1016万例文収録!

「かまって」に関連した英語例文の一覧と使い方(28ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かまっての意味・解説 > かまってに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かまっての部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1551



例文

デビットが一心にそうしてみると、木のてっぺんに戻りたいと幼心に思っていたこと、その記憶が次の記憶へつながって、ベッドに横になっていた時に、お母さんが眠ったらすぐにでも逃げ出す計画を立てていたこと、かつて煙突に半分のぼったところでお母さんにどうやって捕まっちゃったかを、はっきりと思い出したのでした。例文帳に追加

and when he had done this hard, and even harder, he distinctly remembered a youthful desire to return to the tree-tops, and with that memory came others, as that he had lain in bed planning to escape as soon as his mother was asleep, and how she had once caught him half-way up the chimney.  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

以前にもお答えしたことがあるかと思いますが、こういったグローバルな市場のボラティリティ(変動)が非常に高まっている、その一環として、我が国の株式市場の変動も大きくなってきている、こういった状況に対して各金融機関がきちんとしたリスク管理を行いつつ、そういったショックを吸収しつつ財務の健全性を維持していくための努力が重要であると思っております。例文帳に追加

As I probably mentioned earlier, I believe that it is important that individual financial institutions properly manage risks in order to deal with the increasing volatility of the global markets, including the sharp swings in Japan’s stock market, and make efforts to absorb the shocks and maintain their financial soundness.  - 金融庁

ただし、欧州政府債務危機を巡る不確実性が再び高まってきており、これらを背景とした金融資本市場の変動や海外景気の下振れ等によって、我が国の景気が下押しされるリスクには注意が必要でありまして、金融庁といたしましても引き続き緊張感を持って景気の動向を十分に注視してまいりたいというふうに思っております。例文帳に追加

However, as uncertainty over the European sovereign debt crisis is deepening, we need to pay attention to downside risk for the Japanese economy due to fluctuations of the financial and capital markets, and downturns of overseas economies. The FSA will continue to closely monitor the economic condition with a sense of vigilance.  - 金融庁

さらに、第3章で詳述するように、近年、東アジア域内貿易の活発化によって、機械産業の部品を中心とした域内分業ネットワークが急速に形成されつつあり、その中で中国の輸出生産拠点としての位置付けが高まっており、東アジア各国・地域にとって輸出先相手国としての中国の役割の重要性が拡大してきている。例文帳に追加

Furthermore, as will be explained in Chapter 3, due to the vitalization of intra-regional trade in East Asia in recent years, international intra-industry production networks centered on components manufactured in the machinery industry are forming rapidly.As such, China’s status within these networks as an export and production base is rising, and the importance of its role as an export destination partner to the countries and regions of East Asia is increasing. - 経済産業省

例文

また、今まで、非正規従業員の割合が継続的に高まってきたが、今後は、正規、非正規の効果的な組み合わせについて、企業においても検討が深まることを期待するとともに、非正規従業員の増加が、労働者の職業能力の面での二極化、ひいては所得の面での二極化を生み出す危険を意識しながら、社会全体として、正規、非正規の組み合わせや、そうした区分のあり方そのものについても、議論を深めていくことが求められる。例文帳に追加

Therefore, balancing work and home obviously requires the cooperation of men and women, butreexamination of ways of working by corporations and the undertaking of initiatives to support suchbalance are also needed. - 厚生労働省


例文

ポテト形状の変形されたグラファイト粒子群は、内部に不純物を含み、表面には低い割合で一つ乃至複数の不純物を含むか全く含まず、表面の不純物のレベルは、天然のグラファイトに存在するものと同様である。例文帳に追加

The potato-shaped modified graphite particles have impurities in their internal structure and have, at the surface, a low, even nil, rate of an impurity or several impurities, and the level of the impurity is similar to the level of that present in natural graphite. - 特許庁

製品の使用条件より必要とされる製品の使用量または使用台数を算出し、前記使用条件における環境影響指標ならびに環境影響以外の要求指標を算出し、製品評価マップあるいは評価スコアとして出力する。例文帳に追加

The necessary usage amount or number of use of products is calculated from the use conditions of products, and environment impact indexes and required indexes other than the environment impact indexes under the use conditions are calculated, and outputted as a product evaluation map or evaluation scores. - 特許庁

様々な種類が存在する魚を、効果が確認され、近年急速に注目が高まっているヒーリング、特に色彩、形状、動きによるヒーリングと結び付け、症状に合った効果を得られるように魚を配置し、鑑賞することで構成される。例文帳に追加

The method includes: associating fishes presenting various kinds with healing which is confirmed to be effective and rapidly increases attention in recent years, especially with the healing by a color, shape and movement; arranging fishes so as to obtain the effect suitable for a symptom; and appreciating the fishes. - 特許庁

カラー液晶表示装置において、画素信号線4と液晶セル2の電極2aとの間に、2つのキャパシタ18,19の両方を並列接続するか、いずれか一方のみを接続するか、全く接続しないかにより、液晶セル2の電極2aの電位V2を4段階に切換えることができる。例文帳に追加

In the liquid crystal display device, a potential V2 of the electrode 2a of the liquid crystal 2 can be switched in four steps by connecting both of the capacitors 18, 19, in parallel or connecting either of them or connecting notching at all across a pixel signal line 4 and the electrode 2a of the liquid crystal cell 2. - 特許庁

例文

前記X線検出器2を支柱3で支持し該X線検出器2を上下方向に昇降可能な昇降手段を有する床面に設置された撮影台に被検者を立たせ、握り棒4に前記被検者が掴まって該被検者の撮影体位を保持する。例文帳に追加

The X-ray detector 2 is supported with a post 3 and the subject is made to stand on an imaging table installed on a floor surface which has a lifting means capable of making the X-ray detector 2 rise or lower vertically and held onto the grip bar 4 to be kept at the imaging posture of the subject. - 特許庁

例文

この放射線画像撮影装置は、放射線撮影による放射線画像を読み取るためのリーダ部を備え上下方向に移動可能な装置本体1と、放射線撮影時に患者が掴まる握り部2,3と、患者が握り部に掴まっているか否かを検出するマイクロスイッチ11,12とを備える。例文帳に追加

The radiographic imager comprises a device body 1 having a reader section to read a radiograph and vertically movable, grips 2 and 3 which a patient grasps during radiographing, and microswitches 11 and 12 detecting the grasping of the grips by the patient. - 特許庁

扱う製品の多くは人用の食品であるが、近年増加する海外製ペットフードに対する不安の広がりから、国産ペットフードの需要が高まっていることに応えようと、ペットフードの開発・製造・販売への参入を開始した。例文帳に追加

Majority of the company's products are human food. However, the expansion of anxiety over foreign made pet food increased the demand for domestically produced pet food. In order to meet the demand, they began to enter the pet food development, production and sales operations. - 経済産業省

それまでビルバオでは工場による大気、水の汚染に悩まされていたが、EU加盟に伴い欧州の先進国並みの環境目標を達成することが求められること、また、EUレベルでの都市間競争にさらされることを契機に、同地域における都市圏再生への関心が高まった。例文帳に追加

The city was plagued with air and water pollution caused by the factories, but in joining the EU, it was expected to reach an environmental standard equal to that of a developed European country. Also, it was forced to compete with all other cities in the EU. Such factors drew increased attention within the region to work toward its urban revitalization. - 経済産業省

その一方で、2011 年3 月には円が対ドルで急騰し、1995 年の最高値を更新、その後も、欧州債務問題の顕在化等を背景に世界経済の減速懸念が高まったことで、円は対ドル・対ユーロで上昇基調が続き、輸出関連産業にとって厳しい状況が続いた。例文帳に追加

Meanwhile, March 2011 saw the yen soar past its previous 1995 high against the US dollar, and growing concerns about world economic growth being dragged down by Europe’s emerging debt crisis caused the yen to appreciate steadily against both the US dollar and the 1euro, confronting export-related industries with ongoing difficulties.  - 経済産業省

このように貿易・投資における我が国とインドの関係は、中国・ASEAN4と比較すると、その緊密さは及ばないものの、近年のインド経済の順調な成長を受け、我が国企業のインドビジネスへの注目度は急速に高まっている。例文帳に追加

Although Japan’s relationship with India in the area of trade and investment is not as close as it is with China and ASEAN4, with the steady growth of India’s economy in recent years, the interest of Japanese companies in doing business with India is rapidly growing. - 経済産業省

こうした米国を中心とする海外からの切り上げ圧力が高まっている中で、中国では、2005年7月21日に、通貨バスケットを参照した管理変動相場制度に移行することを発表し、同時に1ドル8.28元から1ドル8.11元まで、2.1%の切り上げを行った。例文帳に追加

At a time when overseas pressure, especially from the United States, for the revaluation of the yuan was intensifying, China, on July 21, 2005, announced a shift to a managed floating exchange-rate system that uses a currency basket as a reference. At the same time, China revalued the yuan by 2.1% against the dollar, from 8.28 against the dollar to 8.11 against the dollar. - 経済産業省

ユーロ圏の輸出(対域外)は、中国等の新興国の需要が堅調であること、また2011年に入りユーロ安の進行により輸出競争力が高まったこと等から伸びが加速し、世界経済危機以前のピーク時を大きく上回る水準で推移している。例文帳に追加

The euro area's exports (outside of the region) have been accelerating mainly through firm demand of emerging economies including China and increasing export competitiveness due to the continuing weak euro in 2011, far exceeding the peak level before the beginning of the world economic crisis. - 経済産業省

工場長に現地人材を配置した効果としては、「円滑な労使関係の構築が可能」「班長や職長を担うような中堅従業員が育つようになった」「従業員の意欲が高まった」など、現場の士気向上につながるものが多い。例文帳に追加

Among the effects of appointing locals as plant managers that were cited by many companies were those related to improvement in morale at the factory-floor level, such as facilitating smooth labor-employment relations, fostering mid-level employees qualified to serve in posts supervising other employees, and improving worker motivation. - 経済産業省

所定の区画内の所定位置に設置した火災感知器が、火災現象を、充分に検出しているのか、充分ではないがある程度検出しているのか、全く検出していないのかを把握することができ、この火災検出度合に応じて、火災感知器の最適設置位置を確実知ることができる火災感知器の最適設置位置検出方法を提供することを目的とするものである。例文帳に追加

To provide the optimal setting position detecting method of a fire sensor for allowing an operator to grasp whether a fire sensor set at a prescribed position in a prescribed block sufficiently detects a fire phenomenon, or detects it not sufficiently but to a certain extent, or never detects it, and to surely know the optimal setting position of the fire sensor according to the fire detection level. - 特許庁

本日は9月18日で、9月中間決算期末を間もなく控えているわけですけれども、昨今の金融市場の混乱に伴って株式市場であったり金融市場のボラティリィティ(価格の変動性)が高まっていますけれども、こうした各種マーケットの情勢が、銀行であったり、保険会社であったり、金融機関の中間決算に与える影響についてどう見ていらっしゃるか教えていただけますか。例文帳に追加

Today is September 18, and the end of the April-September fiscal first half is near. Regarding the increasing price volatility of the financial markets, including the stock market, due to the recent market turmoil, what impact do you expect the situation of the markets to have on the financial results of banks and insurance companies for the fiscal first half?  - 金融庁

他方で、我が国の金融システムは、欧米と比べますと相対的には安定しているということではありますけれども、最近の株式市場等の大きな変動にも見られるように、国際的な金融市場においては、引き続き緊張が一層高まっておりまして、このことが、世界の実体経済にも悪影響を与えていると思います。例文帳に追加

While Japan's financial system is stable compared with the systems of the United States and Europe, stresses in the global financial markets are continuing to grow, as shown by the recent wild price swings in the stock market, and this has apparently had adverse effects on the real economy on a global scale.  - 金融庁

こうした状況の中で、医薬品情報についても国民のニーズが高まっており、効能・効果、副作用、服用方法等について分かり易い情報の提供が求められているほか、近年の国民医療費の増大や患者負担の増加及び後発医薬品に対する関心の高まりにより、先発医薬品・後発医薬品の価格や同等性についても情報提供が求められている。例文帳に追加

In such situation, citizensneeds are increasing also for information on pharmaceutical products. It is required to supply easily understandable information on indication, adverse drug reactions and intake method, etc. In addition, by recent increase of medical care expense for citizens, increase of burden on patients and increase of the interest in generics, information supply is also requested on prices and equivalency of original products and generics. - 厚生労働省

そこで、プルリ、バイなどの枠組みをマルチと相互補完的に用いながら知的財産の保護強化、実効的なエンフォースメントといった知的財産保護体制を構築する必要性が一層高まっており、ルールメイキングの場としてふさわしいマルチの場とより迅速な交渉が可能であるバイ等の場を目的に応じてバランスよく利用していく必要がある。例文帳に追加

This situation has led to an increasing necessity to use plurilateral and bilateral frameworks with multilateral frameworks in a mutually complimentary manner, so as to strengthen the protection of intellectual property and to establish an intellectual property protection system (including effective enforcement). Multilateral frameworks are seen as being particularly suitable for rule-making, while bilateral frameworks may allow for a faster negotiation. These approaches must be used with appropriate balance to achieve the objectives thereof. - 経済産業省

これは、新しい形態の集積地に立地する企業24にも同様のことが言え、例えば「企業集積の実態調査」によって情報通信業の産業集積が存在する市区について見ても、「取引先とのコミュニケーション」等のため取引相手(販売先、仕入先、外注先のいずれか)との近接性を重視する割合が高まってきているとする企業は、57.3%と過半数を超えている。例文帳に追加

The same may be said about enterprises locating in new types of cluster.24) For example, an examination of municipalities that are the location of clusters of enterprises in the information and communications industry based on the results of the Business Cluster Survey reveals that more than one in two enterprises (57.3%) report a growing emphasis on proximity to enterprises that they do business with (customers, suppliers or outsourcing contractors) in the interests of communication with them. - 経済産業省

次に、アジア域内の貿易について、1997年から2007年までの10年間の変化を見ると、部品については、日本からASEAN、NIEsへの輸出額が概ね横ばいである一方、中国への輸出額が5倍以上に拡大しており、アジアの中でも、特に中国の生産拠点としての存在感が高まっていることを示している。例文帳に追加

Secondly, looking at the change in intra-Asian trade between 1997 and 2007, the value of parts exported from Japan to ASEAN and NIEs countries remained almost unchanged. However, the value of parts exported to China became more than five times as large, which indicates the growing presence of China as a production hub, among Asian nations. - 経済産業省

先述のとおり人員の過剰感が高まってきている現状においては、このような状況は緩和されると考えられる一方で、将来的には我が国の人口は減少すること、そして、生産年齢人口といわれる15~64歳人口の割合は大きく減少すること等が推計されており(第3-1-11図)、長期的な観点では、一企業における人材の確保が再び厳しくなることも考えられる。例文帳に追加

As just stated, there is currently an increasing sense of surplus staff, and although it can be expected that these circumstances will become less severe, it is also predicted that the population of Japan will decrease in the future, and that the percentage of the population of persons aged 15 to 64, i.e. the working-age population, will fall significantly (Fig. 3-1-11). In the long term, it can therefore be assumed that securing personnel in a single enterprise will again become difficult. - 経済産業省

これらLDC 諸国の実質 GDP 成長率は、1990 年代以降急速に高まっており、2005 年では前年比 6.1%となっているが、1 人当たりGDPの推移を見ると、発展途上国が多く同等の高成長を続けている中所得国と比べてもその伸びは低く、経済成長が所得向上に結びついていない姿が見てとれる(第1-1-46図)。例文帳に追加

The real GDP growth rate of these LDC countries increased rapidly since the 1990s, and was at 6.1% year-on-year in 2005. Looking at movements in the per capita GDP, however, this growth is low compared to countries with medium incomes, which continue to have equally high growth and of which many are developing countries, and it appears that the economic growth is not leading to increases in income (Figure 1-1-46). - 経済産業省

球状自己組織化マップ上に表示された学習終了後のラベル付けデータの球面上の位置とラベル無しの各ノードの位置関係を基にデータ群が属する色コードをこの各ノードに割当、球面上全体をデータ群が持つ各色で表示をする。例文帳に追加

To display the whole spherical surface by respective colors included in data groups by allocating a color code to which the data group belongs to each node based on positional relationship between the spherical surface positions of learning-ended labeled data displayed on a spherical self-organization map and respective unlabeled nodes. - 特許庁

マーカを使用せずに易動度を正規化できる装置、方法、プログラム及び自己組織化マップ、並びに正規化後の易動度を用いた物質の検出方法、プログラム、検出ルール生成方法及びデータ構造を提供すること。例文帳に追加

To provide a device capable of normalizing mobility without using a marker, a normalization method of mobility, a normalization program, a self-organization map, a detection method of a substance using the mobility after normalization, a detection program, a detection rule forming method and a data structure. - 特許庁

この結果、マッチするパターンのコードが生成されるので、外形、マッチするパターンコード及び色に合致するものを検索テーブル103aから検索し、一致するものが検索できた場合には、その出力メッセージを、外部AV出力装置300から出力する。例文帳に追加

As a result, since the code of a pattern to be matched is generated, a contour, a pattern code to be matched, and an item matched with a color are retrieved from a retrieving table 103a, and when the matched item has been retrieved, an output message of the retrieval is outputted from an external AV output device 300. - 特許庁

大局的に見た場合には、いわゆるサブプライム・ローン問題、証券化商品の市場の流動性が枯渇して市場での価格がわからない、そういう中で金融機関同士の間のカウンターパーティー・リスクが高まっている、そういった状況が特に不動産融資に密接に絡む分野に近いところに位置している金融機関の一部について影響が及んできているということだと思います。例文帳に追加

From a broad viewpoint, market prices of securitization products have become unclear due to the subprime mortgage problem and the drying-up of liquidity for the market for such products, which increases counterparty risks among financial institutions. I think that this situation has started to affect some financial institutions, particularly those involved in real estate financing.  - 金融庁

このように東アジアにおける経済の緊密化が加速する中で、我が国では、東アジアの成長要素を取り込んで国内経済の活性化を図るため、内外一体の経済政策を進める重要性が高まってきており、東アジア地域との経済連携強化に向けて、幅広い分野において必要な取組みを進めていくことが求められている。例文帳に追加

As the tightening of economic ties in East Asia accelerates, it has becoming increasingly important that Japan pursues an integrated domestic and external policy to incorporate East Asian growth factors as a means of stimulating the domestic economy. Japan therefore needs to advance the necessary measures in a wide range of areas to strengthen economic ties with the East Asian region. - 経済産業省

中国人の訪日客増加の要因としては、日本政府が2000年9月に中国の一部地域住民に対して訪日団体観光旅行を解禁したのを皮切りに、徐々に中国人観光客への入国規制を緩和してきている67ことや、ビジット・ジャパン・キャンペーン(後述)の効果により中国国内で観光地としての日本の人気が高まっていることなどが考えられる。例文帳に追加

The possible factors giving rise to the increase in Chinese inbound tourists may be due to the gradual relaxation of immigration regulations imposed on Chinese tourists by the Japanese government, for example by lifting restrictions on group tours to Japan in favor of residents of a part of China in September, 2000,67 and the growing reputation of Japan as a sightseeing spot as encouraged by Visit Japan Campaign (as explained below). - 経済産業省

中国に進出する中小企業のうち非製造業に属する企業が増加していることや中国に進出する中小企業において高まっている経営上のリスクについて分析を行うとともに、市場規模や賃金といった面で魅力的とされるベトナムやインドにおける中小企業の海外展開の状況を概観していく。例文帳に追加

We scrutinize the fact that out of the SMEs making inroads into China, nonmanufacturing enterprises are increasing, and analyze the rising management risks at SMEs that have a presence in China. We also outline SMEs' overseas expansion in VietNam and India, which are considered to be appealing destinations in terms of market scale and labor costs. - 経済産業省

特に、自動車等の耐久消費財の購買層になると考えられている年間所得3000ドルを上位10%の所得層の平均所得が突破し、また上位10~20%の所得層に関しても近い水準にまで達していることから、中国の地場企業の製品に比して単価の高い日本製品への購買力も高まってきていると考えられる。例文帳に追加

In particular, the average income of the top 10% income bracket broke through the $3,000/year mark, which is considered the level at which people enter the customer base for durable goods such as automobiles. The top 10-20% income bracket is not far behind. It seems, therefore, that the customer base for Japanese products, which are more expensive than the products of local Chinese enterprises, has increased. - 経済産業省

2000年以降の米国への資金流入においては、主に外貨準備の運用によると考えられる外国政府の米国財務省証券への投資の割合が高まってきたが、2005年は外国政府部門による米国財務省証券購入は減少しており、代わって民間部門によって米国財務省証券購入が増加している(第1-2-15図)。例文帳に追加

Of the capital inflows into the US since 2000, the proportion of the investments in US Treasuries by foreign governments, which probably are investments mainly of foreign reserves, had been increasing. In 2005, however, purchasing of US Treasuries by foreign government decreased, while that by the private sector increased (Figure 1.2.15). - 経済産業省

1999年と2006年のコンテナの荷動きを比較すると、欧米間(大西洋航路)の拡大が比較的安定しているのに対して、アジアから北米、アジアから欧州、アジア域内の荷動きがそれぞれ2.27倍、2.23倍、2.24倍と大幅に拡大しており、世界の海上物流におけるアジアのプレゼンスが飛躍的に高まっていることがわかる(第2-1-45図)。例文帳に追加

When comparing the container-freight movement volumes of 1999 and 2006, it can be seen that while the expansion of freight between Europe and the United States (i.e., the transatlantic route) has-been relatively stable, Asia-North America, Asia-Europe, and intra-Asia movements have largely expanded 2.27-fold, 2.23-fold, and 2.24-fold, respectively, suggesting that Asia's presence in the world's total marine distribution is rising dramatically (see Figure 2-1-45). - 経済産業省

その次ですが、グローバル化に韓国の若者に及ぼした影響で、OECDが韓国に対していくつか助言を行いましたけれども、韓国においては解雇権に対する厳しい制限があること、正規従業員の雇用に消極的であること、また、非正規従業員が増えていること、さらにそれによって労働市場の二重性が深まっているということが指摘されました。例文帳に追加

The next focus is on the impact of globalization on the young in Korea, as the OECD pointed out in its advice to Korea. Dismissal is strictly restricted in Korea. Enterprises are reluctant to hire regular employees, and so the number of non-regular employees has been increasing. Further, due to these factors, duality in the labor market has been intensified. - 厚生労働省

(産業構造の変化)産業構造の変化をみると、第1次産業の就業者割合が1950年に48.5%となった以降は大幅な農業の就業者割合の低下によって2000年においては5.0%にまで低下し、第2次産業の就業者割合は1970年の34.0%まで割合が高まった以降、製造業の割合の低下ととともに全体としても緩やかに低下している。例文帳に追加

The proportion of productive population (between 15 and 65) reached a peak in 1992, and thenstarted to decline. - 厚生労働省

まず、我が国金融システムを巡る状況について申し上げます。 このところ、欧州の財政・金融問題を巡る不確実性が再び高まっているほか、世界経済の成長率が低下していること等を背景に、市場にリスク回避の動きが生じ、金融・資本市場では不安定な動きが見られております。例文帳に追加

First, I will explain the current situation surrounding Japan's financial system. Recently, there have been moves to avert risks, causing instability in the financial and capital markets, against the backdrop of the growing uncertainty over the European fiscal and financial problems, and the slowdown in the growth rate of the global economy.  - 金融庁

つまり、利用者Aの体重によってエアー供給ホース50が周方向に回転するか、マット本体11の引っ張り力によって変形する等しても、ジョイント54は周方向に回転しにくい形状であるため、ジョイント54の噴射孔59のエアー噴射方向が変位しにくく、予め設定されたエアー噴射方向に向けてエアーDを噴射することができる。例文帳に追加

Accordingly, even if the air supply hose 50 is rotated circumferentially by weight of a user A or is deformed by tensile force of the mat body 11, an air jet-out direction of an injection hole 59 of the joint 54 cannot be displaced easily since the joint 54 is in a shape for preventing rotation circumferentially, thus jetting out air D in a preset air jet-out direction. - 特許庁

対象物に向けて噴霧された接着剤等の塗布剤を水洗ブースを用いて循環する洗浄水により収塵し、貯水タンクへと捕集する洗浄装置において、洗浄水中の塗布剤の濃度が高まってその固形分が各部に付着したり配管系等に詰りを生じて洗浄効果が低下する問題を解決する。例文帳に追加

To solve the problem that washing effect is lowered because the concentration of a coating agent in washing water is increased and the solid in washing water adheres to respective parts to generate clogging in a piping system or the like, in a washing apparatus for washing the coating agent such as an adhesive or the like sprayed on an object with circulating washing water using a washing booth to collect the same in a water tank. - 特許庁

個別の作品について見ても、「千と千尋の神隠し」(宮崎駿監督)が昨年のベルリン国際映画祭最高賞受賞に引き続き、本年米国アカデミー賞長編アニメ部門賞を受賞する等国際的な評価も高まっており、我が国のコンテンツ産業は相対的に高い競争力を有している状況にあると言える。例文帳に追加

Considering individual works also shows that they are gradually gaining high acclaim internationally,and that Japan’s contents industry has relatively high competitiveness. For example, Spirited Away(directed by Hayao Miyazaki) received the top prize at the 2002 Berlin International Film Festival and then garnered the 2003 Academy Award for Best Animated Feature Film. - 経済産業省

第2-1-14 図によると、大企業では「大震災以前から全体像を把握していた」と回答する企業の割合は、3 割に満たないものの、大震災を契機として問題意識が高まった結果、「大震災以降に調査等を実施して全体像を把握した」、「大震災以降に調査等を実施し把握する予定」と回答する企業の割合は4 割に上り、「取組は行っていない」と回答する企業の割合は3 割弱となっている。例文帳に追加

Fig. 2-1-14 shows that while fewer than 30% of large enterprises “had a general grasp prior to the great earthquake,” 40% of enterprises “have surveyed and gained a general grasp since the great earthquakeorplan to survey and gain a general grasp following the great earthquakeowing to increased awareness of the issue since then. The proportion that had “taken no action,” meanwhile, was less than 30%.  - 経済産業省

中国及びインドの一部の地域(タミルナドゥ州等)では、雨水が少なく地下水に水源を依存しているが、水の需要増に伴って地下水の涵養量を超える過剰揚水が行われ、年間2~3mずつ地下水位が低下しており、地下水の激減と将来的な枯渇及び絶対的な水不足の懸念が高まっている。例文帳に追加

China and some parts of India (Tamil Nadu Province, for example) depend on groundwater due to a lack of rainfall. In accordance with the increasing water demand, water pumping exceeds groundwater recharge and the groundwater level is dropping by 2 to 3 meters annually. This has led to a concern over a sharp decline and potential depletion of groundwater and absolute water shortage in the future. - 経済産業省

すなわち、家計部門は、減税や失業給付金などの移転所得に下支えされつつ債務削減を進めているが、住宅市場の低迷などによる資産価格の低下、失業率の高止まりによるフロー所得の回復の遅れなどによって、家計の債務負担感は高まっており、住宅ローンの延滞率や貸倒率も依然として高い水準にある。例文帳に追加

In other words, the household sector was carrying on the debt reduction while it was propped up by the transfer income such as the tax reduction or the unemployment benefits, but overburden debt feeling of the family budget was increased by the decline of the property value caused by the slump of the housing market, delay in the recovery of the flow income, and the hovering high unemployment rate, etc. The delinquency rate of the home loan and the charge off rate are still at a high level. - 経済産業省

さらに、職種別にみると、1995年~2000年では、事務従事者、管理的職業従事者や生産工程・労務作業者が減少する一方、販売従事者は横ばい、専門的・技術的職業従事者とサービス職業従事者は増加を続けており、2000年~2003年においては、景気回復の過程で伸びが高まっている(第17図)。例文帳に追加

When looking at the data by working patterns, the number of clerical and related worker, manager and official, crafts man and manufacturing and construction worker, and laborer decreased during 1995 and 2000, but sales worker remained steady, and professional and technical worker and service worker increased and the rate of increase has accelerated during the economic recovery in the years from 2001 to 2003 (Figure 17). - 厚生労働省

保険会社の経営とか、財務の健全性に対する懸念というのが高まっていると思うのですが、それに対する影響をどういうふうにご覧になっているかということと、あとこれは阪神大震災以上とも言われているのですけれども、保険金の支払い等がどのくらいになるかというような想定を現時点でお持ちだったら教えてください。例文帳に追加

There are growing concerns over the management of insurance companies and their financial soundness. How do you view the impact on insurance companies? Also, could you tell me what will be the likely amount of insurance claims payments related to this disaster, which is estimated to exceed the amount of payments in the case of the Great Hanshin Earthquake?  - 金融庁

国境を越えた経済取引が益々盛んになる中で、グローバル化の流れに乗って効率性・生産性の向上を達成している国とそれに乗り遅れている国-多くの途上国とりわけ後発途上国-との格差は拡大しつつあり、効果的な開発、貧困削減と持続的な経済成長を実現する上で貿易の重要性は益々高まっている。例文帳に追加

While economic transactions over national boundaries are flourishing, the gap is expanding between those countries taking advantage of globalization and increasing their efficiency and productivity and those lagging behind - many developing countries in particular the least developed countries. Trade is playing a more and more critical role in achieving effective development, poverty reduction and sustainable economic growth.  - 財務省

例文

さらに、前記学習した自己組織化マップにおいて同じ前記サンプルのそれぞれに対応し隣接するニューロンをグループ化してクラスタにするステップと、前記クラスタのそれぞれを傷、打痕、剥離など所定の表面状態に対応するものとそうでないものとに分類して判定データマップを生成するステップと、を含む。例文帳に追加

The method also includes a step for forming a cluster by grouping adjacent neurons corresponding to each of the same sample in the learned self-organized map, and a step for classifying each cluster into one corresponding to a prescribed surface state having flaws, nicks, exfoliation or the like and a different one, and generating the determination data map. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS