1153万例文収録!

「dispatch」に関連した英語例文の一覧と使い方(26ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > dispatchの意味・解説 > dispatchに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

dispatchを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1460



例文

A lot conveyance controller 1 obtains the working condition of the next process of the lot of a device shelf this manufacturing device 9 belongs to, from a process progress managing part 3 and a master managing part 2, and decides a lot to convey to the device, from the lots workable in this manufacturing device, according to a dispatch rule.例文帳に追加

ロット搬送制御部1は、当製造装置9の所属する仕掛棚内のロットの次工程の作業条件を工程進捗管理部3とマスタ管理部2とから取得し、当製造装置で作業可能なロットの中から、ディスパッチルールに従って、装置に搬送するロットを決定する。 - 特許庁

A multi-thread processor 10 is a processor for executing an operation by switching plural programs including at least a first program and a second program, and the processor 10 comprises a control unit for controlling an access to an external resource by plural programs, and a dispatch unit 12 for controlling a execution permission for the plural programs.例文帳に追加

マルチスレッドプロセッサ10は、少なくとも第1及び第2のプログラムを含む複数のプログラムを切り替えて実行するプロセッサであって、複数のプログラムによる外部資源へのアクセスを制御するコントロールユニットと、複数のプログラムの実行権を制御するディスパッチユニット12を備える。 - 特許庁

To provide a taxi dispatch system that enables efficient operation of taxi drivers and helps unspecified number of taxi users to immediately find a nearest empty taxi from a current position of a user and to quickly get in a taxi.例文帳に追加

タクシー運転手が効率的な営業を行うことができるようにするとともに、不特定多数のタクシー利用者が、自分の現在位置の最も近くで待機している空車タクシーを即座に把握して、迅速に乗車できるように支援するタクシーの配車システムを提供する。 - 特許庁

When the dispatch staff corresponding to terms desired is not registered in the second staff database 13, the staff management server 12 does not notify the reference result of the second staff database 11 to the client terminal 15 at all, but notifies only the reference result of the first staff database 13.例文帳に追加

人材管理サーバ12は、希望条件に合致する派遣スタッフが第2の人材データベース13に登録されていない場合に、クライアント端末15に対して第2の人材データベース11の照会結果を何ら通知せず、第1の人材データベース13の照会結果のみを通知する。 - 特許庁

例文

In this context, we appreciated Japan's offer to provide technical assistance in the financial sector through training and seminars for finance officials and the dispatch of experts to meet urgent needs of improving fiscal consolidation, public debt management and monetary policy. 例文帳に追加

この文脈で、我々は、金融当局者向けの研修やセミナー及び財政の健全性の確保や公的債務管理、金融政策の改善といった緊急の必要に応えるための専門家の派遣による、金融部門での技術支援拡充にかかる日本の支援の提供に対して感謝した。 - 財務省


例文

if the document or fee was mailed to the Patent Authority by registered mail not later than five days before the expiration of the time limit, but only if it was sent by airmail, where possible, or by other means if the sender could reasonably assume that the dispatch should reach the Patent Authority within two days of mailing 例文帳に追加

当該書類又は手数料が期限到来の5日前までに書留郵便(可能なときは航空便)で又は当該郵便物が郵送日から2日以内に特許庁に届く筈であると郵送者が合理的に推測することができるときは他の方法で,特許庁に郵送された場合 - 特許庁

(2) At a Company with Accounting Advisors, a person who is to call the board of directors meetings under the preceding paragraph shall dispatch the notice thereof to each accounting advisor no later than one week (or if a shorter period of time is provided for in the articles of incorporation, such shorter period of time) prior to the day of such board of directors meeting. 例文帳に追加

2 会計参与設置会社において、前項の取締役会を招集する者は、当該取締役会の日の一週間(これを下回る期間を定款で定めた場合にあっては、その期間)前までに、各会計参与に対してその通知を発しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 411 (1) To call a Committee meeting, a committee member of that Committee shall dispatch the notice thereof to each committee member of such Committee no later than one week (or if a shorter period of time is prescribed by the board of directors, such shorter period of time) prior to the day of the Committee meeting. 例文帳に追加

第四百十一条 委員会を招集するには、その委員は、委員会の日の一週間(これを下回る期間を取締役会で定めた場合にあっては、その期間)前までに、当該委員会の各委員に対してその通知を発しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A postal card base material 11 with a column 11a for a reply address displaying the address of destination of a reply and an address label 12 being releasably stuck on the column 11a for the reply address and invisibly hiding the column 11a for the reply address and displaying the address of destination of a dispatch are provided.例文帳に追加

返信先の宛名を表示する返信宛名欄11aを有するハガキ基材11と、返信宛名欄11aに剥離可能に貼付され、その返信宛名欄11aを目視不能に隠蔽し、往信先の宛名を表示する宛名ラベル12とを備える。 - 特許庁

例文

The dispatch server 100 refers to a destination information retaining means 104 storing the proper information 311 and destination information, i.e., information about a location where a firmware 411 for the device A will be obtained, and acquires and sends the destination information to the client 200, the characteristic information and the destination information being tagged to each other.例文帳に追加

ディスパッチサーバ100は、固有情報311と、装置A用ファームウェア411の取得先に関する情報である接続先情報と、が紐付けられて記憶されている接続先情報保持手段104を参照、接続先情報を取得し、クライアント200へ送信する。 - 特許庁

例文

PB signals are analyzed by a PB signal analyzer 4, disaster information is created from an analysis result and positional information acquisition of the reporter, a station to issue a command thereto is selected by utilizing a dispatch information database 7 and vehicle dynamic-state information 8, and the command is issued by a voice file 6 for commands.例文帳に追加

このPB信号をPB信号解析部4で解析し、解析結果と通報者の位置情報取得から災害情報を作成し、出動情報データベース7と車両動態情報8を利用して指令をかける署所を選択し、指令用音声ファイル6で指令をかける。 - 特許庁

This vehicle dispatch processing system is configured of: mobile stations 11 to 14 for performing the wireless transmission of location information, dynamic state information, and speed information; and a management center 20 for collecting transmission information from the mobile stations 11 to 14 by polling through a base station 21, and for managing each mobile station.例文帳に追加

位置情報、動態情報、速度情報を無線伝送する移動局11〜14と、ポーリングにより各移動局11〜14からの送信情報を基地局21を介して収集し、各移動局を管理する管理センタ20とにより配車処理システムを構成する。 - 特許庁

When relaying information transmitted from a dispatch source terminal, the information is received (S302), an own terminal side list in which at least one terminal is registered is referred to, the relay destination of the received information is specified (S303), and the received information is transmitted to the specified relay destination.例文帳に追加

発信元端末から送信された情報を中継する場合に、前記情報を受信し(S302)、少なくとも1つの端末が登録された自端末側リストを参照して、受信した情報の中継先を特定し(S303)、特定した中継先に、受信した情報を送信する。 - 特許庁

The server has a storage means 23 for storing data on the inputted disaster prevention facilities and a dispatch commanding means (control means) 24A for applying a dispatching command to a business entity owning the disaster prevention facility selected out of the disaster prevention facilities stored in the storage means in the case of disaster.例文帳に追加

サーバは、入力された防災設備に関するデータを記憶する記憶手段23と、発災時に記憶手段に記憶された防災設備の中から選択した防災設備を所有する企業体に対して出動指令を与える出動指令手段(制御手段)24Aとを有する。 - 特許庁

(iii) In addition to what is listed in the preceding two items, acquisition of securities issued by the foreign corporation, which has a permanent relationship with the resident through dispatch of officers, long-lasting supply of raw materials or others specified by the Ordinance of the Ministry of Finance, or loan of money to the foreign corporation 例文帳に追加

三 前二号に掲げるもののほか、当該居住者との間において役員の派遣、長期にわたる原材料の供給その他の財務省令で定める永続的な関係がある外国法人の発行に係る証券の取得又は当該外国法人に対する金銭の貸付け - 日本法令外国語訳データベースシステム

To shorten the time needed from the acceptance of a request from a buying or presenting source to the dispatch of a gift article to its presentation destination, to reduce the trouble and cost of this operation, and to present an optimum gift article matching the taste of the presentation destination.例文帳に追加

購入贈与元からの依頼を受けてからギフト用商品を贈呈先に発送するまでに要する期間を短縮し、更にこの業務の手間やコストを削減すると共に、贈呈先の趣向に合致した最適なギフト用商品が贈呈先に贈られるようにする。 - 特許庁

An automatic dispatch designation device 1a outputs command data on an emergency notice in the command device 1, a voice synthesizer 1c outputs a synthesis voice (command voice) corresponding to output data of the designation device 1a and a microphone 1f outputs a command voice.例文帳に追加

指令装置1において、緊急通報にもとづく指令データが自動出動指定装置1aより出力され、同指定装置1aの出力データに対応する合成音声(指令音声)が音声合成装置1cより出力され、また、マイク1fよりも指令音声が出力される。 - 特許庁

When the receiving notice of the paid price brought by the seller and the article for sale of the article purchase contract are received, an article receiving terminal means 40 registers information showing dispatch of the article for sale of the article purchase contract to the article delivery store of the purchaser of the article purchase contract.例文帳に追加

商品受取り端末手段40は、該販売者の持参する払込金銭の入金通知と商品購入契約の販売品を受領すると、該商品購入契約の購入者の商品引渡し店に商品購入契約の販売品の発送する旨の情報が登録される。 - 特許庁

He was transferred to Kitsuki-jo Castle in 1597 because of his fault during the dispatch of troops to Korea, however, four members of Gotairo (Council of Five Elders) after Hideyoshi's death admitted that he had no fault with his performance as the reinforcement at the time of siege in Urusan-jo Castle, so that he regained his position of the castellan of Funai-jo Castle in March 19, 1599. 例文帳に追加

朝鮮出兵時に落ち度があったとして、慶長2年(1597年)に杵築城に移されるが、秀吉亡き後の四人の五大老により、蔚山籠城時の援軍としての働きに落ち度はなかったとして、慶長4年(1599年)閏3月19日、に再び府内城主となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) The notice under the provision of the preceding paragraph may be dispatched to the domicile or the office of the registration holder set forth in said paragraph as indicated in the registry as of the time of the dispatch. In this case, the notice shall be deemed to have reached the destination when one week has elapsed from the day on which it was dispatched, at the latest. 例文帳に追加

2 前項の規定による通知は、これを発する時の同項の権利者の登記簿上の住所又は事務所にあてて発することができる。この場合には、その通知は、遅くとも、これを発した日から一週間を経過した時に到達したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) work where the number of days on which that work is performed in a period of one month is considerably less than the normal prescribed number of working days per month for workers employed by the client pertaining to said dispatch work and is less than the number of days specified by the Minister of Health, Labour and Welfare; 例文帳に追加

ロ その業務が一箇月間に行われる日数が、当該派遣就業に係る派遣先に雇用される通常の労働者の一箇月間の所定労働日数に比し相当程度少なく、かつ、厚生労働大臣の定める日数以下である業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 23 A Dispatching Business Operator shall, when concluding a worker dispatch contract for Overseas Dispatching, record in writing the matters stipulated under the provisions of paragraph (3) of Article 26 of the Act and provide Delivery of the Written Matters, etc. to a person who receives the provision of services pertaining to said Overseas Dispatching. 例文帳に追加

第二十三条 派遣元事業主は、海外派遣に係る労働者派遣契約の締結に際し、法第二十六条第三項の規定により定めた事項を書面に記載して、当該海外派遣に係る役務の提供を受ける者に当該書面の交付等をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

On November 19, 1615, Ieyasu TOKUGAWA unveiled the new policy of 'kunimawari-haken' (dispatch of inspectors to feudal domains) to be conducted once every 3 years in order to examine whether the Buke shohatto code and ikkoku ichijo sei (allowing only one castle per domain) were being observed faithfully but implemented the policy only once with inspectors sent to the Aizu region. 例文帳に追加

元和元年11月19日(旧暦)、徳川家康は武家諸法度・一国一城制が遵守されているかを確かめるために、3年に1度諸国の監察を行う「国廻り派遣」の方針を打ち出したが、会津地方への監察が1度行われたのみに終わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, when a rift in the relationship between the Emperor Godaigo and Takauji ASHIKAGA developed into the period of the Northern and Southern Courts (Japan), Yoshinao YOSHIMI sided with the Northern Court Ashikaga clan and ordered kokujin (local lords) of the Bingo Province to dispatch their troops; this is the reason why he is believed to have been in a higher position as a Minamoto clan. 例文帳に追加

しかし、後醍醐天皇と足利尊氏との間に亀裂が生じ、南北朝時代(日本)に入ると吉見頼直は北朝・足利方につき、備後国の国人に兵を送る様に要請したところから、源氏の一門として、一定の地位にあったのではないかといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For fear of having Gafusei come into effect, the powers to dispatch the pseudo envoys attempted to disturb the effectuation by catching the King of Japan envoy who had received Gafu in 1474 at Tsushima, or dispatching the pseudo Ojo-daijin envoys to Korea in 1480 to spread a false rumor that the Gafu were scattered. 例文帳に追加

偽使派遣勢力は牙符制の発効を恐れ、1474年の牙符発給を受けた日本国王使を対馬で一時拘束する、あるいは1480年に偽王城大臣使を朝鮮に派遣し、牙符が散逸したとする撹乱情報を伝えるなど、妨害を試みている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to one explanation, the story of Shido-shogun is not merely a myth but a part of a narrative of conquest of a country by members of the royal family associated with the dispatch of Toyokiirihikono-mikoto and the legend of Yamato Takeru, thus suggesting how the royal power of the early Yamato dynasty had expanded its hegemony. 例文帳に追加

四道将軍の説話は単なる神話ではなく、豊城入彦命の派遣やヤマトタケル伝説などとも関連する王族による国家平定説話の一部であり、初期ヤマト王権による支配権が地方へ伸展する様子を示唆しているとする見解がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Okubo and others ignored an instruction to postpone a secret Imperial command to attack the Shogunate, saying it could no longer be justified since the Taisei Hokan, encouraged the domains to send their troops to Kyoto and arranged an alliance of three domains, Satsuma, Choshu and Aki, for the dispatch of troops for the purpose of overthrowing the Shogunate with military force. 例文帳に追加

大久保らは大政奉還により大義名分が失われたとして討幕の密勅を猶予する沙汰書を黙殺し、藩論を率兵上洛(藩兵を率いて上洛する)へとりまとめ、武力討幕を目的とした薩摩・長州・安芸3藩による出兵同盟を締結する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The hard-liners of Japan suggested to Munenori TERASHIMA, Gaimu-taifu (post of Foreign Ministry) to dispatch a warship to inshore of Korea in the name of measuring the coastline and investigating passages (to harass them as well as Matthew [Calbraith] PERRY did), and he accepted it under the approval of Sanetomi SANJO, the Grand Minister, and Tomomi IWAKURA, Minister of the Right. 例文帳に追加

強硬派から(マシュー・ペリー同様嫌がらせのために)測量や航路研究のためとし朝鮮近海に軍艦を派遣して軍事的威圧を加える案が出ると、外務大輔の寺島宗則は太政大臣三条実美や右大臣岩倉具視の了承を得てこれを承認した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the end of July, Tokyo Yokohama Mainichi Shinbun (Tokyo Yokohama Daily Newspaper) and Yubin Hochi Shinbun (Post Dispatch Newspaper) got a scoop that Kiyotaka KURODA, chief of Hokkaido Development Commissioner, was planning to sell government owned facilities and equipment to Tomoatsu GODAI, who was from the same village, at very cheap prices (Kaitakushi Kanyubutsu Haraisage Jiken [Incident of Development Commissioner's Selling of Government-Owned Facilities and Equipment]). 例文帳に追加

そんな折の7月末に「東京横浜毎日新聞」及び「郵便報知新聞」のスクープにより、開拓使長官の黒田清隆が同郷の政商五代友厚に格安の金額で官有物払下げを行うことが明るみに出た(開拓使官有物払下げ事件)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The purpose of the dispatch of the mission was traditionally considered to be an approach for the treaty revision, but now it is commonly believed that in fact the mission intended to request the foreign countries to postpone the time of the revision due to the delay of improvement of the state law and the modern social system in Japan. 例文帳に追加

従来この使節派遣の目的は、条約改正の打診であったといわれてきたが、実情は国法や近代的社会制度の整備が遅れていることから、改正時期の延期を諸外国に求めるものであったという学説が一般的になってきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Inside Meiji government, there were heated debates over civilization and enlightenment, over technical and cultural import through the policy of encouragement of new industry and over Seikanron (debate on subjugation of Korea) to dispatch Japanese troops to Korea, which were led by the government itself, and the resignation of Takamori SAIGO, Shinpei ETO and Taisuke ITAGAKI after the political upheaval of the 6th year of Meiji influenced the thought of people from warrior class. 例文帳に追加

また、明治政府が行う文明開化、殖産興業政策による西洋技術・文化の輸入、朝鮮出兵を巡る征韓論で政府が紛糾し、明治六年の政変で西郷隆盛、江藤新平、板垣退助らが下野すると士族層に影響を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kuki clan was a daimyo descended from Kumano betto (title of an official who administered the shrines at Kumano) of the Northern House of the Fujiwara clan originating in Muro County, Kii Province (modern day Owase City, Mie Prefecture), and was the leader of Kuki Suigun navy whose strategic point was located in Toba Domain in Shima Province (present-day Toba City, Mie Prefecture) acting as the general leader of Suigun navy in Hideyoshi's invasion of Kyushu and the dispatch of troops to Korea. 例文帳に追加

九鬼氏は藤原北家熊野別当の末裔で紀伊国牟婁郡(現在の三重県尾鷲市)で起こり、志摩国鳥羽藩(三重県鳥羽市)を拠点に九鬼水軍を統率し秀吉の九州攻めや朝鮮出兵で水軍総督を務めた大名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The treaty stipulated the arrest and execution of the criminal of the incident, the solatium of 50, 000 yens and compensation of 500,000 yens for the bereaved families and the injured of the Japanese victims, the right of Japanese troops to station in Seoul Special City as guards for the legation, creation and repair of barracks at Korea's expense and the dispatch of envoys for an apology. 例文帳に追加

主な内容は、公使館襲撃事件の犯人の逮捕と処刑、日本側被害者の遺族、負傷者への見舞金5万円、損害賠償50万円、公使館護衛としてのソウル特別市での軍隊駐留権、兵営設置費・修理費の朝鮮側負担、謝罪使の派遣等である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It included 'the arrest and execution of the perpetrators who raided the Legation, consolation payment of 50,000 JPY to each family of the victims and injured in Japan, 500,000 JPY to fill the shortfall in the expenses for the dispatch of troops, the right to have an army around in Hanseong (the present Seoul) as a guard for the Legation, setting up barracks and the repair of them were at Korea's expense and sending a 'mission of expiation' and so on.' 例文帳に追加

「公使館襲撃事件の犯人の逮捕と処刑、日本側被害者の遺族、負傷者への見舞金5万円、出兵費用補填50万円、公使館護衛としての漢城での軍隊駐留権、兵営設置費・修理費の朝鮮側負担、謝罪使の派遣等」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When KAYAMA asked Perry to give him 4 days to talk with his superiors, Perry answered that he would wait three days, and further threatened that if the Shogunate did not dispatch a high ranking officer to whom he could hand the letter, he and his men would sail to the north of Edo Bay and hand the letter directly to the Shogun. 例文帳に追加

香山は上司と相談する為に4日の猶予をくれるように頼んだが、ペリーは3日なら待とうと答え、さらに親書を受け取れるような高い身分の役人を派遣しなければ、江戸湾を北上して、兵を率いて上陸し、将軍に直接手渡しすると脅しをかけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After his older brother Nariakira died, Hisamitsu SHIMAZU became Kokufu (father of the country) (also called "Lord of the Second Citadel") to assist his son Tadayoshi SHIMAZU, who became a new lord, and he carried out his older brother's last wish to move up to Kyoto with the troops, which his older brother could not accomplish, attempting to promote the bakufu's political reform by having the imperial court dispatch the envoy. 例文帳に追加

兄・斉彬の死後、藩主となった子の島津忠義を補佐する国父(副城公)の立場となった島津久光は、兄の遺志を継ぎ、兄の果たせなかった率兵上京を敢行し、朝廷から勅使を出させることで幕政の改革を推し進めようと図った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Another explanation that has been proposed for the above-mentioned rescue operation by the Turkish government and Turkish Airlines to save Japanese people during the Iran-Iraq War is that a request was made by the Istanbul branch office of ITOCHU Corporation and the Japanese Embassy in Teheran, to which the Turkish government gave 'their willing consent' to dispatch a Turkish Airlines airplane. 例文帳に追加

上記、イラン・イラク戦争時のトルコ政府・トルコ航空による日本人救助活動について、実際は伊藤忠商事イスタンブール支店関係者、在テヘラン日本大使館からのトルコ政府への救援要請に対し、トルコ側が「快諾」し、トルコ航空機の派遣を決定したとも言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Through actions such as the dispatch of a joint government-private mission concerning the protection of intellectual property in June 2006 and the exchange of opinions with the Study Group for Amendment of China's Patent Law, Japan has been engaged in this issue through requests for improvement and cooperation. Criminal thresholds for units were lowered in April 2007.例文帳に追加

2006年6月の知的財産権保護に関する官民合同ミッションの派遣や、同年9月の中国専利法改正調査団との意見交換等により、制度改善の要請と協力の両面から取組みを実施。2007年4月に刑事訴追基準に係る法人の閾値の引き下げがなさなれた。 - 経済産業省

In September, 2010, Export Promotion Cabinet announced action and progress in 6 months since the start of the nation export initiative, and showed performance such as dispatch of the trade mission, support for trade expansion to the medium and small-sized business, the expansion of the export credit through the export and import bank.例文帳に追加

2010年9月には、輸出促進閣議(Export Promotion Cabinet)により、国家輸出戦略開始以来6か月の取組と進捗状況の発表が行われ、貿易使節団の派遣、中小企業への貿易拡大支援、輸出入銀行を通じての輸出信用の拡大などの実績が提示された。 - 経済産業省

The Japan-SaudiArabia Industrial Cooperation Task Force supports the dispatch of investment missions of corporationsand feasibility studies, and develops and offers a report containing Japanese SME policies that may beuseful for Saudi Arabia.例文帳に追加

日本・サウジアラビア産業協力タスクフォースでは、関心を有する企業の投資ミッション派遣や、フィージビリティ調査等を支援するとともに、我が国における中小企業政策のうち、同国にとって役立つものをまとめた報告書を作成・提出するなどの協力を行っている。 - 経済産業省

However, in Africa in general, human resources have yet to be developed; engineers and workers who can speak foreign languages such as English are in short supply. Because hiring qualified workers requires high wages in comparison to those offered by European and U.S. companies, some Chinese companies recruit workers in China and dispatch them to Africa.例文帳に追加

しかし、アフリカでは全体として人材育成が進んでおらず、技術者、英語などの外国語を話せる従業員が不足し、条件を満たす従業員は欧米企業並の高賃金が要求されるため、中国で従業員を募集してアフリカに派遣している企業もある。 - 経済産業省

2. In providing additional human resources as assistants to quarantine stations during outbreaks, it is necessary to dispatch these people from feasible organizations which can manage to provide human resources for a certain period of time. The reason behind this is to improve the operational efficiency by avoiding negative impacts on domestic preparatory efforts to strengthen medical services and on operations of them after the onset of an outbreak.例文帳に追加

2. 検疫所への応援者については、発生後の国内の医療提供体制整備や運用に影響が出ないよう、また業務対応の効率性から一定期間の従事が可能な機関等からの派遣について検討する必要がある。 - 厚生労働省

A client who has taken in the same dispatched worker for the same work with restrictions on the periods of receiving worker dispatching services for more than 1 year and intends to employ a new worker for the same work after the termination of a dispatch work contract shall endeavor to employ the dispatched worker engaged in that work.例文帳に追加

なお、派遣受入期間の制限のある業務については、(1)ア)のほか、1年以上同一の業務に同一の派遣労働者を受け入れており、派遣の受入れ終了後、当該業務に新たに労働者を雇い入れようとする場合に係る雇用の努力義務がある。 - 厚生労働省

A company using the electronic commerce system 1 registers a business profile describing the format of business messages of the XML format exchanged with their business partner when using this system 1, and the destination of the business messages by associating the former with the latter, in a dispatch server 100.例文帳に追加

電子商取引システム1の利用企業は、この電子商取引システム1を利用する際に取引企業との間でやりとりされるXML形式のビジネスメッセージの形式と、このビジネスメッセージの送信先とを対応づけて記載したビジネスプロファイルを、ディスパッチサーバ100に登録する。 - 特許庁

The terminal monitor system 100 is provided with a monitor center 120, a dispatch base 130 prepared for occurrence of a fault, a charge demand and collection agency company 140, terminals 150 of clients as the monitor object, and an information device 160 for a manager of client terminals, which are connected through the Internet 110.例文帳に追加

端末監視システム100は、インターネット110を介して結ばれる監視センター120、障害発生時の出動拠点130、料金請求回収代行会社140、監視対象である顧客の端末150、顧客端末の管理者用情報機器160を有する。 - 特許庁

A portable time recorder device to record and manage the attending and leaving time at a place to visit by such people as a dispatch staff or a visit care staff comprises a time recorder main body and a memory card constituted of an independent body recorded with visiting plate ID so as to be attached/detached to/from the time recorder main body.例文帳に追加

派遣スタッフ/訪問介護者等の訪問先における出退勤時刻を記録管理する携帯用タイムレコーダ装置が、タイムレコーダ本体と、タイムレコーダ本体に着脱分離可能な訪問先IDを記録した単体からなるメモリカードと、からなる構成である。 - 特許庁

Support centers have been established by SMRJ in cities in the affected areas (including Morioka, Sendai, and Fukushima) to handle consultations from disaster-affected SMEs and dispatch experts free of charge to SMEs, local governments, and support providers (business organizations) (post-disaster recovery advice and support program). 例文帳に追加

中小機構が盛岡市、仙台市、福島市等の被災地に支援拠点を設置し、中小企業の相談対応や被災した中小企業、自治体及び支援機関(各種経済団体)に対して、専門家を無料で派遣するなどの事業を実施した(災害復興アドバイス等支援事業)。 - 経済産業省

Additionally, in order to encourage independent efforts by each country to promote investment and foster supporting industries, it is important for Japan to provide financial cooperation in the area of industrial human resources development, as well as to provide support for the dispatch of experts and the introduction and dissemination of qualification systems.例文帳に追加

また、各国の投資促進、及び裾野産業育成に関する自立的な取組を促進するため、産業人材育成の分野において資金協力に加え、専門家の派遣や資格制度の導入・普及に関わる支援を行っていくことが重要であろう。 - 経済産業省

In order to construct a highly-skilled human resources network, policies for accepting students and skilled foreign workers are necessary, but the various countries and regions of East Asia must also promote study in other countries and regions within the area, and the dispatch of human resources must be made bi-directional.例文帳に追加

高度人材ネットワークを構築していくためには、留学生や高度外国人労働者の受入施策だけではなく、東アジアのそれぞれの国・地域が他の東アジア諸国・地域への留学や人材の派遣も積極的に行い、人材の流れを双方向とするべきである。 - 経済産業省

例文

For example, numerous initiatives for cooperation among Kyushu and the ROK have been implemented, including regular convening of the “Kyushu-Korea Economic Exchange Conference,” examination of exchange programs for promotion of economic and industrial exchange,implementation of trade and investment seminars, industrial technology exchange missions, acceptance of trainees, and dispatch of experts.例文帳に追加

例えば、九州と韓国の間では、定期的に「九州・韓国経済交流会議」を開催し、経済・産業交流の促進に関する交流プログラムの検討を行い、貿易・投資セミナー、産業技術交流ミッション、研修生受入れ・専門家派遣等を実施してきている。 - 経済産業省




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS