1016万例文収録!

「おおづつ」に関連した英語例文の一覧と使い方(152ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おおづつの意味・解説 > おおづつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おおづつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8066



例文

上記目的は、デコーダ回路の各回路(バッファ、プリデコーダ、メインデコーダ)を、入力数が多い場合でも出力ノードをプルダウンするトランジスタの縦積み段数が少なく、且つ、ほぼ同じ遅延時間の真及び相補出力信号が得られる半導体論理回路で構成し、該デコーダ回路の各回路の出力パルス幅を短縮することにより達成される。例文帳に追加

This circuit can be achieved by constituting each circuit (buffer, predecorder, maindecorder) of a decoding circuit of a semiconductor logic circuit in which the number of stages of cascade of transistors pulling down output nodes are less and true and complementary output signals having almost equal delay times are obtained, and shortening output pulse width of each circuit of the decoding circuit. - 特許庁

上記課題を鑑み、本発明では、額縁領域において多くの面積を占めていた引き回し配線を例えばFPCなどにより外付けの配線とすること、封止缶で代用すること、対向基板に形成した導電膜で代用することにより、狭額縁化と引き回し配線の電圧降下の抑制の二つを実現することが可能となる。例文帳に追加

Frame narrowing and suppression of a voltage drop in wires passing around are realized by employing an FPC or the like to use external wiring, a sealing can, and a conductive film formed on a counter substrate, instead of wires passing around which occupy a large area in a frame area. - 特許庁

ツリー構造辞書では類似度が算出されない標準パタンがあり、認識性能の劣化があるため、ツリー構造の標準パタンと入力パタン間で算出されなかった類似度を、ファジー重み付け演算することにより算出し、演算量を大幅に増加させることなく、従来と比較してより認識性能の高い音声認識方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for voice recognition having higher recognition performance than conventional one without increasing largely quantity of operation by calculating similarity which is not calculated between a reference pattern of tree structure and an input pattern because a reference pattern of which similarity is not calculated by a tree structure dictionary exists and recognition performance is deteriorated by performing fuzzy weighting operation. - 特許庁

上記課題を鑑み、本発明では、額縁領域において多くの面積を占めていた引き回し配線を例えばFPCなどにより外付けの配線とすること、封止缶で代用すること、対向基板に形成した導電膜で代用することにより、狭額縁化と引き回し配線の電圧降下の抑制の二つを実現することが可能となる。例文帳に追加

Both the narrower frame and the suppression in voltage drop of leading wiring can be achieved by using externally attached wiring by a flexible printed circuit (FPC) or the like, for example, a sealing can, or a conduction film provided for a counter substrate as an alternative to the leading wiring that occupies a large area in the frame region. - 特許庁

例文

制御手段2は、車両走行前に警告情報に対応する処理を運転者が行うまで警告情報を情報表示手段3に大きく表示させ続け、車両走行中に情報表示手段3に警告情報を1つずつサイクリック表示させ、車両停止後にサイクリック表示させていた警告情報の全てを情報表示手段3に同時に表示させる。例文帳に追加

The control means 2 continues to display the alarm information on the information display means 2 till the operator performs processing corresponding to the alarm information before traveling of the vehicle, cyclicly displays the alarm information on the information display means 3 one by one while the vehicle is traveling, and simultaneously displays all of the alarm information cyclicly displayed on the information means 3 after the vehicle is stopped. - 特許庁


例文

高速移動判定回路16は周波数オフセット推定回路11のフィンガ毎の周波数オフセット量をブランチ毎に重み付け合成してドップラー周波数を算出し、そのドップラー周波数の1組以上が異符号でかつ予め設定された第1の設定値よりも大きくなると、CPU13に対して高速移動中を通知するための割込み信号を出力する。例文帳に追加

A high-speed movement discrimination circuit 16 synthesizes frequency offsets of each finger of a frequency offset estimate circuit 11 with a weight by each branch to calculate a Doppler frequency and provides an interruption signal to a CPU 13 to inform it about a high-speed movement state when one set or more of Doppler frequencies has a different sign and reaches a value higher than a 1st preset setting value. - 特許庁

割込プログラムによってラダープログラムを起動する仕様でラダープログラムの起動回数が多い場合、空き時間に実行するベース処理は中断され続けて実行できない場合があるのでベース処理の実行回数を保証しつつ、ラダープログラムの連続実行回数を増やすことを目的とする。例文帳に追加

To increase the number of times of continuously executing ladder program while guaranteeing the number of times of executing base processing in order to eliminate such problem that the base processing to be executed at idle time is continuously interrupted and is not executed when the number of times of starting the ladder program by a specification for starting the ladder program by an interruption program is large. - 特許庁

並列に備わる複数の過給機よりも下流で吸気が合流する過給機付内燃機関であって、夫々の過給機よりも上流の吸気の圧力を比較する圧力比較手段(S105)と、圧力比較手段により比較される圧力の差が閾値よりも大きければ何れかの過給機に異常が生じていると判定する判定手段(S107、S108)と、を具備する。例文帳に追加

The internal combustion engine with supercharger in which intake air is joined at the downstream of a plurality of superchargers arranged in parallel with each other, comprises: a pressure comparison means S105 comparing pressure of intake air upstream of each supercharger; and determination means S107, S108 determining that there is an abnormality in any one of the superchargers if difference in pressure compared by the pressure comparison means is larger than a threshold value. - 特許庁

ロール状の巻付方向に付勢力を保持した板バネの外周を、片面に複数の通気口のある被覆体で被覆し、二面の通気性のある素材を使用したシートを接着し、頭髪を挟み込み簡単にロール状に巻込む、カールの大きさは板バネのロール状態を調節し、クリップで留める事により調節することが出来る。例文帳に追加

The outside periphery of a roll-shaped plate spring retaining an urging force in the winding direction is covered with a cover having a plurality of vents on one side, a sheet using a two-sided gas-permeable material is stuck, and the size of a curl which pinches and rolls up hair can be adjusted by adjusting the rolling condition of the plate spring and fastening by clips. - 特許庁

例文

続いてエッチングにより絶縁膜4に第2の凹部5を形成するとともに第2の凹部5内に第1の凹部3の側周のエッチングストッパ膜2を露出させ、エッチングストッパ膜2をスパッタリングすることにより第1の凹部3上を覆う状態にスパッタ物6を堆積させてエッチングを自発的に停止させる。例文帳に追加

A second recessed part 5 is formed at the insulating film 4 through etching, while the etching stopper film 2 on the side peripheral of the first recessed part 3 is exposed in the second recessed part 5, and by making the etching stopper film 2 sputtered so that a sputtering object 6 is deposited as to cover the first recessed part 3, thus allowing etching to stop spontaneously. - 特許庁

例文

これにより、各変動演出に対して加えられていた連続予告演出実行の設定が消去されるので、「大当たり」により、一旦遊技者にとって連続予告演出に対する期待感が途切れている中で、引き続き連続予告演出が少ない回数で実行されるのを止めることができ、遊技者の興趣が弱まる恐れを抑制することができる。例文帳に追加

Thus, since the setting of continuation notice performance execution added to each variation performance is erased, the continuation notice performance is prevented from being consecutively executed for the small number of times while player's expectations of the continuation notice performance are interrupted tentatively by a "jackpot", and the risk of weakening player's interest is reduced. - 特許庁

前記計測手段は、前記採取された微小球体が分散した状態で載置される透光性を有する載置部材と、前記載置部材に載置された微小球体の検査像を形成する照明手段と、前記微小球体の検査像を撮像する撮像手段と、前記撮像手段で撮像された検査像に基いて前記微小球体の大きさを算出する演算手段とを備える。例文帳に追加

The measuring means comprises a translucent mounting member on which the sampled micro spheres are dispersed, an illuminating means which forms inspection images of the micro spheres dispersed on the mounting member, an imaging means which takes the inspection images of the micro spheres, and a calculation means which calculates the size of the micro spheres based on the inspection images taken by the imaging means. - 特許庁

このように規模が大きい企業ほど制度が整っており仕事と育児を両立しやすい環境にあるようだが、国立社会保障・人口問題研究所「第2回全国家庭動向調査」(2000年3月)によると第1子出産前に仕事に就いていた者のうち、仕事を続けた者は27.3%で、やめた者が72.8%となっている33。例文帳に追加

Larger enterprises therefore appear to have developed a better environment for balancing the demands of work and parenting. Nevertheless, according to the National Institute of Population and Social Security Research's Second National Survey of Family Trends (March 2000), 27.3% of those who were employed before the birth of their first child remained in work, and 78.2% did not.33) - 経済産業省

幾つかの工場においては、本震災の影響が大きいため、引き続き状況を注視していく必要があるが、我が国の経済全体を見わたせば、高炉各社の電力会社への電力供給増強、住宅用電線の需要の高まりなど、復興に向けた前向きな動きも着実に生まれている。例文帳に追加

In some factories, the impact of this earthquake disaster is so big that the situation must be watched closely, but if we look around the whole economy of Japan, we can find positive and steady movement for reconstruction, such as reinforced power supply to the electric company by the blast furnace companies, the surges in demand for electric wire for houses. - 経済産業省

また、アジア各国・チリ・メキシコとのEPA のビジネス環境の整備章に規定されている「ビジネス環境の整備に関する(小)委員会」では、相手国のビジネス環境について、通関手続の改善、インフラの整備、治安の向上、模倣品対策や基準認証の改善等、企業の具体的な懸案事項を解決することに大いに役立っている。例文帳に追加

In addition, the “Sub-committee on Improvement of the Business Environment”, stipulated in the chapter of the business environment improvement of EPAs with Asian countries, Chile and Mexico, is very useful to solve companiesspecific issues on partner countriesbusiness environment such as improvement of customs clearance, infrastructure, maintaining public safety, measures against faked products and improvement of authentication standards. - 経済産業省

これらLDC 諸国の実質 GDP 成長率は、1990 年代以降急速に高まっており、2005 年では前年比 6.1%となっているが、1 人当たりGDPの推移を見ると、発展途上国が多く同等の高成長を続けている中所得国と比べてもその伸びは低く、経済成長が所得向上に結びついていない姿が見てとれる(第1-1-46図)。例文帳に追加

The real GDP growth rate of these LDC countries increased rapidly since the 1990s, and was at 6.1% year-on-year in 2005. Looking at movements in the per capita GDP, however, this growth is low compared to countries with medium incomes, which continue to have equally high growth and of which many are developing countries, and it appears that the economic growth is not leading to increases in income (Figure 1-1-46). - 経済産業省

また、日本の輸出入額を1990年以降でみると、輸出入共に1993年までは弱かったもののその後増加を続ける中で、輸入額については、アメリカ、EUからが横ばいで推移する一方で、アジア(中国除く)からが増加、中国からが大きく増加しており、この中国からの輸入額は1999年にはEUを、2002年にはアメリカを抜き、現在日本の最大の輸入国となっている(第15図)。例文帳に追加

With respect to the trend in Japan's trade volume since 1990, both imports and exports were weak until1993, but then growth began to speed up. In particular, while the imports from the US and EU remainedmore or less flat, imports from Asia (excluding China) experienced an increase, and those from China sawa remarkable increase. The imports from China, for example, exceeded those from the EU in 1999, andfrom the US in 2002, making China Japan's largest importer (Figure 15). - 厚生労働省

一方で、食料や被服及び履物といった項目は低下している(第16図)次に、1990年代の実質GDPの産業別寄与度の推移をみると、公共事業の削減が続く建設業など近年その寄与を低下させている産業もあるが、第3次産業の拡大によって、サービス業や金融・保険業の寄与度が大きくなっていることが分かる。例文帳に追加

As the populationages, spending on medical care increases, while spending on food, clothing, and shoes decreases (Figure 16).With respect to distribution of industry in real GDP growth terms during the same period, thecontribution to GDP growth of some sectors, including construction, decreased due to cuts in publicprojects, while the contribution made by services and financial and insurance industries increased becauseof expansion in the tertiary industry. - 厚生労働省

例えば、該組合せが、(a) 主作用が同じである公知の成分同士の組合せ、(b) 公知の主成分の効能に係る問題を解消することができる公知の副成分との組合せ (例えば、副作用を有することが公知の主成分と、その副作用を減弱させることができる公知の副成分との組合せ )、(c)主疾病から生じる種々の症状のそれぞれに治療効果を有することが公知の成分の組合せ、等の場合には、引用発明に基づいて、当業者が請求項に係る医薬発明を容易に想到し得たものであることを論理づけできる場合が多く、通常、請求項に係る医薬発明の進歩性は否定される (事例 8~11)。例文帳に追加

For example, if the pertinent combination corresponds to the followings, in most cases, it is reasoned that a person skilled in the art would have easily arrived at the claimed medicinal invention and the inventive step is usually denied (Example 8 to 11): (a) combination of publicly known components of which major effects are the same, (b) combination of a major component having a publicly known problems related to the efficacy thereof with a subordinate component having publicly known ability to eliminate the problem (for example, in case of the combination of the major component having a publicly known side effect and a subordinate component having a publicly known ability of reducing the side effect), and (c) combination of publicly known components having respective curative effects for a variety of symptoms arising from a major disease, and the like.  - 特許庁

これは、今回のグローバルな金融混乱の中で、大手金融機関における不十分なリスク管理や、あるいは蓋を開けてみたら必ずしもリスクに見合った十分な資本が確保されていなかった、といった問題認識で、リスクに見合った、きちんとしたリスク管理の中での、十分な資本を維持していくということの重要性を改めて確認したということであり、かつ、来年3月末までの措置としてこういった取組みを行っていくというふうに位置づけたということであろうかと思います。例文帳に追加

The action plan is based on the recognition that the ongoing global financial turmoil has revealed insufficient risk management by major financial institutions and their failure to secure capital in amounts commensurate with the risks they face. I understand that this has underscored the importance for financial institutions to maintain sufficient capital while conducting risk management in a manner suited to control the risks they face and prompted the proposal for the implementation of these actions by the end of March next year.  - 金融庁

しかし、同時に、武富士以外のいわゆる消費者金融大手3社の過払金返還負担額の動向を見ると、平成22年度の第3四半期の決算では合計で約3,010億円となっておりまして、高止まりの状況が続いていることは、承知いたしております。過払金(返還)請求の今後の動向について、確たることを申し上げることはできませんけれども、引き続き、貸金業者の経営環境を把握する観点から、その動向をしっかり注視してまいりたいと思っております。例文帳に追加

However, as for the trend in the amount of claims for reimbursement of overpayment by the three major consumer loan companies other than Takefuji, I am aware that the amount remains at a high level, totaling around 301 billion yen as of the end of the third quarter of 2010. While I cannot say anything definite about the future trend of claims for reimbursement of overpayment, we will keep a careful watch from the perspective of keeping track of the business environment for money lenders.  - 金融庁

それをお断りした上で、今回の集中検査の一つの特徴は、支店等の営業現場を中心に取組状況を点検しているということ、それから特に、借り手の信用状況にさしたる変化がないにもかかわらず、専ら金融機関側の都合で短期間に与信姿勢が大きく変化しているといったことがないかどうか、あるいは、融資できない場合にも、その経済合理性に基づく説明を借り手に対して十分行っているかどうか、こういった点を丹念に見るということでやっているというところが特徴だと思います例文帳に追加

That said, one notable thing about this intensive inspection is that it focuses mainly on the activities at branches and other sites that directly deal with customers. Also notable is that the inspection carefully examines whether financial institutions have changed their stance on lending in a short period of time entirely for their own convenience despite the absence of any change in the credit status of borrowers, and whether they provide economically rational explanations to borrowers when declining to make loans.  - 金融庁

単板式カラーカメラの色分離回路において、相関値検出手段の前段に色フィルタ毎の利得を調整する利得調整手段が設けられており、相関値検出手段は、利得調整手段を介して入力される上記処理対象画素を中心とするM×N画素の大きさのブロック内の全ての画素信号に基づいて、上記処理対象画素を中心とする複数種類の方向のうち相関の強い方向を検出する。例文帳に追加

In the color separation circuit of a single plate type color camera, means for regulating the gain of each color filter is provided at the prestage of a correlation value detecting means which detects a direction of strong correlation among a plurality of kinds of direction about a pixel to be processed based on all pixel signals in a block of M×N pixel size about the pixel to be processed inputted through the gain regulating means. - 特許庁

土壌面1aの所定範囲から放出されるガスを留める測定容器2と、通過させた空気中のガス成分を除去する吸収剤3を有するガス成分除去手段4と、測定容器2内のガス濃度が測定容器2外のガス濃度に比べて大きくなると、測定容器2内の空気をガス成分除去手段4に供給すると共に、ガス成分除去手段4を通過した空気を測定容器2内に戻して測定容器2内のガス濃度を減少させて測定容器2の内外のガス濃度の差を解消する循環手段5を備え、吸収剤3はガス成分の吸収によって変化するものであり、この変化に基づいて土壌1からのガス放出量を求める。例文帳に追加

The absorbent 3 is changed by the absorption of the gas component, and the gas discharged quantity from the soil 1 is determined, based on this change. - 特許庁

情報提供者にあっては、その結果に基づいて情報がもつ真の価値を確認することができると共に、報酬の受け取りにより、より新鮮でためになる情報を提供しょうとする意欲が増し、これによってサービス業者側では、優良な情報の増加やそれを利用する閲覧者の増加を期待することができ、更に、これらの相乗効果によって情報提供サービスの質の大幅な向上を期待できるようにする。例文帳に追加

To enable an information provider to confirm the true value of information based on the result and increase a desire to provide fresher and more useful information by receiving a reward, to expect the increase of excellent information and the increase of readers utilizing it on a service provider side and to expect the improvement of the quality of an information provision service by the synergistic effect. - 特許庁

具体的には、首相府傘下のイスラム開発局(JAKIM)がハラル規格の審査を、マレーシア国際貿易産業省(Ministry of International Trade & Industry(MITI))傘下の組織であるハラル産業開発公社(HDC)(2006 年設立)がハラル規格の審査・ハラル産業の振興(海外への情報発信や、裾野育成、教育など)を担当し(他のイスラム諸国では宗教団体がハラル認証制度を管理・運用することが多い)、規格自体も法令に基づいて規定されている。例文帳に追加

As its actual implementations, Department of Islamic Development Malaysia under the Office of the Prime Minister of Malaysia conducts Halal standards tests. HDC which was established under the Ministry of International Trade and Industry (MITI) in 2006 manages the promotion of the Halal standard tests and the Halal industry through the provision of information to overseas, the expansion of market and the arrangement of education while in other Muslim countries religious groups often manage and control Halal certificate system. The Halal standard itself was established within the framework of the Malaysian laws and regulations. - 経済産業省

いわゆる「5月危機」という言葉で懸念されていた事態というのは、人によって多少ニュアンスの違いはあるかもしれませんが、この3月期の通期の決算に関して大幅赤字の決算が相次ぐ、それを受けて信用格付の引下げ、格下げが相次ぐ、また、外部監査で継続企業の前提に関する注記が相次ぐ、更には、株価が大きく下落する、そういった中で銀行の融資も絞り込まれ、また、社債・CP(コマーシャル・ペーパー)市場といった直接金融の世界でも目詰まりがあちこちで頻発する、こういったイメージで懸念されていたということかと思います。例文帳に追加

The meaning of the so-called May crisis may vary somewhat depending on who is using the word. My understanding is that this reflected concern that a succession of companies would report huge losses for the business year ended in March, leading to a series of credit rating downgrades, prompting auditing firms to attach notes concerning the going concern assumption to numerous companies' financial statements and triggering a stock market plunge, all of which may in turn induce banks to curb new loans and cause many clogs in the flow of funds in the channels of direct financing, such as the markets for corporate bonds and CP (commercial paper).  - 金融庁

アレーアンテナ25が受信した信号を演算処理して複数の受信ビームを発生するビーム発生部38と、この受信ビームをウェイト値を使用して適応処理しビームを再合成するビーム適応処理部27と、再合成したビームを復調する復調部28と、受信ビームのレベル比較を行い、レベルの大きいものから3つを選定するビーム出力比較部39と、ウェイト値を記憶したウェイト値格納部41と、選定したビームの組合わせに基づいて格納部からウェイト値を読出して適応処理部に供給するアドレスポインタ作成部40とを備え、受信直後は、格納部から読出したウェイト値に基づいてビーム合成を行い、所定時間経過後は、適応処理部が行う適応処理の過程で制御するウェイト値によりビーム合成を行う。例文帳に追加

Then, the beams are put together based on the weight read from the storage part immediately after the reception and the beams are put together by the weight controlled in the process of the adaptive processing performed by the adaptive processing part after the elapse of a prescribed time. - 特許庁

出家し法皇となった後には、奈良時代初期に徳道が観音霊場三十三ヶ所の宝印を石棺に納めたという伝承があった摂津国の中山寺(兵庫県宝塚市)でこの宝印を探し出し、紀伊国熊野から宝印の三十三の観音霊場を巡礼し修行に勤め大きな法力を身につけたという。例文帳に追加

After the Emperor became a cloistered emperor in the pious life, he found this hoin (a seal used in Temples) in Nakayama-dera Temple of Settsu Province (Takarazuka City, Hyogo Prefecture), where it is said that Tokudo left a hoin (a seal used in temples) inside the stone coffin of the 33 Kannon Reijo (a sacred place) during the early Nara period, the Emperor worked hard and gained the power of the Buddhist dharma (Law) by visiting the 33 Kannon Reijo (a sacred place) from Kumano, Kii Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家康の厚い信任を受けていた忠次ではあったが、天正7年(1579年)に家康の嫡子・松平信康の件で織田信長からの詰問を受けたとき、大久保忠世とともに弁解の使者に立てられて安土城に赴いたものの、信康を十分に弁護せず信康切腹の命令を防げなかった(ただし、信康切腹事件が信長の命令によるという件は、異説も存在する)。例文帳に追加

Tadatsugu enjoyed great confidence of Ieyasu, and when he was inquired by Nobunaga ODA about Nobuyasu MATSUDAIRA, a legitimate child of Ieyasu, in 1579, Tadatsugu was designated as an envoy for defense and went to Azuchi Castle together with Tadayo OKUBO, but he was not able to defend Nobuyasu well enough and thus failed to prevent the order for Nobuyasu's seppuku (suicide by disembowelment) from being given (though there is a different view on the claim that the incident of Nobuyasu's seppuku was under the order of Nobunaga).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「西郷隆盛は実は生きており、ロシアに保護されていて、ロシア皇太子訪日と同時に日本に帰ってくる」という噂を真に受け、西郷が生存しているなら津田自身の西南戦争での武勲も取り消されるのではないかと恐れて凶行に及んだとされるが、動機を裏付ける供述は得られておらず諸説が多い。例文帳に追加

Although there was no supporting testimony, one of the many rumours was that, upon accepting as truth the rumour that 'Takamori SAIGO was actually alive and being protected by Russia, returning to Japan with the Russian crown prince,' TSUDA feared if SAIGO was alive the deeds of valour he performed in the Satsuma Rebellion would be retracted, so committed the crime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしキリシタンとして熱心な信仰を行なっていたために幕府に危険視され、また茂勝自身も藩政を省みずに放蕩に耽り、終いには発狂して諫言をする家臣・尾池清左衛門父子を殺害、多くの家臣を切腹させた為に遂に幕府から改易を申し渡され、堀尾忠晴に身柄を預けられた。例文帳に追加

However, because of his strong belief as a Christian, he was viewed as a threat to the bakufu (Japanese feudal government), and since Shigekatsu himself did not conduct the domain duties, was indulged in debauchery, drove mad, murdered the father and son of the vassal, Shinzaemon OIKE who was remonstrating, and had many vassals commit suicide, the bakufu deprived his position, and he was handed down to Tadaharu HORIO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また上記の伝承を元に木原敏江が1978年タイトル「大江山花伝」で漫画化、同作は1986年宝塚歌劇団雪組本公演で柴田侑宏脚色・演出で舞台化(茨木童子役は平みち)されたほか、島田まゆが1996年タイトル「IBARAGI茨木」で舞台を現代に移して、渡辺綱の子孫である高校生と茨木童子(この作品では女性である)のエピソードを創作している。例文帳に追加

Furthermore, in 1978 Toshie KIHARA used the above-mentioned texts as sources for her manga (comic) version of these events, entitled 'Oeyama kaden' (the Legend of Mt. Oe), and in 1986 this manga, in Yukihiro SHIBATA's theatrical version, was adapted for the stage by the winter performance troupe of the Takarazuka Revue Company (with Michi TAIRA in the role of Ibaraki Doji), and in addition to these adaptations, Mayu SHIMADA also created a play in 1996 entitled 'Ibaraki Ibaraki,' which shifted the setting of the story to the present day and focuses on the relationship between WATANABE no Tsuna's grandson, a high school student, and Ibaraki Doji (who is female in this version).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続く平治の乱では、「多田蔵人大夫頼範」(頼盛の誤伝か)なる人物が藤原信頼・源義朝方として三条殿襲撃に加わり、戦後恩賞として摂津守に任官されたことが『平治物語』にみえているが、その他の史料における所見はなく、多田源氏の動向は詳らかではない。例文帳に追加

According to "Heiji Monogatari" (The tale of the Heiji), in the Heiji Disturbance, 'Tada kurodo dayu Yorinori (maybe a misunderstanding of Yorimori)' supported the Nobuyori FUJIWARA and Yoshitomo MINAMOTO side to attack Sanjo Palace together, so that he was appointed as governor of Settsu Province as a reward after the war, while it is unclear about the clan at that time as other historical materials do not mention Tada-Genji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

根拠として、本来モンゴル帝国の軍事行動では、事前に兵力100〜1万規模での敵地への威力偵察を数度段階的に行った後、本格的な侵攻を行う場合が多く、また『元史』「日本伝」には元軍の矢がすぐに尽きたという記述が見られることと、3万人程度(中には非戦闘員もいる)という少ない兵力からこの説も根強い。例文帳に追加

This theory is persistent, based upon the following facts; the army of the Mongol Empire in many cases performed several reconnaissances in a phased manner before a serious invasion, with a number of soldiers varying from a hundred to ten thousand; arrows run short soon in the Yuan army as described in 'Nihon Den' of "Genshi;" and the number of soldiers was small, about thirty thousand (including non-soldiers).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

消費者金融大手3社の過払金返還負担額の動向を見ると、平成19年度は3,606億円、20年度は3,700億円、21年度は3,889億円となっておりまして、今ご案内のあったように今般発表されました22年度の第3四半期、4月から12月の決算では約3,010億円になっておりまして、前年同月比プラス5.8%となっておりまして、高止まりの状況が続いていると承知いたしております。例文帳に追加

As for the trend in the amount of reimbursement of overpayment by the three major consumer loan companies, the amount stood at 360.6 billion yen in fiscal 2007, 370 billion yen in fiscal 2008, and 388.9 billion yen in fiscal 2009. According to the recent announcement of the financial results for the period from April to December of 2010, the amount stayed at a high level, at around 301 billion yen, representing an increase of 5.8% compared with the same period of the previous year.  - 金融庁

MIFは、中小・零細企業支援を使命とするユニークな基金ではありますが、本基金の増資を協議するためには、IDBグループ全体の民間部門開発戦略が具体化されること及びより多くのドナーが参加することが不可欠であり、引き続き、関係者間における活発な議論が行なわれることを期待しております。例文帳に追加

While MIF is a unique fund with a mandate to support micro and small enterprise, we must first give detailed shape to the Private Sector Development Strategy of the entire IDB Group and ensure participation of many donors before we negotiate a capital increase for the MIF. I hope all parties concerned will continue active discussion to this end.  - 財務省

欧州の出来事はAPEC地域の成長に悪影響を与えている。多くの先進エコノミーの経済活動は弱まってきており、外需に強く依存し続けている新興エコノミーにおいては成長減速の明らかな兆候がある。そのような状況において、我々は、成長を支え、金融安定を促進するとの強いコミットメントを再確認する。例文帳に追加

The events in Europe are adversely affecting growth in the region.Economic activity in a number of advanced economies has weakened and there are clear signs of slowing growth in the emerging economies that remain heavily dependent on external demand.In such circumstances, we reaffirm our strong commitment to support growth and foster financial stability.  - 財務省

我々は,トロントで合意されたように,2013年末までのスタンドスティルのコミットメントを再確認し,新たな輸出規制及び輸出を刺激するためのWTO 非整合な措置を含む,既にとられた可能性もある,いかなる新たな保護主義的措置も是正することにコミットし,WTO,OECD及びUNCTADに対し,状況を監視し続けるとともに半年ごとに公に報告を行うことを求める。例文帳に追加

We reaffirm our standstill commitments until the end of 2013, as agreed in Toronto, commit to roll back any new protectionist measure that may have risen, including new export restrictions and WTO-inconsistent measures to stimulate exports and ask the WTO, OECD and UNCTAD to continue monitoring the situation and to report publicly on a semi-annual basis.  - 財務省

我々は,トロントで合意されたように,2013年末までスタンドスティルのコミットメントを再確認し,新たな輸出規制及び輸出を刺激するためのWTO 非整合な措置を含む,既にとられた可能性もある,いかなる新たな保護主義的措置も是正することにコミットし,WTO,OECD及びUNCTADに対し,状況を監視し続けるとともに半年ごとに公に報告を行うことを求めることを求める。例文帳に追加

We reaffirm our standstill commitments until the end of 2013, as agreed in Toronto, commit to roll back any new protectionist measure that may have risen, including new export restrictions and WTO-inconsistent measures to stimulate exports and ask the WTO, OECD and UNCTAD to continue monitoring the situation and to report publicly on a semi-annual basis.  - 財務省

(2) 当該手続において損害賠償を認めるか又は何らかの救済を認める際には,裁判所又は登録官は,当該排他的実施権者として当該侵害の結果被るか又は被る虞が大きい損失又は場合により当該侵害から生じた利益について,それが当該排他的実施権者としての権利の侵害を構成する限り,考慮する。例文帳に追加

(2) In awarding damages or granting any other relief in any such proceedings, the court or the Registrar shall take into consideration any loss suffered or likely to be suffered by the exclusive licensee as such as a result of the infringement, or, as the case may be, the profits derived from the infringement, so far as it constitutes an infringement of the rights of the exclusive licensee as such. - 特許庁

本発明の課題は、探針と試料表面に空隙を設けた場合、微小な空隙の変化で非線形誘電率信号が大きく変化することが理論解析により予測されることに基き、この現象を利用して超高感度な垂直方向距離センシングに用いる非線形誘電率顕微鏡を開発し、提供することにある。例文帳に追加

To provide a nonlinear dielectric microscope developed for usage of ultrahigh-sensitivity range sensing of vertical direction by using of the phenomenon based on an evidence where, when a gap is prepared between a probe and a sample surface, large variation of nonlinear dielectric signal by changing a minute gap can be predicted from theoretical analysis. - 特許庁

低下した土壌の地力を回復させて農作物の収穫量を増やし品質は向上させるようにすると共に、農業従事者を従来の完熟堆肥作りの重労働から解放するにした上、化学肥料や化学合成農薬の使用を大幅に減らして食の安全を保証する新規な農法を実現する。例文帳に追加

To provide a new farming method increasing the yield of agricultural crops and improving quality by restoring decreased soil fertility, releasing farming employees from heavy work of conventional full-ripe compost making, and moreover, greatly reducing the use of chemical fertilizers and chemical compounding agricultural chemicals to secure food safety. - 特許庁

表示装置における基板100の額縁領域において多くの面積を占めていた引き回し配線を、FPC106などにより外付けの配線とすること、導電性を有する封止缶で代用すること、対向基板101に形成した導電膜で代用すること等により、狭額縁化および引き回し配線の電圧降下抑制の二つを実現する。例文帳に追加

Both the narrow frame and restraint on voltage drop of a lead wiring can be attained by substituting the lead wiring conventionally occupied with a large area in a frame range of a substrate 100 in the display device by an external wiring such as an FPC 106, a sealing can with conductivity, and a conductive film formed on a counter substrate 101. - 特許庁

実施形態によれば、半導体発光装置の製造方法は、基板の主面上に、発光層を有し分離溝によって複数に分離された半導体層と、半導体層及び分離溝の底面を覆い、半導体層に比べて柔軟性があり且つ厚い絶縁膜とを含む積層体を形成する工程を有する。例文帳に追加

The method of manufacturing the semiconductor light-emitting device includes a process of forming a laminate including the semiconductor layer which has a light-emitting layer on a principal surface of a substrate and is separated into a plurality of pieces by separation grooves and an insulating film which covers the semiconductor layer and a bottom surface of the separation grooves, and is more flexible and thicker than the semiconductor layer. - 特許庁

各個人が手の大きさに関係なくハンドルを適切に握持できると共に、容易に回動操作を行うことができ、長時間遊技を続けても手及び指の疲労感が少なく、遊技者のパチンコ球の発射行為を従来のタッチセンサで検出する方法よりも更に的確に検出して発射装置を駆動制御することができるパチンコ機を提供する。例文帳に追加

To provide a Pachinko machine capable of carrying out driving control of a shooting device by detecting a player's action of shooting Pachinko balls more accurately than a method of detecting by a conventional touch sensor while enabling each individual to appropriately grip a handle irrespective of the size of the hand and to easily perform turning operation with a little feeling of fatigue of the hand and fingers even if continuing a game for many hours. - 特許庁

ゲルろ過クロマトグラフィーにおける重量平均分子量が50万以上である低エンドトキシンアルギン酸の1価金属塩および骨髄間葉系幹細胞を含有し、粘度が400mPa・s〜20000mPa・sの、流動性を有する、軟骨損傷部に適用して患部で硬化させるための硝子軟骨再生用組成物。例文帳に追加

The composition for regeneration of vitreous cartilage contains a univalent metal salt of a low endotoxin alginic acid and a myelic mesenchymal stem cell, wherein the salt has a weight-average molecular weight of 500,000 and more as measured by gel filtration chromatography, and the composition has a viscosity of 400-20,000 mPa s, has fluidity, and is applied to the injured site of a cartilage to cure at the damaged part. - 特許庁

表示制御部304は、連続予告演出中に、一定の範囲を示した範囲画像を表示し続けるとともに、連続予告演出中の各変動にて、大当たりに対する信頼度を表す信頼度画像を増加または減少させて表示し、連続予告演出の最終変動にて、選択部303によって選択された最終信頼度を表す最終信頼度画像を表示する。例文帳に追加

The display control part 304 continues to display a range image showing the fixed range in the process of continuous preview presentation, displays a reliability image showing the reliability to the jackpot to be increased or decreased at each variation in the process of continuous preview presentation, and displays the final reliability image showing the final reliability selected by the selection part 303 at the final vairation of continuous preview presentation. - 特許庁

本発明は、ベルトの外側からのみテンションをかけてベルトの従動プーリに対する巻きつき角を大きくすることで伝達駆動力を安定させ、さらに、平ベルトや歯付ベルト等の様々な種類のベルトを使用可能にし、ベルト騒音を減少することの出来るベルト駆動装置を提供することを目的としている。例文帳に追加

To provide a belt driving apparatus that can stabilize a transmission driving force by just applying a tension from outside of a belt and enlarging a winding angle with respect to a driven pulley of the belt, use various kinds of belts such as a flat belt or a toothed belt and reduce belt noise. - 特許庁

例文

リードボディ14を、絶縁コーティングされた少なくとも1本の電気導通用の導体ワイヤを螺旋状に巻いた導体コイル30と、導体コイルの外周を覆う電気絶縁性の樹脂材料から成る絶縁シース32と導体コイルの内腔において所望形状に変形するように形状付けされた可撓性の補強チューブ40とから構成する。例文帳に追加

A lead body 14 comprises: a conductor coil 30 obtained when at least one conductor wire for electric conduction, coated for insulation, is wound into a spiral shape; an insulating sheath 32 made from an electrically insulating resin material covering the outer periphery of the conductor coil; and a flexible reinforcing tube 40 shaped to deform into a desired shape in the lumen of the conductor coil. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS