむ袋体の一体型と分離型により装着および脱着できるものを用意し、排便排尿処理が簡単に行え、装着に要する労力が著しく低減できる小型排泄物処理装具を提供する。 - 特許庁
To provide a method for manufacturing a CV cable capable of omitting the time and labor for transporting a drum in which a cable core is wound for a warming process for removing methane gas in a CV cable core, eliminating necessity for installing a specific apparatus or structure, such as a heater wire in a cable conductor to simplify the process and lighten a work load to reduce a cost.例文帳に追加
CVケーブルコアのメタンガス除去のための加温工程を行うのにケーブルコアを巻き取ったドラムごと運搬する手間をなくし、かつ、ケーブル導体にヒータ線など特別の機器・構造を設ける必要も無くして工程の簡単化かつ作業負荷を軽減してコスト低減を図ることができるCVケーブルの製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide an image formation system capable of avoiding twice the labor for editing address information, etc. held by external equipment for an image formation device, reducing memory use quantity, information acquisition time in the image formation device, for enabling a user to appropriately retrieve, browse, correct, change, delete and generate information and constructing environment with high versatility/compatibility.例文帳に追加
外部の機器が有するアドレス情報等を画像形成装置用に編集する2度手間を回避でき、画像形成装置におけるメモリ使用量、情報取得時間を削減でき、情報をユーザが適宜に検索、閲覧・修正・変更・削除・生成でき、かつ、汎用性・互換性の高い環境を構築できる画像形成システムを提供するを提供する。 - 特許庁
To provide a tour management system enabling a tourist or business tourist to easily plan a trip (business trip) and easily perform a route change in the course of the trip and also enabling transport facilitates or accommodations to attain a reduction in labor in a front desk or the effective use of an unoccupied room or the like.例文帳に追加
旅行者や出張者にとっては旅行(出張)プランを容易に立てることができると共に、旅行途中におけるルート変更を容易に行うことができ、また、旅行者を受ける交通機関、宿泊施設等においてもフロントの手間の削減や空室等の有効利用を図ることができる周遊マネージメントシステムを提供する。 - 特許庁
Thus, the points can surely be detected without requiring the new equipment on the ground, etc., the burden on crew is reduced by omitting the labor and time for confirming the points by eyes, not only the improvement of the efficiency of maintenance work but the maintenance check of a device can be executed at the step of maintaining a vehicle to reduce the operation cost.例文帳に追加
これにより、新たな地上設備等を必要とせずにポイントを確実に検出することができ、目視によるポイント確認の手間を省いて乗務員の負担を軽減し、保守作業の効率化を図ることができるばかりでなく、車両の保守の段階で装置の保守点検を行うことができ、運用コストの低減を図ることができる。 - 特許庁
To provide a liquid-like spawn inoculation machine capable of inoculating a liquid-like spawn without using a spawn cultured in a solid culture medium such as sawdust, thereby capable of always inoculating a constant amount of the spawn into culture containers, respectively, and capable of inoculating the spawn by the use of the compact machine without requiring a large labor, even when the spawn is inoculated into many culture bottles.例文帳に追加
おが屑等の固体状の培地で培養した種菌を用いずとも液体状の種菌を接種することができるので、常に各栽培容器に一定量の種菌を接種できると共に、多数の栽培びんに種菌を接種する場合でもコンパクトな装置により手間をかけずに種菌の接種が行える液体状種菌接種機を提供する。 - 特許庁
To provide a sticking method in which workability is improved by omitting labor, in which one connection and the other disconnection of the mutual edges of a gypsum board are considered, when the gypsum board previously cut in a factory or the like is to be stuck on a field or when a designer prepares a design drawing, and the interior-wall board can be stuck preferably.例文帳に追加
あらかじめ工場等でカットされた石膏ボードを、現場において貼付けるに際して、或いは、設計者が設計図面を作成するに際して、石膏ボードの端縁どうしの勝ち負けを考える手間を省いて、作業能率を向上させ、且つ、好適に内壁ボードを貼付けできる貼付け施工方法を提供すること。 - 特許庁
To provide a game machine which enables the proper harmonization of the display on a display device with the operations of various performance devices while reducing labor force in the inspection and development along with lessened burden on the game controller in a type which controls the variable display of the display device with a display controller from a display command signal being transmitted from the game controller.例文帳に追加
遊技制御装置から送信される表示指令信号に基づいて表示制御装置が表示装置の可変表示を制御する遊技機において、遊技制御装置の負担を軽減でき、また検査や開発における労力を低減できるとともに、表示装置の表示と各種演出装置の動作を適切に調和させうるものを提供する。 - 特許庁
To solve such problems that weed killing is required and needs heavy labor therefor in the case of manual weeding and adverse effects on human bodies by the use of herbicides cannot be denied, when vegetables and the like are cultivated in crop fields.例文帳に追加
野菜等を畑で栽培する場合において、雑草が生えるのを防止することが必要であり、従来においては雑草を人力で除去したり、除草剤を用いているが、特に雑草の人力で除去する作業は相当な重労働であり、除草剤も多用されているが、除草剤の人体への影響も否定し難いという問題もある。 - 特許庁
To provide an endurance improver to enhance endurance necessary in athletics and muscle work to continue athletic motion, labor requiring repeated muscle work and daily movement such as walking and to impart endurance necessary to spend healthy daily life, and foodstuff having endurance enhancing activity.例文帳に追加
競技的な運動や、筋肉労作を繰り返し行う必要のある労働、歩行等の日常の動作を持続するために必要な運動・筋肉労作における持久力を向上させて、日常生活を健康的に過ごすために必要な持久力を付与するための、持久力向上剤、及び持久力向上活性を有する食品素材を提供すること。 - 特許庁
To provide a static electricity applying device which can stably apply output current waveform due to air discharge by small labor, and to provide a static electricity countermeasure component evaluating characteristics thereby, a method of testing the static electricity countermeasure component, and the static electricity countermeasure component evaluating characteristics by the testing method.例文帳に追加
少ない手間で気中放電による出力電流波形を安定して印加することができる静電気印加装置およびこれにより特性が評価された静電気対策部品ならびに静電気対策部品の試験方法およびその試験方法により特性が評価された静電気対策部品を提供することを目的としている。 - 特許庁
Buddhist statues of the Jocho-yo (Jocho style), which was hugely popular in the capital in the late Heian period, were characterized by smooth creases in the clothes that were carved shallow and parallel, facial expressions that looked satisfied and calm, and only little amplification of form, representing the taste of Heian aristocrats; however, as a result of mass production of similar Buddhist statues through division of labor, the statues were no longer unique and always looked the same. 例文帳に追加
平安後期に都でもてはやされた定朝様(じょうちょうよう)の仏像は、浅く平行して流れる衣文、円満で穏やかな表情、浅い肉付けに特色があり、平安貴族の好みを反映したものであったが、分業制で同じような仏像を量産した結果、無個性でマンネリ化した作風に陥っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(1) Where registration of a design has been restored in terms of section 23, any person who, during the period between the lapse of sucregistration and its restoration, has expended any money, time or labor with a view to making or disposing of articles embodying the register design, may apply in the prescribed manner to the court for compensation respect of the money, time and labour so expended.例文帳に追加
(1) 第23 条に基づいて意匠の登録が回復された場合,当該登録の失効とその回復との間の期間に登録意匠を実施する物品の製造又は処分を行う目的で資金,時間又は労力を費やした者は,費やされた資金,時間及び労力に係る補償を所定の方法により裁判所に申請することができる。 - 特許庁
Additional resources must be joined to key institutional reforms to ensure effectiveness: greater coordination and a clearer division of labor; an increased commitment to transparency, accountability, and good corporate governance; an increased capacity to innovate and achieve demonstrable results; and greater attention to the needs of the poorest populations. 例文帳に追加
追加的リソースは、これら機関の有効性を確保するために鍵となる機構改革、すなわち、更なる機関間の強調協力及び明確な役割分担、透明性・説明責任・良きコーポレートガバナンスへのコミットメントの強化、新しい手法を開発し具体的な成果を達成する能力の向上、最貧国のニーズに対する一層の配慮が伴わなければならない。 - 財務省
Most significantly, since the Dubai meeting, the global expansion has been sustained, and our countries have taken specific actions to move the long-term growth process along, for instance through tax reforms, labor market reforms, reduced regulatory burdens, reforms to ensure the long-run viability of health and pension systems and improving financial sectors. 例文帳に追加
最も顕著なことは、ドバイ会合以来、世界経済の拡大が持続的であり、G7 各国が、例えば税制改革、労働市場改革、規制による負担の軽減、医療・年金制度の長期的な持続可能性確保のための改革、金融セクターの改善を通じ、長期的な成長プロセスを推進していくための具体的な行動を実施したという点である。 - 財務省
(2) The Minister of Health, Labour and Welfare may order an official to enter each workplace of any business with respect to which the insurance relation of Worker's Accident Insurance is established or each office of any Labor Insurance Affairs Association, etc. so that the official can ask relevant persons questions or inspect books, documents and other properties, when he/she finds it necessary in relation with the payment of the special survivor benefit. 例文帳に追加
2 厚生労働大臣は、特別遺族給付金の支給に関し必要があると認めるときは、当該職員に、労災保険の保険関係が成立している事業の事業場又は労働保険事務組合等の事務所に立ち入り、関係者に質問させ、又は帳簿書類その他の物件を検査させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 4 The provision of Paragraph 1, Article 35 shall not apply to any undertaking with a definite term prescribed in the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in Paragraph 1, Article 20 of the Collection Act, for which the insurance relation of labor insurance pertaining to Worker's Accident Insurance prescribed in Article 3 of the Collection Act was established before the day prescribed in Item 2, Article 1 of the Supplementary Provisions. 例文帳に追加
第四条 徴収法第二十条第一項の厚生労働省令で定める有期事業であって、附則第一条第二号に定める日前に徴収法第三条に規定する労災保険に係る労働保険の保険関係が成立したものについては、第三十五条第一項の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) An action or petition regarding the effect of a dismissal or other termination of the labor contracts (excluding those seeking compensation for damages) where the head of said Foreign State, etc., the head of its government, or its Minister of Foreign Affairs finds that there is a risk that Judicial Proceedings pertaining to said action or petition would harm the security interests of said Foreign State, etc.; 例文帳に追加
四 解雇その他の労働契約の終了の効力に関する訴え又は申立て(いずれも損害の賠償を求めるものを除く。)であって、当該外国等の元首、政府の長又は外務大臣によって当該訴え又は申立てに係る裁判手続が当該外国等の安全保障上の利益を害するおそれがあるとされた場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Labor contracts concluded with workers who have expert knowledge, skills or experience (hereinafter referred to as "expert knowledge, etc." in this item), that expert knowledge, etc., being of an advanced level and coming under the standards prescribed by the Minister of Health, Labour and Welfare (limited to those workers who are appointed to work activities requiring the prescribed advanced level of expert knowledge, etc.). 例文帳に追加
一 専門的な知識、技術又は経験(以下この号において「専門的知識等」という。)であつて高度のものとして厚生労働大臣が定める基準に該当する専門的知識等を有する労働者(当該高度の専門的知識等を必要とする業務に就く者に限る。)との間に締結される労働契約 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 15 (1) In concluding a labor contract, the employer shall clearly indicate the wages, working hours and other working conditions to the worker. In this case, matters concerning wages and working hours and other matters stipulated by Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare shall be clearly indicated in the manner prescribed by Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加
第十五条 使用者は、労働契約の締結に際し、労働者に対して賃金、労働時間その他の労働条件を明示しなければならない。この場合において、賃金及び労働時間に関する事項その他の厚生労働省令で定める事項については、厚生労働省令で定める方法により明示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Notwithstanding the provision of the preceding paragraph, this Act shall not apply to businesses managed directly by the State, businesses managed by public agencies (excluding the businesses listed in Appended Table 1 of the Labor Standards Act (Act No. 49 of 1947)) and persons insured by mariners' insurance under the provision of Article 17 of the Mariners' Insurance Act (Act No. 73 of 1939). 例文帳に追加
2 前項の規定にかかわらず、国の直営事業、官公署の事業(労働基準法(昭和二十二年法律第四十九号)別表第一に掲げる事業を除く。)及び船員保険法(昭和十四年法律第七十三号)第十七条の規定による船員保険の被保険者については、この法律は、これを適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 15 The Director-General of the Employment Security Main Bureau shall, based on the results of surveys and research on employment, establish standard job titles to be commonly used in employment placement businesses, recruitment of workers and labor supply businesses, prepare job descriptions and occupational classification tables, and endeavor to disseminate the same. 例文帳に追加
第十五条 職業安定主管局長は、職業に関する調査研究の成果等に基づき、職業紹介事業、労働者の募集及び労働者供給事業に共通して使用されるべき標準職業名を定め、職業解説及び職業分類表を作成し、並びにそれらの普及に努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 56 (1) In the case where expenses provided in Article 49-2 are paid by the national treasury, the Minister of Health, Labor and Welfare may collect the full amount of those expenses or part thereof from the referenced person or his/her supporter under duty (which shall mean a supporter under duty provided in the Civil Code; the same shall apply hereinafter) in accordance with the financial capacity recognized by the prefectural governor. 例文帳に追加
第五十六条 第四十九条の二に規定する費用を国庫が支弁した場合においては、厚生労働大臣は、本人又はその扶養義務者(民法に定める扶養義務者をいう。以下同じ。)から、都道府県知事の認定するその負担能力に応じ、その費用の全部又は一部を徴収することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When subsidies are disbursed for a child welfare institution pursuant to the provision of the preceding paragraph, the Minister of Health, Labor and Welfare, the prefectural governor and the mayor of municipality shall have the authorities listed in the following items over said child welfare institution, in addition to what is provided in Articles 46 and 58, in order to ensure that the purpose of the subsidies will be effectively achieved: 例文帳に追加
2 前項の規定により、児童福祉施設に対する補助がなされたときは、厚生労働大臣、都道府県知事及び市町村長は、その補助の目的が有効に達せられることを確保するため、当該児童福祉施設に対して、第四十六条及び第五十八条に規定するもののほか、次に掲げる権限を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A person who has an objection to the prefectural governor's determination on a request for examination pertaining to a disposition imposed by the head of any of the Designated Cities, etc. pursuant to the provision of the preceding paragraph (limited to the dispositions pertaining to the category 1 statutory entrusted affairs provided in Article 2 paragraph (9) item (i) of the Local Autonomy Act) may request the Minister of Health, Labor and Welfare to conduct re-examination. 例文帳に追加
2 前項の規定により指定都市等の長がした処分(地方自治法第二条第九項第一号に規定する第一号法定受託事務に係るものに限る。)に係る審査請求についての都道府県知事の裁決に不服がある者は、厚生労働大臣に対して再審査請求をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) A person who intends to continue operating the labor supply businesses pertaining to the applicable license after the expiration of the valid period of the license set forth in the preceding paragraph (or the renewed term of the license if the applicable valid period of the license has been renewed pursuant to the provision of this paragraph) shall obtain the renewal of the valid period of the license. 例文帳に追加
4 前項に規定する許可の有効期間(当該許可の有効期間についてこの項の規定により更新を受けたときにあつては、当該更新を受けた許可の有効期間)の満了後引き続き当該許可に係る労働者供給事業を行おうとする者は、許可の有効期間の更新を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 34 The Minister of Health, Labour and Welfare shall endeavor to understand the trends of the employment of foreign workers, by taking such measures as requiring the employers to submit the materials pertaining to the employment-related situations of the foreign workers employed by them, so that the proper and smooth adjustment, etc. of the demand and supply of the labor force may be facilitated. 例文帳に追加
第三十四条 厚生労働大臣は、労働力の需要供給の適正かつ円滑な調整等を図るため、事業主に対してその雇用する外国人労働者の雇用に関する状況に係る資料の提供を求めること等により、外国人労働者の雇用の動向の把握に努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 2 (1) Matters to be included in the total amount of wages pursuant to the provision of paragraph (5) of Article 12 of the Labor Standards Act (Act No. 49 of 1947; hereinafter referred to as "the Act") shall be those other than currency paid according to laws and regulations or collective agreement made under the proviso of paragraph (1) of Article 24 of the Act. 例文帳に追加
第二条 労働基準法(昭和二十二年法律第四十九号。以下「法」という。)第十二条第五項の規定により、賃金の総額に算入すべきものは、法第二十四条第一項ただし書の規定による法令又は労働協約の別段の定めに基づいて支払われる通貨以外のものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 4 In the event that the periods stipulated in items (i) to (iv) inclusive of paragraph (3) of Article 12 of the Act are three months or more preceding the day on which there arises a need for calculation of a worker's average wage, or in the event there arises a need for calculation of a worker's average wage on the day that the worker is taken into employment, the average wage of the worker shall be stipulated by the directors of the Prefectural Labor Offices. 例文帳に追加
第四条 法第十二条第三項第一号から第四号までの期間が平均賃金を算定すべき事由の発生した日以前三箇月以上にわたる場合又は雇入れの日に平均賃金を算定すべき事由の発生した場合の平均賃金は、都道府県労働局長の定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A notification pursuant to the provision of paragraph (3) of Article 38-2 of the Act shall be given to the director of the labor standards office concerned according to Form No. 12. However, when the working hours determined in an agreement concluded pursuant to paragraph (2) of the same Article do not exceed the level prescribed in the provision of Article 32 or 40 of the Act, such a notification may not be required. 例文帳に追加
3 法第三十八条の二第三項の規定による届出は、様式第十二号により、所轄労働基準監督署長にしなければならない。ただし、同条第二項の協定で定める時間が法第三十二条又は第四十条に規定する労働時間以下である場合には、当該協定を届け出ることを要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Cases in which the council set forth in the preceding paragraph finds that its opinion concerning the interpretation and application of law and regulations is opposed to dispositions imposed by the Central Labor Relations Commission pursuant to Article 5, paragraph 1 or Article 11, paragraph 1, or Article 27-12, paragraph 1 (including cases to which the provisions of Article 27-17 shall apply mutatis mutandis); 例文帳に追加
一 前項の合議体が、法令の解釈適用について、その意見が前に中央労働委員会のした第五条第一項若しくは第十一条第一項又は第二十七条の十二第一項(第二十七条の十七の規定により準用する場合を含む。)の規定による処分に反すると認めた場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) The competent minister shall be the Minister of Health, Labor and Welfare, Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries, Minister of Economy, Trade and Industry, or Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, pursuant to the provisions of a Cabinet Order, with regard to the matters related to the Industrial Standards for the mineral or industrial products or industrial technologies listed in Item 1 through Item 5 of Article 2 (except for those specified in Item 3). 例文帳に追加
一 第二条第一号から第五号までに掲げる鉱工業品又は鉱工業の技術に係る工業標準(第三号に掲げるものを除く。)に関する事項については、政令で定めるところにより、厚生労働大臣、農林水産大臣、経済産業大臣又は国土交通大臣とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) The competent minister shall be the Minister of Internal Affairs and Communications, Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology, Minister of Health, Labor and Welfare, Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries, Minister of Economy, Trade and Industry, Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, or Minister of the Environment, pursuant to the provisions of a Cabinet Order, with regard to the matters related to the Industrial Standards for buildings and other structures listed in Item 6 of Article 2 (except for those specified in next Item). 例文帳に追加
二 第二条第六号に掲げる建築物その他の構築物に係る工業標準(次号に掲げるものを除く。)に関する事項については、政令で定めるところにより、総務大臣、文部科学大臣、厚生労働大臣、農林水産大臣、経済産業大臣、国土交通大臣又は環境大臣とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a printer and a printing method in which printing can be carried out quickly and simply by printing a plurality of kinds of decoration indicating objects appearing in a story and having an appearing sequence sequentially in response to one print command thereby saving the labor of setting a decoration for each print command.例文帳に追加
物語の登場事物を示し且つその登場に則して順序性を備えた複数種類の装飾を1回の印刷指示により順番に印刷することで、印刷指示毎に装飾を設定する手間を省き、迅速且つ簡単に印刷を行うことができる印刷装置および印刷方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide an information providing apparatus and a portable terminal providing information which changes every moment in real time without requiring extra labor, holding down costs for introducing the apparatus, effectively promoting information acquisition to a user, and performing active visible light communication under the environment where light sources of a plurality of colors exist.例文帳に追加
刻々と変化する情報を余計な労力を要することなくリアルタイムに提供することができ、装置導入コストを抑制し、利用者に対して情報の取得を促進させる効果が高く、しかも、複数色の光源が混在する環境での可視光通信を積極的に行うことができる情報提供装置および携帯端末を提供する。 - 特許庁
METHOD FOR UNDERSTANDING LABOR STANDARD REGULATION, EXPANDING REDUCTION OF OVERTIME WORK, AND SIMULTANEOUSLY BRINGING ACTUAL WORKING HOUR PER WEEK CLOSE TO LESS THAN FORTY HOURS BY FIXED DISPLAY PER DAY, FIXED DISPLAY PER WEEK, FIXED DISPLAY PER MONTH REGARDING OVERTIME WORK, AND DISPLAY OF TOTAL WORKING HOURS FOR ONE MONTH MINUS REGULATED WORKING HOURS FOR ONE MONTH例文帳に追加
時間外労働に関する、1日単位の確定表示、1週間単位の確定表示、1か月単位の確定表示と、1カ月の総労働時間マイナス1カ月の規程労働時間の表示により労働基準規程を理解し、時間外労働の低減を拡大すると同時に、週単位の実労時間を40時間以下に近づける方法 - 特許庁
To provide a certification medium issuing device guaranteeing integrity of a certification medium, capable of facilitating the identification of a person using the certification medium, automatically determining a printing error (stain, etc.), in issuing the certification medium, and saving a labor by automating an inspection in issuing the certification medium.例文帳に追加
証明用媒体の一体性を保証し、当該証明用媒体を使用する本人確認を容易にすることができ、また、証明用媒体発行時の印刷ミス(汚れ等)を自動的に判別することが可能になり、証明用媒体発行時の検査を自動化することで省力化が図れる証明用媒体発行装置を提供する。 - 特許庁
To obtain the subject siliceous fertilizer for graminaceous plants, effectively usable even in raising seedling stage, affording favorable root growth during raising seedling as well, thereby capable of labor saving for fertilizer application, and to obtain such a siliceous fertilizer at low cost by recycling waste materials such as lightweight cellular concrete chips as feedstock.例文帳に追加
育苗段階でも効果的に使用でき、しかも育苗における根の発育が良く、施肥操作を省力化することができるイネ科植物用ケイ酸質肥料を提供すること、および軽量気泡コンクリート端材などの廃材を原料として再利用することと、廃材を原料とした安価なケイ酸質肥料を提供することである。 - 特許庁
Thus, there is no event that the recording media such as discontinuous recording media, for example, cut recording media, or continuous recording media, for example, rolled recording media, whichever, have angular portions in particular entering into the space between the contact portion and the hopper during setting, requiring less labor for setting.例文帳に追加
これにより、記録媒体が不連続の記録媒体、例えばカットされた記録媒体、あるいは連続した記録媒体、例えばロール状の記録媒体の何れであっても、その記録媒体をセットする際に記録媒体の特に角部が当接部とホッパーとの間隙に入り込んでしまう事態を防止することができるので、セットの手間を軽減することができる。 - 特許庁
To provide substrate treating equipment capable of quickly and efficiently performing a bump shaping process and an inspection process for the state of a bump after shaping in a series of processes including a re-shaping process that is executed when a bump shaping failure occurs, for efficiency in facility costs and footprints, with reduced labor of workers.例文帳に追加
バンプ整形処理及び整形後のバンプの状態に関する検査処理を、バンプ整形不良発生時に行う再整形処理を含めて一連の工程で迅速かつ効率よく行うことができるとともに、設備コストや設置面積等の面で効率が図れ、また作業者の手間を削減できる基板処理装置を提供する。 - 特許庁
To provide a high viscosity-polymer aqueous solution filled body where labor-saving is performed by omitting a drying process, a feeding cost is reduced, workability is improved when a content is taken out from a container, and a relatively small quantity is effectively fed particularly, by feeding the high viscosity-polymer in the aqueous solution.例文帳に追加
高粘度重合体を水溶液で供給することにより、乾燥工程を省略して省力化し、供給コストを低減することを可能とするとともに、容器から取り出すときの作業性を改善することを可能にし、特に比較的少ない量を供給する際に有効な高粘度重合体水溶液充填体を提供する。 - 特許庁
To provide an improved hinged door for furniture capable of applying a common hinge structure even if a door body is formed of various materials in accordance with various furniture bodies, saving manufacturing labor to manufacture a door at a low cost by combining a hinge structure with a handle as one-piece structure and also simply mounting it to the furniture body.例文帳に追加
多種多様な家具本体に応じて様々な材料で扉本体を構成しても共通したヒンジ構造を適用でき、しかも、ヒンジ構造と取っ手を一体構造にすることにより、製造手間を省いて扉を低コストで製造することができ、また家具本体への装着も簡単に行うことができる、改良された家具用開き扉を提供すること。 - 特許庁
To provide an apparatus for each stand for a game hall capable of surely cleaning even the back surface side of a grid for foreign matter entrance prevention while reducing operator's labor of cleaning the grid in constitution provided with a ventilation port where air for forming an air curtain between game stands passes through the grid, and to provide a system for the game hall.例文帳に追加
遊技台間にエアカーテンを形成するための空気が異物進入防止用の格子を通じて通過する通風口を備えた構成において、作業者が格子を掃除する労力を軽減させながら、格子の背面側も確実に清掃することができる遊技場用台毎装置及び遊技場用システムを提供する。 - 特許庁
To provide a decorative material for a floor material and its manufacturing method excellent in surface physical properties such as scratch resistance, abrasion resistance, water resistance, and pollution resistance, particularly excellent in water resistance and having no problem such as discoloration at portions applied with groove machining, and eliminating the troublesomeness of the selective coating work requiring some time and labor at the groove machining portions.例文帳に追加
耐擦傷性、耐磨耗性、耐水性、耐汚染性等の表面物性に優れることはもとより、特に溝加工を施した部位が耐水性に優れると共に色落ち等の問題の生じることがなく、かつ、結構手間の掛かる溝加工部位の選択的塗布作業の煩雑さをなくした床材用化粧材及びその製造方法を提供することである。 - 特許庁
To provide a liquid drop ejector which can reduce an ejector operator's labor and the cost of a product, a liquid drop ejecting system, an electrooptical device which is manufactured by using the liquid drop ejector, a method for manufacturing the electrooptical device by using the liquid drop ejector, and electronic equipment which is equipped with the electrooptical device.例文帳に追加
装置のオペレーターの労力を軽減でき、製造物のコスト低減が図れる液滴吐出装置、液滴吐出システム、かかる液滴吐出装置を用いて製造される電気光学装置、かかる液滴吐出装置を用いる電気光学装置の製造方法、および、かかる電気光学装置を備える電子機器を提供すること。 - 特許庁
In order to suppress the manufacturing labor to the minimum and achieve a simple structural design and a high efficiency, a surrounding rim 6 capable of contacting sealedly with the flap 5 is formed in the housing component 1 in the transit region between the inlet 2 and each outlet 3, 4, and the each rim 6 constitutes a stop plane of the flap 5.例文帳に追加
製造上の労力を最小限に抑えると共に簡単な構造的設計及び高い効率を達成するために、フラップ(5)と密封接触可能な包囲リム(6)が、入口(2)と出口(3,4)の各々との間の移行領域でハウジング部品(1)の内部に形成され、各リム(6)は、フラップ(5)の停止平面を構成している。 - 特許庁
To provide an image output system wherein a collation task between combinations of colors configuring image data and a plurality of color collection tables are automatically made, so as to considerably reduce the labor and time of an operator and to provide a control apparatus, an image output apparatus, an image output method, a program for executing the method, and a storage medium storing the program.例文帳に追加
画像データを構成する各色の組み合わせと複数のカラーコレクションテーブルとの照合作業を自動的に行うことで、作業者の手間を大幅に削減する画像出力システム、制御装置、画像出力装置、画像出力方法、その方法を実行させるためのプログラム、及び、そのプログラムを記憶した記憶媒体を提供する。 - 特許庁
To provide a maintenance-free fan filter unit capable of adjusting a flow rate without causing the failure of expensive inverter and electric damper which need much labor-hour for maintenance as they are products being comparatively often failed, and the probability of failure is high as a number of products are used.例文帳に追加
クリーンルーム内において層流状態の垂直下降空気流を形成するためにファンフィルタユニットの吹出し風量を調整する方法として、ファンをインバータ制御する構成が知られているが、インバータは比較的故障の多い製品であることから、多数を使用することにより故障の確率が高くなって、メンテナンスに労力を要すると共に、コストも高い。 - 特許庁
To provide an automatic image photographing system and an image reproducing system, in which the efficiency in the collection of information for a patrol job on a road and around that road can be improved, the labor cost can be reduced, objective and sufficient image data can be acquired and huge image data can be efficiently and speedily processed, systematically re-arranged and reproduced.例文帳に追加
道路上およびその周辺におけるパトロール業務等の情報収集の効率化と人件費の削減および客観的かつ十分な画像データの取得を実現できるとともに、膨大な画像データを効率的かつ迅速に処理し系統的に整理して再生することができる画像自動撮影システムおよび画像再生システムを提供する。 - 特許庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
