1016万例文収録!

「staying at」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > staying atに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

staying atの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 606



例文

The first region is higher in the water repellency than the second region, and therefore moves the adhering ink drops to the second region or an opening of the nozzle 31, so that the adhering ink drops are prevented from staying at the first region and from returning to the first region by a difference of the water repellency.例文帳に追加

第1領域は、第2領域よりも高い撥水性を有しているため、第2領域、又はノズル31の開口に付着インク滴を移動し、第1領域に留まることと、撥水性の差により再び第1領域に付着インク滴が戻ることとを防止する。 - 特許庁

To provide a clothes ordering method which enables a consumer to order custom-made clothes through an information communication network such as the Internet while staying at home on data and hour and a time slot being convenient to a consumer with hardly having to bother to go to a store.例文帳に追加

わざわざ店舗に出向く必要がほとんどなく、消費者の都合の良い日時、時間帯に自宅に居ながらにしてインターネットのような情報通信ネットワークを介してオーダーメイドの衣服を注文することができる衣服のオーダー方法を提供することにある。 - 特許庁

To provide a mobile radio communication equipment capable of communicating with each other by speaking with an opposite party by a simple method even at a place where speech with direct voice is difficult such as during a conference or staying in a library and in the case when moving is difficult for a user.例文帳に追加

会議中や図書館にいるような、肉声による送話が困難な場所で、かつ使用者が移動することが難しいケースでも、簡単な方法で相手方との対話を行うことができ、相互の意志疎通ができるような移動無線通信機を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a paper sheet handling apparatus in which a residual paper sheet can be easily removed by drawing out it to the outside without being damaged, by operating to draw out a unit from an apparatus body, at a time of removing the residual paper sheet staying behind a delivery carrier path.例文帳に追加

受渡し搬送路に残留した紙葉の除去に際して、装置本体からユニットを引出操作することによって、残留している紙葉を破損することなく外部に引き出して容易に取り除くことができる紙葉取扱装置を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a crosslinked polymer that has characteristics of staying solid at normal temperature by the action of the strong binding force between polymer molecular chains and becoming thermoplastic upon heating by the free molecular motion of the polymer molecular chains which is brought about by the liberation from the binding force and a monomer to be used for the synthesis of the crosslinked polymer.例文帳に追加

常温時はポリマー分子鎖間に強固な拘束力が作用して固体状態を維持し、加熱時はその拘束力から解放されてポリマー分子鎖が自由に分子運動して熱可塑性を示す特性を有する架橋ポリマー、およびそれを合成するために用いるモノマーを得る。 - 特許庁


例文

To uniformize the composition and the structure of constituting components in a compound material by avoiding the leakage and the drip of molten metal from a crucible and the staying of the molten metal in the surroundings at the outer part of a nozzle spouting hole, in the case of producing the compound material with a rapid solidification process.例文帳に追加

急冷凝固法により化合物材料を製造する場合に、溶湯のるつぼ内からの漏出・滴下やノズル噴出口の外部周辺での滞留を回避することにより、該化合物材料の構成成分の組成や組織を均一にする。 - 特許庁

To allow an administrator staying at the center to promptly determine situations of events described in reports sent from respective monitors in remote locations, without having to depend on one's knowledge or one's experience, and to share information of the situations among the administrator and the respective monitors.例文帳に追加

遠隔地の各監視者から送られる報告書に記載された事象について、中央にいる管理者がその知識や経験によらず状況の判断を迅速に行い、管理者及び各監視者の間で状況についての情報を共有する。 - 特許庁

To provide a connecting tool for fishing, after crossing a lower part tackle-attaching part at a crossing part with the ring state connecting part of an upper part, then becoming a state of passing with each other in front to rear and staying as closed, even if the gap of the lower part tackle-attaching part is opened.例文帳に追加

上部のリング状の連結部に対して下部の仕掛取付部が交差部で交差した後、前後にすれ違い状になって下部の仕掛け取り付け部の間隙を開いても閉じるようにした釣り用連結具を提供することである。 - 特許庁

A main nozzle 34 spraying a high-pressure air on a screen net from a supply side of a screen frame 5 to the discharge side, and an auxiliary nozzle 35 provided on the discharge side of the screen frame 5, and transferring the residual staying at the discharge side to the screen net of the lower step are provided on the screen frame consisting of a plurality of steps.例文帳に追加

篩枠5の供給側から排出側に向けて篩網上に高圧空気を噴風するメインノズル34と、前記篩枠5の排出側に設けられ、該排出側に滞留する残留物を下段の篩網に移送する補助ノズル35とを、複数段の篩枠に設けた。 - 特許庁

例文

On the basis of the position of the kindergartener thus specified, the time the kindergartener stays at the same position is calculated by a photographing control part 105b, and if the staying time exceeds prescribed photographing start time, the kindergartener is photographed with a camera 103 and a photographed image is recorded in a recorder 108.例文帳に追加

こうして特定された園児の位置に基づいて、撮影制御部105bにより、園児が同じ位置に留まっている時間を算出し、その滞留時間が所定の撮影開始時間を超えている場合は、その園児をカメラ103で撮影して撮影画像を記録装置108に記録する。 - 特許庁

例文

Under the current system, people staying in Japan with the "dependent" status of residence are given comprehensive permission to engage in activities outside of the previously granted status of residence, enabling them to work a maximum of 28 hours a week, excluding work at adult entertainment businesses.例文帳に追加

なお、現行制度では、「家族滞在」の在留資格をもって在留する者が、風俗営業が営まれている営業所において行う活動等を除き、週28時間以内の就労活動を行うことについて、包括的に資格外活動を許可している。 - 経済産業省

Under this program, more than 100 universities and more than 800 companies have formed 30 consortiums across Japan and implemented human resource development programs for more than 1,300 excellent foreign students staying in Japan, so as to enable them to find jobs at Japanese companies (fiscal 2008).例文帳に追加

本構想では、100校を超える大学、延べ800社を超える企業等が、全国30のコンソーシアムを形成し、1,300名を超える優秀な参加留学生に対して、我が国企業への就職に向けた人材育成プログラムを実施している。 - 経済産業省

"I could do with much less than that, Mr. Holmes, but you understand that as long as I live at home I don't wish to be a burden to them, and so they have the use of the money just while I am staying with them. 例文帳に追加

「私はそれよりずっと少なくても済ませられますわ、ホームズさん、でもおわかりでしょう、家で暮らす限り私はあの人たちの負担になりたくないし、私が厄介になっている間はあの人たちもあのお金を使う権利があるわけですわ。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

At the Genko War, he is considered to have followed the head family of Ashikaga along with other Kira family members, at Kenmu Restoration, he went down to Kanto region, following Tadayoshi ASHIKAGA, younger brother of Takauji ASHIKAGA, and he was appointed as the third tonin (the director) of the six banshu (guards) of Kanto Hisashi ban (people who keep the night watch staying under the eaves of building) in February 1334, getting the assignment to guard Imperial Prince Nariyoshi. 例文帳に追加

元弘の乱では他の吉良一族とともに足利宗家に従ったと考えられ、建武の新政期に足利尊氏の弟・足利直義に従い関東に下向、建武(日本)元年正月(1334年2月)に関東廂番(かんとうひさしばん)六番衆の第三番の頭人に任ぜられ、成良親王警護の任を負った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The right flank of the Satsuma army left Yamaga toward south along the Kikuchi-gawa River at dawn and attacked the left flank of the government army which was staying near Tamana; the center troop went over Tabaru Slope and engaged in an encounter battle with the reconnaissance party of the government army at Konoha; and the left flank advanced through the Kichiji-toge Pass and got to Harakura, where the right column headed for the Takase-hashi Bridge and the left column advanced through Ikura and Ohama and got to Iwasakihara. 例文帳に追加

薩軍の右翼隊は未明、山鹿から菊池川に沿って南下し、玉名付近の官軍左翼を攻撃し、中央隊は田原坂を越え、木葉で官軍捜索隊と遭遇戦になり、左翼隊は吉次峠・原倉と進み、ここから右縦隊は高瀬橋に、左縦隊は伊倉・大浜を経て岩崎原に進出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To prevent fuel droplet from staying in an auxiliary chamber, while compactly-arranging an auxiliary chamber and an auxiliary port at positions where interference with other members is avoided, in an internal combustion engine with auxiliary chamber, in which the auxiliary port disposed to a cylinder head is connected with the auxiliary chamber guiding part of air-fuel mixture of a combustion chamber by opening an auxiliary chamber at a compression stroke.例文帳に追加

シリンダヘッドに設けられる副室ポートに、圧縮行程で副室バルブを開くことによって燃焼室の混合気の一部を導く副室が接続される副室付き内燃機関において、副室および副室ポートを他の部材との干渉を避ける位置にコンパクトに配置しつつ副室に燃料液滴が留まってしまうことを防止する。 - 特許庁

An order entry system has a customer information storage means 4 for storing lodging information about customers who are staying at a hotel; an order information storage means 5 for storing order information of the customer at the restaurant inside the building of the hotel; and a computer 1, which manages the lodging information and the order information by the customers, and adjusts the account settling of lodging expense.例文帳に追加

ホテルに宿泊する顧客の宿泊情報を記憶する顧客情報記憶手段4と、ホテルの館内レストランにおける顧客のオーダー情報を記憶するオーダー情報記憶手段5と、宿泊情報およびオーダー情報を顧客別に管理して宿泊精算の会計処理を実行するコンピュータ1とを備える。 - 特許庁

(i) To oblige the spouse, for a six-month period from the day the order comes into effect, to refrain from approaching the victim at the victim's domicile (except for the domicile that the victim shares as the main home with the said spouse; hereinafter the same shall apply in this item) or any other place where the victim is staying, or from loitering in the vicinity of the domicile, workplace, or any other location normally frequented by the victim; 例文帳に追加

一 命令の効力が生じた日から起算して六月間、被害者の住居(当該配偶者と共に生活の本拠としている住居を除く。以下この号において同じ。)その他の場所において被害者の身辺につきまとい、又は被害者の住居、勤務先その他その通常所在する場所の付近をはいかいしてはならないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 23 (1) A foreign national staying in Japan shall carry his/her passport on his/her person at all times (for a foreign national listed in one of the following items, the document specified in the respective item). However, this shall not apply if the foreign national carries the alien registration certificate provided for in the Alien Registration Act (Act No. 125 of 1952) on his/her person. 例文帳に追加

第二十三条 本邦に在留する外国人は、常に旅券(次の各号に掲げる者にあつては、当該各号に定める文書)を携帯していなければならない。ただし、外国人登録法(昭和二十七年法律第百二十五号)による外国人登録証明書を携帯する場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

At the time in Kamakura, Yoritomo became irritated about Yoshitsune who was acting arbitrarily and ignoring orders, in comparison Noriyori was always following Yoritomo's orders and consulting with Tsunetane CHIBA and Yoshimori WADA who was acting as bugyo (magistrate), while Noriyori was staying in Kyushu, the relationship between Yoritomo and Yoshitsune became worse. 例文帳に追加

その頃鎌倉では、平氏追討の道中、頼朝の意に背かず何事も千葉常胤や奉行として付けられた和田義盛に相談した範頼に対し、言いつけを守らず独自に行動する義経の専横や越権行為が頼朝の怒りを買っており、範頼が九州の行政に当たっている間に、頼朝と義経は対立する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And the place-name 'Owada' is considered to have semantically originated from staying at a ferry and similar place-names remain across Japanese islands like a place-name 'Chibune-eki' which exists in the mouth of Kanzaki-gawa River in Settsu Province in Kawajiri no tomari mentioned above, and among them, simply 'Owada' mostly refers to Muko no minato, which is, they think, because this land was regarded as the most important port (ferry). 例文帳に追加

なお、「大輪田」の地名は津泊の意におこるとも理解されており、上記河尻泊の所在した摂津国神崎川の河口にも「千船駅」の地名があるのをはじめ日本列島各地に同様の地名がのこり、そうしたなかで単に「大輪田」といえば概ね務古水門のことをさすのは、この地が古くから最重要港湾として認められていたことを示しているとも考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mr. Tadahiro Matsushita, who has served for five terms in the Diet, has worked as a senior vice minister ever since the Hatoyama cabinet was inaugurated two years and eight months ago. After the once-in-a-millennium earthquake and tsunami disaster, and the nuclear power station accident, he visited the accident site as the senior vice-minister of economy, trade and industry, and worked hard while staying at the building of the Fukushima Prefecture government, from what I heard from him. 例文帳に追加

そういった中で当選5回の松下忠洋君、これは2年8か月(前の)鳩山内閣から全部副大臣を(経験し)、そして千年に一遍の地震、津波、原子力発電所の事故ということで、まさに経産省の副大臣として、事故現場に(赴き)、彼の言葉によると福島県庁に泊まり込んで、頑張ってくれたわけでございます。 - 金融庁

To provide a device for preventing raw milk from foaming with an impact by devising the constitution of a connecting structure attached to the mouth part of a milking bucket and also for preventing the raw milk from entering into a space at the lower part of a pulsator and staying by devising the structure of a ventilating port used for distributing vacuum in the bucket to the pulsator.例文帳に追加

搾乳用バケット口部に取付けられる接続構造の構成を工夫することで生乳が衝撃で泡立つことを防止するとともに、バケット内の真空をパルセータに分配するために用いられる通気口の構造を工夫することにより、パルセータ下部の空間に生乳が入り込んで滞留するのを防ぐ装置を提供する。 - 特許庁

The electronic recording medium storing apparatus which stacks successively in the up and down direction the electronic recording media on the label faces of which specified images are printed, is equipped with a stopper 13 as a staying means which prevents a newly stored electronic recording medium from being placed on a previously stored electronic recording medium at least for a specified time, a supporting body 14 and a controlling part 16.例文帳に追加

レーベル面に所定の画像が印刷された電子記録媒体を順次上下方向に積み重ねて収容する電子記録媒体収容装置であって、少なくとも所定の時間、先に収容された電子記録媒体上に新たに収容される電子記録媒体が載置されることを防止する滞留手段としてのストッパー13と、支持体14と、制御部16とを備える。 - 特許庁

The ball screw mechanisms 4 and 5 are lubricated by a lubricant splashing or staying in a housing 7, and since at least one screw groove of a screw shaft 4 and a nut 5 is formed by carbonitriding processing, even if foreign matter is mixed in the splashed or stayed lubricant, shortening of the rolling fatigue service life caused by biting-in of the foreign matter can be restrained.例文帳に追加

ハウジング7内に飛散又は滞留する潤滑剤で、ボールネジ機構(4,5)が潤滑されるようになっており、ネジ軸4及びナット5の少なくとも一方のネジ溝が浸炭窒化処理されてなるので、飛散もしくは滞留した潤滑剤中に異物が混入していても、異物の噛み込みなどに起因した転がり疲れ寿命の短縮化を抑制できる。 - 特許庁

After the end of image forming operation in an image forming part, the registration driven roller 11b is reversed to remove powder material p such as paper dust staying at the tip of a paper dust removing member 42 and fibrous foreign matter f caught in the member are removed from the tip of the paper dust removing member 42 not to exert any influence upon the image formation in the image forming part.例文帳に追加

画像形成部における画像形成動作終了後、レジスト従動ローラ11bを逆回転させ、紙粉除去部材42先端溜まりかけた紙粉等の粉状物pや引っ掛かっていた繊維状異物fを、紙粉除去部材42の先端から外し、画像形成部における画像形成に影響を及ぼさないようにする。 - 特許庁

Accordingly, even when the refrigerant flow rate Gr is below the predetermined value G1, and the refrigerant flow speed is reduced, the refrigerant flow rate is forcibly increased/decreased, and the refrigeration machine oil staying at outlets of evaporators 5a and 5b and in a low-pressure pipe or the like can be sufficiently circulated to a suction side of a compressor 1 by the refrigerant flow.例文帳に追加

これにより、冷媒流量Grが所定流量G1未満となり冷媒流速が低下しても、冷媒流量が強制的に増減し、蒸発器5a、5b出口や低圧配管等に停滞していた冷凍機油を冷媒流れによって圧縮機1の吸入側に十分還流させることができる。 - 特許庁

In an image processing system, when a command (multifunction machine control command) to be transmitted to a multifunction machine 10 does not exist at the time of receiving a multifunction machine control command inquiry (command request) from a multifunction machine 10 to be a client, a function server 30 to be a server waits until the lapse of prescribed longest staying time without immediately transmitting a response to the received request.例文帳に追加

本画像処理システムでは、サーバとしての機能サーバ30は、クライアントとしての複合機10から複合機制御指令の問い合わせ(コマンド要求)を受信した時点で、複合機10へ送信すべきコマンド(複合機制御指令)が存在しない場合には、受信したリクエストに対するレスポンスを直ちには送信せず、所定の最長滞在時間が経過するまでは待機する。 - 特許庁

This toilet device having a human body detecting sensor unit in a casing fixed to a toilet bowl rear part for projecting and receiving an infrared ray for detecting the human body staying in front of a toilet bowl, is featured by arranging an opening part or a cutout part for passing infrared ray to at least one of the toilet cover or the seat.例文帳に追加

便器後部に固定されたケーシング内に、便器前方に居る人体を検出するための赤外線を投受光する人体検知センサユニットを備えたトイレ装置において、便蓋又は便座の少なくとも一方に赤外線を通過させるための開口部あるいは切り欠き部を設けたことを特徴とする。 - 特許庁

The pump 47 is constituted so that it is started when the excess of a specific level by the liquid surface of the refrigerant liquid A staying in the evaporator 4 is detected by the liquid surface sensor 46 and stops in a specific amount of time or stops and at the same time uses TFE and NMP as a refrigerant and an absorption liquid, respectively.例文帳に追加

ポンプ47は、蒸発器4に溜った冷媒液Aの液面が所定のレベルを越えたことが液面センサ46によって検出されたときに起動し、所定時間後に停止するか、液面センサ46が所定の低いレベル以下を検出したときに停止するように構成すると共に、冷媒にTFEを使用し、吸収液にNMPを使用するようにした。 - 特許庁

To manufacture a seat cushion pad capable of surely inserting and setting a locking member having a hook-and-loop fastener in a holding part in a forming mold without floating at both end parts in the longitudinal direction, and surely joining and uniting the same to the foamed resin of the pad body without the fear of separation from both end parts without causing staying of air.例文帳に追加

面ファスナーを有する係止部材を、成形金型内の保持部に長手方向両端部で浮きを生じさせることなく確実に装入セットでき、エア溜まりを生じさせず、パッド本体の発泡樹脂に両端部からの剥がれ等のおそれなく確実に接合一体化できるシートクッションパッドを製造する。 - 特許庁

Involving information which is omitted in previous examples when a pair of Doppler signals E, E' are binarized, the variation in Doppler signals E, E' can be investigated in detail, so that it is possible to detect an object only slightly moving, which can not be detected in conventional examples, for example, an object O moving at the level of staying in the same quadrant.例文帳に追加

従来例のように一対のドップラー信号E,E’を2値化する際に欠落してしまう情報を含めてドップラー信号E,E’の変化を詳細に調べることができるから、従来例では検出し得なかったような僅かしか移動しない物体、例えば、同一象限内に留まる程度の移動しかしない物体Oでも検出することができる。 - 特許庁

In a multifunctional peripheral device 1, a standby time period set by a discharge timer 77a in a discharge time period setting process (S138) depends on at least one of conditions of a kind of recording paper P staying in a conveyance path, the thickness of the recording paper P and the ambient temperature of the multifunctional peripheral device 1.例文帳に追加

多機能周辺装置1によれば、排出時間セット処理(S138)により排出タイマ77aにセットされる待機可能時間は、搬送経路に待機させられた記録用紙Pの種類、記録用紙Pの厚み、または多機能周辺装置1の環境温度のうち少なくとも1つの条件に応じたものである。 - 特許庁

To provide a fuel injection valve for an internal combustion engine having PES/FEP combined type oil-repellent coating and a corner-shaped inward cross portion at a contour of a needle contact portion, capable of improving oil-repellent properties and a surface form so as to make oil drops promptly to slide and fall down preventing oil from staying around injection holes.例文帳に追加

PES/FEP複合型の撥油被膜を備え、ニードル当接部の外形に内向きコーナー状の交差部を有する内燃機関用燃料噴射弁であって、油滴を噴孔近傍に滞留させず速やかに滑落させることができるように撥油性および表面形態を改良した内燃機関用燃料噴射弁を提供する。 - 特許庁

When a prescribed variable display pattern is executed when staying in an approach mode, at a liquid crystal display device 640, a single character information column including several kinds of character information corresponding to whether or not a single or a plurality of ready-to-win states are to be stopped on an effective line is variably displayed from a plurality of common decorative pattern columns.例文帳に追加

アプローチモード滞在時に所定の変動表示パターンが実行されると、液晶表示装置640には、複数の共通装飾図柄列から有効ライン上に単数または複数のリーチ状態が停止されるか否かに対応する複数種類の文字情報が含まれた単数の文字情報列を変動表示させる。 - 特許庁

The kneading method comprises kneading the rubber composition R comprising silica and the silane coupling agent by a mixer 1, transferring the rubber composition R kneaded by the mixer 1 to a reaction controlling apparatus 11 for controlling the reaction of the silane coupling agent, and keeping the rubber composition R staying in the reaction controlling apparatus 11 at 130-170°C for 2-20 min while imposing strain thereon.例文帳に追加

シリカ及びシランカップリング剤を配合してなるゴム組成物Rをミキサー1で混練した後、該ミキサー1で混練されたゴム組成物Rをシランカップリング剤の反応を制御するための反応制御装置11に移し、該反応制御装置11においてゴム組成物Rに対して歪みを加えながら該ゴム組成物Rを130〜170℃の温度で2〜20分間滞留させる。 - 特許庁

To prevent staying of powder at a component of a periphery of an output of a delivery part by stopping exhausting of air sucking excess blocking preventing powder from a dust collector out of a printer through a filter, and circulating it to the air for correcting a behavior of a printing sheet when the sheet is superposed on a sheet piling unit from the outlet of the delivery part.例文帳に追加

ブロッキング防止パウダーの余剰分を吸い込んだエアーをフィルターを通して集塵機から印刷機外への放出をやめ、デリバリー部出口よりシートパイル装置に印刷紙を重ねる時の印刷紙の挙動を補正しているエアーに回すことで、デリバリー部出口周辺の部品へのパウダー溜まりを防止する装置を提供する。 - 特許庁

To provide an administration server, a system and a method, for preventing TV program recording omission, that can record a television program which cannot be watched because the watcher is not staying at home, even when the watcher fails to do a reserving operation for recording the program or the watcher does not pay attention to the reserving operation for recording the program.例文帳に追加

視聴者が録画の予約操作をすることを忘れても、更には録画の予約操作をすることに注意を払う必要もなく、不在で視聴できないTV番組の録画を行うことが可能なTV番組録画撮り忘れ防止用管理サーバ、TV番組録画撮り忘れ防止システム及びTV番組録画撮り忘れ防止方法を提供すること。 - 特許庁

The housing 12 has an inner wall with a taper shape 12-5 which becomes narrower at top end as it comes near the opening, thereby air bubbles generated in the potting agent filled accompanied with filling of the potting agent is led to the opening 12-3, and can be certainly discharged out of the housing without staying in the housing 12.例文帳に追加

本発明によれば、ハウジング12が、前記開口へ近づくにつれて先細になるテーパー形状部12−5による内壁を持つことにより、ポッティング剤充填に伴い充填されたポッティング剤内に生じる気泡を開口12−3に導き、ハウジング12内に滞留させることなく、確実にハウジング外に排出することができる。 - 特許庁

A system which allows a telephone call from a mobile communication device or fixed terminal device to a moving body communication device, monitors the time of a called subscriber at a base station nearby the called subscriber and a main control station monitors the staying time of the called subscriber to inform the calling subscriber of whether or not the called subscriber is moving.例文帳に追加

移動体通信装置または固定端末装置からの移動体通信装置への通話を行うシステムにおいて、着信者最寄り基地局で着信者の時間監視を行い、主制御局が着信者滞在時間の監視を行うことで、着信者が移動中である旨の通知を、発信者に対し、通知する。 - 特許庁

The calculation device 30 of an internal combustion engine 10 estimates the temperature after the prescribed term from the present point of time of the intake air staying on the down streamside part 28 than the throttle valve 24 of the intake passage 20 based on the fluid model regarding the intake air in an intake passage 20 and the temperature information at the present point of time of the intake air.例文帳に追加

内燃機関10の演算装置30は、吸気通路20内の吸入空気に関する流体モデルと同吸入空気の現時点での温度情報とに基づいて吸気通路20のスロットル弁24よりも下流側の部分28に存在する吸入空気の現時点から所定期間後の温度を推定する。 - 特許庁

A cover body 8 is arranged over a pooling vessel 6 wherein a high temperature cooking oil is pooled, and in a condition a scoop member 9 is staying at upper limit level position over the oil surface 62, a prescribed quantity of frozen food material 4 for fried potato is dropped and dispensed after bringing a feeder member 11 to a second position.例文帳に追加

高温度の食用油が貯留された貯留槽6の上部にカバー体8を配置し、掻揚げ部材9が油面62の上方に水平な上限位置にある状態で、払出し部材11を、第2位置にもたらして予め定める量の冷凍されたフライドポテト用食品材料4を落下して供給する。 - 特許庁

To provide an electric apparatus that transmits its operating condition to an information storage device for collectively storing operating conditions of a plurality of electric apparatuses to store the operating condition to the information storage device and early reproduces apparatus settings of the electric apparatus in a user's own home from apparatus settings in a temporary staying location at less expense in time and labor of a user.例文帳に追加

複数の電気機器の使用条件を一括記憶する情報記憶装置に使用条件を送信、記憶し、一時的な滞在場所における同電気機器を自宅内における機器設定の早期再現を行なうと同時に、使用者の設定する手間を省くことができる電気機器を提供することを目的としている。 - 特許庁

First and second cutout portions 39, 41 are formed at the upper edge of the first separator 34 on its side facing the first inlet tank portion 31 for communicating the first inlet tank portion 31 with the outlet tank portion near the top end of the top cap cell 23 to discharge air staying in the first inlet tank portion 31 to the outlet tank portion.例文帳に追加

そして、第1セパレータ34の第1入口タンク部31に面する側の上端縁に第1、第2切欠き部39、41を形成して、トップキャプセル23の天端面付近で第1入口タンク部31と出口タンク部とを連通して、第1入口タンク部31内に溜まったエアを出口タンク部へ抜くようにした。 - 特許庁

To provide a lens rim processing device, capable of grinding processing precisely in accordance with lens shapes and of chamfering at the same time by adjusting the staying time of grinding stones on a processed lens while considering the volume of the circumferential dislocation of the contact point of the processed lens and the grinding stone, based on the spectacle lens form.例文帳に追加

メガネレンズ形状に基づく被加工レンズと研削砥石との接触位置の周方向へのズレ量を考慮しながら、被加工レンズに対する研削砥石の滞留時間を調整することにより、正確にメガネレンズ形状に研削加工を行い且つ面取加工を行うことができるレンズ周縁加工装置を提供すること。 - 特許庁

To obtain an excellent image stably for a long period of time by preventing toner having deteriorated staying at the end of a toner supply roller when development is carried out frequently by a developing device equipped with a toner carrier for carrying toner to a development area facing an image carrier and a toner supply roller rotating in contact with the toner carrier.例文帳に追加

トナーを像担持体と対向する現像領域に搬送するトナー担持体と、このトナー担持体と接触して回転するトナー供給ローラとを備えた現像装置において、数多くの現像を行った場合に、劣化したトナーがトナー供給ローラの端部に溜まるのを防止し、長期にわたって良好な画像が安定して得られるようにする。 - 特許庁

There was some initial concern that the elderly staying at nursing homes would exhibit intolerance toward the employment of foreign care workers. But in reality residents are energized by their new means of communication with foreigners, and these care workers exhibit superior abilities in, for example, "physical contact with other people," which is something that Japanese people feel uncomfortable with. In effect, people have said that these care workers have livened up the atmosphere of the nursing homes and are the saviors of these locations.例文帳に追加

当初は、彼らの就労に対して介護施設入居者の老人がアレルギーを示すのではないかと危惧されていたが、実際には、外国人との新しいコミュニケーションによって入居者に活力が与えられたり、彼らは日本人が苦手な「他者とのスキンシップ」等の面で優れた能力を発揮したりする等、介護現場に明るい雰囲気がもたらされ現場の救いになっているとの声もある。 - 経済産業省

Looking at movement in different types of occupations in terms of the enterprise scale and type of employment in the current post, regardless of the type of employment, generally, the percentage staying within the same occupation is highest. A number of other features can also be seen; in SMEs, the rate of movement inproduction processing and labor operatorsis high, while among non-permanent employees in large enterprises, the rate of movement byclerical and related workersis high.例文帳に追加

さらに、現職の規模・雇用形態別に職種の移動状況を見てみると、どの形態においても、全般的に同一職種間での移動の割合が高くなっており、中小企業においては「生産工程・労務作業者」における移動の割合が高い、大企業の非正社員においては「事務従事者」における移動の割合が高いといった特徴が見られる。 - 経済産業省

As mentioned above, the more severely an enterprise feels that its operations are in a difficult position the more it will tend to consider various means of staying in business. On the other hand is the possibility that the enterprise could experience such a hard time that it has to think about its short-term cash flow. In order to prevent this kind of situation, enterprises should start taking countermeasures at an early stage where they see signs of change in their business.例文帳に追加

先に述べたように、経営が困難であると感じる度合いが強いほど、事業継続のために、様々な手法を検討する傾向がある一方で、目先の資金繰りについても考えなければならないという厳しい状況に陥る可能性があることから、このような事態を防ぐために自社の事業に変調の兆しが見えた段階で、早めに対策にとりかかることが望ましいと思われる。 - 経済産業省

例文

(5) Notwithstanding the provisions of paragraph (1), in the event that the foreign national is unable to appear at the regional immigration bureau due to disease or for other similar reasons, the foreign national shall not be required to appear at the bureau. In this case, a relative of the foreign national, a person living with the foreign national, or an equivalent person whom the director of the regional immigration bureau finds appropriate may submit the written application provided for in paragraph (1) and the materials provided for in paragraph (2) on behalf of the foreign national staying in Japan. 例文帳に追加

5 第一項の規定にかかわらず、外国人が疾病その他の事由により自ら出頭することができない場合には、当該外国人は、地方入国管理局に出頭することを要しない。この場合においては、当該外国人の親族又は同居者若しくはこれに準ずる者で地方入国管理局長が適当と認めるものが、本邦にある当該外国人に代わつて第一項に定める申請書及び第二項に定める資料の提出を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS